Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa: Tilbehør
Tilbehør: Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa

-
18
Løsn skruerne.
Tag lygten ud.
Skru den defekte pære ud.
Sæt en ny pære i.
Løsn skruerne.
Fjern glasset fra retningsviseren.
Skru den defekte pære ud.
Sæt en ny pære i.
Løsn skruerne.
Fjern baglygtens glas.
Skru den defekte pære ud.
Sæt en ny pære i.
OBS
Brug kun sikringer med samme værdi.
Udskift defekte sikringer.
Udskift defekte sikringer.
OBS
komponentsæt til nye køretøjer kan også
fås af fabrik.
Udskift lygtens glødelampe
Udskift pæren til retningsviseren
Udskift baglygtens pære
Udskift sikringerne i førerhusets sik-
ringskasse
Udskift sikringerne i motorrummets sik-
ringskasse
Tilbehør
Reservehjul, komplet
6.996-001
Kostplade
6.996-002
Sidekost, plast/plast
6.996-003
Sidekost, stålplade
6.996-004
Sidekost, PE/stål
6.906-258
Advarselstrekant
6.996-005
Pærer/sikringssæt
6.996-006
Hjulkile
6.996-007
Klimaanlæg
2.639-614
Radioanlæg
2.639-615
Løvsugeslange
2.639-616
Advarselslys, bagved (kun til
maskiner uden løvsuger)
2.639-617
Komfortsæde (høj ryglæn)
2.639-618
Bakspejl, med varmer
2.639-619
Batterioplader
6.654-116
Centralt smøreanlæg
2.639-635
Stødbeskyttelse i bag
2.639-636
Tilbagekørselskamera
2.639-641
Donkraft
6.369-518
Slangeholder til påfyldnings-
slangen
2.639-645
Sikkerhedsadvarselsmær-
ker
2.639-869
Hydraulisk sidekost-aflast-
ningsreduktion
2.850-816
2. Reguleringsventil (til regu-
lering af sprøjtevandets
mængde, adskilt til højre og
venstre)
2.640-216
Magnetventil (til afbrydning
af sprøjtevandet kombineret
med løftning af kosten)
2.640-217
Komponentsæt bypassventil 2.641-197
170 DA
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE