Siemens TK76001 – страница 6
Инструкция к Кофе-Машину Siemens TK76001
denl
Let op!Doegeenhelebonenofoploskofe
Opmerking: Tijdens de bereiding van
in de poederlade!
warmemelkzijnsomsuitendegeluiden
●
Sluit de poederlade 21.
hoorbaar. Die zijn eigen aan de constructie
●
Druk op de toets 8
start
. Eerst wordt de
van de melkschuimer 10.
melk in het kopje of glas gepompt.
Aansluitendwordtdekofebereid,die
Opmerking: Voor optimale melkschuim
vervolgens in het kopje of glas loopt.
gebruikt u bij voorkeur koude melk met een
vetgehalte van 1,5%.
Belangrijk: Gedroogde melkresten zijn
moeilijk te verwijderen. Reinig de
Belangrijk: Gedroogde melkresten zijn
melkschuimer 10 daarom na elk gebruik
moeilijk te verwijderen. Reinig de melk-
met lauw water (zie hoofdstuk ‘Melksysteem
schuimer 10 daarom na elk gebruik met
reinigen’).
lauw water (zie hoofdstuk ‘Melksysteem
reinigen’).
Opmerking:Vooreentweedekopkofe-
melkdrank dient deze werkwijze te worden
Warm water nemen
herhaald. Als binnen 90 seconden geen
kofewordtgenomen,wordthet
! Risico op brandwonden
bereidingscompartiment automatisch
De melkschuimer 10 wordt heel heet. Na
leeggemaakt, om overlading te voorkomen.
gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna
Het apparaat spoelt.
aanraken.
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
Melkschuim en
●
Plaats een voorverwarmd kopje of glas
onder de uitloop van de melkschuimer 10.
warme melk bereiden
●
Kies met behulp van de draaiknop 6 de
! Risico op brandwonden
gewenste instelling warm water
Ê
.
De melkschuimer 10 wordt heel heet. Na
●
Druk op de toets 8
start
. Nu stroomt er
gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna
ca. 40 s lang warm water uit de uitloop
aanraken.
van de melkschuimer 10.
●
Door nogmaals op de toets 8
start
te
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
drukken, kan het proces vroegtijdig
●
Steek het melkpijpje 10d van de
worden afgebroken.
melkschuimer 10 diep in het
melkreservoir 33.
Opmerking: De temperatuur voor warm
●
Plaats een voorverwarmd kopje of glas
water kan worden ingesteld (zie hoofdstuk
onder de uitloop van de melkschuimer 10.
‘Bedieningselementen toets
°C
’).
●
Kies met de draaiknop 6 de gewenste
instelling ‘Melkschuim’
È
of
‘Warme melk’
É
.
●
Druk op de toets 8
start
. Nu stroomt er
melkschuim (ca. 40 s lang) of warme
melk (ca. 60 s lang) uit de uitloop van de
melkschuimer 10.
●
Door nogmaals op de toets 8
start
te
drukken, kan het proces vroegtijdig
worden afgebroken.
97
denl
Melksysteem reinigen
Onderhoud en dagelijkse
Reinig het melksysteem 10 na elk gebruik!
reiniging
Het melksysteem 10 kan automatisch
! Risico op elektrische schokken!
worden voorgespoeld.
Trek vóór het reinigen de netstekker uit.
●
Selecteer op het display 5 het symbool
Ì
Dompel het apparaat nooit in water.
en druk op de toets 8
start
.
Gebruik geen stoomreiniger.
gLas onDer schuiMer PLaatsen,
●
Veeg de buitenzijde met een zachte,
a
anzuigPiJPJe in gLas steken
vochtige doek af. Gebruik geen
start
schurende doeken of reinigingsmiddelen.
●
Plaats een leeg glas onder het
●
Spoel het waterreservoir 11 en de
melksysteem 10 en steek het uiteinde
zetgroep 24 alleen met water.
van het melkpijpje 10d in het glas.
●
Het slot van het opbergvak 26, het
●
Druk op toets 8
start
. Het apparaat vult
scherm van de lekschalen 27 en de
het glas nu automatisch met water en
isolatiehuls van het melkreservoir 33
zuigt dit vervolgens via het melkpijpje 10d
mogen slechts voorzichtig worden
weer op, om dat te spoelen. Na ca. 1 min
schoongeveegd met een vochtige doek.
stopt het spoelproces automatisch.
Niet in de vaatwasser plaatsen.
●
Giet nu het glas leeg en reinig het
●
Verwijderdelekplaatkofe-uitloop29 en
melkpijpje 10d.
lekplaat melkschuimer 30. Trek de
lekschaalvandekofe-uitloop28 met het
Daarnaast dient het melksysteem
kofedikreservoir31 naar voren uit, maak
regelmatig grondig te worden gereinigd (in
de onderdelen leeg en reinig ze. Deze
de vaatwasser of met de hand).
onderdelen kunnen ook in de
vaatwasser worden gereinigd.
Melksysteem 10 voor de reiniging
●
Maatlepel 14, aromadeksel 16 en het
demonteren:
binnendeel van het melkreservoir 33 met
●
Trek het melksysteem 10 recht naar
de hand spoelen of in de vaatwasser
voren uit het apparaat.
doen.
●
Demonteer alle onderdelen (afb. C).
●
Veeg en zuig de binnenkant van het
Reinig deze met een sopje en een zachte
apparaat (houders van de schalen) uit.
borstel.
●
Spoel alle onderdelen met helder water af
Belangrijk: De lekschaal 28 dient dagelijks
en droog ze af.
te worden leeggegoten en gereinigd, om
●
Zet de afzonderlijke onderdelen ineen en
schimmelvorming te voorkomen.
duw de melkschuimer 10 tot aan de
aanslag in het apparaat.
Opmerking: Als het apparaat met de toets
2 a in koude toestand wordt ingeschakeld
Opmerking: Alle onderdelen van de
ofnahetkofezettenindea-modus wordt
melkschuimer 10 kunnen ook in de
gezet, spoelt het automatisch. Zo reinigt het
vaatwasser worden gereinigd.
systeem zichzelf.
Zetgroep reinigen
(zie ook beknopte handleiding)
Aanvullend bij het automatische reinigings-
programma dient de maalunit 24 regelmatig
te worden verwijderd en gereinigd.
●
Schakel het apparaat met de toets 2 a in
de spaarmodus.
98
denl
●
Schakel het met de netschakelaar 1 O / I
Tips om energie
volledig uit. Er brandt geen enkele toets
te besparen
meer.
●
Schuif de deuropener 23 naar rechts en
–
De espresso-automaat schakelt na een
open de deur 22 van de zetgroep 24.
uur (fabrieksinstelling) automatisch in de
●
Schuif de rode vergrendeling 24b aan de
spaarmodus. In de spaarmodus verbruikt
zetgroep 24 helemaal naar links.
het apparaat zeer weinig elektriciteit. De
●
Druk op de rode drukknop 24a, neem de
vooringestelde tijd van een uur kan
zetgroep 24 aan de handvatten (afb. E)
worden gewijzigd (zie hoofdstuk ‘Menu-
vast en trek hem voorzichtig uit het
instellingen onder auto oFF na’).
apparaat.
–
Wordt de espresso-automaat niet
●
Reinig de zetgroep 24 onder stromend
gebruikt, schakel het apparaat dan uit
water.
met de netschakelaar 1 O / I aan de
voorzijde van het apparaat.
Belangrijk: Zonder afwasmiddel reinigen
–
Onderbreekdekofe-ofmelkschuim-
en niet in de vaatwasser plaatsen.
bereiding indien mogelijk niet. Een
●
Veeg het apparaat aan de binnenkant
voortijdigstoppenvandekofe-of
schoon met een vochtige doek.
melkschuimbereiding leidt tot een
●
Laat de zetgroep 24 en de binnenkant
verhoogd energieverbruik en tevens tot
van het apparaat drogen.
meer restwater in de lekschaal.
●
Plaats de zetgroep 24 tot aan de aanslag
–
Ontkalk het apparaat regelmatig, om
in het apparaat.
kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten
●
Schuif de rode vergrendeling 24b
leiden tot een hoger energieverbruik.
helemaal naar rechts en sluit de deur 22.
Opberging toebehoren
Serviceprogramma’s
De espresso-automaat heeft speciale
Opmerking: Zie ook de beknopte
vakken om accessoires en de beknopte
handleiding in het opbergvak 25.
handleiding in het apparaat op te bergen.
●
Om de maatlepel 14, het melkpijpje 10d
Na een bepaalde periode verschijnt op het
en de slang 10c op te bergen, verwijdert
display 5 ofwel
u het waterreservoir 11 en plaatst u de
ontkaLken,
onderdelen in de voorgevormde
r
einigen of
uitsparingen 13.
caLc‘n‘cLean.
Dan moet het apparaat onverwijld met het
De beknopte handleiding heeft een eigen
betreffende programma worden gereinigd of
vak aan de zetgroep 24.
ontkalkt. Indien nodig kunnen beide
●
Open de deur 22 van de zetgroep.
processen worden gecombineerd met
●
Verwijder de rode afsluiting 26 van het
behulp van de functie Calc‘n‘clean (zie
opbergvak 25 door aan de lip te trekken.
hoofdstuk ‘Calc‘n‘clean’). Als het
●
Berg de beknopte handleiding erin op,
serviceprogramma niet volgens de
breng de afsluiting 26 weer aan en sluit
instructies plaatsvindt, kan het apparaat
de deur van de zetgroep 22.
worden beschadigd.
99
denl
Let op!
Ontkalken
Wanneer u het serviceprogramma laat
lopen, dient u altijd ontkalkings- en
reinigingsmiddel volgens de handleiding te
esPresso Ë Í
gebruiken.
Onderbreek het serviceprogramma in geen
ontkaLken
geval!
De vloeistoffen niet opdrinken!
i-knoP 3 sec inDrukken
Gebruik nooit azijn, middelen op basis van
azijn, citroenzuur of middelen op basis van
citroenzuur!
Tijdens de verschillende ontkalkingsstappen
Doe in geen geval ontkalkingstabletten of
knippert de toets 8
start
.
andere ontkalkingsmiddelen in de
De cijfers rechtsboven geven aan hoever
poederlader 21!
het proces gevorderd is.
Gebruik voor het ontkalken en het reinigen
uitsluitend de bijgeleverde tabletten. Deze
●
Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt.
werden speciaal voor deze espresso-
ontkaLken
start
automaten ontwikkeld.
●
Druk op de toets 8
start
, het display 5
leidt u door het programma.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten zijn
LekschaaL Legen
in de handel of via de klantenservice
L
ekschaaL PLaatsen
verkrijgbaar.
●
Lekschaal 28 leeggieten en weer
terugplaatsen.
Bestelnr. Handel Klantenservice
0,5L- reservoir onDer MeLkschuiMer
Reinigings-
TZ60001 310575
PLaatsen
start
tabletten
●
Plaats een reservoir met een inhoud van
0,5 liter onder de melkschuimer 10.
Ontkalkings-
TZ60002 310967
●
Druk op de toets 8
start
.
tabletten
Belangrijk:Alserzicheenwaterlter34 in
Opmerking: Ishetwaterlter34
het waterreservoir 11 bevindt, dient dit in elk
geactiveerd, dan verschijnt de instructie om
geval te worden verwijderd, voor het
hetlter34 te verwijderen en nogmaals op
serviceprogramma wordt gestart.
de toets 8
start
te drukken.
WaterFiLter WegneMen
start
0,5 L Water + ontkaLker toevoegen
start
●
Giet lauw water in het lege waterreservoir
11, tot aan de markering ‘0,5 l’ en los
daarin 2 Siemens-ontkalkingstabletten
op.
●
Druk op de toets 8
start
. Het ontkalkings-
programma loopt nu gedurende ca.
20 minuten.
ontkaLkingsProgr. LooPt
100
denl
te Weinig ontkaLker
Reinigen
o
ntkaLker biJvuLLen
Opmerking: Is er te weinig ontkalkingsop-
esPresso Ë Í
lossing in het waterreservoir 11, dan ver-
schijnt deze instructie. Vul de ontkalkingop-
reinigen a.u.b.
lossing bij en druk opnieuw op de toets 8
start
.
i -knoP 3 sec inDrukken
Waterreservoir sPoeLen en vuLLen
start
Tijdens de verschillende reinigingsstappen
●
Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot
knippert de toets 8
start
. De cijfers
de markering ‘max’ met vers water.
rechtsboven geven aan hoever het proces
●
Druk op de toets 8
start
. Het
gevorderd is.
ontkalkingsprogramma loopt nu
●
Vul het waterreservoir 11 tot ‘max’.
gedurende ca. 1 minuut en spoelt het
●
Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt.
apparaat.
reinigen
start
ontkaLkingsPr. LooPt
●
Druk op de toets 8
start
, het display 5
L
ekschaaL Legen
leidt u door het programma.
LekschaaL PLaatsen
●
Lekschaal 28 leeggieten en weer
LekschaaL Legen
terugplaatsen.
L
ekschaaL PLaatsen
Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor
●
Lekschaal 28 leeggieten en weer
gebruik.
terugplaatsen. Het apparaat spoelt
tweemaal.
koFFie-uitLooP Draaien
●
Draaidekofe-uitloop9 naar links, tot hij
hoorbaar vastklikt.
reinigingsProgr. LooPt
PoeDerLaDe oPenen
●
Open de poederlade 21 met een druk.
sieMens-reinigingstabLet inLeggen en
LaDe sLuiten
●
Leg een Siemens-reinigstablet in de lade
21 en sluit deze.
oP start Drukken
●
Druk op de toets 8
start
. Het reinigings-
programma loopt nu gedurende ca. 7
minuten.
101
denl
reinigingsProgr. LooPt
reinigingsProgr. LooPt
L
ekschaaL Legen
P
oeDerLaDe oPenen
L
ekschaaL PLaatsen
●
Open de poederlade 21 met een druk.
●
Lekschaal 28 leeggieten en weer
terugplaatsen.
sieMens-reinigingstabLet inLeggen en
Het apparaat is gereinigd en weer klaar
LaDe sLuiten
voor gebruik.
●
Leg een Siemens-reinigstablet in de lade
21 en sluit deze.
Opmerking: Ishetwaterlter34
Calc‘n‘Clean
geactiveerd, dan verschijnt de instructie om
Calc‘n‘Clean combineert de functies voor combineert de functies voor
hetlter34 te verwijderen en nogmaals op
ontkalking en reiniging. Als het apparaat
de toets 8
start
te drukken.
ongeveer op hetzelfde moment beide
WaterFiLter WegneMen
start
functies vereist, stelt de espresso-automaat
automatisch dit serviceprogramma voor.
0,5 L Water + ontkaLker toevoegen
start
●
Giet lauw water in het lege waterreservoir
esPresso Ë Í
11, tot aan de markering ‘0,5 l’ en los
daarin 2 Siemens-ontkalkingstabletten
caLc‘n‘cLean
op.
●
Druk op de toets 8
start
. Het ontkalkings-
i-knoP 3 sec inDrukken
programma loopt nu gedurende ca. 20
minuten.
Tijdens de verschillende Calc‘n‘Clean-Calc‘n‘Clean--
ontkaLkingsPr. LooPt
stappen knippert de toets 8
start
. De cijfers
rechtsboven geven aan hoever het proces
te Weinig ontkaLker
gevorderd is.
o
ntkaLker biJvuLLen
●
Houd de toets j 7 minstens 3 s ingedrukt.
Opmerking: Is er te weinig ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir 11, dan ver-
caLc‘n‘cLean
start
schijnt deze instructie. Vul de ontkalkings-
●
Druk op de toets 8
start
, het display 5
oplossing bij en druk opnieuw op de toets 8
leidt u door het programma.
start
.
LekschaaL Legen
Waterreservoir sPoeLen en vuLLen
L
ekschaaL PLaatsen
start
●
Lekschaal 28 leeggieten en weer
●
Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot
terugplaatsen.
de markering ‘max’ met vers water.
●
Draaidekofe-uitloop9 naar rechts, tot
●
Druk op de toets 8
start
. Het ontkalkings-
hij hoorbaar vastklikt.
programma loopt nu nog gedurende ca. 1
●
Plaats een reservoir met een inhoud van
minuut, aansluitend loopt het reinigings-
ten minste 1 liter onder de
programma ca. 7 minuten en spoelt het
melkschuimer 10.
apparaat.
●
Druk op de toets 8
start
. Het apparaat
spoelt tweemaal.
102
denl
ontkaLkingsPr. LooPt
Toebehoren
reinigingsProgr. LooPt
LekschaaL Legen
Onderstaand toebehoren is in de handel of
L
ekschaaL PLaatsen
bij de klantenservice verkrijgbaar.
●
Lekschaal 28 leeggieten en weer
terugplaatsen.
Bestelnr. Handel Klantenservice
Het apparaat is gereinigd en ontkalkt en
Reinigings-
TZ60001 310575
weer klaar voor gebruik.
tabletten
Belangrijk: Werd een van de service-
programma’s bijv. door een stroomuitval
Ontkalkings-
TZ60002 310967
onderbroken, ga dan als volgt te werk:
tabletten
●
Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot
Waterfilter TZ70003 467873
de markering ‘max’ met vers water.
●
Druk op de toets 8
start
. Het reinigings-
programma loopt nu gedurende ca. 3
minuten en spoelt het apparaat.
Afval A
reinigingsProgr. LooPt
Dit apparaat is gemarkeerd volgens de
LekschaaL Legen
Europese richtlijn betreffende afgedankte
L
ekschaaL PLaatsen
elektrische en elektronische apparatuur
●
Lekschaal 28 leeggieten en weer
(AEEA) 2002/96/EG. Deze richtlijn bepaalt
terugplaatsen.
het kader voor de terugname en verwerking
Het apparaat is weer klaar voor gebruik.
van afgedankte apparatuur, dat over heel
Europa wordt toegepast.
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
Vorstbescherming
afvalverwijdering.
! Om vorstschade bij het transport en
de opslag te voorkomen, dient het
apparaat vooraf volledig te worden
Garantie
leeggemaakt.
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
Opmerking: Het apparaat moet gebruiks-
waarden die worden uitgegeven door de
klaar zijn, het waterreservoir 11 gevuld.
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
●
Plaats een grote, smalle kan onder de
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
melkschuimer 10.
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
●
Selecteer de instelling ‘melkschuim’
È
,
graag meer informatie. Om aanspraak te
start het apparaat en laat het ca. 15 se-
maken op de garantie heeft u altijd uw
conden stomen.
aankoopbewijs nodig.
●
Schakel het apparaat met de
netschakelaar 1 O / I uit.
Wijzigingen voorbehouden.
●
Het waterreservoir 11 en de lekschaal 28
leeggieten.
103
denl
Eenvoudige problemen zelf oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
Op het display verschijnt
De bonen vallen niet in het
Klop zachtjes tegen het
bonenreservoir vuLLen,
maalwerk (bonen zijn te
bonenreservoir 15.
hoewel het bonenreservoir
olieachtig).
Gebruik eventueel een
15 gevuld is, of het
andere koffiesoort.
maalwerk maalt geen
Maak het bonenreservoir 15
koffiebonen.
leeg en veeg het uit met een
droge doek.
Er kan geen warm water
De melkschuimer 10 of de
Reinig de melkschuimer 10
worden genomen.
houder van de
of de houder van de
melkschuimer 10 is vuil.
melkschuimer 10.
Te weinig of geen
De melkschuimer 10 of de
Reinig de melkschuimer 10
melkschuim,
houder van de
of de houder van de
of
melkschuimer 10 is vuil.
melkschuimer 10.
de melkschuimer 10 zuigt
Ongeschikte melk. Gebruik melk met een
geen melk aan.
vetgehalte van 1,5%.
De melkschuimer 10 is niet
Monteer de melkschuimer
correct gemonteerd.
10 correct.
Dekofelooptslechts
De maalgraad is te fijn. De
Stel de maalgraad grover in.
druppelsgewijs of er loopt
gemalen koffie is te fijn.
Gebruik grover gemalen
helemaalgeenkofemeer.
koffie.
Het apparaat is sterk
Ontkalk het apparaat.
verkalkt.
De koffie heeft geen
Ongeschikte koffiesoort. Gebruik een andere
‘crema’.
koffiesoort.
De bonen niet meer vers. Gebruik verse bonen.
De maalgraad is niet op de
Stel
de maalgraad fijn in.
koffiebonen afgestemd.
De koffie is te ‘zuur’. De maalgraad is te grof
Stel de maalgraad fijner in
ingesteld of de gemalen
of gebruik fijner gemalen
koffie is te grof.
koffie.
Ongeschikte koffiesoort. Gebruik een donkerder
gebrande soort.
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met
de hotline!
104
denl
Eenvoudige problemen zelf oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
De koffie is te ‘bitter’. De maalgraad is te grof
Stel de maalgraad grover in
ingesteld of de gemalen
of gebruik grover gemalen
koffie is te grof.
koffie.
Ongeschikte koffiesoort. Gebruik een andere
koffiesoort.
Op het display verschijnt
In het apparaat is een
Bel de hotline op.
storing
storing opgetreden.
beL De hotLine a.u.b.
Het waterfilter 34 blijft niet
Het waterfilter 34 is niet
Het waterfilter 34 in het
vastzitten in het
vastgeklikt.
reservoir drukken, tot het
waterreservoir 11.
voelbaar vastklikt.
Het koffiedik is niet compact
De maalgraad is te fijn of te
Stel de maalgraad grover of
en te nat.
grof ingesteld of er wordt te
fijner in, of gebruik 2
weinig gemalen koffie
afgestreken maatlepels
gebruikt.
gemalen koffie.
Op het display verschijnt
Verontreinigde zetgroep. Zetgroep reinigen.
zetgroeP controLeren
Te veel gemalen koffie in de
Zetgroep reinigen. (Gebruik
a.u.b.
zetgroep.
maximaal 2 afgestreken
maatlepels gemalen koffie).
Sterk wisselende koffie- of
Het apparaat is verkalkt. Het apparaat volgens de
melkschuimkwaliteit.
handleiding met twee ont-
kalkingstabletten ontkalken.
Lekwater op binnenzijde
Lekschaal te vroeg
Lekschaal pas enkele
apparaatbodem bij
verwijderd.
seconden na de laatste
verwijderde lekschaal.
drankbereiding wegnemen.
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan in elk geval contact op met
de hotline!
105
ru
Содержание
Указания по технике
Обзор .....................................................107
безопасности
Передпервымиспользованием ..........108
Элементыуправления ..........................109
Внимательно ознакомьтесь с ин-
−СетевойвыключательO / I ...............109
струкцией по эксплуатации, при
−Кнопка
a ............................................109
работе руководствуйтесь указаниями
−Поворотныйпереключатель ............. 109
данной инструкции и сохраняйте ее
−Кнопкивыбора
<и> ....................... 109
для дальнейшего использования!
−Дисплей ..............................................110
Данная полностью автоматическая
−Кнопка
start
........................................ 112
кофе-машина эспрессо предназначена
−Кнопка
°C
............................................112
для бытового использования и рас-
−Кнопка
jНастройки ...........................113
считана на соответствующую
−Установкастепенипомола ...............113
производительность; она не предна-
−Подогревчашек ................................. 113
значена для промышленного примене-
Установкименю ....................................114
ния.
−Язык ....................................................114
−Жесткостьводы .................................114
! Опасность поражения током!
−Декальцинация .................................. 114
Приподключенииприбораиприработе
−Очистка ..............................................114
соблюдатьданные,приведенныена
− Calc‘n‘Clean ........................................114
типовойтабличке.
−Показатьвремя .................................115
Пользоватьсяприборомдопускается
−Форматвремени ................................ 115
толькоприотсутствииповреждений
−Установитьчасы ................................ 115
кабеляиприбора.
−Подогр.чашеквкл(толькоTK76F09) 115
Пользоватьсяприборомтольковнутри
−Подогр.выкл ...................................... 115
помещенийприкомнатнойтемпературе.
−Автооткл.через ..................................115
Недопускаетсяпользованиеприбором
−Фильтрводы .......................................115
лицами(включаядетей)спониженным
−Контраст .............................................116
уровнемфизического,психическогоили
−Фабр.настройки ................................116
умственногоразвитияилинедостаточны-
Приготовлениекофейныхнапитковиз
миопытомизнаниями,заисключением
кофейныхзерен .................................... 116
случаев,вкоторыхпользованиеприбо-
Приготовлениекофейныхнапитковиз
ромпроизводитсяподприсмотромлица,
молотогокофе .......................................117
ответственногозаихбезопасность,или
Приготовлениемолочнойпеныи
данныелицаполучилиотнегосоответс-
теплогомолока .....................................118
твующиеинструкции.
Приготовлениегорячейводы ...............119
Хранитьприборвнедоступномдлядетей
Уходиежедневнаяочистка .................119
месте.Следитьзатем,чтобыдетине
Хранениепринадлежностей ................120
использовалиприборкакигрушку.
Советыпоэкономииэнергии ............... 121
Вслучаесбоявработенемедленноиз-
Сервисныепрограммы ......................... 121
влечьизрозеткивилкусетевогокабеля.
−Удалениенакипи ...............................122
Дляпредотвращенияопасныхситуаций
− Очистка ..............................................123
ремонтприбора(например,замена
− Calc‘n‘Clean ........................................ 123
поврежденногосетевогокабеля)может
Защитаотзамерзания.........................125
выполнятьсятольконашейсервисной
Утилизация/Принадлежности ..............125
службой.
Условиягарантийногообслуживания ..125
Запрещаетсяпогружатьвводуприбор
Самостоятельноеустранение
илисетевойкабель.
небольшихпроблем..............................126
Несуйтерукивкофемолку.
106
ru
! Опасность ожога горячей
Уважаемыелюбителикофе!
жидкостью!
ПоздравляемВасспокупкойэтойполно-
Насадкадляприготовлениямолочной
стьюавтоматическойкофе-машиныэс-
пены/горячейводы10сильнона-
прессофирмыSiemens.
гревается.Послеиспользованиядож-
датьсяохлаждения,толькопослеэтого
Вданнойинструкциипоэксплуатации
прикасаться.
описываютсяразличныемодели,
отличающиесяпооснащению.
Просьбатакжеучитыватьприлагаемую
краткуюинструкцию.
Ееможнохранитьвспециальномотсеке
25додальнейшегоиспользования.
Обзор
Рисунки A, B, C, D и E
1 СетевойвыключательO / I
16 Крышка,сохраняющаяаромат
2 Кнопкаa
17 Поворотныйрегуляторстепени
3 Кнопка
°C
(температура/защитаот
помола
детей)
18 Круговаяподсветка
4 Кнопкивыбора< >
19 Подогревчашек
5 Дисплей
20 Кнопкавключенияподогревачашек,с
a)Строкастатуса
подсветкой
b)Строкавыбора
21 Выдвижнойотсекдлямолотогокофе
c)Строканавигации
(молотыйкофе/таблеткадля
6 Поворотныйпереключательдля
очистки)
установокнадисплее
22 Дверцаблоказаваривания
7Кнопкаj(менюинформации)
23 Кнопкадляоткрываниядверцы
8 Кнопка
start
(напитки/программа)
24 Блокзаваривания
9 Устройстворазливакофе
a)Нажимнаяклавиша
регулируемоеповысоте,поворотное
b)Фиксатор
10 Насадкадляприготовлениямолочной
25 Отсекдляхранениякраткой
пены,регулируемаяповысоте
инструкции
(молоко/горячаявода)
26 Крышкаотсекадляхранения
a)Верхняячасть
27 Заслонкаподдоновдлякапель
b)Нижняячасть
28 Поддондлякапельподустройством
c)Гибкаятрубка
разливакофе
d)Тру б к а длямолока
29 Решетка-подставкаподустройством
11 Съемнаяемкостьдляводы
разливакофе
12 Крышкаемкостидляводы
30 Решетка-подставкаподнасадкойдля
13 Отсекидляхранения(ложкадля
приготовлениямолочнойпены
молотогокофе,насадкадля
31 Емкостьдлякофейнойгущи
приготовлениямолочнойпены)
32 Отсекдляхранениякабеля
14 Мернаяложкадлямолотогокофе
33 Емкостьдлямолока(изолированная)
(приспособлениедляустановки
34 Фильтрдляводы
фильтрадляводы)
15 Емкостьдлякофейныхзерен
107
ru
●
Снятьемкостьдляводы11,промыть
Перед первым
ееизаполнитьсвежей,холодной
использованием
водой.Уровеньзаполнениянедолжен
Общие сведения
превышатьотметку“max” (макс.).
Всоответствующиеемкостизаливать
●
Ровноустановитьемкостьдляводы11
толькочистую,негазированнуюводу;
и,надавивнанее,вставитьдоупора.
рекомендуетсязасыпатьспециальные
●
Закрытькрышкуемкостидляводы12.
смесикофейныхзерен,предназна-
●
Заполнитькофейнымизернами
ченныедлякофеварокэспрессои
емкостьдлязерен15.
полностьюавтоматическихкофе-машин
●
Нажатьсетевойвыключатель 1 O / I,
эспрессо.Неиспользоватькофейные
загоритсякнопка8
start
,инадисплее5
зерна,покрытыеглазурью,карамелью
появитсясписокязыков.
илиобработанныедругими
●
Кнопкамивыбора4 <и>выбрать
сахаросодержащимидобавками-они
необходимыйязык,накоторомбудут
засоряютблокзаваривания.
появлятьсядальнейшиесообщенияна
Вэтомприбореможноустанавливать
дисплее.
жесткостьводы.Назаводеустановлена
степеньжесткостиводы4.Жесткость
Language
Deutsch
start
используемойводыопределитьспо-
engLish
мощьюприлагаемойиндикаторной
Pycckий
полоски.Еслипорезультатамтеста
степеньжесткостиотличаетсяот4,после
включениязапрограммироватьприбор
соответствующимобразом(см.раздел
“Установкименю.ЖЕСТКОСТЬВОДЫ”).
Начало работы с прибором
Выбранныйязыквыделяетсярамкой.
●
Установитьполностьюавтоматическую
Можновыбратьодинизследующих
кофе-машинуэспрессонаровную
языков:
поверхность,достаточнопрочнуюдля
весаприбора.
Deutsch
К сведению: Приборимеетнанижней
e
ngLish
сторонечетыреролика,егоможно
смещатьвсторонуподугообразной
P
ycckий
траекториидляоблегченияпроцесса
эксплуатациииразмещения.
n
eDerLanDs
●
Сетевойкабельвытянутьизотсека32,
вставитьштекерврозетку.
F
rançais
Необходимуюдлинуможноотре-
гулировать,убираякабельвверхили
i
taLiano
вытягиваяеговниз.Дляэтогоприбор
заднейсторонойпоставить,например,
s
venska
ккромкестолаивытянутькабельвниз,
илизадвинутьвверх.
e
sPañoL
●
Поднятькрышкуемкостидляводы12.
P
oLski
108
ru
●
Нажатькнопку8
start
,выбранныйязык
Элементы управления
сохраняетсявпамяти,загорается
кнопка2 a.
Сетевой выключатель O / I
Сетевойвыключатель1 O / Iслужитдля
●
Нажатькнопку2 a,надисплее5
переключенияприборав“экономичный
появитсялоготипторговоймарки.
режим”илиегополногоотключения.В
Приборпроизводитнагревипромывку;
“экономичномрежиме”светитсятолько
изустройстваразливакофе9вытекает
кнопка2 a.
небольшоеколичествоводы.Когдана
Важно: Отключать прибор при помо-
дисплее5появятсясимволыдля
щи сетевого выключателя 1 только
выборарежимаприготовления,прибор
тогда, когда он находится в “эконо-
готовкработе.
мичном режиме”, чтобы выполнялась
автоматическая промывка.
Эспрессо Ë Í
Кнопка a
Кнопкой2 a приборвключается(готовк
работе)иливозвращаетсяв
 à À Á Ä Å
“экономичныйрежим”.
Кнопка2 aмигает,покаприбор
производитпромывку.
Промывкаприборанепроизводится,
К сведению:Назаводезапрограммиро-
если:
ваныстандартныенастройки,обеспечи-
●
вмоментвключенияприбореще
вающиеоптимальныйрежимработы
горячий.
полностьюавтоматическойкофе-маши-
●
передпереключениемв“экономичный
ныэспрессо.Спустя1часприборавто-
режим”кофенеготовился.
матическипереключаетсяв“экономич-
Приборготовкработе,еслинадисплее
ныйрежим”(см.раздел“Установкименю.
5светятсясимволыдлявыборанапитков
АВТООТКЛ.ЧЕРЕЗ”)
икнопка8
start
.
Совет:Припервомиспользованиипри-
Поворотный переключатель
бораилипоследлительногоперерывав
Поворотомпереключателя6влевоили
работеароматкофевпервойчашкене
вправоможноперемещатьсяпопунктам
раскрываетсявполноймере.
надисплее5илиизменятьзначения
параметроввменю.
Еслиполностьюавтоматическаякофе-
машинаэспрессонеиспользовалась
Кнопки выбора < и >
ранее,Выначнетеполучатьстабильную
Нажимаянакнопкивыбора4 <и>,
пенунеобходимойтолщинытолькопосле
можнопереходитьнаверхниеинижние
приготовлениянесколькихчашеккофе.
уровнименю(строканавигации5c).
109
ru
Дисплей
Сообщения на дисплее
Надисплее5припомощисимволов
Надисплее5появляютсяразличные
показываются:
сообщения.
возможностивыбора,крепостьи
количествокофе,атакжетекстовая
Информация:
информацияонастройках,текущих
Контейнер для воды почти пуст
процессахисообщениях.Поворотным
отсеК для зёрен почти пуст
переключателем6икнопкамивыбора4
подождите
можновыполнятьнастройки.Выбранная
настройкавыделяетсярамкой.
Указания к действию:
заполнить Контейнер для воды
устан. Конт-р для воды
5a
Эспрессо ËË Í
пров. Конт-р для воды
b
установить поддон для Капель
 à À Á Ä Å
опустошить поддон для Капель
c
заполнить отсеК
для Кофейных зерен
Встрокестатуса5aнадисплеепоказы-
повернуть блоК подачи Кофе
ваетсяназваниенапитка,адлякофей-
установить устройство
ныхнапитковтакжеустановкакрепости,
вспенивания молоКа
например,55,иколичества,например,
устан. заварочный блоК
.Настрокевыбора5bпоказываются
заКрыть дверцу
�
символыдлявыборанапитка.
проверить заварочный блоК
Стрелкивстрокенавигации5cпоказыва-
добавить порошоК
ют, вкакомнаправленииестьещеуровни
заКрыть лотоК
меню.
заменить фильтр
провести деКальцинацию
необходима чистКа
запустить caLc‘n‘cLean
температура ниже нормы
п
одождите
высоКое или
низКое напряжение
110
ru
Возможности выбора
My coFFee Ë Í
2 x Эспрессо
2 x Кофе
Â
Ã
À
Эспрессо Á Кофе
Á Ä Å Æ Ç È
Ä Кофе с
маККиато
Å
молоКом
Æ
Капучино
Ç
My coFFee
молочная
теплое
È
É
пена молоКо
Ê Горячая вода Ì быстр.
промывКа
молочн.
системы
Крепость кофе (только для
My coFFee Ë Í
кофейных напитков)
5 5 5 5 5 5
5 55 555
Слабый Нормальный Крепкий
Количество (только для кофейных
напитков)
My coFFee Ë Í
� Ð Ò
малое среднее большое
� Ð Ò
Кромекрепостииколичествакофе
длясобственногорецепта
My coFFee Ë Í
My coFFee Çможновыбирать
пропорциидлясмешивания
Эспрессо молоКо
эспрессоимолока:Установку
40%
можноменятьсшагом20%,
вращаяповоротный
переключатель6.
111
ru
Кнопка
start
Защита от детей
Принажатиинакнопку8
start
начинается
Чтобыпредотвратитьтравмыиожогиу
процессприготовленияиливыполняется
детей,приборможнозаблокировать.
сервиснаяпрограмма.
●Кнопку3
°C
удерживатьнажатой
Повторнымнажатиемкнопки8
start
во
минимум3секунды,надисплее5
времяприготовлениянапиткаможно
появитсяключик:защитаотдетей
досрочноостановитьпроцесс.
активирована.
Теперьработасприборомневозможна,
Кнопка
°C
подогревчашек19отключен.
Кнопкой3
°C
можноустанавливатьтем-
пературудлякофеиводы(коротким
нажатием),атакжевключатьиливыклю-
Эспрессо Ë Í
чатьзащиту от детей(удерживатьнажа-
тоймин.3секунды).
Установка температуры:
Одинразнажатьнакнопку3
°C
и
выполнитьнастройкикнопками4
<и>
иповоротнымпереключателем6.
●Дляотключениязащитыотдетей
кнопку3
°C
удерживатьнажатой
минимум3секунды:ключикнадисплее
температура
5сноваисчезнет.
Кофе
нормальн.
Горячая вода
температура
Кофе
Горячая вода
<90°c
Сохранитьнастройкиповторным
нажатиемкнопки3
°C
ивернутьсяк
пунктувыборанапитка.Данныенас-
тройкиавтоматическивступаютвсилу
длявсехспособовприготовления.
112
ru
Кнопка j Настройки
Установка степени помола
Кнопкой7
jможнозапрашивать
Поворотнымрегуляторомстепенипомо-
информацию(короткоенажатие)и
ла17можноустановитьнеобходимую
выполнять настройки(удерживать
степеньпомолакофе.
нажатойминимум3с).
Внимание
Запрос информации
Степень помола регулировать только
Вменюинформацииможнопросмотреть
при работающей кофемолке! В про-
следующиеданные:
тивном случае возможно повреждение
–какоеколичествонапиткабыло
прибора.
приготовленосмоментаначала
●Приработающейкофемолкеповорот-
эксплуатацииприбора
нымрегулятором17отрегулировать
–когданеобходимыближайшие
помолкофевдиапазонеоттонкого• • •
сервисныеработы.
доболеегрубого●●●.
●Одинразкоротконажатьнакнопку7
j,
переходитькпунктамменюкнопками4
<и>.
инфо-меню
К сведению:Действиеновойнастройки
деКальц.: xxx чашеК
будетзаметнотольконачинаясовторой
очистКа: xxx чашеК
чашкикофе.
не установлен фильтр
замена фильтра: xxx чш. *
Совет:Длятемныхобжаренныхзернах
устанавливайтеболеемелкийпомол,для
светлыхобжаренныхзернахболее
грубыйпомол.
Подогрев чашек
инфо-меню
! Внимание: устройство подогрева
чашек 19 сильно нагревается!
Кол-во Кофе xx
Полностьюавтоматическаякофе-
молочные напитКи xx
машинаэспрессоимеетфункцию
объем Горяч. воды xл
подогревачашек19,которуюможно
вручнуювключатьилиотключатькнопкой
20.Еслиподогревчашек19включен,
* появляетсятолькоприактивном
кнопка20светится.
фильтре.
Совет:Дляоптимальногоподогрева
Приповторномкороткомнажатиикнопки
чашекставьтеихдномнаповерхность
7 jпроисходитвозвратквыборунапитка.
дляподогрева19.
После10секундбездействияприбор
автоматическивозвращаетсяврежим
Только TK76F09
выборанапитка.
Устройствоподогревачашек19также
можнозапрограммироватьпредвари-
Выполнение настроек
тельно(см.раздел“Установкименю
(см.главу“Установкименю”)
подоГр. чашеК вКл”).
113
ru
j 3сек + >
языК
Установки меню
●Вращаяповоротныйпереключатель6,
●Кнопку7 jудерживатьнажатой
можновыбратьнеобходимыйязык.
минимум3секунды.
Появятсяразличныевозможностидля
j 3сек + >
жестКость воды
настройки.
●Вращаяповоротныйпереключатель6,
можновыбратьнеобходимую
настройКи
жесткостьводы–1,2,3и4.
К сведению: Правильнаяустановка
языК PуссКий
жесткостиводыважнадляобеспечения
жестКость воды
своевременногонапоминанияо
деКальцинация
необходимостиудалениянакипи.
Предварительноустановленастепень
жесткостиводы4.
Всепоследующиенастройкивданной
Жесткостьводыможноопределитьпри
инструкциипоэксплуатацииотмечаются
помощиприлагаемойиндикаторной
значком
j 3сек + >
,закоторым
полоскиилиузнатьеевместной
следуетподробноеописание.
водоснабжающейорганизации.
Кнопками4 <и>можновыбирать
●Индикаторнуюполоскуненадолго
различныевозможностидлянастройки.
опуститьвводуиспустяпримерно1
минутупосмотретьрезультат.
настройКи
Сте-
Градусыжесткостиводы
жестКость воды
деКальцинация
start
пень
Нем.(°dH) Франц.(°fH)
очистКа
1
1-7
1-13
2
8-14
14-25
3
15-21
26-38
4
22-30
39-54
j 3сек + >
деКальцинация
●Еслинеобходимадекальцинация
Указание:Выполненныеизменения
(удалениенакипи),нажатькнопку8
сохраняютсяавтоматически.
start
ивыполнитьпрограммупо
Дополнительныхдействийнетребуется.
удалениюнакипи(см.раздел
“Удалениенакипи”).
j 3сек + >
очистКа
●Еслинеобходимаочисткаприбора,
нажатькнопку8
start
ивыполнить
программупоочистке(см.раздел
“Очистка”).
j 3сек + >
caLc‘n‘cLean
●Еслиодновременнонеобходимы
декальцинация(удалениенакипи)и
очисткаприбора,нажатькнопку8
start
ивыполнитьпрограммуCalc‘n‘Clean
(см.раздел“Calc‘n‘Clean”).
114
ru
j 3сек + >
поКазать время
j 3сек + >
автоотКл. через
Здесьможноустановить,чтобыв
●
Вращаяповоротныйпереключатель6,
экономичномрежименадисплее5
можнозадатьпромежутоквремени
показывалосьвремясуток.
послепоследнегоприготовления,когда
●Вращаяповоротныйпереключатель6,
приборбудетавтоматическипереклю-
можновключить=даилиотключить=
чатьсявэкономичныйрежим.
нетотображениевремени.
Можноустановитьвремяот5минутдо8
К сведению:Времясутокнеобходимо
часов.
предварительноустановитьвпункте
“установить часы”.
j 3сек + >
ф
ильтр воды
Каждыйразприустановкевемкостьдля
j 3сек + >
ф
ормат времени
водыновогофильтра34необходимаего
●
Врежимевыбораформатавремени
промывка.
поворотнымрегулятором6можно
●
Дляэтогоспомощьюмернойложки
установитьформатвремени12-или
длякофе14установитьфильтрдля
24-часовой.
воды34вемкость11,крепконажавна
него.Емкостьзаполнитьводойдо
j 3сек + >
установить часы
отметки“max”.
●Вращаяповоротныйпереключатель6,
●
Вращаяповоротныйпереключатель6,
можноустановитьтекущеевремясу-
выбратьstartинажатькнопку8
start
.
ток,например,08:25.Значение,кото-
●установить ёмКость 0,5 л под
роеможноизменять,подсвечивается,
вспениватель молоКа
start
подсветкачасовиминутавтоматичес-
●
Установитьемкостьобъемом0,5лпод
кименяется.
насадкудляприготовлениямолочной
пены10.
Только TK76F09
●
Нажатькнопку8
start
.Водапроходит
(программируемый подогрев чашек)
черезфильтр34,промываяего.
j 3сек + >
подоГр. чашеК вКл
●
Послеэтогоопорожнитьемкость.
Этадополнительнаяфункцияавтомати-
Приборсноваготовкработе.
ческивключаетподогревчашек19вза-
данноепрограммойвремя.Независимо
оттого,находитсялиприборв“эконо-
мичномрежиме”илиготовкработе.
К сведению:Времясутокнеобходимо
предварительноустановитьвпункте
“установить часы”.
●
Поворотнымпереключателем6
установитьнеобходимоевремя.При
выбореотКл.функцияотключается.
j 3сек + >
подоГр. выКл
Здесьможноустановитьвремядляавто-
К сведению:Припромывкефильтрадля
матическогоотключенияподогревача-
воды34одновременнобыла
шек19послевключения.Можноустано-
активировананастройкадляиндикации
витьвремяот5минутдо8часов.
временидлязаменыфильтра.
115
ru
Подробнуюинформациюофильтредля
Приготовление
водысм.вприлагаемомруководствепо
кофейных напитков из
фильтру.
кофейных зерен
Послеуказаниянадисплее
заменить
фильтрилимакс.через2месяцарезерв
Даннаяполностьюавтоматическаякофе-
фильтрадляводы34выработан.Замена
машинаэспрессопроизводитпомолсве-
необходимапосоображениямгигиеныи
жегокофеотдельнодлякаждогозавари-
сцельюпредотвращенияобразования
вания.Рекомендуетсяиспользоватьспе-
известковыхотложений(возможны
циальныесмесикофейныхзерен,пред-
поврежденияприбора).
назначенныедлякофеварокэспрессои
полностьюавтоматическихкофе-машин
Сменныефильтрыможноприобрести
эспрессо.Длядостиженияоптимального
черезторговуюсеть(TZ70003)или
качествазернаследуетхранитьвпро-
сервиснуюслужбу(467873).
хладномместе,вплотнозакрытойупа-
Еслиновыйфильтрдляводы34не
ковкеилииспользоватьглубокуюзамо-
устанавливается,дляпозициифильтр
розку.Размалыватьможноизаморожен-
водызадатьнет.
ныекофейныезерна.
К сведению:Еслиприборомдлительное
Важно:Вемкостьдляводы11еже-
времянепользуются(например,в
дневнозаливатьсвежуювод у. Вемкости
отпуске),передиспользованиемприбора
дляводы11постояннодолжнобыть
следуетпромытьужеустановленный
количествоводы,достаточноедля
фильтрдляводы34,дляэтогонужно
работыприбора.
простоприготовитьчашкугорячейводы.
Совет:Чашку(чашки),особенно
j 3сек + >
Контраст
маленькиетолстостенныечашкидля
Контрастдисплея5можнорегулировать
эспрессо,предварительноподогревать
от-20до+20,заводскаянастройка
наподставкедлячашек19.
соответствует+0.
●
Поворотнымпереключателем6
Простымнажатиемкнопкиможно
установитьнеобходимоезначение.
готовитьразличныекофейныенапитки.
j 3сек + >
фабр. настройКи
Приготовление напитков без молока
Собственныенастройкиможноудалитьи
Прибордолженбытьготовкработе.
сноваактивироватьзаводскиенастройки.
●
Подустройстворазливакофе9
●
Дляактивизациизаводскихнастроек
поставитьпредварительноподогретую
нажатькнопку8
start
.
чашку(чашки).
●
Поворотнымпереключателем6
К сведению: Влюбоевремянажатием
выбратьнеобходимыйтипэспрессо
комбинациикнопокможновернуть
иликофе.Надисплее5показывается
заводскиенастройки.Прибордолжен
выбранныйнапиток,атакжеустановки
бытьполностьюотключен.
крепостииколичествакофедля
●
Кнопки4 <и>исетевойвыключатель
данногонапитка.
1 O / Iудерживатьнажатыминеменее
5секунд.Нажатькнопку8
start,
заводскиенастройкивновьактивны.
116