Siemens IC60: Telefónne spojenie
Telefónne spojenie: Siemens IC60

Siemens Building Technologies
Fire Safety & Security Products
01.2008
User = používate
ľ
;
Arm = zapnú
ť
bezpe
č
nostný systém;
Disarm = vypnú
ť
bezpe
č
nostný systém;
Stay = obsadené/osoba vo vnútri;
Free = vo
ľ
né; Panic = panika, poplach)
User 21:
ARM
User 22:
DISARM
User 23:
STAY
User 25:
FREE
User 24:
(
simultánne)
PANIC/SOS
1.
Dia
ľ
kové ovládanie 1: stla
č
te
18
21
t
klávesnica za
č
ne pípa
ť
a indikuje, že sa
aktivoval režim identifikácie.
2.
Stla
č
te tla
č
idlo ARM
na dia
ľ
kovom ovláda
č
i
t
odošle sa prenosový signál. Panel potvrdí, ak
lokalizoval používate
ľ
a, hlásením “Found”
(Nájdený).
3.
Na potvrdenie stla
č
te tla
č
idlo
.
4.
U všetkých 5 tla
č
idiel opakujte kroky 1 - 3
(použite tla
č
idlo navigácie na prepínanie
na
č
íslo
ď
alšieho používate
ľ
a).
Na dia
ľ
kové ovládanie 2 použite
č
ísla
používate
ľ
ov 26 - 30, at
ď
.
Telefónne spojenie
Aby sa dali prenáša
ť
hlásenia, systém potrebuje
by
ť
prepojený s telefónnou linkou. Pri
programovaní telefónnych
č
ísiel postupujte
pod
ľ
a krokov 8 - 9.
Ak nie je zapojená žiadna telefónna linka,
program vo
ľ
by (
č
íselník) na telefóne musí by
ť
vypnutý:
1.
Stla
č
te
175
1
t
na displeji sa objaví:
“Dialer A Option 12----7-“(
Č
íselník A Vo
ľ
ba
12-----7).
2.
Stla
č
te
1
t
a na displeji sa zobrazí “-2----7-“.
3.
Na kontrolu stla
č
te sú
č
asne tla
č
idlá
Ctrl
,
t
displej sa zmení, zmizne textový režim a
objaví sa hlásenie “Enable Dialer No”
("zapnutý
č
íselník
č
.")
4.
Stla
č
te tla
č
idlo
na krok spä
ť
a pokra
č
ujte
krokom 10
“Testing Installation” (Preskúšanie
inštalácie).
Telefónne č ísla
Telefónne
č
ísla (max. 8), ktoré sa vyto
č
ia v
prípade nejakej udalosti, môžu by
ť
dlhé až do
16
č
íslic. Štandardné nastavenie: Telefónne
č
íslo 8 je
č
íslo, ktorým sa dovoláte do riadiacej
a monitorovacej stanice (Control Monitoring
Station - CMS).
1.
Telefónne
č
íslo 1: Stla
č
te
181
1
“tel.number”
(tel.
č
íslo)
2.
Zvo
ľ
te si formát hlásenia na toto
č
íslo.
a)
Č
íslo spojené s telefónom: stla
č
te
182
1
2
t
Ak dôjde k nejakej udalosti, na toto
č
íslo bude
vyslaný poplachový signál.
b)
Hovor je smerovaný do stanice CMS:
Formát CID: stla
č
te
182
1
1
Formát SIA: stla
č
te
182
1
10
3.
Ak chcete nastavi
ť
telefónne
č
ísla 2 - 8,
opakujte kroky 1 - 2 (na prepínanie na
ď
alšie
telefónne
č
íslo použite naviga
č
né tla
č
idlo ).
U každého telefónneho
č
ísla sa dá vybra
ť
z 11 rôznych formátov hlásenia. Formáty sú
uvedené v inštala
č
nom manuáli.
Identifika č ný kód
Ak ste pripojený na monitorovaciu stanicu,
môžete programova
ť
individuálny identifika
č
ný
kód:
Oblas
ť
A: stla
č
te
62
1
”code”
(kód)
(štvor
č
íselný kód 0-F).
Preskúšanie inštalácie
Ak chcete otestova
ť
silu prijímaného signálu na
paneli: stla
č
te
200
14
Vždy ke
ď
je detekovaný signál, klávesnica
zapípa a zobrazí silu prijímaného signálu v
percentách na 30 sekúnd.
Ak chcete preskúša
ť
všetky detektory z h
ľ
adiska
ich funk
č
nosti a rozsahu prenosu, prepnite na
režim skúšky za chodu (skúška funk
č
nosti
jednotlivých detektorov) (walk test mode).
V režime skúšky jednotlivých detektorov
panel neodošle žiadny poplach a pracovný
rozsah bude menší ako v bežnom
opera
č
nom režime - požiadavka normy
EN50131.
1.
Na spustenie skúšky funk
č
nosti jednotlivých
detektorov stla
č
te
200
6
t
klávesnica za
č
ne pípa
ť
,
č
ím indikuje, že sa
aktivoval režim skúšky funk
č
nosti detektorov.
2.
Aktivujte inštalované detektory pomocou
magnetu
t
zariadenie vyšle prenosový signál
(podrobnosti pozri v inštala
č
ných pokynoch
k detektoru). Panel vyšle notifika
č
ný signál
vždy, ke
ď
prijme signál z detektoru a na
displeji zobrazí
č
íslo detektoru.
3.
Ak chcete ukon
č
i
ť
tento režim, stla
č
te
.
t
tým sa dostanete spä
ť
do normálneho
režimu.
4.
Ak chcete skontrolova
ť
všetky prijaté signály
v registri udalostí, stla
č
te
.
5.
Ak chcete vymaza
ť
udalosti v registri, stla
č
te
alebo prejdite do inštala
č
ného kódu (pozri
Používate
ľ
ský manuál, 3.15.3).
Programovanie je teraz skon
č
ené a systém je
pripravený fungova
ť
.
Nezabudnite znovu zapoji
ť
vnútornú sirénu
!
Оглавление
- Preparation - General information
- Telephone connection
- Vorbereitung - Allgemeine Informationen
- Telefonanschluss
- Preparación – Información general
- Conexión telefónica
- Preparação - informação geral
- Ligação da linha telefónica
- Operazioni preliminari - informazioni generali
- Connessione telefonica
- Préparation – Informations générales
- Branchement du téléphone
- Forberedelse – generell informasjon
- Telefontilkobling
- Forberedelse – generelle oplysninger
- Telefonforbindelse
- Voorbereiding - algemene informatie
- Telefoonverbinding
- Valmistelut - Yleistietoa
- Puhelinyhteydet
- Förberedelse – allmän information
- Telefonanslutning
- Dil ayarlar ı
- Telefon ba ğ lant ı s ı
- P ř íprava – Obecné informace
- Telefonní spojení
- Przygotowanie - informacje ogólne
- Po łą czenie telefoniczne
- Подготовка - общая информация
- Телефонное соединение
- A programozás indítása
- Távirányító
- Príprava - Všeobecné informácie
- Telefónne spojenie
- Προετοιμασία - Γενικές πληροφορίες
- Τηλεχειριστήριο
- Voorbereiding - algemene informatie
- Telefoonverbinding