Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack: Uvedenie do prevádzky
Uvedenie do prevádzky: Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack

-
5
Otvorte kryt (kapotu) stroja.
Nabíjací kábel nabíja
č
ky zasu
ň
te do
nabíjacej zásuvky zametacieho stroja
Sie
ť
ovú zástr
č
ku zapojte do zásuvky a
zapnite nabíjací prístroj.
KM 75/40 W Bp Pack
Vytiahnite sie
ť
ový kábel.
Sie
ť
ový kábel navi
ň
te okolo držiaka
kábla nabíja
č
ky.
Uzavrie
ť
kryt prístroja.
KM 75/40 W Bp
Vypnite nabíja
č
ku a odpojte ju od elek-
trickej siete.
Na prístroj nasa
ď
te nabíjací kábel.
Uzavrie
ť
kryt prístroja.
Otvorte kryt (kapotu) stroja.
Pólovú svorku odpojte z mínusového
pólu (-).
K batériám priskrutkujte spojovacie ve-
denie.
Pólovú svorku odpojte z plusového pólu
(+).
Uvo
ľ
nite pridržiavací pás.
Vyberte batérie.
Použité batérie zlikvidujte pod
ľ
a plat-
ných predpisov.
Batérie a nabíja
č
ky je možné obdrža
ť
v od-
borných obchodoch.
Používajte vždy 2 batérie rovnakého typu!
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Nebezpe
č
enstvo poranenia! Pred vybratím
nádoby na smeti stroj vypnite.
Upozornenie:
Zariadenie uve
ď
te do pre-
vádzky iba s uzavretým krytom.
Zametací stroj postavte na rovnú plo-
chu.
Zastavi
ť
motor.
Zatiahnite ru
č
nú parkovaciu brzdu.
Skontrolujte stav nabitia batérií.
Skontrolujte bo
č
nú metlu.
Skontrolujte zametací valec.
Vy
č
istite prachový filter.
Vyprázdnite nádobu na smeti.
Upozornenie:
Popis nájdete v kapitole
Starostlivos
ť
a údržba.
Povo
ľ
te parkovaciu brzdu.
Naštartujte motor.
Hlavný vypína
č
oto
č
te do polohy „1“.
Upozornenie:
Zametací valec a bo
č
ná
metla sa otá
č
ajú.
Potiahnite páku pre jazdu vpred.
Upozornenie:
Rýchlos
ť
jazdy sa dá plynu-
le regulova
ť
polohou páky pre jazdu sme-
rom dopredu.
Uvo
ľ
nite páku pre jazdu vpred. Zariade-
nie zostane stá
ť
.
Prejazd pevne stojacich prekážok až do
výšky 30 mm:
Nadvihnite klapku hrubých ne
č
istôt.
Pomaly a opatrne prejs
ť
dopredu.
Prejazd pevne stojacich prekážok nad výš-
ku 30 mm:
Prekážky smiete prechádza
ť
iba s
vhodnou rampou.
Nebezpe
č
enstvo
Nebezpe
č
enstvo poranenia! Pri otvorenej
klapke hrubých ne
č
istôt môže zametací va-
lec odmrš
ť
ova
ť
kamene alebo štrk smerom
dopredu. Dbajte na to, aby nedošlo
k ohrozeniu osôb, zvierat alebo predmetov.
UPOZORNENIE
Nezameta
ť
žiadne baliace pásky, drôty
apod., lebo môže dôjs
ť
k poškodeniu me-
chaniky zametania.
Upozornenie:
Aby ste dosiahli optimálny
výsledok
č
istenia, mali by ste rýchlos
ť
jaz-
dy prispôsobi
ť
daným podmienkam.
Upozornenie:
Pri zametaní vä
č
ších pred-
metov do výšky 50 mm, napr. cigaretové
krabi
č
ky, sa musí krátko nadvihnú
ť
klapka
hrubých ne
č
istôt.
Nadvihnite klapku hrubých ne
č
istôt:
Potiahnite páku na zdvihnutie klapky
hrubých ne
č
istôt.
Spustenie klapky hrubých ne
č
istôt:
Uvo
ľ
nite páku na zdvihnutie klapky hru-
bých ne
č
istôt.
Upozornenie:
Optimálny výsledok
č
istenia
je možné dosiahnu
ť
iba pri úplne spustenej
klapke hrubých ne
č
istôt.
Páku na spúš
ť
anie bo
č
nej kefy presu
ň
-
te smerom dopredu. Bo
č
ná kefa sa
spustí.
Upozornenie:
Po
č
as prevádzky by sa mal
zásobník na smeti vyprázd
ň
ova
ť
v pravi-
delných intervaloch.
Upozornenie:
Po
č
as prevádzky by sa mal
prachový filter
č
isti
ť
v pravidelných interva-
loch.
Uzavrite vlhkú alebo suchú klapku.
Vlhkú alebo suchú klapku otvorte.
Upozornenie:
Filter je tak chránený pred
vlhkos
ť
ou.
Zobrazenie stavu batérie zobrazuje po
č
as
prevádzky stav nabitia batérie:
Držiak
č
istenia filtra viackrát vytiahnite
a zasu
ň
te.
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Nebezpe
č
enstvo poranenia! Pred vybratím
nádoby na smeti stroj vypnite.
Upozornenie:
Pri vyprázd
ň
ovaní nádoby
na smeti dávajte pozor na to, aby sa tesnia-
ca lišta nepoškodila.
Upozornenie:
Maximálne prípustné za
ť
a-
ženie nádoby na smeti je 40 kg.
Vy
č
istite prachový filter.
Uzatváracie rameno nádoby na smeti
potiahnite smerom hore.
Vytiahnite nádobu na ne
č
istoty.
Vyprázdnite nádobu na smeti.
Nádobu na smeti zasu
ň
te.
Uzatváracie rameno nádoby na smeti
zatla
č
te smerom dole.
Zastavi
ť
motor.
Hlavný vypína
č
oto
č
te do polohy „0“.
Zdvihnite bo
č
nú kefu.
Zatiahnite ru
č
nú parkovaciu brzdu.
K
ľ
ú
č
ik hlavného vypína
č
a oto
č
te do po-
lohy „0“ a vytiahnite.
Nabíjanie - KM 75/40 W Bp
Po nabíjaní
Vybratie batérie
Doporu
č
ené batérie, nabíja
č
ky
Objednávacie
č
íslo
Batéria 60 Ah
6.654-226.0
Nabíja
č
ka
6.654-225.0
Maximálne rozmery batérie
D
ĺ
žka
Šírka
Výška
267 mm
177 mm
190 mm
Uvedenie do prevádzky
Všeobecné pokyny
Práce kontroly a údržby
Prevádzka
Spustenie stroja
Jazda s prístrojom
Ís
ť
dopredu
Vo
ľ
nobeh
Prejazd prekážok
Zametanie
Zametanie s nadzdvihnutou klapkou
hrubých ne
č
istôt
Zametanie s bo
č
nou metlou
Zametanie suchej podlahy
Zametanie vlhkej alebo mokrej podlahy
Zobrazenie stavu batérie
úplné
svieti zelená
30% zvyšnej kapacity
svieti žltá
10% zvyšnej kapacity
bliká
č
ervená
Ochrana hlbokého vybi-
tia, zariadenie sa vypne
svieti
č
ervená
Vy
č
istenie prachového filtra
Vyprázdnenie nádoby na smeti
Vypnutie prístroja
197 SK
Оглавление
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- R L
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- R L
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenu
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- R L
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- R L
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- R L
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- R L
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- R L
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- R L
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- R L
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehåll
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- R L
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- R L
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- R L
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- R L
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Описание элементов управления и рабочих узлов 1 7 1 2 3 456 20191 8 1 4 9 8 7 101112131 6 1 5
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- R L
- Принадлежности
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalom
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- R L
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- R L
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- R L
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- R L
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- R L
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- R L
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aj5a van pogona Nega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Обслужващи и функционални елементи 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- R L
- Принадлежности
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- R L
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- R L
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- R L
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Правила безпеки
- Елементи управління і функціональні вузли 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- R L
- Аксесуари
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики