Karcher IB 7/40 Classic: Uvedení do provozu
Uvedení do provozu: Karcher IB 7/40 Classic

-
3
1 Tryska
2 Tryskací pistole
3 Spoušt
ě
cí pá
č
ka
4 Zajiš
ť
ovací knoflík
5 Spojka hadice tryskacího prost
ř
edku
6 Spojka ovládacího vedení
Pouze u IB 7/40 Advanced:
7 Tla
č
ítko dávkování suchého ledu zap/
vyp
Svítí
č
erven
ě
p
ř
i vypnutém dávkování
suchého ledu
8 Tla
č
ítko zvýšení dávkování suchého
ledu
9 Tla
č
ítko zv
ě
tšení tryskacího tlaku
10 Tla
č
ítko zmenšení tryskacího tlaku
11 Tla
č
ítko snížení dávkování suchého
ledu
Nebezpe
č
í!
Nebezpe
č
í úrazu poletujícími peletami su-
chého ledu.
P
ř
i p
ř
íprav
ě
za
ř
ízení prov
ěř
te
ř
ádný stav
všech jednotek, zvlášt
ě
hadici tryskacího
prost
ř
edku. Poškozené jednotky vym
ěň
te
za bezvadné.
Zne
č
išt
ě
né jednotky vy
č
ist
ě
te a vyzkoušej-
te, zda fungují bezvadn
ě
.
Za
ř
ízení odstavte na vodorovnou a rov-
nou plochu a zatáhn
ě
te parkovací brz-
dy vodicích kladek.
Hadici tryskacího prost
ř
edku spojte se
za
ř
ízením a zajist
ě
te.
Tryskací pistoli spojte s hadicí tryskací-
ho prost
ř
edku a zajist
ě
te.
Ovládací vedení propojte se za
ř
ízením.
Ovládací vedení propojte s tryskací pis-
tolí.
Informace
Výb
ě
r trysky je závislý na materiálu
č
išt
ě
-
ného objektu a stupni zne
č
išt
ě
ní.
Všechny trysky se na závit tryskací pistole
šroubují bez nástroje. Plošky pro nasazení
klí
č
e umíst
ě
né na tryskách slouží k uvoln
ě
-
ní pevn
ě
ulpívajících ne
č
istot pomocí stra-
nového klí
č
e.
Nebezpe
č
í!
Hrozí nebezpe
č
í úrazu v p
ř
ípad
ě
neúmysl-
ného spušt
ě
ní p
ř
ístroje. P
ř
ed vým
ě
nnou
trysek vypn
ě
te p
ř
ístroj.
몇
Upozorn
ě
ní
Nebezpe
č
í úrazu p
ř
i kontaktu se studenou
tryskou. Nechte trysku p
ř
ed dotykem za-
h
ř
át nebo používejte ochranné rukavice.
Pozor
Nebezpe
č
í zad
ř
ení. Závit trysky p
ř
ed mon-
táží pot
ř
ete p
ř
iloženým tukem.
Vedle ploché otryskávací trysky, která je
sou
č
ástí dodávky, jsou k dispozici jako p
ř
í-
slušenství další ploché a kulaté ocelové
trysky v r
ů
zných provedeních.
1 Kulatá otryskávací tryska, krátká
2 Kulatá otryskávací tryska, dlouhá
3 Plochá otryskávací tryska, krátká
4 Plochá otryskávací tryska, dlouhá, sou-
č
ást dodávky
5 Kulatá otryskávací tryska, zalomená, s
gumovým vyztužením
6 Plochá otryskávací tryska, zalomená, s
gumovým vyztužením
Trysku nasa
ď
te na závitované hrdlo
otryskávací pistole a rukou utáhn
ě
te.
Scrambler zmenšuje pelety suchého ledu a
montuje se mezi otryskávací pistoli a
trysku.
Ustavení 4 desek s otvory ve scrambleru
definuje stupe
ň
zmenšení.
Zvolte stupe
ň
zmenšení:
1 Šroubový spoj
2 Zásobník
3 Deska s otvory
Odšroubujte šroubový spoj.
Vyjm
ě
te zásobník a desky s otvory.
Desky s otvory ustavte v zásobníku
podle výše uvedeného znázorn
ě
ní (3
možnosti). Rozm
ě
ry udávané na obráz-
ku se vztahují na rozm
ě
r propoušt
ě
cích
otvor
ů
.
Zásobník a desky s otvory nasa
ď
te do
scrambleru.
Nasa
ď
te šroubový spoj a utáhn
ě
te.
Mezi tryskací pistoli a trysky lze nasadit
prodlužova
č
.
Nastavení paprsku
Uvedení do provozu
Trysky
Otryskávací trysky
Scrambler (p
ř
íslušenství)
Prodlužova
č
trysky (p
ř
íslušenství)
160
CS
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари