Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa: Betjenings- og funktionselementer
Betjenings- og funktionselementer: Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa

-
3
Fig. 1
1 Rat
2 Betjeningspanel
3 Belysning
4 Højre sidekost, foran
(Kun 4-kostsystem)
5 Højre sidekost, bagved
(Kun 4-kostsystem)
6 Venstre sidekost, foran
(Kun 4-kostsystem)
7 Venstre sidekost, bagved
(Kun 4-kostsystem)
8 Grovsmudslåge
9 Førersæde
10 Smudsbeholder
11 Benzintank
12 Visker
13 Højre sidespejl
14 Venstre sidespejl
15 Bakspejl
16 Vandkøler
17 Oliekøler
18 Køler klimaanlæg (tilbehør)
19 Beholder visker
20 Sikringskasse førerhus
21 Bremsepedal
22 Kørepedal
23 Pedal for løft/sænk af grovsmudslåge
24 Sikringskasse motorrum
25 Bugseringsring, foran
26 Bugseringsring, bagved
27 Lugte til alle sider
28 Fastspænding sidekostløftning
(Kun 2-kostsystem)
Fig. 2
Betjenings- og funktionselementer
155 DA

-
4
–
Pedal for løft/sænk af grovsmudslåge
Fig. 3
–
Pedal for løft/sænk af grovsmudslåge
Fig. 4
Fig. 5
A Højre sidebørste
B Venstre sidebørste
Fig. 6
1 Display
2 Justering til sidekostens omdrejningstal
3 Arbejdshydraulik
1. Trin = tænde arbejdshydraulikken
2. Trin = tænde sugeturbinen og side-
kosterne
4 Løftning af sugemunden
5 Tændingslås
6 Forrude vaskeranlæg
7 Visker
8 Sidespejlvarmer (tilbehør)
9 Lugte til alle sider
10 Kontakt arbejdslys
11 Ratsøjlejustering
12 Kombinationsomskifter
13 Bevægelsesretningshåndtag
14 Advarselsblink
Fig. 7
1 Løft/sænk sidekost
Hydraulisk sidekost-belastningsredukti-
on (tilbehør)
2 Køre ud/trække ind joystick sidekost
3 Låse sidekost
4 Hældning sidekost, venstre
(Kun 4-kostsystem)
5 Justering motor-omdrejningstal
6 Tænde/slukke for sprøjtevand
7 Løft/sænk smudsbeholder
8 Hældning sidekost, højre
(Kun 4-kostsystem)
Fig. 8
1 12V-tilslutning
2 Blæser
3 Tænde/slukke for klimaanlægget (tilbe-
hør)
4 Styring friskluft
5 Varmer
4-kostsystem
2-kostsystem
Betjeningspanel
Konsol
Omskifterliste
156 DA
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE