Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack: Έναρξη λειτουργίας
Έναρξη λειτουργίας: Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack

-
5
Όταν
το
φις
είναι
συνδεδεμένο
στην
πρίζα
,
η
ένδειξη
του
συσσωρευτή
σηματοδοτεί
την
πρόοδο
της
διαδικασίας
φόρτισης
:
Ένδειξη
βλάβης
:
Ανοίξτε
το
καπό
της
συσκευής
.
Εισαγωγή
του
καλωδίου
φόρτισης
του
φορτιστή
στην
υποδοχή
της
σκούπας
Εισάγετε
το
φις
του
φορτιστή
και
θέστε
σε
λειτουργία
το
φορτιστή
.
KM 75/40 W Bp Pack
Βγάλτε
το
καλώδιο
από
την
πρίζα
.
Τυλίξτε
το
καλώδιο
δικτύου
γύρω
από
το
άγκιστρο
καλωδίου
του
φορτιστή
.
Κλείστε
το
κάλυμμα
της
μηχανής
.
KM 75/40 W Bp
Σβήστε
το
φορτιστή
και
αποσυνδέστε
τον
από
το
ηλεκτρικό
δίκτυο
.
Βγάλτε
το
καλώδιο
φόρτισης
της
συ
-
σκευής
.
Κλείστε
το
κάλυμμα
της
μηχανής
.
Ανοίξτε
το
καπό
της
συσκευής
.
Αποσυνδέστε
τον
ακροδέκτη
από
τον
αρνητικό
πόλο
(-).
Ξεβιδώστε
τον
αγωγό
σύνδεσης
των
μπαταριών
.
Αποσυνδέστε
τον
ακροδέκτη
από
το
θε
-
τικό
πόλο
(+).
Χαλαρώστε
τον
ιμάντα
συγκράτησης
.
Βγάλτε
έξω
τη
μπαταρία
.
Διαθέστε
τις
χρησιμοποιημένες
μπατα
-
ρίες
σύμφωνα
με
τις
ισχύουσες
διατά
-
ξεις
.
Οι
μπαταρίες
και
οι
φορτιστές
διατίθενται
στα
ειδικά
καταστήματα
.
Χρησιμοποιείτε
πάντα
2
μπαταρίες
ίδιου
τύπου
!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Απενεργοποιήστε
τη
συσκευή
,
πριν
αφαιρέστε
το
δοχείο
ρύ
-
πων
.
Υπόδειξη
:
Ενεργοποίηση
μόνο
με
κλειστό
καπό
συσκευής
.
Σταθμεύστε
το
μηχανικό
σάρωθρο
σε
επίπεδη
επιφάνεια
.
Σβήστε
τον
κινητήρα
.
Ασφαλίστε
το
χειρόφρενο
.
Ελέγξτε
την
κατάσταση
φόρτισης
της
μπαταρίας
.
Ελέγξτε
τις
πλευρικές
βούρτσες
.
Ελέγξτε
τον
κύλινδρο
σκουπίσματος
.
Καθαρίστε
το
φίλτρο
σκόνης
.
Αδειάστε
το
δοχείο
απορριμμάτων
.
Υπόδειξη
:
Για
περιγραφή
,
βλ
.
κεφάλαιο
Φροντίδα
και
συντήρηση
.
Λύστε
το
φρένο
ακκινητοποίησης
.
Βάλτε
μπρος
τον
κινητήρα
.
Ρυθμίστε
το
γενικό
διακόπτη
στη
θέση
"1".
Υπόδειξη
:
Ο
κύλινδρος
σάρωσης
και
η
πλευρική
σκούπα
περιστρέφονται
.
Τραβήξτε
το
μοχλό
κίνησης
προς
τα
εμπρός
.
Υπόδειξη
:
Η
ταχύτητα
οδήγησης
μπορεί
να
ρυθμιστεί
χωρίς
διαβαθμίσεις
ανάλογα
με
τη
θέση
του
μοχλού
εμπροσθοπορείας
.
Αφήστε
το
μοχλό
κίνησης
προς
τα
εμπρός
.
Το
μηχάνημα
ακινητοποιείται
.
Υπερπήδηση
σταθερών
εμποδίων
ύψους
έως
30 mm:
Ανυψώστε
τη
θυρίδα
ογκωδών
απορ
-
ριμμάτων
.
Υπερκεράστε
το
εμπόδιο
οδηγώντας
προς
τα
εμπρός
αργά
και
προσεκτικά
.
Υπερπήδηση
σταθερών
εμποδίων
ύψους
άνω
των
30 mm:
Πρέπει
να
περνάτε
επάνω
από
τα
εμπόδια
μόνο
με
κατάλληλη
ράμπα
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Όταν
είναι
ανοιχτό
το
κλαπέτο
μεγάλων
απορριμμάτων
,
μπο
-
ρεί
ο
κύλινδρος
σκουπίσματος
να
εκτοξεύ
-
σει
πέτρες
ή
χαλίκια
προς
τα
εμπρός
.
Προ
-
σέχετε
ώστε
να
μην
υπάρχει
κίνδυνος
για
άλλα
άτομα
,
ζώα
ή
αντικείμενα
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην
αναρροφάτε
ταινίες
συσκευασίας
,
σύρματα
ή
παρόμοια
υλικά
,
διότι
μπορεί
να
καταστραφεί
ο
μηχανισμός
σάρωσης
.
Υπόδειξη
:
Για
να
επιτύχετε
το
βέλτιστο
αποτέλεσμα
καθαρισμού
,
η
ταχύτητα
οδή
-
γησης
πρέπει
να
προσαρμόζεται
στις
εκά
-
στοτε
συνθήκες
.
Υπόδειξη
:
Για
το
σκούπισμα
μεγάλων
αντικειμένων
ύψους
μέχρι
50 mm,
π
.
χ
.
πα
-
κέτα
τσιγάρων
,
θα
πρέπει
να
ανασηκώσετε
για
λίγο
τη
θυρίδα
μεγάλων
απορριμμάτων
.
Ανυψώστε
το
κλαπέτο
απορριμμάτων
:
Τραβήξτε
το
μοχλό
ανύψωσης
της
θυρί
-
δας
ογκωδών
απορριμμάτων
.
Κατέβασμα
της
θυρίδας
ογκωδών
απορ
-
ριμμάτων
:
Αφήστε
το
μοχλό
ανύψωσης
της
θυρί
-
δας
ογκωδών
απορριμμάτων
.
Υπόδειξη
:
Το
καλύτερο
δυνατό
αποτέλε
-
σμα
καθαρισμού
επιτυγχάνεται
μόνο
όταν
είναι
κατεβασμένη
εντελώς
η
θυρίδα
μεγά
-
λων
απορριμμάτων
.
Μετακινήστε
το
μοχλό
βύθισης
της
πλευρικής
σκούπας
προς
τα
πάνω
.
Η
πλευρική
σκούπα
χαμηλώνει
.
Υπόδειξη
:
Κατά
τη
διάρκεια
της
λειτουργί
-
ας
θα
πρέπει
να
γίνεται
τακτική
εκκένωση
των
δοχείων
απορριμμάτων
.
Υπόδειξη
:
Κατά
τη
διάρκεια
της
λειτουργί
-
ας
θα
πρέπει
να
καθαρίζετε
τακτικά
το
φίλ
-
τρο
σκόνης
.
Κλείστε
τη
θυρίδα
υγρής
/
ξηρής
λειτουρ
-
γίας
.
Ανοίξτε
τη
θυρίδα
υγρής
/
ξηρής
λειτουρ
-
γίας
.
Υπόδειξη
:
Έτσι
προστατεύεται
το
φίλτρο
από
την
υγρασία
.
Η
ένδειξη
της
μπαταρίας
εμφανίζει
την
κα
-
τάσταση
φόρτισης
της
μπαταρίας
στη
διάρ
-
κεια
της
εργασίας
:
Μετακινήστε
πολλές
φορές
μέσα
έξω
τη
λαβή
καθαρισμού
του
φίλτρου
.
Οι
μπαταρίες
φορτίζονται κίτρινο
φως
Οι
μπαταρίες
φορτίζονται πράσινο
φως
Βλάβη
στο
φορτιστή
ή
στο
σύστημα
ελέγχου
του
κινητήρα
κόκκινο
φως
Διαδικασία
φόρτισης
- KM 75/40 W Bp
Μετά
τη
φόρτιση
Αφαίρεση
της
μπαταρίας
Συνιστώμενες
μπαταρίες
,
φορτιστές
Κωδικός
παραγγελί
-
ας
Μπαταρία
60 Ah
6.654-226.0
Φορτιστής
6.654-225.0
Μέγιστες
διαστάσεις
συσσωρευτή
Μήκος
Πλάτος
Ύψος
267 mm
177 mm
190 mm
Έναρξη λειτουργίας
Γενικές
υποδείξεις
Εργασίες
ελέγχου
και
συντήρησης
Λειτουργία
Εκκίνηση
της
μηχανής
Οδήγηση
της
μηχανής
Κίνηση
προς
τα
εμπρός
Ρελαντί
Υπερκέραση
εμποδίων
Λειτουργία
σάρωσης
Σάρωση
με
ανυψωμένο
κλαπέτο
απορριμμάτων
Σάρωση
με
πλευρικές
βούρτσες
Σάρωση
στεγνών
δαπέδων
Σάρωση
υγρών
ή
βρεγμένων
δαπέδων
Ενδειξη
συσσωρευτή
πλήρως
πράσινο
φως
30%
φορτισμένος
κίτρινο
φως
10%
φορτισμένος
κόκκινο
χρώμα
που
αναβοσβή
-
νει
Προστασία
από
πλήρη
εκφόρτιση
,
η
συσκευή
απενεργοποιείται
κόκκινο
φως
Καθαρισμός
φίλτρου
σκόνης
116 EL
Оглавление
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- R L
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- R L
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenu
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- R L
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- R L
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- R L
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- R L
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- R L
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- R L
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- R L
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehåll
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- R L
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- R L
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- R L
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- R L
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Описание элементов управления и рабочих узлов 1 7 1 2 3 456 20191 8 1 4 9 8 7 101112131 6 1 5
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- R L
- Принадлежности
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalom
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- R L
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- R L
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- R L
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- R L
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- R L
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- R L
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aj5a van pogona Nega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Обслужващи и функционални елементи 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- R L
- Принадлежности
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- R L
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- R L
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- R L
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Правила безпеки
- Елементи управління і функціональні вузли 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- R L
- Аксесуари
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики