Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack: Sigurnosni napuci
Sigurnosni napuci: Karcher Balayeuse KM 75-40 W Bp Pack

-
2
–
Prije uporabe provjerite je li stroj sa svo-
jim radnim komponentama u ispravnom
stanju i siguran za rad. Ako stanje nije
besprijekorno, ne smije se upotreblja-
vati.
–
Pri uporabi ure
đ
aja u opasnim podru
č
ji-
ma (npr. na benzinskim postajama) tre-
ba se pridržavati odgovaraju
ć
ih sigur-
nosnih propisa. Zabranjen je rad u pro-
storijama u kojima prijeti opasnost od
eksplozija.
–
Rukovatelj mora ure
đ
aj upotrebljavati u
skladu s njegovom namjenom. Mora
voditi ra
č
una o lokalnim uvjetima, a pri
radu ure
đ
ajem mora se paziti na druge
osobe, posebice djecu.
–
Rukovatelj se prije po
č
etka radova
mora uvjeriti da su svi zaštitni ure
đ
aji
propisno postavljeni i ispravni.
–
Rukovatelj ure
đ
ajem odgovoran je za
nesre
ć
ne slu
č
ajeve koji eventualno po-
gode druge osobe ili njihovu imovinu.
–
Rukovatelj mora nositi usku odje
ć
u. No-
site
č
vrstu obu
ć
u i izbjegavajte široku
odje
ć
u.
–
Prije pokretanja ure
đ
aja preispitajte
okolinu (npr. ima li djece). Pobrinite se
za dobru preglednost!
–
Neovlašteno korištenje ure
đ
aja treba
sprije
č
iti izvla
č
enjem klju
č
a.
–
Stroj smiju koristiti samo osobe koje su
upu
ć
ene u rukovanje njime i koje mogu
dokazati sposobnosti za posluživanje i
ovlaštene su za njegovu primjenu.
–
Ure
đ
aj nije namijenjen za upotrebu od
strane osoba (uklju
č
uju
ć
i djecu) s ogra-
ni
č
enim tjelesnim, osjetilnim ili psihi
č
-
kim sposobnostima, nedostatnim isku-
stvom i/ili znanjem, osim ako ih ne nad-
gleda osoba nadležna za njihovu sigur-
nost ili im je ta osoba dala upute o
na
č
inu upotrebe ure
đ
aja.
–
Nadgledajte djecu kako biste bili sigurni
da se ne igraju s ure
đ
ajem.
Opasnost
Opasnost od ozljeda!
Opasnost od prevrtanja na prevelikim us-
ponima.
–
Dopušteno je savladavati samo nagibe
do 12%.
Opasnost od prevrtanja na nestabilnoj pod-
lozi.
–
Ure
đ
aj koristite isklju
č
ivo na stabilnima
podlogama.
Opasnost od prevrtanja pri prevelikom bo
č
-
nom nagibu.
–
Dopušteno je savladavanje popre
č
nih
kosina u odnosu na smjer kretanja od
maksimalno 12%.
Brzinu kretanja treba prilagoditi odre
đ
enim
prilikama.
–
Prilikom transporta pazite na težinu ure-
đ
aja.
–
Kako biste ure
đ
aj transportirali, odvojite
akumulatore i sigurno u
č
vrstite ure
đ
aj.
Napomena:
Pravo na jamstvene usluge
postoji samo ako se koriste akumulatori i
punja
č
i koje preporu
č
uje tvrtka Kärcher.
– Obavezno se u vezi ovoga pridržavajte
radnih uputa proizvo
đ
a
č
a akumulatora i
punja
č
a. Obratite pažnju na preporuke
zakonodavca o radu s akumulatorima.
– Akumulatore nikada nemojte ostaviti da
leže ispražnjeni, ve
ć
ih što prije mogu
ć
e
ponovo napunite.
– Radi sprje
č
avanja struja greške akumu-
latori uvijek moraju biti
č
isti i suhi. Štitite
ih od zaprljanja, npr. metalnom praši-
nom.
– Ne polažite na akumulator nikakav alat
niti sli
č
ne predmete. Opasnost od krat-
kog spoja i eksplozije.
– Koristite uvijek 2 akumulatora istog tipa!
– Ni u kom slu
č
aju nemojte raditi s otvo-
renim plamenom, stvarati iskre niti puši-
ti u blizini akumulatora ili u prostoriji u
kojoj se akumulator puni. Opasnost od
eksplozije.
– Rabite samo akumulatore s kapicom.
Zamijenite kapicu u slu
č
aju da ju izgubi-
te.
– Ne dodirujte vrele dijelove kao što je po-
gonski motor (opasnost od opeklina).
– Budite oprezni pri radu s akumulator-
skom kiselinom. Poštujte odgovaraju
ć
e
sigurnosne propise!
– Rabljene akumulatore treba zbrinuti u
skladu s direktivom EZ 91/157 EEZ na
ekološki primjeren na
č
in.
–
Prije
č
iš
ć
enja i servisiranja ure
đ
aja, za-
mjene dijelova ili preinake na neku dru-
gu funkciju treba ga isklju
č
iti i izvu
ć
i
kontaktni klju
č
.
–
Prilikom radova na elektri
č
nom sklopu
treba odvojiti akumulator.
–
Stroj se ne smije
č
istiti mlazom vode iz
crijeva ili vodom pod visokim tlakom
(opasnost od kratkih spojeva ili drugih
ošte
ć
enja).
–
Servisne radove smiju obavljati samo
ovlaštene servisne službe ili stru
č
njaci
za izvo
đ
enje takvih radova, koji su upo-
znati sa svim relevantnim sigurnosnim
propisima.
–
Poštujte ispitivanje sigurnosti u skladu s
lokalno važe
ć
im propisima za prenosi-
ve ure
đ
aje za profesionalnu primjenu.
–
Prilikom radova na ure
đ
aju uvijek nosite
prikladne rukavice.
Sigurnosni napuci
Sigurnosne upute vezane za
rukovanje
Sigurnosne upute koje se odnose
na vožnju
Sigurnosne upute vezane za
transport ure
đ
aja
Sigurnosne upute za ure
đ
aje koji se
pogone pomo
ć
u akumulatora
Sigurnosne upute vezane za njegu i
održavanje
204 HR
Оглавление
- Inhalt
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung Pflege und Wartung
- R L
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- R L
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Contenu
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- R L
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- R L
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- R L
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- R L
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- R L
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- R L
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- R L
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehåll
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- R L
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- R L
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- R L
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- R L
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Описание элементов управления и рабочих узлов 1 7 1 2 3 456 20191 8 1 4 9 8 7 101112131 6 1 5
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- R L
- Принадлежности
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalom
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- R L
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- R L
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- R L
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- R L
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- R L
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- R L
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aj5a van pogona Nega i održavanje
- R L
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Обслужващи и функционални елементи 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- R L
- Принадлежности
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- R L
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- R L
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- R L
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Правила безпеки
- Елементи управління і функціональні вузли 17 1 2 3 456 201918 14 9 8 7 101112131615
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- R L
- Аксесуари
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики