Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa: Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse: Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa

-
10
Løft smudsbeholderen op.
Beskyt sugerøret med pladen ved drift
til opsugning af løv.
Sænk smudsbeholderen ned.
Omskift vandtilførslen fra fejedrift til drift
til løvopsugning.
Tænd for sugeturbinen (2. trin).
Indstille sprøjtevandet.
Juster vandmængden med ventilen.
Fjern beskyttelsen til sugerøret.
Omskift vandtilførslen fra løvopsugning
til fejedrift.
몇
Advarsel
Under transporten skal maskinen sikres
imod forskydning.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Aktiver stopbremsen.
Sørg for at sikre maskinen med kiler
ved kanterne.
Sikr maskinen venstre og højre med
fastspændingsseler i ringene.
몇
Advarsel
Risiko for beskadigelse. Den forreste bug-
seringsring må ikke bruges til at fastspæn-
de maskinen.
Risiko
Ved bjærgningsarbejder i trafikerede områ-
der på offentlige veje bør der bæres advar-
selsbeklædning.
Risiko
Det hydrostatiske drev tillader kun en bug-
sering på nogle meter ud af fareområdet i
gåfart. Bevæg fejemaskinen ikke ud over
gåfart.
Risiko
Maskinen er ikke egnet til læsning med
kran.
OBS
Under bugsering hold øje med at kostsy-
stemet ikke beskadiges.
Afled sprøjtevandet.
Tøm smudsbeholderen.
Fastgør slæbetovet på bugseringsrin-
gen i foran eller på bagsiden.
Træk maskinen på transportkøretøjet.
OBS
Maskinen kan bevæges nemmere med åb-
net bypassventil.
Åbn bypassventilen med håndtaget fra
bordværktøjet eller gaffelnøglen (SW
9).
Hvis fejemaskinen ikke skal bruges i en
længere periode, skal nedenstående punk-
ter overholdes:
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Løft sidekosten for at forhindre skader
på børsterne.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Sørg for at sikre fejemaskinen mod at
kunne rulle væk ved at aktivere stop-
bremsen.
Brændstoftanken påfyldes helt.
Udskift motorolie og motorfilter.
Afled sprøjtevandet ved forventning af
frost og kontroller om der er tilstrække-
ligt frostbeskyttelsesmiddel i kølevan-
det.
Tøm vandbeholderen og ledningssy-
stemet.
Afbryd batteriet.
Lad batteriet op ca. hver 2. måned.
Rengør fejemaskinen indvendigt og ud-
vendigt.
Stil maskinen et beskyttet og tørt sted.
Inden maskinen renses eller vedlige-
holdes, udskiftning af komponenter el-
ler omstilling til en anden funktion, skal
maskinen slukkes og evt. trækkes start-
nøglen ud.
Ved arbejder på el-anlægget skal batte-
riets stikkontakt trækkes ud eller batte-
riet afbrydes.
–
Istandsættelser må kun gennemføres
af den godkendte kundeservice eller
fagkyndige personer, som er fortroligt
mit alle gældende sikkerhedsbestem-
melser.
–
Stedforandrede maskiner der bruges til
erhverv skal kontrolleres me hensyn til
sikkerhed ifølge VDE 0701.
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Tøm smudsbeholderen.
Løfte sugemunden og sidekosterne.
Aktiver stopbremsen.
몇
Advarsel
Risiko for beskadigelse! Motorens el-kom-
ponenter må ikke rengøres med en høj-
tryksstråle.
Maskinen skal renses dagligt efter afslut-
ning af arbejde.
OBS
Brug ingen aggressive rengøringsmidler.
Omskift vandtilførslen til sidekosterne
og sugemunden til drift med højtryks-
renser.
Tænd højtryksrenseren.
Løft smudsbeholderen op.
Tag håndsprøjtepistolen ud.
Afvikl højtryksslangen.
Efter opsugning af løv
Transport
Bugsering
Bypassventil (tilbehør)
Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
Generelle henisninger
Rensning
Rense maskinen
162 DA

-
11
Rens snavsbeholderen.
Rens vandafløbets perforerede plade
på begge sider.
Rens sugekanalens tætningsflader.
Rens sidekosterne.
Rens sugemunden.
Rens grovsmudsåbningen.
Hvis slangeledningen imellem snavsbehol-
deren og sugemunden er tilstoppet, gå
frem som følgende:
Fjern slangeledningen på klovkoblin-
gen under køretøjet.
Drej ventilens håndhjul imod uret.
Tilslut slangeledningen på klovkoblin-
gen med vandforsyningen og spol.
Adskil slangeledningen fra vandforsy-
ningen og tilslut slangeledningen igen
med sugemunden.
Drej ventilens håndhjul med uret.
Åbn afdækningsristens fastspænding.
Tag afdækningen af.
1 Køler klimaanlæg (tilbehør)
2 Oliekøler
3 Vandkøler
–
Køleren må kun renses med afbrudt
motor.
–
Som foroven beskrevet, skal køleren
renses med en lavtryk-vandstråle eller
med trykluft.
–
Rensningen må ikke gennemføres med
en højtryksrenser.
Start maskinen
Indstil tomgang til ca. 1800 1/min.
Tænd for arbejdshydraulikken (1. trin).
Læg vandslangen foran sugemunden.
Tænde sugeturbinen og sidekosterne
(2. trin).
OBS
Lad sugeturbinen køre for ca. 2 minutter.
Løft smudsbeholderen op.
Sluk for motoren.
Rens afdækningsristen.
Løft smudsbeholderen op.
Sluk for motoren.
Risiko
Fysisk Risiko! Vendt mindst 1 minut indtil
blæserens hjul ikke drejer sig længere.
Skru den øverste skrue (1) af.
Fjern listen (2).
Løsn de nederste skruer (3).
Fjern afdækningen og rens sugekana-
len.
OBS
Driftstimetælleren "Motor" angiver tids-
punkterne for vedligeholdelsesintervaller-
ne.
Daglig vedligeholdelse:
Rens lysmaskinen.
Kontroller motoroliestanden.
Kontroller hydraulikoliens påfyldnings-
stand
Rens køleren.
Rense sugekanalens afdækning
Kontroller kølevandets påfyldnings-
stand.
Kontroller luftfilteret, rengør det ved be-
hov.
Kontroller luftfilter/motor.
Kontroller sidekosterne og sugemun-
den for slid og indviklede bånd.
Kontroller alle betjeningselementers
funktion.
Ugentlig vedligeholdelse:
Kontroller tætningen til sugerøret.
Kontroller tætningerne til snavsbehol-
deren.
Smør lejringen.
Kontroller dæktrykket.
Kontroller vandstanden til ruderne.
Rens vandfilteret (oftere, afhængigt af
vandets kvalitet).
Kontrollere vandpumpens oliestand.
Kontroller lågen for groft snavs med
hensyn til funktion og nem gang.
Kontroller, om løberullerne har en let
gang.
Smør sidekostsystemet.
Yderligere vedligeholdelse for hver 50 drift-
stimer:
Kontroller bremsens funktion
Kontroller hydrauliksystemet for læka-
ge.
Kontroller kilerem for slid.
Kontroller kølemiddel med hensyn til
frostbeskyttelse.
Kontroller slanger og slangeklemmer.
Kontroller hjulene.
Kontroller tilslutninger og ledninger.
Yderligere vedligeholdelse for hver 150
driftstimer:
Skift motorolie.
Udskift indsatsen til motorfilteret.
Udskift luftfilteret.
Tøm vandudskilleren ved brændstoffil-
teret.
Kontroller batterisyrestanden.
Rens lysmaskinens ventilationsåbnin-
ger.
Beskrivelse, se kapitlet Vedligeholdelses-
arbejder.
OBS
Alle service- og vedligeholdelsesarbejder,
der skal udføres af kunden, skal udføres af
Rens slangeledningen.
Rens køleren
Rense sugekanalen og snavsbeholde-
ren
Rense sugekanalens afdækning
Rense sugekanalen
Vedligeholdelsesintervaller
Vedligeholdelse udført af kunden
163 DA

-
12
uddannet fagpersonale. Kontakt Kärcher-
forhandleren, såfremt der er behov herfor.
Service efter 50 driftstimer:
Udfør første inspektion.
Yderligere vedligeholdelse for hver 150
driftstimer
OBS
For at opretholde muligheden for at stille
krav til garantien skal alle service- og vedli-
geholdelsesarbejder i garantiperioden ud-
føres af en autoriseret Kärcher-
kundeservice iht. serviceheftet.
Klargøring:
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Løft smudsbeholderen helt op.
Sænk sidekosten.
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Aktiver stopbremsen.
Risiko
Ved reparationsarbejder i trafikerede områ-
der på offentlige veje bør der bæres advar-
selsbeklædning.
Risiko
Fysisk Risiko! Ved alle vedligeholdelsesar-
bejder skal snavsbeholderen vippes helt op
og sidekostsystemet sænkes for at tage
trykket ud af hydrauliksystemet.
Risiko
Fysisk Risiko! Lågen skal sikres ved arbej-
der i snavsbeholderen.
Risiko
Risiko for tilskadekomst på grund af moto-
rens efterløb! Vent 5 sekunder efter at der
er slukket for motoren. Det er meget vigtigt
at holde afstand til arbejdsområdet i de 5
sekunder.
Lad maskinen køle tilstrækkelig af, in-
den vedligeholdelses- og reparations-
arbejderne påbegyndes.
–
Kølevand er varm.
–
Rør ikke ved varme dele, som f.eks.
drivmotor og udstødning.
Overhold altid nedenstående advarsels-
henvisninger ved håndtering af batterier:
Risiko
Tag hensyn til forskrifterne til beskyttelse
imod ulykkestilfælder som også DIN VDE
0510, VDE 0105 T.1.
Risiko
Eksplosionsrisiko! Læg ikke værktøj eller
lignende på batteriet, dvs. på endepoler og
cellebroer.
Risiko
Fysisk Risiko! Sår må aldrig komme i berø-
ring med bly. Vask altid hænder efter arbej-
de med batterierne.
Risiko
Brand- og eksplosionsfare!
–
Rygning og åben ild er forbudt.
–
Batterier må kun oplades i rum som er
godt ventileret fordi der opstår eksplosi-
ve gas under opladningen.
Risiko
Ætsningsfare!
–
Syresprøjt i øjne eller på huden skal
skyldes med meget klar vand.
–
Søg derefter omgående en læge.
–
Tilsmudset tøj vaskes med vand.
Løft smudsbeholderen op.
Sæt batteriet i batteriholderen.
Skru holderne fast i bunden af batteriet.
Slut polklemmen (rød ledning) til
pluspol (+).
Slut polklemmen til minuspol (-).
OBS
Ved afmontering af batteriet er det altid mi-
nuspol-ledningen, der skal afmonteres
først. Kontroller, at batteripolerne og polk-
lemmerne er tilstrækkelig beskyttet med
polbeskyttelsesfedt.
몇
Advarsel
Ved syrefyldte batterier skal væskestanden
kontrolleres jævnligt.
–
Syren af et fuldstændig opladet batteri
har ved 20 °C en speciel vægt på
1,28 kg/l.
–
Syren på et delvis opladet batteri har en
speciel vægt imellem 1,00 og 1,28 kg/l.
–
Syrens vægt skal være den samme i
alle celler.
Skru dækslet af alle celler.
Træk en prøve ud af hver celle med sy-
reafprøveren.
Før prøven tilbage i cellen.
Hvis væskestanden er for lav, skal cel-
lerne fyldes op til mærket med destille-
ret vand.
Oplad batteriet.
Skru dækslerne på cellerne igen.
Risiko
Fysisk Risiko! Overhold sikkerhedsbe-
stemmelserne ved omgang med batteriet.
Overhold opladerproducentens brugsvej-
ledning.
Risiko
Oplad batteriet kun med en velegnet opla-
der.
Afbryd batteriet.
Slut ladeaggregatets pluspol-ledning til
batteriets pluspoltilslutning.
Slut ladeaggregatets minuspol-ledning
til batteriets minuspol-tilslutning.
Sæt netstikket i og tænd for ladeaggre-
gatet.
Oplad batteriet med mindst mulig lade-
strøm.
OBS
Hvis batteriet er opladet, adskil opladeren
først fra strømforsyningen og derefter fra
batteriet.
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Slut en dæktryksmåler til dækventilen.
Kontroller lufttrykket og korriger om
nødvendigt.
Vedligeholdelse udført af kundeservice
Vedligeholdelsesarbejder
Generelle sikkerhedsanvisninger
Motorolie, fyringsolie, diesel og
benzin må ikke nå ind i miljøet.
Beskyt jorden og sørg for en
miljørigtigt bortskaffe af affald-
solie.
Sikkerhedsanvisninger vedrørende bat-
terierne
Følg anvisningerne på batteri-
erne, i brugsanvisningen og i
køretøjets driftsvejledning!
Brug øjenværn!
Hold børn væk fra syre og bat-
terier!
Eksplosionsrisiko!
Gnister, åben ild og rygning
forbudt!
Ætsningsfare!
Førstehjælp!
Advarselsnotat!
Bortskaffelse!
Smid ikke batterier i affaldstøn-
den!
Montering og tilslutning af batteriet
Kontrol og korrektion af væskestanden i
batteriet
Opladning af batteriet
Kontrol af dæktrykket
Lufttryk foran
3,75 bar
Lufttryk bagved
4,75 bar
164 DA

-
13
Risiko
Ved reparationsarbejder i trafikerede områ-
der på offentlige veje bør der bæres advar-
selsbeklædning.
Risiko
Fysisk Risiko!
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Træk tændingsnøglen ud.
Kontroller om underlaget er stabilt.
Sørg for at sikre maskinen med kiler, så
den ikke kan rulle væk.
Aktiver stopbremsen.
Kontrol af dækkene
Kontroller, om der sidder genstande
fast i dækkene.
Fjern genstandene.
Brug et egnet, gængs middel til dækre-
paration.
OBS
Overhold den pågældende producents an-
befalinger. Kørslen kan fortsætte i det om-
fang, dette er angivet af
produktproducenten. Skift dæk resp. hjul
så hurtigt som muligt.
Optagelsespunkt til donkraften (forhjul)
Brug den tilsvarende optagelse som er
med i leveringen.
Optagelsespunkt til donkraften (baghjul)
Sæt donkraften ind det dertil beregnede
sted ved det defekte for- eller baghjul.
Løsn hjulmøtrikkerne/hjulboltene.
Løft maskinen med donkraften.
Fjern hjulmøtrikkerne/hjulboltene.
Tag hjulet af.
Sæt reservehjulet på.
Sæt hjulmøtrikkerne/hjulboltene på.
Sænk maskinen ned med donkraften.
Skru hjulmøtrikkerne/hjulboltene fast.
OBS
Brug en egnet, gængs donkraft.
Risiko
Forbrændingsfare!
Lad motoren køle af.
Kontroller først motoroliestanden tid-
ligst 5 minutter efter, at der er slukket
for motoren.
Løft smudsbeholderen op.
Træk oliepinden ud.
Tør oliepinden af og skub den i igen.
Træk oliepinden ud.
Aflæs oliens påfyldningsstand.
Sæt oliemåleren ind igen.
–
Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og
"MAX" mærket.
–
Ligger oliestanden under "MIN" mær-
ket, påfyld olie.
–
Påfyld ikke over "MAX" mærket.
Løsn låseskruen til olien påfyldningsåb-
ning.
Påfyld motorolie.
Olietype: se de tekniske data
Luk oliepåfyldningsåbningen.
Vent i mindst 5 minutter.
Kontroller motoroliestanden.
Risiko
Skoldningsfare på grund af varmt olie!
En opsamlingsbeholder til ca. 6 liter olie
skal stå til disposition.
Lad motoren køle af.
Skru olieaftapningsskruen ud.
Løsn låseskruen til olien påfyldningsåb-
ning.
Aftap olien.
Skru oliefilteret af.
Rens holderen og tætningsfladerne.
Smør olie på tætningerne af det nye
oliefilter inden det sættes i.
Sæt det nye oliefilter i og træk det fast
med hånden.
Skru aftapningsskruen til oliet inklusive
en ny tætning ind.
OBS
Skru aftapningsskruen fast med en mo-
mentnøgle på 25 Nm.
Påfyld motorolie.
Olietype: se de tekniske data
Luk oliepåfyldningsåbningen.
Lad motoren køre for ca. 10 minutter.
Kontroller motoroliestanden.
Oliestanden skal være indenfor skueglas-
set.
Påfylde olie:
Rens påfyldningsområdet.
Udskiftning af hjul
Tilspændingsmoment forhjul
140 Nm
Tilspændingsmoment baghjul 120 Nm
Kontrol af motoroliestanden og påfyld-
ning af olie
Udskift motorolie og motorfilter.
Kontroller vandpumpens oliestand, på-
fylde og udskifte olie
165 DA

-
14
Løsn låseskruen til olien påfyldningsåb-
ning.
Påfyld olie.
Luk oliepåfyldningsåbningen.
Kontroller oliestanden
Udskift olien.
En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie
skal stå til disposition.
Skru olieaftapningsskruen ud.
Olietype: se de tekniske data
Oliestanden skal være indenfor skueglas-
set.
Rens påfyldningsområdet.
Løsn låseskruen til olien påfyldningsåb-
ning.
Fyld hydraulikolie på.
Olietype: se de tekniske data
Kontroller alle hydraulikslanger og tæt-
ninger for tæthed.
Hydraulikanlægget må kun vedligeholdes
af Kärcher-kundeservice.
Risiko
Skoldningsrisiko på grund af varmt vand!
Køleren skal mindst afkøles i 20 minutter.
Påfyld kølevand i kølevandets udlig-
ningsbeholder.
Ved kold motor:
–
Kølevandstanden skal være over den
nederste mærkning.
Ved varm motor:
–
Kølevandstanden skal være under den
nederste mærkning.
–
Kølevand må ikke indeholde mere end
50% frostbeskyttelsesmiddel.
Risiko
Eksplosionsrisiko!
–
Vedligeholdelsen må ikke gennemføres
i lukkede rum.
–
Rygning og åben ild er forbudt.
Sluk for motoren.
Løft smudsbeholderen op.
Egnet opsamlingsbeholder skal stå til
disposition.
Løsn kassen til brændstoffilteret.
Tøm kassen til brændstoffilteret.
Fjern kassen til brændstoffilteret.
Rensning og udskiftning af brændstof-
filteret
Udskift tætningerne.
Skru brændstoffilteret på igen.
Kontroller brændstofslangerne og slan-
geklemmerne med hensyn til tæthed og
skader.
Udluft brændstofsystemet.
Løft smudsbeholderen op.
Sæt slangen på udluftningsskruen.
Løsn udluftningsskruen for ca. 1 om-
drejning.
Egnet opsamlingsbeholder skal stå til
disposition.
Pump indtil der undslipper brændstof
uden luftblærer.
Lås udluftningsskruen igen.
Løft smudsbeholderen op.
Sæt slangen på afløbsskruen.
Løsn afløbsskruen for ca. 1 omdrejning.
Egnet opsamlingsbeholder skal stå til
disposition.
Afløbsskruen skrues fast igen.
Løft smudsbeholderen op.
Løsn luftfilterets kasse.
Fjern lågen.
Tag filterpatronen ud og rens den.
Sæt evt. nye filterpatroner i.
Rens lågen.
Sæt lågen på og spænd den fast.
Monter fastspændingen til luftfilterets
kasse.
Smør smøreniplerne venstre og højre
af den forreste aksel.
Smør smøreniplerne venstre og højre
af den bageste aksel.
Kontroller oliestanden til hydraulikolien
og påfyld hydraulikolie
Kontroller hydraulikanlægget
Kontrollere og service vandkøleren.
Rensning og udskiftning af brændstoffil-
teret
Udluft brændstofsystemet.
Tøm vandudskilleren til brændstofsyste-
met
Kontrol og udskiftning af luftfilteret
Smør lejringen.
166 DA

-
15
Smør smørniplen ved drejeleddet.
Smør smørniplen ved styringscylindret.
Smør smørniplen ved styringscylindret.
Smør smørniplerne på kostsystemet
(8x).
Kun 4-kostsystem:
Løft kugleleddenes afdækningsplade.
Smør kugleleddene (8x).
Kun 4-kostsystem:
Løft kugleleddenes afdækningsplade.
Smør kugleleddene (8x).
Det centrale smøringsanlæg forsyner alle
smøringspunkter automatisk med fedt i
fastsatte intervaller.
OBS
Efter intensiv rensning af maskinen skal
der gennemføres en yderligere smøring.
Tryk trykknappen (TK) ved det centrale
smøringsanlæg.
Kostsystemet smøres ikke af det centrale
smøringsanlæg.
Kontroller sprøjtevandpumpens kilerem
for slid og skader.
Løft smudsbeholderen op.
Kontroller lysmaskinens kilerem for slid
og skader.
Påfyld vand til ruderne
Rens/juster sprøjtedyserne:
Rens sprøjtedysernes åbning (1) med
en tråd.
Juster sprøjteretningen ved at dreje
sprøjtehovedet med en tråd.
Udskift viskerbladet:
Fjern fastspændingsskruen (2).
Udskift viskerbladet:
Aktiver stopbremsen.
Løft sidekosterne.
Sæt sidebørsten på medbringeren og
skru den fast.
Udskift sidekost samt holder:
Løsn den centrale skrue.
Fjern sidekosten.
Skru ny sidekost på.
Udskift sidekost uden holder:
Løsn sekskantmøtrikker.
Fjern sidekosten.
Skru ny sidekost på.
Kontroller hjulenes lufttryk og juster evt.
Indstil tomgang på justeringen "moto-
rens omdrejningstal" på 1600-1800 1/
min.
Løft sidekosterne.
Kør fejemaskinen hen på et jævnt og
glat underlag, der er synligt dækket
med støv eller kridt.
Sænk sidekosten ned og lad den køre
et lille øjeblik.
Løft sidekosterne.
Bak maskinen væk.
Kontroller fejeområdet.
Smør kostsystemet
Centralt smøringsanlæg (tilbehør)
Kontroller kilerem
Påfyld vand til ruderne
Service rudeviskerne
Udskiftning af sidebørste
Kontroller sidekostens fejeområde
167 DA

-
16
Sidekosternes pålægningsflade ved opti-
mal justering (4-kostsystemet).
Sidekosternes pålægningsflade ved opti-
mal justering (2-kostsystemet).
Løsn fastspændingsskruen (1).
Juster hældningen på sidekosternes
side ved at forskyde holderen (2).
OBS
De bageste sidekoster skal altid justeres
først fordi forandring af den bageste hæld-
ning også påvirker hældningen af de forre-
ste sidekoster.
Fjerne fodmåtten.
Fjern gulvpladerne (1) og (2).
Løsn fastspændingsskruen (1).
Juster hældningen på sidekosterne i
kørselsretning ved at forskyde holderen
(2).
OBS
Den venstre og højre side skal altid forsky-
des om den samme værdi.
Løsn fastspændingsskruen (1) af side-
kosternes ophængning.
Juster hældningen på sidekosterne i
kørselsretning ved at forskyde holderen
(2).
Løsn fastspændingsskruerne (1) og (2)
af sidekosternes ophængning.
Juster sidekosternes hældning.
Forøg/reducer kosternes modpres-
ningstryk ved at omskifte justerings-
skruen (3).
OBS
Justering af modpresningstrykket er ved 4-
kostsystemet kun muligt hos de forreste si-
dekoster.
Sku tankkoblingen af.
Tilslut tekstilslangen på tankkoblingen
og hydranten.
Påfylde vandbeholderen
OBS
Påfyld vandbeholderen indtil vand løber ud
over overløbet.
OBS
Hvis vandbeholderen blev tømt fuldstæn-
digt, skal sprøjtevandsystemet udluftes ef-
ter påfyldningen.
Åbn ventilen indtil der udløber vand
uden blærer.
Luk ventilen igen.
Åbn afløbsskruen under vandbeholde-
ren.
OBS
Hold øje med at det udløbende vand ikke
forårsager skader.
Juster hældningen på siden af de bage-
ste sidekoster (kun 4-kostsystemet)
Juster hældningen i kørselsretning af de
bageste sidekoster (kun 4-kostsyste-
met)
Juster hældningen i kørselsretning af de
forreste sidekoster (kun 4-kostsystemet)
Juster hældningen af sidekosterne (kun
2-kostsystem)
Juster kosternes modpresningstryk.
Påfylde vandbeholderen
Udluft sprøjtevandsystemet
Tøm vandbeholderen
168 DA

-
17
Luk for vandhanen (1).
Skru vandfilterets kasse (2) af.
Rens og udskift vandfilteret.
Rens vandfilterets kasse.
Kontroller gummitætningen.
Monter vandfilteret.
Åbn for vandhanen (1).
Skru omløbermøtrikken (1) af.
Træk sprøjtedysen (2) af.
Rens sprøjtedysen.
Juster tætningslisten:
Løsn tætningslistens fastspændings-
skrue.
Sænk sugemunden.
Juster tætningslisterne på siden og
bagved til en gulvafstand på 10 mm.
Træk tætningslistens fastspændings-
skrue fast.
Udskift tætningslisten:
Løsn tætningslistens fastspændings-
skrue.
Fjern stabiliseringspladen.
Fjern tætningslisten.
Sæt ny tætningsliste i og skru den fast
sammen med stabiliseringspladen.
Sænk sugemunden.
Juster tætningslisten.
Træk tætningslistens fastspændings-
skrue fast.
Tag hjulet af.
Fjern løberullernes møtrikker.
Udskift løberullerne.
Skru løberullernes møtrikker fast.
Fjern glideskinnens møtrikker.
Udskift glideskinnen.
Fastgør glideskinnen.
Juster tætningslisten:
Løsn skruerne.
Sænk sugemunden.
Juster de bageste løberuller (3) såle-
des, at tætningslisten på siden (1) i bag-
ved har en gulvafstand på 20 mm.
Juster den forreste tætningsliste (2) så-
ledes, at den berører gulvet.
Træk tætningslistens fastspændings-
skrue fast.
Udskift tætningslisten:
Løsn skruerne.
Fjern tætningslisten.
Isæt en ny tætningsliste.
Sænk sugemunden.
Juster tætningslisten.
Træk tætningslistens fastspændings-
skrue fast.
Løft smudsbeholderen op.
Fjern tætningen.
Rens tætningsfladen.
Sæt ny tætning på og klæb den sam-
men med silikone.
Løft smudsbeholderen op.
Fjern tætningen.
Rens tætningsfladen.
Sæt ny tætning på og klæb den sam-
men.
Fjern tætningen.
Rens tætningsfladen.
Sæt ny tætning på og klæb den sam-
men med silikone.
Fjern tætningen.
Rens tætningsfladen.
Sæt ny tætning på og klæb den sam-
men.
Rens og udskift vandfilteret
Rens sprøjtedyserne ved sidekosterne
Juster og udskift sugemundens tæt-
ningsliste (kun 4-kostsystem)
Udskift sugemundens løberuller (kun 4-
kostsystem)
Udskift grovsmudslågens glideskinne
(kun 4-kostsystem)
Juster og udskift sugemundens tæt-
ningsliste (kun 2-kostsystem)
Udskift sugerørets tætning
Udskift snavsbeholderens tætning
Udskift tætningen til turbinens tilsug-
ning
169 DA
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE