Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack: Bezpe č nostné pokyny
Bezpe č nostné pokyny: Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack

-
2
–
Pred použitím skontrolujte,
č
i sa prístroj
a jeho pracovné vybavenie nachádzajú
v riadnom stave a
č
i je zabezpe
č
ená
ich prevádzková bezpe
č
nos
ť
. Pokia
ľ
nie je stav v poriadku, nesmie sa použí-
va
ť
.
–
Pri používaní tohto zariadenia v nebez-
pe
č
ných oblastiach (napr.
č
erpacích
staniciach pohonných hmôt) dodržia-
vajte príslušné bezpe
č
nostné predpisy.
Prevádzka v priestoroch ohrozených
výbuchom je zakázaná.
–
Obsluha musí používa
ť
prístroj
v súlade s ur
č
ením. Musí zoh
ľ
adni
ť
miestne danosti a pri práci s prístrojom
dáva
ť
pozor na tretie osoby, obzvláš
ť
na deti.
–
Pred za
č
iatkom
č
inností sa musí ob-
služný personál ubezpe
č
i
ť
, že sú všetky
ochranné zariadenia namontované
pod
ľ
a predpisov a funk
č
né.
–
Obsluha prístroja je zodpovedná za
úrazy spôsobené iným osobám a poš-
kodenie ich majetku.
–
Dávajte pozor na priliehavé oble
č
enie
personálu. Noste pevnú obuv a zabrá
ň
-
te noseniu vo
ľ
ného oble
č
enia.
–
Pred spustením skontrolujte blízke oko-
lie (napr. deti). Dávajte pozor na dosta-
to
č
ný výh
ľ
ad!
–
Zabrá
ň
te používaniu stroja nepovola-
nými osobami. Vytiahnite k
ľ
ú
č
ik.
–
Prístroj smú používa
ť
iba osoby, ktoré
sú pou
č
ené o ovládaní alebo preukázali
svoje schopnosti obsluhova
ť
ho a sú
výslovne poverené použitím.
–
Tento prístroj nie je ur
č
ený nato, aby ho
používali osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, senzorický-
mi alebo duševnými schopnos
ť
ami ale-
bo s nedostatkom skúseností a/alebo
nedostato
č
nými znalos
ť
ami prístroja,
môžu ho použi
ť
iba v tom prípade, ak sú
kvôli vlastnej bezpe
č
nosti pod dozorom
spo
ľ
ahlivej osoby alebo od nej dostali
pokyny, ako sa má prístroj používa
ť
.
–
Deti musia ma
ť
doh
ľ
ad, aby ste sa
ubezpe
č
ili, že sa s prístrojom nehrajú.
Nebezpe
č
enstvo
Nebezpe
č
enstvo poranenia!
V prípade príliš ve
ľ
kého stúpania hrozí ne-
pezpe
č
enstvo prevrátenia.
–
Pri stúpaní a jazde zo svahu jazdite iba
do 12%.
Nebezpe
č
enstvo prevrátenia na nestabil-
nom podklade.
–
Strojom pohybujte výlu
č
ne na pevnom
podklade.
Nebezpe
č
enstvo prevrátenia u ve
ľ
kého
bo
č
ného sklonu
–
Naprie
č
smeru jazdy prekonáva
ť
iba
stúpania do 12%.
Rýchlos
ť
jazdy sa musí prispôsobi
ť
prísluš-
ným podmienkam.
–
Pri prepravovaní prístroja zoh
ľ
adnite
jeho hmotnos
ť
.
–
Pred prepravou prístroja musíte odpoji
ť
batériu a bezpe
č
ne upevni
ť
prístroj.
Upozornenie:
Nárok na záruku vzniká iba
vtedy, ak sa používajú batérie alebo nabíja-
cie prístroje, ktoré doporu
č
uje firma Kär-
cher.
– Bezpodmiene
č
ne je potrebné dodržia-
va
ť
návod na obsluhu výrobcu batérie a
nabíja
č
ky. Pri manipulácii s batériami
rešpektujte zákonné odporú
č
ania.
– Batérie nikdy nenechávajte stá
ť
vo vy-
bitom stave, ale ich nechajte
č
o najskôr
znova nabi
ť
.
– Aby sa predišlo vzniku plazivých prú-
dov, udržiavajte batérie vždy
č
isté a su-
ché. Chráni
ť
pred ne
č
istotami, napr. ko-
vovým prachom.
– Na batériu nekla
ď
te žiadne nástroje ani
podobné veci. Skrat a nebezpe
č
ie vý-
buchu.
– Používajte vždy 2 batérie rovnakého ty-
pu!
– V blízkosti batérie alebo v priestore na-
bíja
č
iek nikdy nemanipulujte
s otvoreným plame
ň
om, nevykonávajte
práce, pri ktorých vznikajú iskry a nefaj-
č
ite. Nebezpe
č
enstvo výbuchu.
– Používajte iba batérie so zakrytím pó-
lov. V prípade potreby vyme
ň
te kryty
pólov.
– Nedotýka
ť
sa horúcich dielcov, naprík-
lad pohonového motora (riziko popále-
nia).
– S kyselinou do batérií manipulujte
opatrne. Dodržiavajte príslušné bez-
pe
č
nostné predpisy!
– Staré batérie je potrebné likvidova
ť
pod
ľ
a smernice EU 91/157 EHS tak,
aby sa vyhovelo požiadavkám na
ochranu životného prostredia.
–
Pred
č
istením a údržbou prístroja, pred
výmenou dielov alebo pred prestavova-
ním na inú funkciu je potrebné prístroj
vypnú
ť
a vytiahnu
ť
k
ľ
ú
č
.
–
Pri prácach na elektrickom zariadení je
potrebné batériu na svorkách odpoji
ť
.
–
Č
istenie prístroja sa nesmie robi
ť
prú-
dom vody z hadice alebo vodou pod vy-
sokým tlakom (nebezpe
č
enstvo skratu
alebo iného poškodenia).
–
Opravy smú vykonáva
ť
iba schválené
servisy alebo odborníci v tomto odbore,
ktorí sú dôkladne oboznámení so všet-
kými relevantnými bezpe
č
nostnými
predpismi.
–
Dodržiavajte bezpe
č
nostné kontroly
pod
ľ
a miestnych platných predpisov
pre iné lokálne používané remeselné
prístroje.
–
Práce na zariadení vždy vykonávajte s
vhodnými rukavicami.
Bezpe č nostné pokyny
Bezpe
č
nostné pokyny k obsluhe
Bezpe
č
nostné pokyny k jazde
Bezpe
č
nostné pokyny k preprave
prístroja
Bezpe
č
nostné pokyny k prístrojom
na batérie
Bezpe
č
nostné pokyny k
ošetrovaniu a údržbe
194 SK
Оглавление
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- R L
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- R L
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenu
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- R L
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- R L
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- R L
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- R L
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- R L
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- R L
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- R L
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehåll
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- R L
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- R L
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- R L
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- R L
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Описание элементов управления и рабочих узлов 1 7 1 2 3 456 20191 8 1 4 9 8 7 101112131 6 1 5
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- R L
- Принадлежности
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalom
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- R L
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- R L
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- R L
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- R L
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- R L
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- R L
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aj5a van pogona Nega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Обслужващи и функционални елементи 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- R L
- Принадлежности
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- R L
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- R L
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- R L
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Правила безпеки
- Елементи управління і функціональні вузли 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- R L
- Аксесуари
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики