Siemens TE502206RW: K
K: Siemens TE502206RW

decs
● Vytáhněte odkapávací misku (8c) se
Upozornění: Po zapnutí vychladlého spo-
zásobníkem na mletou kávu (8b) směrem
třebiče vypínačem O / I (9) a při automatickém
dopředu. Sejměte panel (8a) a mřížku
vypnutí po přípravě kávy se spotřebič automa-
(8d). Vyprázdněte a vyčistěte odkapávač i
ticky proplachuje. Systém se tedy čistí sám.
zásobník na kávu.
● Vyjměte přihrádku (4) a vyčistěte ji.
Důležité: Pokud jste spotřebič delší dobu
nepoužívali (např. po dovolené), nejprve jej
celý důkladně vyčistěte, zejména mléčný
systém a spařovací jednotku.
Čištění mléčného systému
Pokud mléčný systém nebyl vypláchnut po
přípravě mléka, zobrazí se po určitém čase
na displeji následující zpráva: Vyčistit
mléč.systém!
Mléčný systém čistěte bez-
● Vyjměte plovák (8e) a očistěte jej vlhkým
prostředně po použití! Při čištění ponechte
hadříkem.
otočný volič (6d) ve stejné poloze jako při
posledním použití. Automatické předmytí
mléčného systému:
1� Volič (14) otočte do polohy f�
2� Pod šlehač mléka (6) postavte nádobu.
3� Stiskněte tlačítko start (10)�
4� Otevřete napěňovač mléka (6) vytažením.
Spotřebič nyní automaticky napustí do
nádoby vodu. Po cca jedné minutě se
Nemyjte níže uvedené součásti
proces oplachování automaticky zastaví.
K
v myčce nádobí: panel odkapávače
5� Zasunutím napěňovač mléka (6) zavřete.
(8a), plovák (8e), přihrádka (4),
6� Šlehač mléka (6) nechte zchladit.
spařovací jednotka (5a).
7� Vyprázdněte nádobu a šlehač mléka (6)
Níže uvedené součásti lze mýt v
vně otřete.
J
myčce nádobí: odkapávací miska pro
výpusť kávy (8c), zásobník na mletou
V pravidelných intervalech navíc mléčný
kávu (8b), odkapávací mřížka pro
systém důkladně umývejte (ručně nebo v
výpusť kávy (8d), víko pro uchování
myčce).
aromatu (2) a odměrná lžička (18).
● Vytřete spotřebič (držáky misek a
přihrádku) zevnitř.
Důležité: Odkapávač pro výpusť kávy (8c)
a zásobník na mletou kávu (8b) je třeba
vyprázdnit a vyčistit každý den, aby na nich
nezačala růst plíseň.
96

decs
Demontáž mléčného systému před mytím:
5� Všechny části opláchněte čistou vodou
1� Uchyťte za kovové pouzdro a sejměte
a osušte.
směrem dolů.
6� Funkční jádro (6d) a funkční trysku
(6c)
umístěte v kovovém pouzdře.
2� Funkční jádro (6d) otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte.
1
6d
2
3� Sejměte funkční trysku (6c).
6c
4� Jednotlivé části vyčistěte mycím roz-
tokem a jemným kartáčem, v případě
potřeby je nechte odmočit v teplém
mycím roztoku. Důkladně vyčistěte
vzduchový otvor (6e).
6e
97
1 2
6d6c
7� Funkční jádro otočte ve směru hodino-
vých ručiček tak, že se značky nachází
vedle sebe�
8� Napěňovač mléka nasaďte na ventil
páry. Dbjete na to, aby bylo červené
označení na ventilu páry zakryto.
¡
Nebezpečí opaření!
Přístroj používejte pouze tehdy, je-li
napěňo vač mléka (6) zcela sestaven a
smontován.

decs
Čištění spařovací jednotky
Důležité: Při mytí nepoužívejte mycí ani
Spařovací jednotku čistěte pravidelně.
jiné čisticí prostředky a nevkládejte součásti
Automatické předmytí spařovací jednotky:
do myčky nádobí.
1� Volič (14) otočte do polohy
e�
2� Pod výpusť (7) umístěte prázdnou
8� Důkladně vytřete vnitřek spotřebiče
sklenici�
vlhkým hadříkem a odstraňte všechny
3� Stiskněte tlačítko start (10)�
zbytky kávy.
Spotřebič se propláchne.
9� Nechte spařovací jednotku (5a) a vnitřek
spotřebiče úplně oschnout.
Vedle používání automatického čisticího
10� Zasuňte spařovací jednotku (5a) zpět do
programu je třeba spařovací jednotku (5a)
spotřebiče až na doraz.
pravidelně vyjímat a čistit (Viz obr. E na
11� Stiskněte vyhazovací páčku (5c) zcela
začátku tohoto návodu).
nahoru.
1� Vypněte spotřebič hlavním vypínačem
12� Posuňte červenou pojistku (5e) do pravé
O / I (9). Všechna tlačítka zhasnou.
krajní polohy a zavřete dvířka (5b).
2� Otevřete dvířka (5b) spařovací jednotky.
3� Posuňte červenou pojistku (5e) na
spařovací jednotce doleva až na doraz.
Tipy pro úsporu energie
4� Stiskněte vyhazovací páčku (5c) zcela
dolů. Spařovací jednotka se uvolní.
● Automat na espresso se automaticky
5� Uchopte spařovací jednotku (5a) za
vypíná po jedné hodině nečinnosti
výřezy a opatrně ji vytáhněte.
(tovární nastavení). Nastavený hodinový
6� Spařovací jednotku (5a) důkladně
interval lze zkrátit (viz „Nastavení v
vypláchněte pod tekoucí vodou.
nabídce“ – Vypnutí na straně 93).
● Pokud plně automatický přístroj na výrobu
espressa nepoužíváte, vypněte jej. Lze
tak učinit stisknutím tlačítka e off / j (12)�
Spotřebič se vypláchne a vypne.
● Přípravu kávy a mléka pokud možno
předčasně nepřerušujte. Zkracování
procesu přípravy a výdeje kávy či
mléka vede k vysoké spotřebě energie
a k nashromáždění většího množství
zbytkové vody v odkapávači.
7� Síto spařovací jednotky držte pod
● Spotřebič pravidelně odvápňujte, aby
proudem vody.
nedošlo k vytvoření nánosů vodního
kamene. Vápenaté usazeniny zvyšují
spotřebu energie.
98

decs
Odstranění vápenatých usazenin
Programy údržby
Trvání: přibl. 25 minut
Rada: Informace najdete také ve stručném
návodu k použití v přihrádce (5c).
Důležité: Je-li do nádržky na vodu (16)
vložen ltr, musíte jej před spuštěním
Na displeji se za určitých okolností
odvápňovacího programu vyjmout.
v určitých intervalech mohou zobrazit
následující zprávy:
Jestliže se na displeji objeví zpráva
Je
potřebné odvápnění!,
stiskněte tlačítko
Je potřebné odvápnění!
e off / j (12) na dobu 3 sekund a poté
nebo
stiskněte tlačítko start (10). Spustí se
Je potřebné vyčištění!
odvápňovací program.
nebo
Chcete-li ze spotřebiče odstranit vápenaté
Je potřebné Calc‘n‘Clean!
usazeniny dříve, než k tomu budete
vyzváni, stiskněte tlačítko e off / j (12) na
Spotřebič je třeba ihned vyčistit nebo
dobu alespoň 3 sekund. Potom stiskněte
odvápnit pomocí příslušného programu.
tlačítko e off / j (12) ještě dvakrát krátce.
Oba procesy lze také spojit s využitím
Nastavte horní otočný volič (14) do polohy,
funkce Calc‘n‘Clean (viz „Hlavní vypínač
při které se na displeji objeví text Spustit
O / I“ na straně 89). Neproběhne-li program
odvápnění
�
údržby podle pokynů, může dojít k poško-
Spusťte proces odstranění usazenin stisk-
zení spotřebiče.
nutím tlačítka start (10)�
Displej vás provede celým programem.
¡
Pozor!
Při každém spuštění programu údržby
Prázdná odkap. miska
byste se měli řídit návodem k použití odváp-
Vložit odkap. misku
ňovacích a čisticích prostředků. Dodržujte
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
bezpečnostní pokyny uvedené na obalu
zpět na místo.
čisticího prostředku.
Program údržby v žádném případě nepřeru-
Upozornění: Je-li aktivován vodní ltr,
šujte! Vypuštěné kapaliny nepijte!
displej vás ve stanovenou dobu vyzve k
V žádném případě nepoužívejte ocet,
výměně ltru. Po výměně znovu stiskněte
výrobky z octa, kyselinu citrónovou ani
tlačítko start (10). Pokud jste tak dosud
výrobky z ní! Nikdy nevkládejte odvápňo-
neučinili, vyjměte ltr. Stiskněte tlačítko
vací tablety ani jiné odvápňovací prostředky
start (10)�
do zásuvky na mletou kávu ani do přihrádky
na čisticí tablety (4)!
Naplnit odvápňovač
Stisknout start
Speciální odvápňovací a čisticí tablety
● Do prázdné nádržky na vodu (16)
zakoupíte v maloobchodních prodejnách
napusťte vlažnou vodu po rysku 0,5l a
a v zákaznických servisech.
rozpusťte v ní dvě odvápňovací tablety
Siemens�
Objednací
V obchodě V servisu
● Stiskněte tlačítko start (10)�
číslo
Čisticí tablety TZ60001 310575
Probíhá odvápnění
Odvápňovací
TZ60002 310967
Spustí se odvápňovací program a poběží
tablety
asi 10 minut.
99

decs
Umístit kontejner
Čištění
Vytáhnout Šlehač ml
Trvání: přibl. 10 minut
● Pod výpusť (6c) umístěte nádobu o
objemu nejméně 0,5 litru.
Důležité: Před spuštěním servisního
● Otevřete napěňovač mléka (6) vytažením.
programu vyčistěte spařovací jednotku, viz
kapitola „Čištění spařovací jednotky“.
Probíhá odvápnění
Spustí se odvápňovací program a poběží
Jestliže se na displeji objeví zpráva
asi 12 minut.
Je potřebné vyčištění!, stiskněte tlačítko
e off / j (12) na dobu 3 sekund a poté
Čistit/plnit vodní nádrž
stiskněte tlačítko start (10). Spustí se čisticí
Stisknout start
program�
● Vypláchněte nádržku (16) a znovu ji
Chcete-li spotřebič vyčistit dříve, než k tomu
naplňte čerstvou vodou až po rysku max�
budete vyzváni, stiskněte tlačítko
e off / j
● Stiskněte tlačítko start (10)�
(12) na dobu alespoň 3 sekund. Potom
stiskněte tlačítko e off / j (12) ještě dvakrát
Probíhá odvápnění
krátce. Nastavte horní otočný volič (14) do
Odvápňovací program nyní poběží asi
polohy, při které se na displeji objeví text
30 sekund a vypláchne spotřebič.
Spustit čištění. Spusťte čištění stisknutím
tlačítka start (10)�
Zasunout Šlehač ml
Displej vás provede celým programem.
● Zasunutím napěňovač mléka (6) zavřete.
Prázdná odkap. miska
Probíhá odvápnění
Vložit odkap. misku
Opět se spustí odvápňovací program a
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
poběží asi 1 minutu.
zpět na místo.
Prázdná odkap. miska
Probíhá čištění
Vložit odkap. misku
Spotřebič se dvakrát propláchne.
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Otevřít zásuvku
Vyměňte použitý ltr za nový. Odstraňování
● Otevřete přihrádku (4).
vápenatých usazenin skončilo a spotřebič je
opět připraven k použití.
Naplnit čisticí modul
● Vložte do přihrádky (4) čisticí tabletu
Důležité upozornění: Pro okamžité odstra-
Siemens a zavřete ji.
nění zbytků odvápňovacího roztoku spo-
třebič otřete měkkým a vlhkým hadříkem.
Probíhá čištění
Pod těmito zbytky se může tvořit koroze.
Spustí se čisticí program a poběží asi
Nové hadříkové houbičky na čištění mohou
8 minut.
obsahovat soli. Soli mohou způsobit na
ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je před
Prázdná odkap. miska
použitím vždy důkladně propláchněte.
Vložit odkap. misku
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Čištění skončilo a spotřebič je opět
připraven k použití.
100

decs
Calc‘n‘Clean
Upozornění: Je-li aktivován vodní ltr,
Trvání: přibl. 35 minut
displej vás ve stanovenou dobu vyzve k
výměně ltru. Po výměně znovu stiskněte
Program Calc‘n‘Clean spojuje funkce
tlačítko start (10). Pokud jste tak dosud
odvápnění a vyčištění. Je-li třeba provést
neučinili, vyjměte ltr. Stiskněte tlačítko
oba úkony, kávovar automaticky navrhne
start (10)�
použití tohoto programu údržby.
Naplnit odvápňovač
Důležité: Je-li do nádržky na vodu (16)
Stisknout start
vložen ltr, musíte jej před spuštěním
● Do prázdné nádržky na vodu (16)
programu údržby vyjmout. Před spuštěním
napusťte vlažnou vodu po rysku 0,5l a
servisního programu vyčistěte spařovací
rozpusťte v ní dvě odvápňovací tablety
jednotku, viz kapitola „Čištění spařovací
Siemens�
jednotky“�
● Stiskněte tlačítko start (10)�
Jestliže se na displeji objeví zpráva Je
Probíhá Calc‘n‘Clean
potřebné Calc‘n‘Clean!
, stiskněte tla-
Spustí se odvápňovací program a poběží
čítko e off / j (12) na dobu 3 sekund a poté
asi 10 minut.
stiskněte tlačítko start (10)�
Spustí se program údržby.
Umístit kontejner
Chcete-li program Calc‘n‘Clean spustit
Vytáhnout Šlehač ml
dříve, než k tomu budete vyzváni, stiskněte
● Pod výpusť (6c) umístěte nádobu o
tlačítko e off / j (12) na dobu alespoň
objemu nejméně 1 l.
3 sekund.
● Otevřete napěňovač mléka (6) vytažením.
Potom stiskněte tlačítko e off / j (12) ještě
dvakrát krátce. Nastavte horní otočný volič
Probíhá Calc‘n‘Clean
(14) do polohy, při které se na displeji objeví
Spustí se odvápňovací program a poběží
text Spustit Calc‘n‘Clean�
asi 12 minut.
Spusťte program Calc‘n‘Clean stisknutím
tlačítka start (10)�
Čistit/plnit vodní nádrž
Displej vás provede celým programem.
Stisknout start
● Vypláchněte nádržku (16) a znovu ji
Prázdná odkap. miska
naplňte čerstvou vodou až po rysku max�
Vložit odkap. misku
● Stiskněte tlačítko start (10)�
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Probíhá Calc‘n‘Clean
Odvápňovací program nyní poběží asi
Probíhá Calc‘n‘Clean
30 sekund a vypláchne spotřebič.
Spotřebič se dvakrát propláchne.
Zasunout Šlehač ml
Otevřít zásuvku
● Zasunutím napěňovač mléka (6) zavřete.
● Otevřete přihrádku (4).
Probíhá Calc‘n‘Clean
Naplnit čisticí modul
Spustí se čisticí program a poběží asi
● Vložte do přihrádky (4) čisticí tabletu
8 minut.
Siemens a zavřete ji.
101

decs
Prázdná odkap. miska
Ochrana před mrazem
Vložit odkap. misku
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
¡
Aby při přepravě a skladování nedo-
zpět na místo.
šlo k poškození spotřebiče nízkými
teplotami, musí být nejprve zcela
Vyměňte použitý ltr za nový. Čištění skon-
vyprázdněn.
čilo a spotřebič je opět připraven k použití.
Poznámka: Spotřebič musí být připraven
Důležité upozornění: Pro okamžité odstra-
k použití a nádržka na vodu (16) musí být
nění zbytků odvápňovacího roztoku spo-
naplněna.
třebič otřete měkkým a vlhkým hadříkem.
1� Pod výpusť (6c) položte objemnější
Pod těmito zbytky se může tvořit koroze.
nádobu.
Nové hadříkové houbičky na čištění mohou
2� Stiskněte tlačítko h (11)�
obsahovat soli. Soli mohou způsobit na
Tlačítko h (11) se rozbliká a spotře-
ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je před
bič se bude asi 20 sekund zahřívat.
použitím vždy důkladně propláchněte.
Poté se na displeji zobrazí zpráva
VytáhnoutŠlehač ml�
3� Povytažením otevřete napěňovač mléka
(6) a nechte unikat páru asi 15 sekund.
Příslušenství
4� Vypněte spotřebič hlavním
Následující příslušenství je k dostání v
vypínačem O / I (9)�
obchodě a v autorizovaném servisu:
5� Vylijte obsah vodní nádržky (16) a
odkapávače (8).
Objednací číslo V obchodě V servisu
Čisticí tablety TZ60001 310575
Odvápňovací
TZ60002 310967
tablety
Vodní ltr TZ70003 467873
Sada pro údržbu TZ80004 576330
102

decs
Likvidace
A
Záruční podmínky
Obal zlikvidujte způsobem šetrným k
Pro tento přístroj platí záruční podmínky,
životnímu prostředí.
které byly vydány naší kompetentní poboč-
Tento spotřebič je označen v souladu s
kou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen.
evropskou směrnicí 2012/19/EG o nakládání
Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžá-
s použitými elektrickými a elektronickými
dat prostřednictvím svého odborného pro-
zařízeními (waste electrical and electronic
dejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo
equipment – WEEE). Tato směrnice stanoví
přímo v naší pobočce v příslušné zemi.
jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný
odběr a recyklování použitých zařízení.
Změny vyhrazeny.
Technické údaje
Elektrická přípojka (napětí/frekvence) 220-240 V / 50/60 Hz
Topný výkon 1600 W
Maximální tlak čerpadla, statický 15 barů
Maximální objem nádržky na vodu (bez ltru) 1,7 l
Maximální kapacita zásobníku na kávu 300 g
Délka kabelu 100 cm
Rozměry (V x Š x H) 385 x 280 x 479 mm
Hmotnost, bez náplně 9,3 kg
Provedení mlýnku keramika
103

decs
Řešení jednoduchých problémů
Problém Příčina Náprava
Zpráva na displeji
Zrna nepadají do mlýnku
Opatrně poklepejte na zásobník
Doplnit kávová zrna!
(jsou příliš olejnatá).
zrnkové kávy (1).
Zásobník je plný, spotře-
Zkuste použít jiný druh kávy.
bič přesto zrna nemele.
Vytřete prázdný zásobník na
kávová zrna suchým hadříkem.
Nelze odebírat horkou
Napěňovač mléka (6)
Vyčistěte napěňovač mléka (6)
vodu.
nebo jeho sací jednotka je
nebo sací jednotku (v části
ucpaná.
„Údržba a každodenní čištění“).
Tvoří se příliš málo
Napěňovač mléka (6)
Vyčistěte napěňovač mléka (6)
mléčné pěny nebo
nebo jeho sací jednotka je
nebo sací jednotku (v části
je mléčná pěna příliš
ucpaná.
„Údržba a každodenní čištění“).
tekutá.
Nevhodné mléko. Použijte mléko s obsahem
tuku 1,5 %.
Napěňovač mléka (6) není
Navlhčete části šlehače mléka a
správně sestaven.
pevně je spojte.
Spotřebič je silně zanesen
Odvápněte spotřebič.
vápníkem.
Při vydávání kávy proud
Stupeň mletí je příliš jemný.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
slábne nebo zcela zmizí.
Mletá káva je příliš jemná.
Použijte hrubší mletou kávu.
Spotřebič je silně zanesen
Odvápněte spotřebič.
vápníkem.
Káva nemá vrstvu
Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s větším
„pěny“.
obsahem zrn robusta.
Zrna již nejsou čerstvě
Použijte čerstvá zrna.
pražená.
Stupeň mletí není nastaven
Nastavte jemný stupeň mletí.
na kávová zrna.
Káva je příliš „kyselá“. Je nastaveno příliš hrubé
Nastavte mlecí jednotku na
mletí nebo je předemletá
jemnější mletí nebo používejte
káva příliš hrubá.
jemnější předemletou kávu.
Nevhodný typ kávy. Používejte tmavší pražení.
Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný
Nastavte hrubší stupeň mletí
stupeň mletí nebo je mletá
nebo použijte hrubší mletou
káva příliš jemná.
kávu.
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Zpráva na displeji
Došlo k závadě spotřebiče. Volejte autorizovaný servis (viz
Chyba Horká linka
zadní přebalové strany.)
Vodní ltr nedrží v zásob-
Vodní ltr není umístěn
Zatlačte vodní ltr dolů do
níku na vodu (16).
správně.
zásobníku.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
104

decs
Problém Příčina Náprava
Kávová sedlina není
Mletí je nastaveno příliš
Nastavte stupeň mletí na
kompaktní a je příliš
najemno nebo nahrubo,
hrubší či jemnější nebo použijte
vlhká.
příp. nebylo použito dosta-
2 zarovnané odměrky mleté
tečné množství mleté kávy.
kávy.
Zpráva na displeji
Varná jednotka (5) je
Vyčistěte varnou jednotku (5).
Vyčistit varnou jed.
znečištěná.
Varná jednotka (5)
Vyčistěte varnou jednotku (5).
obsahuje příliš mnoho
Vsypávejte nejvýše dvě zarov-
předemleté kávy.
nané odměrné lžíce mleté kávy.
Mechanismus spařovací
Vyjměte a vyčistěte spařovací
jednotky je těžce pohyblivý.
jednotku, viz kapitola „Ošetřování
a každodenní čištění“.
Kvalita kávy nebo mléčné
V přístroji se vytváří vodní
Odstraňte z přístroje vodní
pěny se značně liší.
kámen.
kámen pomocí dvou tablet pro
odstranění vodního kamene.
Postupujte podle pokynů.
Po vyjmutí odkapávací
Odkapávací miska (8) byla
Po vydání posledního nápoje
misky (8) nakapala na
vyjmuta příliš brzy.
počkejte několik sekund, než
vnitřní základnu přístroje
vyjmete odkapávací misku (8).
voda�
Zpráva na displeji
Varná jednotka (5) chybí
Vypněte spotřebič s vloženou
Vložte var. jednotku
nebo nebyla rozpoznána.
varnou jednotkou (5), počkejte
3 sekundy a spotřebič zapněte.
Tovární nastavení byla
Byla provedena vlastní, ale
Vypněte přístroj hlavním vypí-
změněna a je třeba
již nežádoucí nastavení.
načem O / I (9). Podržte tlačítko
znovu je aktivovat
e off / j (12) a tlačítko h (11)
(„Reset“).
stisknuté a zapněte přístroj
hlavním vypínačem O / I (9)�
Poté stiskněte tlačítko start
(10). Tovární nastavení budou
aktivována.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
105

deru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
¡ Опасность поражения током!
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте
данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора
(напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается
производить из соображений безопасности только нашей
сервисной службе.
Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими достаточного опыта или
знаний, если они находятся под присмотром или прошли
соответствующий инструктаж относительно безопасного
пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность
несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать
к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться
прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить
очистку и техобслуживание детям не разрешается, за
исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют
эти действия под наблюдением взрослых.
106

deru
Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель.
Пользоваться прибором допускается только при отсутствии
повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности
сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое
напряжение.
¡ Опасность удушения!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
¡ Опасность ошпаривания!
Насадка для приготовления молочной пены 6 сильно
нагревается. После использования сначала подождите, пока
насадка остынет, прежде чем прикасаться к ней.
¡ Опасность травмирования!
Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки.
107

deru
Уважаемые любители кофе!
Содержание
Поздравляем Вас с покупкой этой
Объем поставки �������������������������������������� 108
полностью автоматической кофемашины
Обзор ������������������������������������������������������� 109
эспрессо фирмы Siemens.
- Сетевой выключатель O / I ����������������� 109
- Кнопка
e off / j ������������������������������������ 109
- Кнопка h �������������������������������������������� 109
Объем поставки
- Кнопка start ���������������������������������������� 109
- Регулятор «Крепость кофе» ���������������110
См. обзорную иллюстрацию в начале
- Регулятор «Выбор напитка» ���������������110
инструкции.
- Насадка для приготовления
молочной пены �������������������������������������110
1 Полностью автоматическая
Сообщения на дисплее ��������������������������110
кофемашина эспрессо TE502
Перед первым использованием ������������111
2 Инструкция по эксплуатации
Фильтр для воды �������������������������������������113
3 Индикаторная полоска для
Установки меню ���������������������������������������114
определения жесткости воды
- выкл. через �������������������������������������������114
4 Мерная ложка для молотого кофе
- фильтр ��������������������������������������������������114
- запуск Calc‘n‘Clean �������������������������������114
- температ.�����������������������������������������������114
- язык �������������������������������������������������������114
- жесткость воды ������������������������������������114
Установка степени помола ���������������������115
Приготовление кофейных напитков
из кофейных зерен ����������������������������������115
Приготовление кофейных напитков
из молотого кофе �����������������������������������116
Приготовление горячей воды �����������������116
Приготовление молочной пены �������������117
Уход и ежедневная очистка ��������������������117
- Очистка системы подачи молока �������118
- Очистка блока заваривания �������������� 120
Советы по экономии энергии ���������������� 121
Сервисные программы �������������������������� 121
- Удаление накипи ��������������������������������� 122
- Очистка ������������������������������������������������ 123
- Calc‘n‘Clean������������������������������������������ 123
Защита от замерзания �������������������������� 125
Принадлежности ������������������������������������ 125
Утилизация ��������������������������������������������� 125
Условия гарантийного обслуживания �� 125
Самостоятельное устранение
небольших проблем ������������������������������� 126
Технические характеристики ����������������� 128
108

deru
Обзор
Элементы управления
См. рисунки A, B, C, D и Е в начале
Сетевой выключатель O / I
инструкции.
Сетевой выключатель O / I (9) использу-
ется для включения и полного выключе-
1 Емкость для кофейных зерен
ния прибора (подача тока прерывается).
2 Крышка, сохраняющая аромат
Внимание: Перед выключением запу-
3
Поворотный регулятор степени помола
стите программу очистки или нажмите
4 Выдвижной отсек для молотого кофе
кнопку e off / j (12), чтобы выключить
(молотый кофе / таблетка для очистки)
прибор.
5 Заварочный блок (рис. E)
a) Заварочный блок
Кнопка e off / j
b) Дверца
При кратковременном нажатии кнопки
c) Рычаг блока заваривания
e off / j (12) выполняется ополаскивание
d) Фиксатор
и выключение прибора. Если нажать и
6 Насадка для приготовления молочной
удерживать кнопку e off / j (12) нажатой,
пены (рис. C) сниматься
то на дисплее отображаются пользова-
a) Паровой клапан
тельские настройки или начинается про-
b) Металлическая гильза
цесс удаления накипи и очистки прибора.
c) Функциональная трубка
d) Функциональный сердечник
Кнопка h
e) Вентиляционное отверстие
Нажмите на кнопку h (11), чтобы
7 Устройство разлива кофе
генерировать пар для приготовления
регулируется по высоте
молочной пены или теплого молока.
8 Поддон для капель (рис. D)
a) Заслонка
Кнопка start
b) Емкость для кофейной гущи
При нажатии на кнопку start (10) начина-
c) Поддон для капель под
ется процесс приготовления напитка или
устройством разлива кофе
выполняется сервисная программа.
d) Решетка-подставка под
Повторным нажатием кнопки start (10)
устройством разлива кофе
во время приготовления напитка можно
e) Поплавок
досрочно остановить процесс.
9 Сетевой выключатель O / I
10 Кнопка start
11 Кнопка
h
12 Кнопка e off / j
13 Регулятор «Крепость кофе»
14 Регулятор «Выбор напитка»
15 Дисплей
16 Съемная емкость для воды
17 Крышка емкости для воды
18 Мерная ложка для молотого кофе
(приспособление для установки
фильтра для воды)
19 Отсек для хранения мерной ложки
20 Кабель питания с отсеком
для его хранения
109

deru
Регулятор «Крепость кофе»
Насадка для приготовления
молочной пены
Данный регулятор (13)
Потяните за насадку для приготовления
используется для установки
молочной пены (6), чтобы открыть ее, и
уровня крепости кофе.
надавите на нее, чтобы закрыть.
очень слабый
От
h
слабый
слабый +
нормальный
нормальный +
до
g
крепкий
Регулятор «Выбор напитка»
Данный регулятор (14)
используется для выбора
требуемого вида напитка
и его количества на одну
кружку. С его помощью
можно также изменить поль-
Сообщения на дисплее
зовательские настройки.
На дисплее (15) отображается не только
малый эспрессо
От
a
текущее рабочее состояние, но и различ-
эспрессо
ные статусные сообщения либо уведом-
малый черный кофе
ления о необходимом действии. После
черный кофе
до c
завершения такого действия сообщение
большой черный кофе
исчезает, и повторно отображается меню
выбора напитка.
2 малых эспрессо
От b
2 эспрессо
2 малых черных кофе
2 черных кофе
до d
2 больших черных кофе
промыть машину
e
промыть молочн.сист.
f
Важно: При выборе напитка, который
приготовить невозможно, на дисплее
отображается неверная комбинация�
Измените уровень крепости кофе или
выбранный тип напитка.
110

deru
3� Сетевой кабель вытянуть из отсека
Перед первым
(20), вставить штекер в розетку. Необ-
использованием
ходимую длину можно отре гулировать,
Общие сведения
убирая кабель вверх или вытягивая
Заливайте в емкость для воды только
его вниз. Для этого прибор задней
чистую, холодную, негазированную воду.
стороной поставить, например, к
Рекомендуется использовать только
кромке стола и вытянуть кабель вниз,
кофейные зерна, предназначенные для
или задвинуть вверх�
полностью автоматических кофемашин
4� Установите насадку для приготовле-
и кофемашин эспрессо. Не ис пользовать
ния молочной пены. Включайте при-
кофейные зерна, покры тые глазурью,
бор только после сборки и установки
карамелью или обра ботанные другими
насадки для приготовления молочной
сахаросодержа щими добавками – они
пены (6).
засоряют блок заваривания.
В этом приборе можно устанавли вать
жесткость воды. На заводе установлена
степень жесткости воды 4. Жесткость
ис пользуемой воды определить с
по мощью прилагаемой индикаторной
полос ки.
Если при проверке установлено значение,
отличное от 4, соответствующим образом
5� Поднять крышку емкости для
измените настройки прибора после его
воды (17).
включения (см. жесткость воды в главе
6� Снять емкость для воды (16), промыть
«Установки меню» на стр. 114).
ее и заполнить свежей, холодной
водой. Уровень заполнения не должен
Начало работы с прибором
превышать отметку max (макс.).
1� Снимите защитную пленку.
7� Ровно установить емкость для воды
2� Поставьте полностью автоматическую
(16) и, надавив на нее, вставить до
кофемашину эспрессо на ровную и
упора.
достаточно прочную для ее массы
8� Закрыть крышку емкости для
водостойкую поверхность. Удосто-
воды (17).
верьтесь в отсутствии препятствий в
9� Заполнить кофейными зернами
вентиляционных отверстиях прибора.
емкость для зерен (1). Процесс при-
готовления напитка из молотого кофе
Важно: Используйте прибор только в
описан в разделе «Приготовление
помещениях, защищенных от мороза.
кофейных напитков из молотого кофе»
Если прибор транспортировался или
на стр. 116.
хранился при температурах ниже 0 °C, то
10� Нажать сетевой выключатель O / I (9)�
перед вводом его в эксплуатацию нужно
На дисплее (15) отображается меню
выждать не менее 3 часов.
установки языка дисплея.
111

deru
11� Выберите требуемый язык дисплея с
Чтобы вручную выключить прибор до
помощью верхнего регулятора (14).
истечения указанного времени, нажмите
Доступны следующие языки:
кнопку
e off / j (12). Будет выполнено
English Nederlands
ополаскивание и отключение прибора.
Français Italiano
Svenska Español
Примечание: Если прибор запущен в
Polski Magyar
первый раз или после того, как была
Türkçe Dansk
выполнена сервисная программа,
Norsk Suomi
или если прибор долгое время не
Português Čeština
использовался, первая чашка напитка не
ελληνικα български
будет иметь нужного аромата, и ее нужно
русский
слить.
12� Нажать кнопку start (10). Выбранный
язык сохраняется в памяти. На
Если полностью автоматическая кофе-
дисплее отображается потяните
машина эспрессо не использовалась
вспен. мол.
ранее, Вы начнете получать устойчивую
13� Поместите емкость под выпускной
мелкопористую пенку только после при-
трубкой (6).
готовления нескольких чашек кофе.
14� Аккуратно потяните за насадку для
приготовления молочной пены (6),
При длительном использовании при-
чтобы открыть ее. Прибор промы вает
бора на вентиляционных отверстиях
водой насадку для приготовления
могут образовываться капли воды. Это
молочной пены (6). На дисплее ото-
нормальное явление.
бражается
нажмите вспен. мол.
15� Надавите на насадку для приготов-
ления молочной пены (6), чтобы
закрыть ее.
Прибор нагревается и промывается.
Из устройства разлива кофе выльется
некоторое количество воды. О готовности
прибора к работе сигнализирует меню
выбора напитка, отображающееся на
дисплее.
Выключение прибора
Если прибор не используется в течение
часа, происходит его автоматическое
ополаскивание и отключение (период
времени можно программировать – см.
выкл. через в главе «Установки меню» на
стр. 114).
Исключение: Если прибор исполь-
зовался только для выпуска горячей
воды или пара, то он отключается без
ополаскивания.
112

deru
Сменные фильтры можно приобрести
Фильтр для воды
через торговую сеть (TZ70003) или
Фильтр для воды позволяет предотвра-
сервисную службу (467873). Если новый
тить образование накипи.
фильтр для воды не устанавливается,
Перед использованием нового фильтра
следует выбрать настройку фильтра нет
для воды его необходимо промыть. Для
или старый
�
этого выполните следующие действия:
1� Надежно установите фильтр для воды
в емкость для воды нажатием на него
с помощью мерной ложки (18).
2� Емкость для воды (16) заполнить
водой до отметки max�
3� Нажмите и удерживайте кнопку e off / j
(12) нажатой в течение не менее трех
секунд. Откроется меню.
4� Нажимайте кнопку e off / j (12), пока на
дисплее не отобразится фильтра нет
или старый
�
5� С помощью верхнего регулятора (14)
Примечание: С помощью индикатора
выберите включить фильтр�
фильтра можно отметить месяц, в
6� Нажать кнопку start (10)�
котором фильтр был вставлен. Можно
7� Поместите емкость объемом 0,5 л под
также отметить месяц для следующей
выпускной трубкой (6c).
замены фильтра (не позже, чем через два
8� Нажать кнопку start (10)�
месяца).
9� Потяните за насадку для приготов-
ления молочной пены (6), чтобы
открыть ее.
10� Вода проходит через фильтр,
промывая его.
11� Надавите на насадку для приготов-
ления молочной пены (6), чтобы
закрыть ее.
12� После этого опорожнить емкость.
Прибор снова готов к работе.
Примечание: Если прибором дли тельное
время не пользовались (на пример, в
К сведению: При промывке фильтра для
отпуске), перед использо ванием прибора
воды одновременно была активирована
следует промыть уже установленный
настройка времени появления индикации
фильтр для воды. Для этого приготовьте
замените фильтр!
�
чашку горячей воды и вылейте ее.
После указания на дисплее замените
фильтр!
или макс. через 2 месяца резерв
фильтра для воды выработан. Замена
необходима по соображениям гигие ны и
с целью предотвращения обра зования
известковых отложений (возможны
повреждения прибора).
113

deru
запуск Calc‘n‘Clean
Установки меню
Выбор вручную программ обслуживания
С помощью меню настроек можно приспо-
(Calc‘n‘Clean / оч. от накипи / очистки)�
собить использование прибора к Вашим
Нажмите кнопку start (10) и выполните
индивидуальным потребностям.
выбранную программу (см. «Сервисные
1� Кнопку e off / j (12) удерживать нажа-
программы» на стр. 121).
той минимум 3 секунды.
2� Нажимайте на кнопку e off / j (12) до
температ.
тех пор, пока на дисплее не отобра-
Температура заваривания (высокая /
зится требуемый пункт меню.
средняя / низкая) настраивается здесь.
3� Выберите требуемую настройку с
помощью верхнего регулятора (14).
язык
4� Подтвердите свой выбор, нажав на
Язык дисплея задается здесь.
кнопку start (10)�
Для выхода из меню без изменений
жесткость воды
переместите переключатель в положение
В данном приборе можно устанавливать
выход и нажмите кнопку start (10)�
жесткость воды. Правильная настройка
жесткости воды важна для обеспечения
Вы можете настроить следующие
своевременного напоминания о необ-
параметры:
ходимости удаления накипи. На заводе
установлена степень жесткости воды 4.
выкл. через
Жесткость воды можно определить с
Период времени, по истечении которого
помощью прилагаемой индикаторной
после последнего приготовления напитка
полоски или узнать ее на местной стан-
прибор автоматически отключается.
ции водоснабжения.
Можно установить время от 15 минут до
Ненадолго опустите индикаторную поло-
4 часов. Время, установленное по умол-
ску в воду, потом слегка стряхните, и уже
чанию, — 1 час, однако в целях энергос-
через минуту можно будет видеть резуль-
бережения его можно сократить.
тат тестирования.
фильтр
Градусы жесткости воды и степени
В этом меню можно указать, будет ли
настройки:
использоваться фильтр для воды. Если
Степень Градус жесткости воды
фильтр для воды не используется, устано-
Немецкая
Французская
вите значение фильтра нет или старый�
шкала (°dH)
шкала (°fH)
Если фильтр для воды используется,
1
1-7
1-13
установите значение включить фильтр�
2
8-14
14-25
Новые фильтры для воды необходимо
3
15-21
26-38
промыть перед использованием (см. раз-
4
22-30
39-54
дел «Фильтр для воды» на стр. 113).
114

deru
Установка
Приготовление
степени помола
кофейных напитков
Поворотным регулятором степени помола
из кофейных зерен
(3) можно установить необходимую
Данная полностью автоматическая кофе-
степень помола кофе.
машина эспрессо производит помол
свежего кофе отдельно для каждого
¡
Внимание!
заваривания.
Степень помола регулировать только при
работающей кофемолке!
Совет: Рекомендуется использовать спе-
В противном случае возможно поврежде-
циальные смеси кофейных зерен, пред-
ние прибора. Не суйте руки в кофемолку.
назначенные для кофеварок эспрессо и
● При работающей кофемолке пово-
полностью автоматических кофемашин
ротным регулятором (3) отрегулировать
эспрессо. Для достижения оптималь-
помол кофе в диапазоне от тонкого
ного качества зерна следует хранить в
(a: Поверните против часовой стрелки)
прохладном месте, в плотно закрытой
до более грубого (b: Поверните по
упаковке или использовать глубокую
часовой стрелке).
заморозку. Размалывать можно и заморо-
женные кофейные зерна.
a b
Важно: В емкость для воды (16) еже-
дневно заливать свежую воду. В ем кости
для воды (16) постоянно должно быть
количество воды, достаточное для работы
прибора.
Примечание: Действие новой настройки
Простым нажатием кнопки можно готовить
будет заметно только начиная со второй
различные кофейные напитки.
чашки кофе.
Приготовление
Совет: Для темных обжаренных зерен
Прибор должен быть готов к работе.
устанавливайте более мелкий помол,
1� Под устройство разлива кофе (7)
для светлых обжаренных зерен – более
поставить предварительно подогретую
грубый помол.
чашку (чашки).
Совет: Перед приготовлением малой
чашки эспрессо всегда подогревайте
чашку, например, с помощью горячей
воды.
2� Выберите требуемый тип и количество
кофе на одну чашку, поворачивая
верхний регулятор (14). Выбранные
тип и количество кофе на чашку ото-
бразятся на дисплее.
3� Выберите требуемую степень крепо-
сти кофе, поворачивая нижний регуля-
тор (13). Выбранная степень крепости
кофе отобразится на дисплее.
4� Нажать кнопку start (10)�
115

deru
Кофе заваривается и затем вытекает в
Приготовление
чашку (чашки).
горячей воды
Повторным нажатием кнопки start (10)
¡
Опасность ожога!
процесс приготовления можно завершить
Насадка для приготовления молочной
преждевременно.
пены (6) сильно нагревается. Беритесь
только за пластмассовую часть насадки
для приготовления молочной пены (6).
Приготовление
Прибор должен быть готов к
кофейных напитков
эксплуатации, а очищенная насадка
из молотого кофе
для приготовления молочной пены
установлена.
Данная полностью автоматическая
1� Установите предварительно подогре-
кофе-машина эспрессо может работать с
тую чашку или стакан под выходное
молотым (но не растворимым) кофе.
отверстие насадки для приготовления
молочной пены (6).
Важно: В емкость для воды (16) еже-
2� Откройте насадку для приготовления
дневно заливать свежую воду. В ем кости
молочной пены (6), вытянув ее. При-
для воды (16) постоянно должно быть
бор нагревается. В течение примерно
количество воды, достаточное для работы
40 секунд из насадки для приготовле-
прибора.
ния молочной пены (6) течет горячая
вода.
Приготовление
3� Посредством вдавливания насадки (6)
1� Открыть выдвижной отсек для моло-
остановите процесс.
того кофе (4).
2� Засыпать не более двух мерных ложек
молотого кофе (без «горки»).
Внимание: Не засыпать немолотые
зерна или растворимый кофе.
3� Закрыть выдвижной отсек для моло-
того кофе (4).
4� Выберите требуемый напиток, повора-
чивая верхний регулятор (14) (только
для одной чашки).
5� Нажать кнопку start (10)�
Кофе заваривается и затем вытекает в
чашку.
Указание: Для приготовления еще одной
чашки кофе повторить процесс. Если в
течение 90 секунд кофе не приготовля-
ется, камера заваривания автоматически
опорожняется во избежание переполне-
ния. Проводится промывка прибора.
116

deru
Важно: Засохшие остатки молока сложно
Приготовление
удалить, поэтому сразу же после исполь-
молочной пены
зования насадку для приготовления
¡
Опасность ожогов!
молочной пены (6) необходимо помыть
Насадка для приготовления молочной
в теплой воде, а затем прополоскать при
пены (6) сильно нагревается. Беритесь
помощи программы
промыть молочн.
только за пластмассовую часть насадки
сист.
(см. стр. 118).
(6)�
Уход и
Совет: Сначала вспеньте молоко, затем
ежедневная очистка
приготовьте кофе, либо вспеньте молоко
отдельно и затем добавьте его в кофе.
¡
Опасность поражения током!
Прибор должен быть готов к
Перед очисткой выньте вилку прибора из
эксплуатации, а очищенная насадка
розетки.
для приготовления молочной пены
Запрещается погружать прибор в воду. Не
установлена.
использовать паровые очистители.
1� Нажмите кнопку h (11)�
Кнопка h (11) замигает, и прибор
● Протрите корпус мягкой влажной
будет нагреваться в течение примерно
тканью.
20 секунд. После этого на дисплее
● Запрещается использование грубой
отобразится потяните вспен. мол.
ткани или чистящих средств.
2� Опустить насадку для приготовления
молочной пены до донышка чашки или
стакана, заполненного на одну треть
молоком.
3� Потяните за насадку для приготов-
ления молочной пены (6), чтобы
открыть ее.
● Остатки накипи, кофе, молока и рас-
твора для удаления накипи удаляйте
¡
Опасность ожогов!
сразу же. Под такими остатками могут
Выходящий пар очень горячий, он может
возникать очаги коррозии. В новых
вызывать разбрызгивание жидкостей. Не
губчатых салфетках могут содержаться
прикасаться к гильзе и не направлять ее
соли. Соли могут привести к образо-
на людей.
ванию налета ржавчины на стальных
деталях, поэтому перед использова-
4� Надавите на насадку для приготов-
нием губчатых салфеток их следует
ления молочной пены (6), чтобы
тщательно прополоскать.
закрыть ее.
● Подайте поддон для капель (8с) с
емкостью для кофейной гущи (8b)
Совет: Для получения молочной пены
вперед и наружу. Снимите заслонку (8а)
оптимального качества предпочтительно
и решетку-подставку (8d). Опорожните и
использовать холодное молоко с жирно-
почистите поддон для капель и емкость
стью не менее 1,5%.
для кофейной гущи.
117