Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa: Nedstängning Skötsel och underhåll
Nedstängning Skötsel och underhåll: Karcher ICC 2 D ADV STAGE IIIa

-
10
Anvisning
Motorvarvtalet kan ropas upp via displayen
för flerfunktionsindikeringen.
Slå på arbetshydrauliken (1:a steget).
Schalter zur Anhebung des Saugmun-
des betätigen.
–
1. steg = lyft sugmun
–
2. steg = koppla till/från sidoborstar
Lyft sopbehållaren.
Täck till sugröret med plåt för lövsug-
ningsdrift.
Sänk ned sopbehållaren.
Koppla om vattentillförsel från sopning
till lövsugning.
Slå på sugturbinen (2:a steget).
Slå på sprutvatten.
Ställ in vattenmängden med ventilen.
Ta bort tävkskyddet på sugröret.
Koppla om vattentillförsel från lövsug-
ning till sopning.
몇
Varning
Aggregatet måste säkras mot förflyttning
vid transport.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Sätt på parkeringsbromsen.
Säkra maskinen med kilar i hjulen.
Säkra aggregatet med spännselar i be-
fästningsöglorna till vänster och höger.
몇
Varning
Risk för skada! Den främre bogseröglan får
inte användas för befästning av aggregatet.
Fara
Bär varningsklädsel vid bogseringsarbeten
på allmänna vägar i riskfyllda områden
med löpande trafik.
Fara
Sopmaskinens hydrostatiska drivning tillå-
ter endast bogsering några meter i kryp-
gång ut ur riskområdet. Förflytta ej
sopmaskinen över gånghastighet.
Fara
Aggregatet är inte lämpligt för transport
med kran.
Anvisning
Ge akt på att borstsystemet inte tar skada
vid bogsering.
Släpp ut sprutvatten.
Töm sopbehållaren.
Fäst en bogserlina i bogseröglan fram
eller bak.
Dra upp aggregatet på transportfordo-
net.
Anvisning
Med öppnad bypassventil är det lättare att
flytta aggregatet.
Öppna bypassventilen med spaken
från fordonets verktyg eller med en
skruvnyckel (NV 9).
Om sopmaskinen inte används under en
längre tid, beakta följande punkter:
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Lyft sidoborstarna så att borstarna inte
tar skada.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Säkra maskinen mot rullning, sätt på
parkeringsbromsen.
Tanka bränsletanken full.
Byt motorolja och motoroljefilter.
Om frost kan inträffa, släpp ut sprut-
vatten och kontrollera om det finns till-
räckligt med frostskyddsmedel i
kylvattnet.
Töm vattenbehållare och ledningssys-
tem.
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Ladda upp batteriet ungefär varannan
månad.
Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.
Ställ maskinen på en skyddad och torr
plats.
Före rengöring och underhåll, byte av
delar eller omkoppling till annan funk-
tion ska maskinen stängas av och vid
behov tas tändningsnyckeln bort.
Vid arbeten på el-systemet ska batteri-
kontakten dras ur alt. batteripoler tas
bort.
–
Avhjälpande underhåll får endast utfö-
ras av auktoriserad kundtjänst eller
fackkraft på området, införstådd med
alla relevanta säkerhetsföreskrifter.
–
Yrkesmässigt använda maskiner med
varierande arbetsområden lyder under
säkerhetskontroll enligt VDE 0701.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Töm sopbehållaren.
Lyft sugmun och sidoborstar.
Sätt på parkeringsbromsen.
몇
Varning
Risk för skada! De elektriska komponenter-
na i motorrummet får inte rengöras med
högtrycksstråle.
Rengör maskinen dagligen efter avslutat
arbete.
Anvisning
Använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Koppla om vattentillförseln för sidobor-
star och sugmun för drift med hög-
trycksspruta.
Slå på högtryckssprutan.
Lyft sopbehållaren.
Efter lövsugningsdrift
Transport
Bogsering
Bypassventil (tillbehör)
Nedstängning Skötsel och underhåll
Allmänna hänvisningar
Rengöring
Rengöring av aggregatet
204 SV

-
11
Ta av handsprutpistolen.
Veckla ut högtrycksslangen.
Rengör sopbehållaren.
Rengör hålplåten på vattenavloppet
från båda sidor.
Rengör sugkanalens tätningsytor.
Rengör sidoborstarna.
Rengör sugmunnen.
Rengör grovsmutsluckan.
Gör på följande sätt om slangledningen
mellan sopbehållare och sugmun är till-
täppt:
Ta av slangledningen från klokoppling-
en under fordonet.
Öppna handhjulet på ventilen moturs.
Anslut slangledningen på klokoppling-
en till vattenförsörjningen och skölj.
Frånskilj anslutning till vattenförsörj-
ningen och förbind slangledningen åter
med sugmunnen.
Stäng ventilens handhjul medurs.
Öppna spännfästena på gallret.
Ta av gallret.
1 Kylare luftkonditionering (tillbehör)
2 Oljekylare
3 Vattenkylare
–
Rengöring av kylaren får endast ske när
motorn är frånkopplad.
–
Kylaren ska rengöras som ovan beskri-
vet med en lågtrycks-vattenstråle eller
med tryckluft.
–
Rengöring får inte ske med hög-
tryckstvätt.
Starta aggregatet.
Ställ in gasen till ca 1800 1/min.
Slå på arbetshydrauliken (1:a steget).
Lägg vattenslangen framför sugmun-
nen.
Slå på sugturbiner och sidoborstar (2:a
steget).
Anvisning
Låt sugturbinen vara igång ca 2 minuter.
Lyft sopbehållaren.
Stäng av motorn.
Rengör gallret.
Lyft sopbehållaren.
Stäng av motorn.
Fara
Risk för skada! Vänta minst en minut tills
fläkthjulet har stannat.
Skruva av de övre skruvarna (1).
Ta av listen (2).
Lossa de undre skruvarna (3).
Ta av gallret och rengör sugkanalen.
Anvisning
Motorns räkneverk för driftstimmar anger
tidpunkterna för underhållsintervallen.
Dagligt underhåll:
Rengöra generatorn.
Kontrollera motorns oljenivå.
Kontrollera hydraulikoljenivån.
Rengör kylaren.
Rengör sugkanalens galler.
Kontrollera kylvattennivån.
Kontrollera luftfilter, rengör vid behov.
Kontrollera slang luftfilter/motor.
Kontrollera sugmun och sidoborstar
med avseende på nedslitning och inlin-
dade band.
Kontrollera funktionen på alla manövre-
ringselement.
Underhåll varje vecka:
Kontrollera tätningen i uppsugningsrö-
ret.
Kontrollera tätningar på sopbehållaren.
Smörj lager.
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Kontrollera vattennivån för rotorna.
Rengör vattenfilter (oftare beroende på
vattnets kvalitet).
Kontrollera oljenivå på vattenpumpen.
Kontrollera grovsmutsluckans funktion
samt att den löper lätt.
Kontrollera att löprullarna löper lätt.
Smörj sidoborstsystemet.
Ytterligare underhåll efter 50 driftstimmar:
Kontrollera funktionen på parkerings-
bromsen.
Kontrollera hydrauliksystemet avseen-
de läckage.
Kontrollera slitage på kilremmen.
Kontrollera kylmedel avseende frost-
skydd.
Kontrollera slangar och klämmor.
Kontrollera hjulen.
Kontrollera anslutningar och ledningar.
Ytterligare underhåll efter 150 driftstimmar:
Byt motorolja.
Byte filterinsats för motorolja.
Byt luftfilter.
Töm vattenavskiljare på bränslefiltret.
Kontrollera batteriets syrenivå.
Rengör generatorns luftningsslits.
Rengöra slangledningen
Rengöra kylaren
Rengöra sugkanal och sopbehållare
Rengöra sugkanalens galler
Rengöra sugkanalen
Underhållsintervaller
Underhåll av kunden
205 SV

-
12
Beskrivning se kapitel Underhållsarbeten.
Anvisning
Samtliga service- och underhållsarbeten
som genomförs av kunden måste utföras
av kvalificerad fackman. Vid behov kan all-
tid en Kärcher-fackman anlitas.
Underhåll efter 50 driftstimmar
Genomför en första inspektion.
Ytterligare underhåll efter 150 driftstimmar
Anvisning
För att ha anspråk på garanti måste under
garantitiden samtliga service- och under-
hållsarbeten genomföras av en auktorise-
rad Kärcher-kundtjänst enligt
underhållsboken.
Förberedning:
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Lyft sopbehållaren helt.
Sänk ned sidoborstarna.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Sätt på parkeringsbromsen.
Fara
Bär varningsklädsel vid reparationsarbeten
på allmänna vägar med löpande trafik.
Fara
Risk för skada! Vid alla underhållsarbeten
skall sopbehållaren fällas upp helt och
borstsystemet sänkas ned för att göra hy-
drauliksystemet trycklöst.
Fara
Risk för skada! Säkra locket vid alla arbe-
ten i sopbehållaren.
Fara
Risk för skada under motorns eftergång!
Vänta 5 sekunder efter att motorn har
kopplats från. Håll dig borta från arbetsom-
rådet under denna tidsperiod.
Maskinen måste först svalna innan un-
derhållsarbeten eller reparationer ge-
nomförs.
–
Kylvattnet är hett.
–
Vidrör inte heta komponenter som driv-
motor och avgasrör.
Följande varningar måste beaktas vid un-
derhåll av batterier:
Fara
Följa olycksfallsförebyggande föreskrifter
och DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1.
Fara
Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller
liknande på batterier, dvs. på polerna och
cellförbindning.
Fara
Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-
takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-
bete med batterierna.
Fara
Brand- och explosionsfara!
–
Rökning och öppen eld är förbjuden.
–
I lokalen där batterier laddas upp måste
du sörja för god ventilation eftersom ex-
plosiva gaser bildas vid uppladdningen.
Fara
Frätningsrisk!
–
Syrestänk i ögon eller på huden skall
sköljas av med rikligt klart vatten.
–
Uppsök därefter omgående en läkare.
–
Nedsmutsade kläder ska tvättas med
vatten.
Lyft sopbehållaren.
Placera batteriet i batterifästet.
Skruva fast fästena på batteriets bot-
ten.
Anslut polklämman (röd kabel) till
pluspolen (+).
Anslut den andra polklämman till mi-
nuspolen (-).
Anvisning
När batteriet ska tas bort ska först minus-
polledningen tas bort. Kontrollera att batte-
ripolerna och polklämmorna har tillräckligt
med skyddsfett.
몇
Varning
Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-
refyllda batterier.
–
Syran i ett fulladdat batteri har vid 20 °C
en specifik vikt på 1,28 kg/l.
–
Syran i delvis laddade batterier har en
specifik vikt mellan 1,00 och 1,28 kg/l.
–
Syrans specifika vikt måste vara den
samma i alla celler.
Vrid ur alla cellförslutningar.
Gör ett prov med en syreprovare i varje
cell.
Häll tillbaka syreproven i samma cell
igen.
Fyll på med destillerat vatten i cellerna
med för låg vätskenivå.
Ladda batteriet.
Skruva i celförslutningarna.
Fara
Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-
terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-
ningarna i bruksanvisningen från
tillverkaren av uppladdningsaggregatet.
Fara
Ladda bara upp batterier med ett passande
uppladdningsaggregat.
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Anslut uppladdningsaggregatets plus-
polledning till pluspolen på batteriet.
Anslut uppladdningsaggregatets minus-
polledning till minuspolen på batteriet.
Stick i nätkontakten och sätt på upp-
laddningsaggregatet.
Ladda upp batteriet med minsta möjliga
laddningsström.
Anvisning
När ett batteri är uppladdat, avskilj först
uppladdningsaggegatet från nätförsörj-
ningen och sedan från batteriet.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Anslut kontrollaggregatet till däckventilen.
Kontrollera lufttrycket och korrigera vid
behov.
Underhåll av kundtjänst
Underhållsarbeten
Allmänna säkerhetsanvisningar
Motorolja, värmeolja, diesel
och bensin får inte släppas ut i
miljön. Skydda marken och av-
fallshantera förbrukad olja på
ett miljövänligt sätt.
Säkerhetshänvisningar batterier
Beakta hänvisningar på batte-
riet, i bruksanvisningen samt i
driftsanvisningen för fordonet!
Använd ögonskydd!
Håll barn borta från syror och
batterier!
Risk för explosion!
Eld, gnistor, brinnande ljus och
rökning förbjuden!
Frätningsrisk!
Första hjälpen!
Varningshänvisning!
Kassering!
Kasta inte batteri i soptunna!
Installera och ansluta batteriet
Kontrollera och korrigera batteriets
vätskenivå
Ladda batteriet
Kontrollera lufttrycket i däcken
Lufttryck fram
3,75 bar
Lufttryck bak
4,75 bar
206 SV

-
13
Fara
Bär varningsklädsel vid reparationsarbeten
på allmänna vägar med löpande trafik.
Fara
Risk för skada!
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Dra ut tändningsnyckeln.
Kontrollera att underlaget är stabilt.
Säkra maskinen ytterligare genom att
placera kilar under hjulen.
Sätt på parkeringsbromsen.
Kontrollera däcken
Kontrollera att inga föremål har körts in
i däckets yta.
Ta bort föremålen.
Använd lämpligt, vanligt reparations-
medel för däck.
Anvisning
Beakta rekommendationerna från respekti-
ve tillverkare. Vidarekörning är möjlig om
anvisningarna från produkttillverkaren föl-
jes. Genomför däckbyte resp. hjulbyte så
snart som möjligt.
Upptag för lyftdon (framhjul)
Använd respektive upptag som medföljer
leveransen.
Upptag för lyftdon (bakhjul)
Placera hävdonet vid motsvarande
upptagning på fram- resp. bakhjul.
Lossa hjulmuttrarna/hjulbultarna.
Lyft upp maskinen med hävdonet.
Ta av hjulmuttrarna/hjulbultarna.
Ta av hjulet.
Sätt på reservhjulet.
Sätt i hjulmuttrarna/hjulbultarna.
Sänk ned maskinen med hävdonet.
Dra fast hjulmuttrarna/hjulbultarna.
Anvisning
Använd en vanlig domkraft.
Fara
Förbränningsrisk!
Låt motorn svalna.
Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5
minuter efter att motorns har kopplats
från.
Lyft sopbehållaren.
Dra ut oljemätstaven.
Torka av olljemätstaven och skjut in.
Dra ut oljemätstaven.
Kontrollera oljenivån.
Skjut åter in mätstaven.
–
Oljenivån måste ligga mellan “MIN“-
och “MAX“-markeringarna.
–
Om oljeniån är under "MIN"-markering-
en, fyll på med motorolja.
–
Fyll inte på med olja över "MAX"-marke-
ringen.
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
ningen.
Fyll på med motorolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Vänta minst 5 minuter.
Kontrollera motorns oljenivå.
Fara
Risk för brännskador på grund av het olja!
Ställ fram ett uppsamlingstråg för ca 6
liter olja.
Låt motorn svalna.
Skruva ut skruven till oljeutsläppet.
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
ningen.
Släpp ut olja.
Skruva av oljefiltret.
Rengör upptag och tätningsytor.
Stryk på med olja på tätningen till det
nya oljefiltret före montering.
Dra fast det nya oljefiltret för hand.
Skruva på oljeavtappningsskruven in-
klusive ny tätning.
Anvisning
Dra fast oljeavtappningsskruven med en
vridmomentnyckel med 25 Nm.
Fyll på med motorolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Låt motorn vara igång ca 10 minuter.
Kontrollera motorns oljenivå.
Oljenivån måste befinna sig inom syngla-
set.
Fylla på olja:
Rengör påfyllningsområdet.
Byta hjul
Åtdragningsmoment för
framhjul
140 Nm
Åtdragningsmoment för
bakhjul
120 Nm
Kontrollera motorns oljenivå och fylla på
Byta motorolja och motoroljefilter
Kontrollera vattenpumpens oljenivå, fyl-
la på olja och byta
207 SV

-
14
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
ningen.
Fyll på olja.
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Kontrollera oljenivån
Oljebyte:
Ställ fram ett uppsamlingstråg för ca 1
liter olja.
Skruva ut skruven till oljeutsläppet.
Oljesorter: se Tekniska data
Oljenivån måste befinna sig inom syngla-
set.
Rengör påfyllningsområdet.
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
ningen.
Fyll på med hydraulikolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Kontrollera samtliga hydraulikslangar
och anslutningar avseende täthet.
Underhållsarbeten på hydraulikanlägg-
ningen får endast genomföras av Kärcher
kundtjänst.
Fara
Risk för skållning! Låt elektroniken svalna
under minst 20 minuter.
Fyll på med vatten i utjämningsbehålla-
ren för kylvatten.
Om motorn är kall:
–
Kylvattennivån måste vara ovanför den
undre markeringen.
Om motorn är varm:
–
Kylvattennivån måste vara under den
övre markeringen.
–
Kylvattnet får inte innehålla med är 50%
frostskyddsmedel.
Fara
Risk för explosion!
–
Utför inte underhållsarbetet i stängda
utrymmen.
–
Rökning och öppen eld är förbjuden.
Stäng av motorn.
Lyft sopbehållaren.
Ställ fram lämpliga uppsamlingstråg.
Lossa huset till bränslefiltret.
Töm huset till bränslefiltret.
Ta av huset till bränslefiltret.
Rengör eller byt bränslefilter.
Byt ut tätningar.
Skruva åter på bränslefiltret.
Kontrollera bränslefilter och klämmor
avseende täthet och skador.
Urlufta bränslesystemet.
Lyft sopbehållaren.
Sätt på slangen på urluftningsskruven.
Lossa urluftningsskruven ca 1 omvrid-
ning.
Ställ fram lämpliga uppsamlingstråg.
Pumpa till bränsle utan luftblåsor kom-
mer ut.
Stäng åter urluftningsskruven.
Lyft sopbehållaren.
Sätt på slangen på avtappningsskru-
ven.
Lossa avtappningsskruven ca 1 om-
vridning.
Ställ fram lämpliga uppsamlingstråg.
Stäng åter avtappningsskruven.
Lyft sopbehållaren.
Lossa luftfilterhusets befästning.
Ta av tillslutningslocket.
Ta ut filterinsatsen, kontrollera och ren-
gör.
Sätt i en ny filterinsats vid behov.
Rengör tillslutningslocket.
Sätt på tillslutslocket och kläm fast.
Montera luftfilterhusets befästningar.
Smörj smörjnipplarna till höger och vän-
ster på framaxeln.
Smörj smörjnipplarna till höger och vän-
ster på bakaxeln.
Kontrollera hydraulikoljenivån och fylla
på hydraulikolja
Kontrollera hydrauliken
Kontroll och skötsel av vattenkylaren
Rengöra och byta bränslefilter
Lufta ur bränslesystemet
Tömma vattenavskiljare för bränslesys-
tem
Rengöra och byta luftfilter
Smörja lager
208 SV

-
15
Smörj smörjnippeln på vridleden.
Smörj smörjnippeln på styrcylindern.
Smörj smörjnippeln på styrcylindern.
Smörj smörjnipplarna på borstsystemet
(8x).
Bara 4-borstsystem:
Lyft upp täckkåporna op kullederna.
Smörj kullederna (8x).
Bara 4-borstsystem:
Lyft upp täckkåporna op kullederna.
Smörj kullederna (8x).
Centralsmörjningsanläggningen försörjer
alla smörjställen automatiskt med fett vid
förutbestämda intervall.
Anvisning
Efter intensiv rengöring av aggregatet mås-
te en ytterligare smörjning genomföras.
Tryck på tryckknappen (DK) på central-
smörjningsanläggningen.
Borstsystemet smörjs inte av centralsmörj-
ningsanläggningen.
Kontrollera kilremsdrivning sprutvatten-
pump avseende skador och slitning.
Lyft sopbehållaren.
Kontrollera kilremsdrivning generator
avseende skador och slitning.
Fyll på vindrutetorkvatten.
Rengöra/justera sprutmunstyckena:
Rengör öppningarna på sprutvatten-
munstyckena (1) med en ståltråd.
Ställ in sprutriktningen med en ståltråd
genom att vrida på spruthuvudet.
Byta vindrutetorkarblad:
Ta av befästningsskruven (2).
Byt vindrutetorkarblad.
Sätt på parkeringsbromsen.
Lyft sidoborstarna.
Sätt på sidoborsten på griparen och
skruva fast.
Byta sidoborste med upptag:
Lossa centralskruven.
Ta av sidoborsten.
Skruva på en ny sidoborste.
Byta sidoborste utan upptag:
Lossa sexkantmuttern.
Ta av sidoborsten.
Skruva på en ny sidoborste.
Kontrollera däckets luftttryck, justera
vid behov.
Ställ in tomgångsgas med inställningen
för motorvarvtal till 1600-1800 1/min.
Lyft sidoborstarna.
Kör sopmaskinen på en plant och jämnt
underlag som är tydligt täckt med
damm eller krita.
Sänk ned sidoborsten och låt den rotera
under en kort tid.
Lyft sidoborstarna.
Kör maskinen baklänges.
Smörja borstsystemet
Centralsmörjningsanläggning (tillbehör)
Kontrollera kilremmar
Fylla på vindrutetorkvatten
Utföra underhållsarbete på vindrutetor-
ken
Byta ut sidoborstar
Kontrollera sopborstens sopresultat
209 SV

-
16
Kontrollera resultatet.
Sidoborstarnas påliggningsyta vid optimal
inställning (4-borstsystem).
Sidoborstarnas påliggningsyta vid optimal
inställning (2-borstsystem).
Lossa befästningsskruven (1).
Ställ in sidoborstarnas lutning genom
att justera hållaren (2).
Anvisning
De bakre sidoborstarna måste alltid ställas
in först eftersom en förändring av den ba-
kre lutningen har inflytande på lutning på
de främre sidoborstarna.
Ta bort fotmattan.
Ta av bottenplåtarna (1) och (2).
Lossa befästningsskruven (1).
Ställ in sidoborstarnas lutning i körrikt-
ning genom att justera hållaren (2).
Anvisning
Höger och vänster sida skall alltid sättas in
till samma värde.
Lossa befästningsskruven (1) på sido-
borstarnas upphängning.
Ställ in sidoborstarnas lutning i körrikt-
ning genom att justera hållaren (2).
Lossa befästningsskruvarna (1) och (2)
på sidoborstarnas upphängning.
Ställ in sidoborstarnas lutning.
Öka/minska borstarnas presstryck ge-
nom att justera ställskruven (3).
Anvisning
Inställning av borstarnas presstryck kan
med ett 4-borstsystem endast göras på de
främre sidoborstarna.
Skruva av tankkopplingen.
Anslut textilslang till tankkoppling och
hydrant.
Fyll på vattenbehållaren.
Anvisning
Fyll på vattenbehållaren till vatten rinner
över.
Anvisning
Om vattenbehållaren har tömts fullständigt
måste sprutvattensystemet urluftas innan
den kan fyllas på igen.
Öppna ventilen tills vatten kommer ut
utan blåsor.
Stäng ventilen igen.
Öppna avtappningsskruven under vat-
tenbehållaren.
Anvisning
Ge akt på att utträdande vatten inte föror-
sakar några skador.
Stäng vattenkranen (1).
Skruva av huset till vattenfiltret (2).
Rengör eller byt ut vattenfiltret.
Rengör vattenfilterhuset.
Kontrollera gummitätningarna.
Montera vattenfiltret.
Öppna vattenkranen (1).
Ställa in lutning i sidled på bakre sido-
borstar (bara på 4-borstsystem)
Ställa in lutning i körriktning på bakre si-
doborstar (bara på 4-borstsystem)
Ställa in lutning i körriktning på främre
sidoborstar (bara på 4-borstsystem)
Ställa in lutning på sidoborstarna (bara
på 2-borstsystem)
Justera sidoborstarnas presstryck
Fylla på vattenbehållaren
Urlufta sprutvattensystemet
Tömma vattenbehållaren
Rengöra och byta vattenfilter
210 SV

-
17
Skruva av huvmuttern (1).
Dra av sprutmustycket (2).
Rengör sprutmunstycket.
Ställa in tätningslisten:
Lossa befästningsskruvarna på tät-
ningslisten.
Tappa av sugmunnen.
Ställ in tätningslisten på sidan och bak-
till till ett avstånd från golvet på 10 mm.
Dra fast befästningsskruvarna på tät-
ningslisten.
Byta tätningslist:
Lossa befästningsskruvarna på tät-
ningslisten.
Ta av stabiliseringsplåten.
Ta av tätningslisten.
Sätt i en ny tätningslist och skruva fast
med stabiliseringsplåten.
Tappa av sugmunnen.
Ställ in tätningslisten.
Dra fast befästningsskruvarna på tät-
ningslisten.
Ta av hjulet.
Ta av befästningsmuttrarna på löprul-
larna.
Byt ut löprullarna.
Skruva fast befästningsmuttrarna på
löprullarna.
Ta av befästningsskruvarna på glid-
skenan.
Byta ut glidskenan.
Fäst fast glidskenan.
Ställa in tätningslisten:
Lossa skruvar.
Tappa av sugmunnen.
Ställ in de bakre löprullarna (3) så att
tätningslisten på sidan (1) har ett av-
stånd till golvet på 20 mm.
Ställ in den främre tätningslisten (2) så
att den vidrör golvet.
Dra fast befästningsskruvarna på tät-
ningslisten.
Byta tätningslist:
Lossa skruvar.
Ta av tätningslisten.
Sätt i en ny tätningslist.
Tappa av sugmunnen.
Ställ in tätningslisten.
Dra fast befästningsskruvarna på tät-
ningslisten.
Lyft sopbehållaren.
Ta bort tätningen.
Rengör tätningsytan.
Montera den nya tätningen och limma
ändarna med silikon.
Lyft sopbehållaren.
Ta bort tätningen.
Rengör tätningsytan.
Anbringa nya tätningar och limma.
Ta bort tätningen.
Rengör tätningsytan.
Anbringa nya tätningar och limma med
silikon.
Ta bort tätningen.
Rengör tätningsytan.
Anbringa nya tätningar och limma.
Lossa skruvar.
Ta ut strålkastaren.
Ta bort den defekta glödlampan.
Sätt i en ny glödlampa.
Rengöra sprutmunstyckena på sidobor-
starna
Ställ in tätningslist sugmu och byt ut
(bara på 4-borstsystem)
Byta löprullar sugmun (bara på 4-borst-
system)
Byta glidskena grovsmutslucka (bara på
4-borstsystem)
Ställ in tätningslist sugmu och byt ut
(bara på 2-borstsystem)
Byta tätning sugrör
Byta tätningar sopbehållare
Byta tätning uppsugning turbin
Byta glödlampa i strålkastaren
211 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Bedienung
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Operation
- Before Startup
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Utilisation
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Bediening
- Voor de inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Manejo
- Antes de la puesta en marcha
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Manuseamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Betjening
- Inden ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Betjening
- Før den tas i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Handhavande
- Före ibruktagande
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Käyttö
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Χειρισμός
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Kullan ı m ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Управление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслу - живание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Obs ł uga
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE