Karcher IB 7/40 Classic: Naudojimo nutraukimas
Naudojimo nutraukimas: Karcher IB 7/40 Classic

-
5
Pasuk
ę
atblokuokite avarin
į
išjungikl
į
.
Pasirinkite saugi
ą
viet
ą
stov
ė
ti ir užti-
krinkite tvirt
ą
k
ū
no laikysen
ą
, kad
purkštuvo atatranka negal
ė
t
ų
J
ū
s
ų
iš-
mušti iš pusiausvyros.
Siekiant užkirsti keli
ą
staigiai atatran-
kai, galima nustatyti l
ė
t
ą
srov
ė
s sl
ė
gio
did
ė
jim
ą
(žr. skyri
ų
„Naudojimasis/Pa-
grindiniai nustatymai“, meniu
į
raš
ą
Švelni pradžia).
Paspauskite purkštuvo apsaugos myg-
tuk
ą
.
Paspausdami purkštuvo spragtuk
ą
,
į
junkite sauso ledo srov
ę
ir atlikite valy-
mo veiksmus.
Pastaba
Modelyje IB 7/40 Advanced papildomas
sauso ledo granuli
ų
dozavimas išjungia-
mas ir
į
jungiamas naudojant sauso ledo do-
zavimo
į
jungimo/išjungimo mygtuk
ą
, esant
į
ant purkštuvo. Kai dozavimas išjungtas,
mygtukas švie
č
ia raudonai, ekrane rodoma
„Ice off“ (ledo tiekimas išjungtas).
Modelyje
„IB 7/40 Advanced“ purkštuvu
papildomai galima reguliuoti srov
ė
s sl
ė
g
į
ir
sauso ledo kiek
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Pavojus pažeisti dozatori
ų
d
ė
l purvo.
Purkšdami sauso ledo granules, laikykite
uždaryt
ą
sauso ledo granuli
ų
kamer
ą
, kad
į
j
ą
nepatekt
ų
lekiantys nešvarumai.
Atleiskite purkštuvo spragtuk
ą
.
Paspauskite avarin
į
išjungikl
į
.
Sauso ledo dozatorius sustabdomas ir iš
antgalio nustojamas p
ū
sti oras.
Sustabdykite susl
ė
gto oro tiekim
ą
.
Pasuk
ę
atblokuokite avarin
į
išjungikl
į
.
Atleiskite purkštuvo spragtuk
ą
.
Darbo pertrauk
ų
met
ų
purkštuv
ą
galite
laikyti ant prietaiso laikiklio.
Pastaba
Darant ilgesn
ę
prietaiso veikimo pertrauk
ą
sauso ledo kameroje gali ištirpti sauso ledo
granul
ė
s. Nedaryti ilgesn
ė
s nei 20 minu
č
i
ų
prietaiso veikimo pertraukos. Prieš daryda-
mi ilgesn
ę
prietaiso veikimo pertrauk
ą
, iš-
tuštinkite sauso ledo kamer
ą
.
Vandens filtras valo prietaisui tiekiam
ą
su-
sl
ė
gt
ą
or
ą
. Tod
ė
l nuos
ė
dos nugula van-
dens filtre, kur
į
laikas nuo laiko reikia
ištuštinti.
Po nuos
ė
d
ų
nus
ė
dimo vieta pastatykite
nuos
ė
d
ų
surinkimo ind
ą
.
L
ė
tai atidarykite sl
ė
gio sumažinimo
skland
į
ir laukite, kol nuos
ė
dos pasiša-
lins iš prietaiso.
Pastaba
D
ė
l aplinkos apsaugos prašome nuos
ė
das
pašalinti nekenkiant aplinkai.
Prietaiso jungikl
į
nustatykite ties „I“.
Trumpai paspaudus statistikos duome-
n
ų
mygtuk
ą
, parodoma prietaiso veiki-
mo trukm
ė
.
t: Prietaiso veikimo trukm
ė
nuo paskuti-
niojo duomen
ų
atstatymo.
T: Bendra prietaiso veikimo trukm
ė
.
Trumpai paspaudus statistikos duome-
n
ų
mygtuk
ą
, parodomas perdirbtas
sauso ledo kiekis.
m: Sauso ledo kiekis nuo paskutiniojo
duomen
ų
atstatymo.
M: Bendras sauso ledo kiekis.
Trumpai paspaudus statistikos mygtu-
k
ą
, parodomas vidutiniškai sunaudoja-
mas sauso ledo kiekis.
q: Vidutiniškai sunaudojamo sauso ledo
kiekis nuo paskutiniojo duomen
ų
atsta-
tymo.
Q: Bendras vidutiniškai sunaudojamas
sauso ledo kiekis.
Pasukite raktin
į
jungikl
į
laikrodžio rody-
kl
ė
s kryptimi.
Paspauskite mygtuk
ą
Statistikos duo-
menys 4 sekundes.
Pastaba
Bendr
ų
j
ų
duomen
ų
negalima ištrinti.
Tuo pa
č
iu metu spauskite ir tvirtai laiky-
kite mygtukus Padidinti srov
ę
ir Suma-
žinti srov
ę
, pasukite raktin
į
jungikl
į
laikrodžio rodykl
ė
s kryptimi.
Esant
į
jungtam darbo režimui Pagrindiniai
nustatymai, mygtukai atlieka tokias funkci-
jas:
1 Padidinti vert
ę
2 Sumažinti vert
ę
3 Meniu
į
rašas
į
virš
ų
4 Meniu
į
rašas
į
apa
č
i
ą
Pasukti raktin
į
jungikl
į
prieš laikrodžio
rodykl
ę
.
Pavojus
Šalto nudegimo pavojus. Sauso ledo tem-
perat
ū
ra siekia -79 °C. Be apsaugini
ų
prie-
moni
ų
nelieskite sauso ledo ir šalt
ų
prietais
ų
dali
ų
. D
ė
v
ė
kite apsaugines piršti-
nes ir apsauginius drabužius.
Pavojus
Pavojus susižeisti lekian
č
iomis sauso ledo
granul
ė
mis. Purkštuvo nenukreipkite
į
žmo-
nes. Prieš naudodami prietais
ą
pašalinkite
iš naudojimo vietos pašalinius asmenis ir
neprileiskite j
ų
naudodami prietais
ą
(pvz.,
naudodami užtvar
ą
).
Nutraukite susl
ė
gto oro tiekim
ą
.
Po nuos
ė
d
ų
nus
ė
dimo vieta pastatykite
nuos
ė
d
ų
surinkimo ind
ą
.
L
ė
tai atidarykite sl
ė
gio sumažinimo
skland
į
ir laukite, kol nuos
ė
dos ir su-
sl
ė
gtas oras pasišalins iš prietaiso.
Surinkimo ind
ą
pastatykite po sauso
ledo išleidimo anga.
Paspauskite mygtuk
ą
Sauso ledo ka-
meros ištuštinimas ir laukite, kol sauso
ledo kamera ištušt
ė
s.
Sauso ledo ištuštinimas sustoja po nu-
statyto laiko (žr. skyri
ų
„Pagrindiniai nu-
statymai“).
Avarinis išjungimas
Prietaiso
į
jungimas po to, kai buvo
paspaustas avarinis išjungiklis
Darbo nutraukimas
Nup
ū
skite nuos
ė
das
Statistikos duomen
ų
funkcija
Atkurkite duomenis
Atstatykite duomenis.
Pagrindiniai parametrai
Meniu
į
rašas
Nustaty-
m
ų
inter-
valas
Aprašymas
Švelni pradžia
0, 1, 2, 3,
4, 5 se-
kund
ė
s
Švelnus
į
sib
ė
g
ė
jimas,
trukm
ė
: kol pasiekiamas
pasirinktas srov
ė
s sl
ė
gis
T_išmetimas
1, 2, 3, 4,
5 minut
ė
s
Sauso ledo ištuštinimo
veiksmo trukm
ė
Kalba
metrin
ė
,
nustatyto-
ji
Matmenys
metriniai: kg/h, MPa
standartiniai: lbs, psi
Apšvietimas
ON/OFF
Į
-/išjungti antgalio ap-
švietim
ą
(parinktis)
Demonstracinis režimas
ON/OFF
Demonstracinis veiki-
mas: Imituojamas nau-
dojimas, susl
ė
gto oro ir
sauso ledo tiekimas su-
stabdytas.
Užbaigti pagrindinius nustatymus
Naudojimo nutraukimas
253
LT
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари