Karcher IB 7/40 Classic: Lietuviškai
Lietuviškai: Karcher IB 7/40 Classic

Lietuviškai
-
1
Prieš pirm
ą
kart
ą
pradedant
naudotis prietaisu, b
ū
tina ati-
džiai perskaityti originali
ą
instrukcij
ą
, ja va-
dovautis ir saugoti, kad ja galima b
ū
t
ų
naudotis v
ė
liau arba perduoti naujam savi-
ninkui.
Nurodymai apie sudedam
ą
sias medžia-
gas (REACH)
Aktuali
ą
informacij
ą
apie sudedam
ą
sias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Š
į
prietais
ą
naudoti gali tik naudojimo ins-
trukcij
ą
perskait
ę
ir suprat
ę
asmenys. Ypa
č
svarbu laikytis vis
ų
saugos reikalavim
ų
.
Ši
ą
naudojimo instrukcij
ą
laikykite to-
kioje vietoje, kad ji nuolat b
ū
t
ų
pasiekia-
ma naudotojui.
Pavojus
Žymi gresiant
į
tiesiogin
į
pavoj
ų
, galint
į
su-
kelti sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti sunkius
sužalojimus arba mirt
į
.
Atsargiai
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Pavojus
Pavojus susižeisti lekian
č
iomis sauso ledo
granul
ė
mis. Purkštuvo nenukreipkite
į
žmo-
nes. Prieš naudodami prietais
ą
pašalinkite
iš naudojimo vietos pašalinius asmenis ir
neprileiskite j
ų
naudodami prietais
ą
(pvz.,
naudodami užtvar
ą
).
Naudodami prietais
ą
, nelieskite antgalio ar
sauso ledo srov
ė
s.
Pavojus
Pavojus uždusti nuo anglies dvideginio.
Sauso ledo granul
ė
s sudarytos ir tvirto an-
glies dioksido. Naudojant prietais
ą
, darbo
vietoje padid
ė
ja anglies dvideginio koncen-
tracija ore. Pakankamai v
ė
dinkite darbo
viet
ą
, jei reikia, naudokite
į
sp
ė
jam
ą
j
ą
į
ran-
g
ą
. Didel
ė
s anglies dvideginio koncentraci-
jos ore požymiai:
–
3...5%: galvos skausmas, dažnas kv
ė
-
pavimas.
–
7...10%: galvos skausmas, pykinimas,
galimas s
ą
mon
ė
s praradimas.
Atsiradus šiems požymiams, nedelsdami
išjunkite prietais
ą
ir išeikite
į
gryn
ą
or
ą
ir
prieš prad
ė
dami dirbti iš naujo pagerinkite
v
ė
dinim
ą
arba naudokite kv
ė
pavimo ap-
saug
ą
.
Anglies dioksidas yra sunkesnis už or
ą
ir
kaupiasi ankštose bei žemai esan
č
iose pa-
talpose ir uždarose talpyklose.
Užtikrinkite, kad darbo vieta b
ū
t
ų
pakanka-
mai v
ė
dinama.
Vadovaukit
ė
s sauso ledo gamintojo sau-
gos duomen
ų
lapu.
Pavojus
D
ė
l elektrostatin
ė
s iškrovos kyla pavojus
susižaloti ir pažeisti elektroninius elemen-
tus. Atliekant valym
ą
, valomas daiktas gal
į
elektriškai
į
sikrauti. Valom
ą
daikt
ą
į
žemin-
kite ir išlaikykite
į
žeminim
ą
, kol j
į
valysite.
Pavojus
Pavojus susižaloti d
ė
l srov
ė
s sm
ū
gio. Prieš
atidarydami valdymo spint
ą
, ištraukite tin-
klo kištuk
ą
iš lizdo.
Pavojus
Šalto nudegimo pavojus. Sauso ledo tem-
perat
ū
ra siekia
Pavojus
Pavojus susižeisti lekian
č
iomis sauso ledo
granul
ė
mis arba nešvarum
ų
dalel
ė
mis.
Naudokite gerai priglundan
č
ius apsaugi-
nius akinius.
Pavojus pažeisti klaus
ą
. Naudokite klausos
organ
ų
apsaugos priemones.
Pavojus
Pavojus susižeisti lekian
č
iomis sauso ledo
granul
ė
mis arba nešvarum
ų
dalel
ė
mis.
M
ū
v
ė
kite apsaugines pirštines pagal EN
511 ir d
ė
v
ė
kite apsauginius drabužius ilgo-
mis rankov
ė
mis.
Pavojus
Pavojus susižaloti d
ė
l srov
ė
s sm
ū
gio. Prieš
atidarydami valdymo spint
ą
, ištraukite tin-
klo kištuk
ą
iš lizdo.
Pavojus
Pavojus susižaloti netik
ė
tai
į
sijungusiu prie-
taisu. Prieš atlikdami prietaiso prieži
ū
r
ą
, iš-
traukite tinklo kištuk
ą
lizdo.
Pavojus
Pavojus nudegti sausu ledu arba šaltomis
prietais
ų
dalimis. Atlikdami prietaiso prie-
ži
ū
r
ą
naudokite nuo šal
č
io apsaugan
č
ius
drabužius arba pašalinkite iš prietaiso sau-
s
ą
led
ą
ir palaukite, kol jis atšils.
Jokiu b
ū
du ned
ė
kite sauso ledo
į
burn
ą
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Nelaimingo atsitikimo pavojus d
ė
l purkštu-
vo atatrankos. Prieš paspausdami purkštu-
vo spragtuk
ą
, raskite purkštuvui tvirt
ą
atram
ą
ir j
į
tvirtai laikykite.
Pavojus
Pavojus susižeisti lekian
č
iais daiktais. Už-
fiksuokite mažas valom
ą
sias priemones,
kad jos nel
ė
kt
ų
kartu su sauso ledo srove.
몇
Į
sp
ė
jimas
Nenaudokite prietaiso, jei jo darbo zonoje
asmen
ų
, ned
ė
vin
č
i
ų
apsaugin
ė
s aprangos.
Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas jungia-
masis laidas arba svarbios prietaiso dalys,
Turinys
Aplinkos apsauga . . . . . . . .
LT . . 1
Saugos reikalavimai . . . . . .
LT . . 1
Naudojimas pagal paskirt
į
. .
LT . . 2
Veikimas . . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 2
Valdymo elementai . . . . . . .
LT . . 2
Naudojimo pradžia . . . . . . .
LT . . 3
Valdymas . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 4
Naudojimo nutraukimas . . .
LT . . 5
Transportavimas . . . . . . . . .
LT . . 6
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 6
Prieži
ū
ra ir aptarnavimas . .
LT . . 6
Pagalba gedim
ų
atveju . . . .
LT . . 6
Techniniai duomenys . . . . .
LT . . 9
Priedai. . . . . . . . . . . . . . . . .
LT . 10
Garantija . . . . . . . . . . . . . . .
LT . 10
EB atitikties deklaracija. . . .
LT . 10
Aplinkos apsauga
Pakuot
ė
s medžiagos gali b
ū
ti
perdirbamos. Neišmeskite pa-
kuo
č
i
ų
kartu su buitin
ė
mis
atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbti.
Naudot
ų
prietais
ų
sud
ė
tyje yra
verting
ų
, antriniam žaliav
ų
perdirbimui tinkam
ų
medžia-
g
ų
, tod
ė
l jie tur
ė
t
ų
b
ū
ti atiduoti
perdirbimo
į
mon
ė
ms. Akumu-
liatoriai, alyvos ir panašios me-
džiagos netur
ė
t
ų
patekti
į
aplink
ą
. Tod
ė
l naudotus prie-
taisus šalinkite pagal atitinka-
m
ą
antrini
ų
žaliav
ų
surinkimo
sistem
ą
.
Saugos reikalavimai
Rizikos lygiai
Simboliai ant prietaiso
Bendrieji saugos reikalavimai
249
LT
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари