Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa: Käyttö
Käyttö: Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa

-
5
Varoitusvilkkulaitteen päälle-/poiskytkemi-
nen.
Paina varoitusvilkun katkaisinta.
Kuva 9
Tuulilasinpyyhkimen päälle-/poiskytkemi-
nen:
Paina tuulilasinpyyhkimen kytkintä.
–
1. porras = jaksottainen käynti
–
2. porras = jatkuva käynti
Lasinpesulaitteiston päälle-/poiskytkemi-
nen:
Paina lasinpesulaitteen kytkintä.
Etulasin pissapoika käynnistyy.
Säädä peruutuspeili käsin.
Säädä oikea ja vasen sivupeili käsin.
Sivupeilien lämmityksen päälle-/poiskyt-
kentä:
Paina sivupeililämmityksen kytkintä.
Työvalaistuksen päälle-/poiskytkentä:
Paina työvalaistuksen kytkintä.
Kattovilkun päälle-/poiskytkentä:
Paina kattovilkun kytkintä.
1 Pysäköintivalo
2 Lähivalot
3 Valomerkinanto
4 Kaukovalo
1 Äänitorvi
2 Suuntavilkku oikealle
3 Suuntavilkku vasemmalle
0 = vapaalla
1 = ajo eteenpäin
2 = ajo taaksepäin
Käyttö
Varoitusvilkkulaite
Monitoiminäyttö
Painikkeet
Moottorin kierrosluku
(1)
Näyttörivi
1
Jäähdytysveden lämpötila
(2)
Näyttörivi
1
Varoitusääni 1 (- - - -)
> 108 °C
Varoitusääni 2 (____)
> 115 °C
Hydrauliikkaöljyn lämpötila
(3)
Näyttörivi
1
Varoitusääni 1 (- - - -)
> 75 °C
Varoitusääni 2 (____)
> 80 °C
Kuittaus
(3)
Polttoainetankin täyttöaste
(4)
Näyttörivi
1
Varoitusääni 1 (- - - -)
< 15 l
Kuittaus
(4)
Vesisäiliön täyttöaste
(5)
Näyttörivi
2
Kysely
(5)
Moottorin käyttötuntilaskuri
(6)
Näyttörivi
2
Kysely
(6)
Turbiinin käyttötuntilaskuri
(6)
Moottori ei
käynnissä
Sytytys
päällä
Näyttörivi
2
Ajomatka
(7)
Näyttörivi
2
Nopeus
(8)
Näyttörivi
2
Kellonaika
(1)-(8)
Moottori käy
Näyttörivi
2
Akkujännite
Moottori ei
käynnissä
Sytytys
päällä
Näyttörivi
1
Käyttöjännite
Moottori käy
Näyttörivi
1
Huoltoväli
SIA
Näyttörivi
2
Suodattimen vaihto
> 320 h
Merkkivalot
Suuntavilkku vasen/oikea
(9)
Kaukovalo
(10)
Seisontajarru päällä
(11)
Esihehkutus (pidä 3 sekunti pai-
nettuna)
(12)
Jätesäiliö nostettuna
(13)
Moottorin öljynpaine liian matala
(14)
Akkujännite liian matala
(15)
Ilmasuodatin likaantunut
(16)
Suihkutusvesipumppu päällekyt-
ketty
(17)
Tuulilasinpyyhin
Lasinpesulaitteisto
Peruutuspeilin säätö
Sivupeilien säätö
Sivupeilien lämmitys (lisävaruste)
Työvalaistus
Kattovilkku
Yhdistelmäkytkin
Ajosuuntavipu
220 FI
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE