Siemens PH 2313 D: Arrumaçâo
Arrumaçâo: Siemens PH 2313 D

pt
Apenas o PH2323D:
Difusor
Ideal para cábelo Uso ou
resistente. Dà mais volume
a cábelos finos e longos.
Colocar os pinos directamente
sobre o couro cabeludo
e distribuir a corrente de ar
através de movimentos
circulares. Fazer uma regulagáo
da corrente de ar forte até alta.
Arrumaçâo
Nao enrolar o cabo de forma
a fácar multo esticadol
Limpeza
A Perigo de choque eléctrico!
Antes da limpeza, desligara ficha da tomada.
Nunca merguihar o apareiho em água.
Nao utilizar qualquer apareiho de limpeza
a vapor.
•
LImpar o exterior do apareiho com um
paño húmido. Nao utilizar detergentes
agressivos ou abrasivos.
•
Com um pincel, retirar os cabelos da
eñtrada de ar.
Indicaçôes sobre reciclagem
Este apareiho está identificado de acordo
com a Norma Europeia 2002/96/UE
sobre aparelhos eléctricos e electrónicos
usados (Waste electrical and electronic
equipment - WEEE). A Norma prevé as
condiçôes para recolha e valorizaçâo de
aparelhos usados, a vigorar em toda
aUE.
Poderá informar-se sobre os meios actuais
de reciclagem Junto do seu Agente ou dos
Serviços Municipalizados.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condiçôes de
garantia publicadas pelo nosso representante
no país, em que o mesmo for adquirido.
O Agente onde comprou o aparelho poderá
dar-lhe mais pormenores sobre este assunto.
Para a prestaçao de qualquer serviço em
garantia é, no entanto, necessária
a apresentaçao do documento de compra
do aparelho.
Direitos reservados quanto a alteraçôes.
24

el
ПаракаЛс|'о6с va SiaßäocTC каЛ0 Tiq
oSnYÎcç xpnoçô, va Tiq тпрс|'тс Kai va
Tiq фиЛ0^стс1 ÁuTcq oi 05пYÍcq xpnoçç
пcplYpáфouv псрюоотсра povTcAa рс
с^артпмата,
Yпo5cíîClq aoödAdaq
Л
KívSuvoq пАсктропАп^|'а
0
Kai
nupKOÌaq!
Zuv5éeTe
kql
xpnóiMonoieÌTe Tç аиакеип
ìóvo aùiôùva pe та óTOLxeía nou SivovTOL
ôTçv nLvaKÍ5a TÚnou auTqq.
KpaTÓTe Ta naLÓLÓ paKpLá anó Tç auaKeuq.
EnLßAeneTe Ta naLÔLÜ,
ylo
va epnoSLaTei,
to
naLYvíóL ìe Tç auaKeuq.
npóóùna (eniaçq naéSéá) pe awpaTLKeq
ôLaTapaxéq
ótlò
aLaBnaeLq п MeLùiévç
voçTLKn LKavÔTÇTa п ìe éAAeL0ç neípaq
kol
Yvwaeùv 5ev npéneL va xeLpitovTOL
tç
auaKeuq, eKTÓq av enLßAenovTaL п eíxav
KaTaTonLaTeí axeTLKÜ pe
tç
auaKeuq anó
npóaùno, uneÚBuvo
ylo
tçv
aaöüAeLÜ Touq.
XpçaLponoLeÎTe
tç
auaKeuq ìóvov,
ótov
auTq KOL
to
ko
A
w
S
ló
Tçq 5ev napouaéá^ouv
ßAüßeq.
EnLaKeuéq
ôtç
auaKeuq, n.x. aAAoYn
xaAaapevou KaëùSiou, enLTpéneTOL va
eKTeAoÚvTOL póvov anó
tç
ôLKq paq
unçpeaia TexvLKqq eîunçpéôçaçq
neëoTwv, YLa va ano
9
eÚYovTaL
ol
klv
5
uvol
.
To Tpo9o5oTLKó
ko
A
w
S
lo
5ev enLTpéneTOL
-
va ép0eL ae enaöq pe
koutü
pépç oÚTe,
- va TpaâçxTei nüvù anó aLxpçpéq ÜKpeq,
-
va xpçaLìoпoLç0eí ùq Aaßq YLa
tç
peTOöopü Tçq auaKeuqq.
Na pç ХРП
01
Мопо
1
с|'та
1
kovtü
ос vcpó пou пср
1
схста
1
ос
ìпavlCpcq, vlптпpcq п óAAa
бохс|'а.
Л Kív5uvoq-0ávaToq
Мг| фёрете тг| аиакеип поте ае епасрп ps
vepó. KívSuvoq unápxeL eniaçq pe
aпevepYOпoLÇìévç
tç
auaKeuq,
yl
'
outó
peTá
tç
xp
B
ôç
kol
ae nepinTùaç öLOKonqq
Tou aTeYvwpaToq тpaßпîтe
to
öLq anó
tçv
npí^a.
Пpóa0eтç npoaraaía npoaöepeL ç
TonoèéTçaç npoaTOTeuTLKoÚ 5Laкóптç
peÚpaToq öLappoqq péxpL 30 mA aôçv
oLKLOKq eYкaтáaтaaç. ZçTqaTe axeTLKá
tç
auìßouAп Tou çAeктpoAÓYOu aaq.
Хрпоп
Mçv каАиптете поте то àvoiy^a тои
aveìioT^pa ^ то ávoiypa avappôôçaçç.
Проае^те va pçv uпápxouv xvoúóia
^ тр(хе
0
ото ávolypa avappôôçaçç.
Óe nepinTùaç unepèéppavaçq, n.x. anó
kü
A
u
^
ç
Tou avoLYpaToq aépa,
to
aeaouáp
TÎèeTOL auTópoTa eKTóq AeLToupYÍaq
kol
peTá anó pepLKá Aenrá íavá ae AeLToupYÍa.
Ávcìloтпpaq/0cpìoкpaoía
Off anaAóq / xaìçAп Laxupóq /
u^çëq
T
lo
to
npoKOTapKTLKó aтéYVùìa
túv
paAALúv peTá
to
aтéYVùìa pe neTaéTa
öpoTe enLëéîTe
tçv
Laxupq ßa0ìí5a
aveìLaтпpa pe uфçAп èeppoêpaaLa.
KpaTáTe
to
ávoLYpa
tou
aveìLaтпpa ae
aпóaтaaç nep. l0 cm anó
to
Ke
0
áAé.
ПАпктро C
oo
I
To nAqKTpo Cool pnopeí va
naTçèei npóaèeTa ae Ká0e
ßa0ìí5a, YLa
to
l
S
ovlkó
фLîápLaìa/фopìápLaìa Tçq
кóììùaçq peTá
to
aTéYvùpa.
ÁKpooTÓpio Yia ovTouAaoióv
T
lo
to
aтéYVùìa/фopìápLaìa
opLaìévùv тìçìáтùv
tùv
paAALùv. To aKpoaTópLo 5ev
enLTpéneTOL va ßpiaKeTOL noôé
ae áìeaç enaöq pe та paAALá,
puèpiare aôçv апаёп ßa0ìí5a
Tou aveìLaтпpa
kol
xaìçAп
èeppoêpaaLa
25
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Aufbewahren
- Safety Information
- For storage
- Consignes de sécurité
- Rangement
- Istruzioni di sicurezza
- Conservazione
- Veiligheidsvoorschriften
- Opbergen
- Sikkerhedsforskrifter
- Opbevaring
- Sikkerhetshenvisninger
- Oppbevaring
- Säkerhetsanvisningar
- Rengöring
- Turvallisuusohjeita
- Säilytys
- Advertencias generales de seguridad
- Guardar
- Indicaçôes de segurança
- Arrumaçâo
- IHIHAJJB lOdO
- Güvenlik bilgileri
- Muhafaza edilmesi
- ^