Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack: Ohutusalased märkused
Ohutusalased märkused: Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack

-
2
–
Enne kasutamist tuleb kontrollida sead-
me ja selle tööks vajalikke seadiste sei-
sundit ja töökindlust. Juhul kui seisund
ei ole laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut
kasutada.
–
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon-
dades (nt tanklates) tuleb järgida asja-
kohaseid ohutuseeskirju. On keelatud
kasutada seadet ruumides, kus võib
esineda plahvatusohtu.
–
Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
selt. Arvestama peab kohapeal valitse-
vate oludega ning töötamisel seadme-
ga tuleb silmas pidada kolmandaid isi-
kuid, eriti lapsi.
–
Enne töö algust peab operaator veen-
duma, et kõik kaitseseadised on nõue-
tekohaselt paigaldatud ja toimivad.
–
Seadme operaator vastutab teiste ini-
meste ja nende omandiga juhtunud õn-
netuste eest.
–
Veenduge, et operaator kannaks liibu-
vaid rõivaid. Kandke tugevaid jalatseid
ja vältige avaralõikelisi rõivaid.
–
Enne sõidu alustamist kontrollige lähi-
ümbrust (nt lapsed). Veenduge, et näh-
tavus oleks piisav!
–
Vältimaks masina omavolilist kasuta-
mist tuleb võti ära võtta.
–
Masinat tohivad kasutada ainult isikud,
keda on seadme käsitsemise osas inst-
rueeritud või kes on tõestanud oma või-
meid masina käsitsemiseks ning kellele
on kasutamine otseselt ülesandeks teh-
tud.
–
Masin ei ole ette nähtud kasutamiseks
piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega inimeste (sh laste)
poolt ega inimeste poolt, kellel puudu-
vad vastavad kogemused/teadmised,
välja arvatud juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab sead-
me kasutamise osas inimene, kes nen-
de turvalisuse eest vastutab.
–
Lapsed peavad olema järelvalve all, ta-
gamaks, et nad masinaga ei mängi.
Oht
Vigastusoht!
Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.
–
Sõidusuunas võib liikuda ainult kuni
12% kallakutel.
Ümberminekuoht ebastabiilsel pinnal.
–
Liigutage masinat ainult kindlal aluspin-
nal.
Ümberminekuoht liiga suure küljesuunalise
kalde puhul.
–
Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid
tõusudel kuni maksimaalselt 12%.
Sõidukiirus tuleb kohandada oludele.
–
Transportimisel pidage silmas masina
kaalu.
–
Masina transportimiseks ühendage aku
lahti ja kinnitage masin kindlalt.
Märkus:
Ainult kasutades Kärcheri poolt
soovitatud akusid ja laadimisseadmeid on
teil garantiiõigus.
– Tingimata tuleb järgida aku tootja ja laa-
dimisseadme tootja kasutusjuhendeid.
Järgige seadusandja soovitusi akudega
ümber käimiseks.
– Ärge kunagi jätke tühje akusid seisma,
vaid laadige need esimesel võimalusel
täis.
– Lekkevoolu vältimiseks tuleb akud alati
puhta ja kuivana hoida. Kaitske mustu-
se, näiteks metallitolmu, eest.
– Ärge asetage akule tööriistu ega muid
sarnaseid esemeid. Lühise ja plahva-
tusoht.
– Kasutage alati 2 sama tüüpi akut!
– Mingil juhul ärge kasutage aku lähedu-
ses või akulaadimisruumis lahtist tuld,
tekitage sädemeid ega suitsetage.
Plahvatusoht.
– Kasutage ainult poolusekaitsega aku-
sid. Kaotsimineku korral asendage poo-
lusekaitse.
– Ärge puudutage tuliseid osi, nt ajami-
mootorit (põletusoht).
– Ettevaatust akuhappe käsitsemisel.
Jälgige vastavaid ohutuseeskirju!
– Kasutatud akud tuleb utiliseerida kesk-
konnasõbralikult vastavalt EÜ-direktiivi-
le 91/ 157 EMÜ.
–
Enne masina puhastamist ja hoolda-
mist, osade vahetamist või ümbersea-
distamist teisele funktsioonile tuleb ma-
sin välja lülitada ja võtta ära süütevõti.
–
Elektrisüsteemi juures töid tehes tuleb
aku lahti ühendada.
–
Masinat ei tohi puhastada voolikust tu-
leva või kõrgsurvejoaga (lühiste või
muude kahjustuste oht).
–
Remonttöid tohivad teha ainult volitatud
klienditeenindused või vastava ala
spetsialistid, kes tunnevad kõiki asja-
omaseid ohutuseeskirju.
–
Ärge unustage turvakontrolli vastavalt
ärilistel eesmärkidel kasutatavate mo-
biilsete seadmete jaoks kohapeal kehti-
vatele eeskirjadele.
–
Viige tööd seadme juures alati läbi sobi-
vate kinnastega.
Ohutusalased märkused
Ohutusnõuded kasutamisel
Ohutusnõuded sõidurežiimil
Ohutusnõuded seadme
transportimisel
Akutoitel seadmete ohutusjuhised
Korrashoiu ja tehnohooldusega
seotud ohutusnõuded
235 ET
Оглавление
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- R L
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- R L
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenu
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- R L
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- R L
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- R L
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- R L
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- R L
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- R L
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- R L
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehåll
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- R L
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- R L
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- R L
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- R L
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Описание элементов управления и рабочих узлов 1 7 1 2 3 456 20191 8 1 4 9 8 7 101112131 6 1 5
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- R L
- Принадлежности
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalom
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- R L
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- R L
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- R L
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- R L
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- R L
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- R L
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aj5a van pogona Nega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Обслужващи и функционални елементи 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- R L
- Принадлежности
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- R L
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- R L
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- R L
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Правила безпеки
- Елементи управління і функціональні вузли 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- R L
- Аксесуари
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики