Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa: Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
Fermo dell'impianto Cura e manutenzione: Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa

-
11
Se la spazzatrice non viene utilizzata per
un lungo periodo, si prega di osservare
quanto segue:
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Sollevare le spazzole laterali per non
danneggiare le setole.
Girare la chiave di accensione su "0" ed
estrarla.
Bloccare la spazzatrice in modo tale
che non possa spostarsi accidental-
mente, bloccare il freno di staziona-
mento.
Riempire il serbatoio di carburante.
Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio
motore.
Se si prevede gelo, fare scaricare l'ac-
qua di nebulizzazione e controllare che
vi sia sufficiente antigelo nell'acqua di
raffreddamento.
Svuotare il serbatoio dell'acqua e le
condutture.
Staccare la batteria.
Caricare la batteria ogni 2 mesi circa.
Pulire la spazzatrice all'interno e
all'esterno.
Depositare l'apparecchio in un luogo ri-
parato ed asciutto.
Prima di pulire, manutenzionare l'appa-
recchio, sostituire componenti o passa-
re ad un'altra modalità di
funzionamento, spegnere l'apparecchio
e, se necessario, togliere la chiave di
accensione.
Durante i lavori sull'impianto elettrico
estrarre la spina della batteria e/o scol-
legare la batteria.
–
Le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da centri di assistenza
autorizzati o da personale esperto in
questo settore che abbia familiarità con
tutte le norme di sicurezza vigenti in
materia.
–
Gli apparecchi ad uso mobile impiegati
nel settore industriale sono soggetti al
controllo di sicurezza secondo la norma
VDE 0701.
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Svuotare il vano raccolta.
Sollevare la bocca di aspirazione e le
spazzole laterali.
Bloccare il freno di stazionamento.
몇
Attenzione
Rischio di danneggiamento. I componenti
elettrici del vano motore non devono esse-
re puliti con getto ad alta pressione.
Pulire l'apparecchio giornalmente al termi-
ne dei lavori.
Nota
Non utilizzare detergenti aggressivi.
Commutare l'alimentazione di acqua
delle spazzole laterali e della bocca di
aspirazione a modalità con idropulitrice.
Accendere l'idropulitrice.
Sollevare il vano raccolta.
Estrarre la pistola a spruzzo.
Svolgere il tubo flessibile alta pressio-
ne.
Pulire il vano raccolta.
Pulire la lamiera forata dello scarico ac-
qua su entrambi i lati.
Pulire le superfici di tenuta del canale di
aspirazione.
Pulire le spazzole laterali.
Pulire la bocca di aspirazione.
Pulire la serranda per lo sporco grosso-
lano.
Se la conduttura flessibile tra vano raccolta
e bocca di aspirazione è intasata, procede-
re come indicato di seguito:
scollegare la conduttura flessibile dal
giunto a denti sotto il veicolo.
Aprire la valvola ruotando la rotella in
senso antiorario.
Collegare la conduttura flessibile del
giunto a denti alla rete idrica e lavarla.
Staccare il collegamento dalla rete idri-
ca e collegare di nuovo la conduttura
flessibile alla bocca di aspirazione.
Chiudere la valvola ruotando la rotella
in senso orario.
Aprire le chiusure di serraggio della gri-
glia di copertura.
Rimuovere la griglia di copertura.
1 Radiatore climatizzatore (accessorio)
2 Radiatore dell'olio
3 Radiatore dell'acqua
–
Pulire il radiatore solo a motore spento.
–
Pulire il radiatore come descritto in pre-
cedenza con un getto d'acqua a bassa
pressione o con aria compressa.
–
Non eseguire la pulizia con un'idropuli-
trice.
Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
Avvertenze generali
Pulizia
Pulire l'apparecchio
Pulire la conduttura flessibile
Pulire il radiatore
76 IT

-
12
Avviare l'apparecchio.
Regolare il minimo a circa 1800 1/min.
Accendere l’impianto idraulico di eser-
cizio (1° livello).
Posizionare il tubo flessibile dell'acqua
davanti alla bocca di aspirazione.
Accendere la turbina di aspirazione e le
spazzole laterali (2° livello)
Nota
Fare funzionare la turbina di aspirazione
per circa 2 minuti.
Sollevare il vano raccolta.
Spegnere il motore.
Pulire la griglia di copertura.
Sollevare il vano raccolta.
Spegnere il motore.
Pericolo
Rischio di lesioni! Attendere almeno 1 mi-
nuto, finchè la ventola non ruota più.
Svitare le viti superiori (1).
Rimuovere il listello (2).
Allentare le viti inferiori (3).
Rimuovere la griglia di copertura e puli-
re il canale di aspirazione.
Nota
Il contaore di funzionamento del motore in-
dica quali sono gli intervalli di manutenzio-
ne.
Manutenzione giornaliera:
Pulire l'alternatore.
Controllare il livello dell'olio motore.
Controllare il livello dell'olio idraulico.
Pulire il radiatore.
Pulire la griglia di copertura del canale
di aspirazione.
Controllare il livello dell'acqua di raf-
freddamento.
Controllare il filtro aria e se necessario,
pulirlo.
Controllare il tubo flessibile del filtro
aria/del motore.
Verificare l'usura e l'eventuale presen-
za di nastri impigliati nelle spazzole la-
terali e nella bocca di aspirazione.
Verificare il funzionamento di tutti gli
elementi di comando.
Manutenzione settimanale:
Controllare la guarnizione del tubo di
aspirazione.
Controllare le guarnizioni del vano rac-
colta.
Lubrificare i cuscinetti.
Controllare la pressione delle ruote.
Controllare il livello dell'acqua vetri.
Pulire il filtro dell'acqua (a seconda del-
la qualità dell'acqua a intervalli più fre-
quenti).
Controllare il livello dell'olio della pom-
pa dell'acqua.
Controllare il funzionamento e la scor-
revolezza della serranda per lo sporco
grossolano.
Verificare il funzionamento dei rulli di
scorrimento.
Lubrificare il sistema a spazzole laterali.
Manutenzione supplementare ogni 50 ore
di funzionamento:
Verificare il funzionamento del freno di
stazionamento.
Controllare che non vi siano perdite nel
sistema idraulico.
Controllare l'usura delle cinghie trape-
zoidali.
Controllare la protezione antigelo del
refrigerante.
Controllare i tubi flessibili e le fascette di
serraggio.
Controllare le ruote.
Controllare gli attacchi e le condutture.
Manutenzione supplementare ogni 150 ore
di funzionamento:
Cambiare l'olio motore.
Sostituire l'inserto filtro olio motore.
Sostituire il filtro aria.
Svuotare il separatore dell'acqua del fil-
tro carburante.
Controllare il livello di acido della batte-
ria.
Pulire le feritoie di ventilazione dell'al-
ternatore.
Descrizione al capitolo Interventi di manu-
tenzione.
Nota
Tutti gli interventi di assistenza e di manu-
tenzione da effettuare da parte del cliente
devono essere eseguiti da un tecnico qua-
lificato. Se necessario, ci si può rivolgere in
qualsiasi momento al rivenditore specializ-
zato Kärcher.
Manutenzione dopo 50 ore di funziona-
mento:
Eseguire la prima ispezione.
Manutenzione supplementare ogni 150 ore
di funzionamento
Nota
Ai fini della garanzia è necessario far ese-
guire, durante il periodo di garanzia, tutti gli
interventi di assistenza e di manutenzione
dal servizio assistenza clienti autorizzato
Kärcher come indicato nel libretto di manu-
tenzione.
Preparazione:
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Sollevare completamente il vano rac-
colta.
Abbassare le spazzole laterali.
Girare la chiave di accensione su "0" ed
estrarla.
Bloccare il freno di stazionamento.
Pericolo
Nel caso in cui gli interventi di riparazione
vengano effettuati su strade pubbliche, in-
dossare degli indumenti segnaletici in zone
pericolose esposte al traffico.
Pericolo
Rischio di lesioni! Durante i lavori di manu-
tenzione, ribaltare completamente verso
l'alto il vano raccolta e abbassare il sistema
spazzole per togliere pressione al sistema
idraulico.
Pericolo
Rischio di lesioni! Durante i lavori sul vano
di raccolta, fissare il coperchio.
Pericolo
Pericolo di lesioni per via delle rotazioni del
motore! Dopo aver spento il motore atten-
dere 5 secondi. Durante questi 5 secondi
stare assolutamente lontani dall'area di la-
voro.
Prima di effettuare qualsiasi intervento
di manutenzione e di riparazione lascia-
re raffreddare sufficientemente l'appa-
recchio.
–
L'acqua di raffreddamento è bollente.
–
Non toccare componenti molto caldi
quali ad esempio il motore trazione e
l'impianto di scappamento.
Durante l'utilizzo di batterie osservare as-
solutamente le seguenti indicazioni di peri-
colo:
Pulire il canale di aspirazione e il vano
raccolta
Pulire la griglia di copertura del canale di
aspirazione
Pulire il canale di aspirazione
Intervalli di manutenzione
Interventi di manutenzione da effettuare
da parte del cliente
Interventi di manutenzione da effettuare
dal servizio assistenza clienti
Interventi di manutenzione
Norme di sicurezza generali
Sostanze quali olio per motori,
gasolio, benzina o carburante
diesel non devono essere di-
spersi nell'ambiente. Si prega
pertanto di proteggere il suolo
e di smaltire l'olio usato confor-
memente alle norme ambien-
tali.
Norme di sicurezza per l'uso di batterie
Rispettare le indicazioni ripor-
tate sulla batteria, nelle istru-
zioni per l'uso e nel manuale
d'uso del veicolo.
Indossare una protezione per
gli occhi.
Tenere l'acido e le batterie fuo-
ri dalla portata dei bambini.
77 IT

-
13
Pericolo
Rispettare le norme antinfortunistiche, non-
ché le norme DIN VDE 0510, VDE 0105
T.1.
Pericolo
Rischio di esplosione! Non appoggiare
utensili o simili sulla batteria, sui poli termi-
nali e sui collegamenti delle celle della bat-
teria.
Pericolo
Rischio di lesioni! Non portare mai even-
tuali ferite a contatto con il piombo. Lavare
sempre le mani dopo aver effettuato inter-
venti sulla batteria.
Pericolo
Pericolo di incendio e di esplosione.
–
È vietato fumare e usare fiamme libere.
–
Areare bene i locali in cui vengono cari-
cate le batterie in quanto sussiste il pe-
ricolo di formazione di gas altamente
esplosivi.
Pericolo
Pericolo di ustioni chimiche!
–
Sciacquare con abbondante acqua pu-
lita eventuali schizzi di acido negli occhi
o sulla cute.
–
Quindi, contattare immediatamente un
medico.
–
Lavare i vestiti sporchi con acqua.
Sollevare il vano raccolta.
Appoggiare la batteria nell'apposito
supporto.
Avvitare i supporti sul fondo della batte-
ria.
Collegare il morsetto (cavo rosso) al
polo positivo (+).
Collegare il morsetto al polo negativo (-
).
Nota
Prima di smontare la batteria staccare il
cavo del polo negativo. Verificare che i poli
della batteria e i morsetti siano sufficiente-
mente protetti con apposito grasso per poli
batteria.
몇
Attenzione
In caso di batterie ad acido controllare re-
golarmente il livello del liquido.
–
L'acido di una batteria completamente
carica ha a 20 °C un peso specifico di
1,28 kg/l.
–
L'acido di una batteria parzialmente ca-
rica ha un peso specifico compreso tra
1,00 e 1,28 kg/l.
–
Il peso specifico dell'acido deve essere
uguale in tutte le celle.
Svitare tutti i tappi degli elementi della
batteria.
Estrarre da ogni cella un campione con
il tester per acidi.
Reintrodurre il campione di acido nella
stessa cella.
Se il livello negli elementi è troppo bas-
so, aggiungere dell'acqua distillata fino
alla tacca.
Caricare la batteria.
Avvitare i tappi degli elementi.
Pericolo
Rischio di lesioni! Osservare le norme di si-
curezza per l'uso di batterie. Osservare le
istruzioni del produttore del caricabatterie.
Pericolo
Caricare la batteria solo con apposito cari-
cabatterie.
Staccare la batteria.
Collegare il polo positivo del caricabat-
terie al polo positivo della batteria.
Collegare il polo negativo del caricabat-
terie al polo negativo della batteria.
Inserire la spina e accendere il carica-
batterie.
Caricare la batteria con la corrente di
carica minima possibile.
Nota
Quando la batteria è carica, scollegare il
caricabatterie dalla rete e poi dalla batteria.
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Collegare il manometro alla valvola del
pneumatico.
Misurare la pressione e correggerla se
necessario.
Pericolo
Nel caso in cui gli interventi di riparazione
vengano effettuati su strade pubbliche, in-
dossare degli indumenti segnaletici in zone
pericolose esposte al traffico.
Pericolo
Rischio di lesioni!
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Estrarre la chiave di accensione.
Verificare che il terreno sia stabile.
Bloccare ulteriormente l'apparecchio
mediante cunei in modo che non possa
spostarsi accidentalmente.
Bloccare il freno di stazionamento.
Controllo dei pneumatici
Verificare che i battistrada dei pneuma-
tici siano liberi da oggetti impigliati.
Rimuovere eventuali oggetti.
Utilizzare un normale prodotto adatto
alla riparazione di pneumatici.
Nota
Osservare quanto raccomandato dal ri-
spettivo produttore. È possibile proseguire
a condizione che vengano rispettate le di-
sposizioni del produttore. Sostituire il pneu-
matico o la ruota appena possibile.
Punto di appoggio del cric (ruote anteriori)
Utilizzare l'appoggio fornito in dotazione.
Rischio di esplosione!
Vietato accendere fuochi, pro-
durre scintille, usare luci libere
e fumare.
Pericolo di ustioni chimiche!
Pronto soccorso.
Avviso di pericolo.
Smaltimento.
Non gettare la batteria nei rifiu-
ti domestici.
Montaggio e collegamento della batteria
Controllare ed eventualmente corregge-
re il livello del liquido della batteria
Carica della batteria
Controllo della pressione delle ruote
Pressione ruote anteriori
3,75 bar
Pressione ruote posteriori
4,75 bar
Cambio della ruota
78 IT

-
14
Punto di appoggio del cric (ruote posteriori)
Applicare il cric nel rispettivo punto del-
la ruota anteriore o di quella posteriore.
Allentare i bulloni e i perni della ruota.
Sollevare l'apparecchio con il cric.
Rimuovere i bulloni e i perni della ruota.
Smontare la ruota.
Applicare la ruota di ricambio.
Applicare i bulloni e i perni della ruota.
Abbassare l'apparecchio con il cric.
Serrare i bulloni e i perni della ruota.
Nota
Usare un cric adatto disponibile in commer-
cio.
Pericolo
Pericolo di ustione!
Lasciare raffreddare il motore.
Controllare il livello dell'olio motore non
prima che siano passati 5 minuti dall'ar-
resto del motore.
Sollevare il vano raccolta.
Estrarre l'astina di livello dell'olio.
Pulire l'astina di livello dell'olio e reinse-
rirla.
Estrarre l'astina di livello dell'olio.
Rilevare il livello dell'olio.
Reinserire l'astina di livello dell'olio.
–
Il livello dell'olio deve essere compreso
fra le tacche “MIN“ e “MAX“.
–
Se il livello dell'olio è al di sotto della
tacca di MIN, aggiungere olio motore.
–
Non riempire il motore al di sopra della
tacca MAX.
Allentare il tappo a vite del foro di rab-
bocco dell'olio.
Riempire con olio motore.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
Attendere almeno 5 minuti.
Controllare il livello dell'olio motore.
Pericolo
Pericolo di ustione a causa di olio bollente.
Preparare un contenitore di raccolta per
almeno 6 litri di olio.
Lasciare raffreddare il motore.
Svitare il tappo di scarico dell'olio.
Allentare il tappo a vite del foro di rab-
bocco dell'olio.
Scaricare l'olio.
Svitare il filtro dell'olio.
Pulire l'alloggiamento e le superfici di
tenuta.
Applicare olio alla guarnizione del nuo-
vo filtro dell'olio prima di inserirlo.
Inserire il nuovo filtro dell'olio e serrarlo
saldamente.
Avvitare il tappo di scarico dell'olio in-
clusa la nuova guarnizione.
Nota
Serrare il tappo di scarico dell'olio con una
chiave dinamometrica a 25 Nm.
Riempire con olio motore.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
Fare funzionare il motore per circa 10
secondi.
Controllare il livello dell'olio motore.
Il livello dell'olio deve trovarsi entro il vetro
d'ispezione.
Aggiungere olio:
pulire l'area di introduzione.
Allentare il tappo a vite del foro di rab-
bocco dell'olio.
Aggiungere olio.
Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
Controllare il livello dell'olio.
Effettuare il cambio dell'olio.
Preparare un contenitore di raccolta per
almeno 1 litri di olio.
Svitare il tappo di scarico dell'olio.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Il livello dell'olio deve trovarsi entro il vetro
d'ispezione.
pulire l'area di introduzione.
Allentare il tappo a vite del foro di rab-
bocco dell'olio.
Rabboccare con olio idraulico.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Coppia di serraggio ruote ante-
riori
140 Nm
Coppia di serraggio ruote po-
steriori
120 Nm
Controllo e rabbocco dell'olio motore
Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio
motore
Controllare il livello dell'olio della pompa
dell'acqua, aggiungere olio e sostituire
Controllare il livello dell'olio idraulico e
aggiungere olio idraulico
79 IT

-
15
Controllare la tenuta dei tubi flessibili
idraulici e dei collegamenti.
Fare eseguire la manutenzione dell'impian-
to idraulico solo dal servizio assistenza au-
torizzato Kärcher.
Pericolo
Pericolo di scottature causate da acqua
bollente! Fare raffreddare il radiatore per
almeno 20 minuti.
Rabboccare con acqua di raffredda-
mento nel rispettivo serbatoio di com-
pensazione.
A motore freddo:
–
il livello dell'acqua di raffreddamento
deve essere al di sopra della tacca infe-
riore.
A motore caldo:
–
il livello dell'acqua di raffreddamento
deve essere al di sotto della tacca su-
periore.
–
L'acqua di raffreddamento non deve
contenere più del 50% di antigelo.
Pericolo
Rischio di esplosione!
–
Non eseguire la manutenzione in am-
bienti chiusi.
–
È vietato fumare e usare fiamme libere.
Spegnere il motore.
Sollevare il vano raccolta.
Preparare contenitori di raccolta idonei.
Allentare l'alloggiamento del filtro car-
burante.
Svuotare l'alloggiamento del filtro car-
burante.
Rimuovere l'alloggiamento del filtro car-
burante.
Pulire o sostituire il filtro carburante.
Sostituire le guarnizioni.
Riavvitare il filtro carburante.
Controllare la tenuta e la presenza di
danneggiamenti ai tubi flessibili del car-
burante e alle fascette di serraggio.
Eliminare l'aria dal sistema carburante.
Sollevare il vano raccolta.
Inserire il tubo flessibile nel tappo di
sfiato.
Allentare di circa 1 giro il tappo di sfiato.
Preparare contenitori di raccolta idonei.
Pompare, finché non fuoriesce carbu-
rante privo di bolle.
Richiudere il tappo di sfiato.
Sollevare il vano raccolta.
Inserire il tubo flessibile nel tappo di
scarico.
Allentare di circa 1 giro il tappo di scari-
co.
Preparare contenitori di raccolta idonei.
Richiudere il tappo di scarico.
Sollevare il vano raccolta.
Allentare i fissaggi dell'alloggiamento
del filtro aria.
Rimuovere il coperchio di chiusura.
Estrarre le cartucce del filtro e pulirle.
Inserire eventualmente nuove cartucce
del filtro.
Pulire il coperchio di chiusura.
Applicare e bloccare il coperchio di
chiusura.
Applicare i fissaggi dell'alloggiamento
del filtro aria.
Eseguire la lubrificazione mediante i
nippli di lubrificazione a destra e a sini-
stra dell'assale anteriore
Eseguire la lubrificazione mediante i
nippli di lubrificazione a destra e a sini-
stra dell'assale posteriore.
Eseguire la lubrificazione con il nipplo di
lubrificazione sul giunto rotante.
Eseguire la lubrificazione con il nipplo di
lubrificazione sul cilindro a snodo.
Controllare l'impianto idraulico
Controllare ed eseguire la manutenzione
sul radiatore dell'acqua
Pulire e sostituire il filtro carburante
Eliminare l'aria dal sistema carburante
Svuotare il separatore dell'acqua del si-
stema carburante
Pulire e sostituire il filtro aria
Lubrificare i cuscinetti
80 IT

-
16
Eseguire la lubrificazione con il nipplo di
lubrificazione sul cilindro a snodo.
Eseguire la lubrificazione con il nipplo di
lubrificazione sul sistema spazzole
(8x).
Solo sistema a 4 spazzole:
sollevare le coperture degli snodi sferi-
ci.
Lubrificare gli snodi sferici (8x).
Solo sistema a 4 spazzole:
sollevare le coperture degli snodi sferi-
ci.
Lubrificare gli snodi sferici (8x).
L'impianto di lubrificazione centrale forni-
sce automaticamente grasso a tutti i punti
di lubrificazione ad intervalli predefiniti.
Nota
Dopo una pulizia accurata dell'apparec-
chio, eseguire un ciclo supplementare di lu-
brificazione.
Premere il pulsante sull'impianto di lu-
brificazione centrale.
Il sistema a spazzole non viene lubrificato
dall'impianto di lubrificazione centrale.
Controllare che l'azionamento a cinghie
trapezoidali della pompa acqua di ne-
bulizzazione non sia danneggiato né
usurato.
Sollevare il vano raccolta.
Controllare che l'azionamento a cinghie
trapezoidali dell'alternatore non sia
danneggiato né usurato.
Rabboccare l'acqua vetri.
Pulire/regolare gli ugelli di nebulizzazione:
pulire le aperture degli ugelli di nebuliz-
zazione (1) con un filo.
Regolare la direzione di nebulizzazione
ruotando la testa di nebulizzazione con
un filo.
Sostituire la spazzola del tergicristallo:
rimuovere la vite di fissaggio (2).
Sostituire la spazzola del tergicristallo.
Bloccare il freno di stazionamento.
Sollevare le spazzole laterali.
Applicare la scopa laterale sul trascina-
tore e avvitarla.
Sostituire le spazzole laterali con rispettivo
alloggiamento:
allentare la vite centrale.
Rimuovere le spazzole laterali.
Avvitare le nuove spazzole laterali.
Sostituire le spazzole laterali senza rispet-
tivo alloggiamento:
allentare i dadi esagonali.
Rimuovere le spazzole laterali.
Avvitare le nuove spazzole laterali.
Controllare la pressione delle ruote e se
necessario, regolarla.
Regolare il minimo quando si imposta il
numero di giri del motore a 1600-1800
1/min.
Sollevare le spazzole laterali.
Portare la spazzatrice su un pavimento
piano e liscio coperto visibilmente di
polvere o gesso.
Abbassare le spazzole laterali e farle gi-
rare per breve tempo.
Sollevare le spazzole laterali.
Spostare il veicolo in retromarcia.
Controllarne la simmetria.
Superfici di appoggio delle spazzole laterali
con impostazione ottimale (sistema a 4
spazzole).
Lubrificare il sistema spazzole
Impianto di lubrificazione centrale (ac-
cessorio)
Controllare le cinghie trapezoidali
Rabboccare l'acqua vetri
Eseguire la manutenzione del tergicri-
stallo
Sostituzione della scopa laterale
Controllare la simmetria delle spazzole
laterali
81 IT

-
17
Superfici di appoggio delle spazzole laterali
con impostazione ottimale (sistema a 2
spazzole).
Allentare la vite di fissaggio (1).
Regolare l'inclinazione laterale delle spaz-
zole laterali spostando il supporto (2).
Nota
Regolare innanzitutto le spazzole laterali
posteriore in quanto la modifica dell'inclina-
zione posteriore influisce anche sull'inclina-
zione delle spazzole laterali anteriori.
Rimuovere il tappetino vano piedi.
Rimuovere le lamiere del pavimento (1)
e (2).
Allentare la vite di fissaggio (1).
Regolare l'inclinazione delle spazzole
laterali in direzione di marcia spostando
il supporto (2).
Nota
Regolare il lato destro e sinistro sempre
allo stesso valore.
Allentare le viti di fissaggio (1) dell'ag-
gancio delle spazzole laterali.
Regolare l'inclinazione delle spazzole
laterali in direzione di marcia ruotando il
supporto (2).
Allentare le viti di fissaggio (1) e (2)
dell'aggancio delle spazzole laterali.
Regolare l'inclinazione delle spazzole
laterali.
Aumentare/ridurre la pressione di con-
tatto delle spazzole mediante l'apposita
vite (3).
Nota
Nel sistema a 4 spazzole è possibile rego-
lare la pressione di contatto solo delle
spazzole laterali anteriori.
Svitare il giunto del serbatoio.
Collegare il tubo flessibile tessile al
giunto del serbatoio e all'idrante.
Riempire il serbatoio dell'acqua.
Nota
Riempire il serbatoio dell'acqua, finché non
fuoriesce acqua.
Nota
Se il serbatoio dell'acqua è stato completa-
mente svuotato, eliminare l'aria dal sistema
dell'acqua di nebulizzazione dopo averlo ri-
empito di nuovo.
Aprire la valvola, finché l'acqua in uscita
non contiene più bolle.
Richiudere la valvola.
Aprire la vite di scarico sotto il serbatoio
dell'acqua.
Nota
Accertarsi che l'acqua in uscita non causi
danni.
Chiudere il rubinetto (1).
Svitare l'alloggiamento del filtro dell'ac-
qua (2).
Pulire o sostituire il filtro dell'acqua.
Pulire l'alloggiamento del filtro dell'ac-
qua.
Controllare le guarnizioni in gomma.
Montare il filtro dell'acqua.
Aprire il rubinetto (1).
Svitare il dado a risvolto (1).
Estrarre l'ugello di nebulizzazione (2).
Pulire l'ugello di nebulizzazione.
Regolare l'inclinazione laterale delle
spazzole laterali posteriori (solo sistema
a 4 spazzole)
Regolare l'inclinazione delle spazzole la-
terali posteriori in direzione di marcia
(solo sistema a 4 spazzole)
Regolare l'inclinazione delle spazzole la-
terali anteriori in direzione di marcia (so-
lo sistema a 4 spazzole)
Regolare l'inclinazione delle spazzole la-
terali (solo sistema a 2 spazzole)
Regolare la pressione di contatto delle
spazzole
Riempire il serbatoio dell'acqua
Eliminare l'aria dal sistema dell'acqua di
nebulizzazione
Svuotare il serbatoio dell'acqua
Pulire e sostituire il filtro dell'acqua
Pulire gli ugelli di nebulizzazione delle
spazzole laterali
82 IT

-
18
Regolare il listello di tenuta:
allentare le viti di fissaggio del listello di
tenuta.
Scaricare la bocca di aspirazione.
Regolare ad una distanza dal pavimen-
to di 10° mm i listelli di tenuta laterali e
posteriori.
Serrare le viti di fissaggio del listello di
tenuta.
Sostituire il listello di tenuta:
allentare le viti di fissaggio del listello di
tenuta.
rimuovere la lamiera di stabilizzazione.
Rimuovere il listello di tenuta.
Inserire il nuovo listello di tenuta e avvi-
tarlo con la lamiera di stabilizzazione.
Scaricare la bocca di aspirazione.
Regolare il listello di tenuta.
Serrare le viti di fissaggio del listello di
tenuta.
Smontare la ruota.
Rimuovere i dadi di fissaggio dei rulli di
scorrimento.
Sostituire i rulli di scorrimento.
Avvitare i dadi di fissaggio dei rulli di
scorrimento.
Rimuovere le viti di fissaggio della barra
di scorrimento.
Sostituire la barra di scorrimento.
Fissare la barra di scorrimento.
Regolare il listello di tenuta:
Svitare le viti.
Scaricare la bocca di aspirazione.
Regolare i rulli di scorrimento posteriori
(3) in modo che il listello di tenuta late-
rale (1) posteriore si trovi ad una distan-
za dal pavimento di 20 mm.
Regolare il listello di tenuta anteriore (2)
in modo che tocchi il pavimento.
Serrare le viti di fissaggio del listello di
tenuta.
Sostituire il listello di tenuta:
Svitare le viti.
Rimuovere il listello di tenuta.
Inserire un nuovo listello di tenuta.
Scaricare la bocca di aspirazione.
Regolare il listello di tenuta.
Serrare le viti di fissaggio del listello di
tenuta.
Sollevare il vano raccolta.
Rimuovere la guarnizione.
Pulire la superficie di tenuta.
Applicare la nuova guarnizione e incol-
larla alle estremità con il silicone.
Sollevare il vano raccolta.
Rimuovere la guarnizione.
Pulire la superficie di tenuta.
Applicare la nuova guarnizione e incol-
larla.
Rimuovere la guarnizione.
Pulire la superficie di tenuta.
Applicare la nuova guarnizione e incol-
larla con il silicone.
Rimuovere la guarnizione.
Pulire la superficie di tenuta.
Applicare la nuova guarnizione e incol-
larla.
Svitare le viti.
Estrarre il faro.
Smontare la lampadina difettosa.
Montare una nuova lampadina.
Svitare le viti.
Rimuovere il vetro dell'indicatore dire-
zione guida.
Smontare la lampadina difettosa.
Montare una nuova lampadina.
Svitare le viti.
Staccare il vetro della luce posteriore.
Smontare la lampadina difettosa.
Montare una nuova lampadina.
Regolare e sostituire il listello di tenuta
della bocca di aspirazione (solo sistema
a 4 spazzole)
Sostituire i rulli di scorrimento della boc-
ca di aspirazione (Solo sistema a 4 spaz-
zole)
Sostituire la barra di scorrimento della
serranda sporco grossolano (solo siste-
ma a 4 spazzole)
Regolare e sostituire il listello di tenuta
della bocca di aspirazione (solo sistema
a 2 spazzole)
Sostituire la guarnizione del tubo di
aspirazione
Sostituire la guarnizione del vano rac-
colta
Sostituire la guarnizione dell'aspirazio-
ne della turbina
Sostituire la lampadina del faro
Sostituire la lampadina dell'indicatore
direzione guida
Sostituire la lampadina della luce poste-
riore
83 IT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE