Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack: Введення в експлуатацію
Введення в експлуатацію: Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack

-
5
Вказівка
:
Прилад
серійно
оснащено
акумуляторними
батареями
,
які
не
по
-
требують
обслуговування
.
Відкрити
кришку
пристрою
.
Встроміть
мережевий
штекер
заряд
-
ного
пристрою
в
штепсельну
розетку
.
Вказівка
:
Електронна
система
керує
за
-
рядним
пристроєм
та
самостійно
завер
-
шує
процес
заряджання
.
Всі
функції
при
-
строю
в
ході
процесу
зарядки
перерива
-
ються
автоматично
.
Індикація
акумуляторних
батарей
при
встромленому
мережевому
штекері
від
-
биває
стан
процесу
заряджання
:
Індикація
несправностей
:
Відкрити
кришку
пристрою
.
Встромити
кабель
заряджання
в
гніздо
заряджання
сміттєприбираль
-
ної
машини
.
Встромити
штекер
у
мережу
й
уві
-
мкнути
зарядний
пристрій
.
KM 75/40 W Bp Pack
Витягнути
мережевий
кабель
.
Намотати
мережний
кабель
навкруг
тримача
кабелю
зарядного
при
-
строю
.
Закрити
кришку
пристрою
.
KM 75/40 W Bp
Вимикнути
зарядний
пристрій
та
від
'
єднати
від
мережі
.
Висунути
кабель
заряджання
на
при
-
ладі
.
Закрити
кришку
пристрою
.
Відкрити
кришку
пристрою
.
Відключити
полюсний
затискач
від
полюса
(-).
Від
’
єднати
з
’
єднувальний
провід
від
акумуляторних
батарей
.
Відключити
полюсний
затискач
від
полюса
(+).
Послабити
стягувальний
ремінець
.
Вийняти
акумулятори
.
Використаний
акумулятор
слід
утилізувати
відповідно
до
діючих
норм
.
Акумулятори
та
зарядні
пристрої
можна
придбати
в
спеціалізованих
магазинах
.
Завжди
застосовувати
2
батареї
однако
-
вого
типу
!
НЕБЕЗПЕКА
Небезпека
травмування
!
Перед
витя
-
гом
резервуара
для
збору
сміття
при
-
стрій
слід
відключити
.
Вказівка
:
Експлуатувати
пристрій
лише
із
закритою
кришкою
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Вимкнути
двигун
.
Зафіксуйте
стояночну
гальмівну
си
-
стему
.
Перевірити
рівень
зарядки
акумуля
-
торів
.
Перевірити
бічні
щітки
.
Перевірити
вал
,
що
підмітає
.
Очистити
фільтр
для
пилу
.
Спорожнити
резервуар
для
збору
сміття
.
Вказівка
:
Докладніше
див
.
розділ
"
До
-
гляд
та
технічне
обслуговування
".
Відпустите
стоянкове
гальмо
Запустити
двигун
.
Повернути
головний
вимикач
в
поло
-
ження
"1".
Вказівка
:
Підмітальний
вал
та
бічні
під
-
мітальні
щітки
обертаються
.
Витягніть
важіль
руху
вперед
.
Вказівка
:
При
русі
вперед
,
залежно
від
положення
важеля
,
швидкість
руху
може
регулюватися
плавно
.
Відпустити
важіль
руху
вперед
.
При
-
стрій
зупиняється
.
Подолання
нерухомих
перешкод
висо
-
тою
до
30
мм
:
Підйом
заслінки
для
великих
часток
бруду
.
Перешкоди
слід
проходити
обереж
-
но
,
рухаючись
вперед
на
повільній
швидкості
.
Подолання
нерухомих
перешкод
висо
-
тою
більше
30
мм
:
Подібні
перешкоди
слід
проходити
тільки
з
використанням
підходящої
рампи
.
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
При
відкрито
-
му
клапані
для
великих
часток
бруду
вал
,
що
підмітає
,
може
відкидати
впе
-
ред
камені
й
щебені
.
Не
наражати
на
небезпеку
людей
,
тварин
або
предме
-
ти
.
ОБЕРЕЖНО
Не
допускати
влучення
в
машину
паку
-
вальних
стрічок
,
дроту
й
таке
інше
.,
тому
що
це
може
привести
до
ушкод
-
ження
механізму
,
що
підмітає
.
Вказівка
:
Для
досягнення
оптимального
результату
роботи
необхідно
розміряти
швидкість
руху
з
місцевими
умовами
.
Вказівка
:
Для
замітання
великих
пред
-
метів
висотою
до
50
мм
,
наприклад
,
пач
-
ки
від
сигарет
,
необхідно
ненадовго
під
-
няти
заслінку
для
великих
часток
бруду
.
Підйом
заслінки
для
великих
часток
бру
-
ду
:
Потягнути
важіль
для
підйому
клапа
-
на
для
великих
часток
бруду
Опускання
клапана
для
великих
часток
бруду
:
Опустити
важіль
для
підйому
клапа
-
на
для
великих
часток
бруду
.
Вказівка
:
Оптимальна
якість
збирання
забезпечується
тільки
при
повністю
опу
-
щеній
заслінці
для
великих
часток
бруду
.
Для
опускання
бічної
щітки
важіль
установити
вперед
.
Бічні
щітки
опу
-
стяться
.
Вказівка
:
Під
час
роботи
слід
регулярно
видаляти
вміст
із
резервуара
для
збору
сміття
.
Вказівка
:
Під
час
роботи
слід
регулярно
очищати
фільтр
для
пилу
.
Закрити
клапан
для
чищення
в
сухо
-
му
/
вологому
режимі
.
Відкрити
клапан
для
чищення
в
сухо
-
му
/
вологому
режимі
.
Вказівка
:
У
такий
спосіб
фільтр
буде
за
-
хищено
від
вологи
.
Процес
заряджання
- KM 75/40 W Bp
Pack
Акумулятори
заряджа
-
ються
світиться
жов
-
тим
Акумулятори
заряджа
-
ються
світиться
зеле
-
ним
Зарядний
пристрій
або
система
керування
двигуном
пошкоджена
світиться
кра
-
сним
Процес
заряджання
- KM 75/40 W Bp
Після
процесу
зарядки
Вийняти
акумуляторну
батарею
Рекомендовані
акумуляторні
батареї
,
зарядні
пристрої
Номер
замовлення
Акумуляторна
ба
-
тарея
60
А
.
г
6.654-226.0
Зарядний
пристрій
6.654-225.0
Максимальні
габарити
акумуляторів
Довжина
ширина
висота
267
мм
177
мм
190
мм
Введення в експлуатацію
Загальні
вказівки
Перевірка
і
технічне
обслуговування
Експлуатація
Запустити
пристрій
Пересування
на
приладі
Їхати
вперед
Холостий
хід
Подолання
перешкод
Підмітання
Підмітання
з
піднятою
заслінкою
для
великих
часток
бруду
Підмітання
з
використанням
бічних
щіток
Підмітання
сухої
підлоги
Підмітання
вологої
або
мокрої
підлоги
268 UK
Оглавление
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- R L
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- R L
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenu
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- R L
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- R L
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- R L
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- R L
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- R L
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- R L
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- R L
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehåll
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- R L
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- R L
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- R L
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- R L
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Описание элементов управления и рабочих узлов 1 7 1 2 3 456 20191 8 1 4 9 8 7 101112131 6 1 5
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- R L
- Принадлежности
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalom
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- R L
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- R L
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- R L
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- R L
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- R L
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- R L
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aj5a van pogona Nega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Обслужващи и функционални елементи 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- R L
- Принадлежности
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- R L
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- R L
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- R L
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Правила безпеки
- Елементи управління і функціональні вузли 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- R L
- Аксесуари
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики