Electrolux ZSC6920: Magyar Slovenščina Slovensky

Magyar Slovenščina Slovensky: Electrolux ZSC6920

60

61

32a

32b

33a

33b

34

35

36

37a

37b

Magyar

Slovenščina

Slovensky

A legjobb erednyek ese

Za najboljše rezultate

Dosahovanie najlepších výsledkov

A fejeket az abbiak szerint haszlja:

Za različne namene so priloženi različni nastavki:

stavce poívajte nasledovne:

Szőnyegek és kemény padk:

Preproge in trda tla:

Koberce a tvrdé podlahy:

Szőnyegekhez használja a kombi szívófejet (32a)

Za preproge uporabite kombinirani nastavek za tla* s

Na koberce používajte kombinovaný podlahový

pozícióba állított kapcsolóval.

stikalom v položaju (32a)

nástavec* s páčkou v polohe (32a).

Kemény padlókhoz használja a kombi szívófejet

Za trda tla uporabite kombinirani nastavek za tla s

Na tvrdé podlahy používajte kombinovaný podlaho-

(32b) pozícióba állított kapcsolóval. Győződjön meg

stikalom v položaju (32b). Preverite, ali so ščetke na

vý nástavec s páčkou v polohe (32b). Uistite sa, že

róla, hogy a fejben lévő kefék ki vannak-e engedve,

nastavku postavljene navzdol, da preprečite poškodo-

kefky na nástavci sú spustené nadol, aby nedošlo k

hogy ne karcolja meg a padlót.

vanje talne površine.

poškriabaniu povrchu podlahy.

Kisebb szőnyegek esetén állítsa gyengébbre a

Za sesanje majhnih preprog zmanjšajte moč sesanja.

Pri malých kobercoch znížte sací výkon.

szívóerőt.

Če uporabljate magnetni nastavek za prah* običajno

Pri použití nástavca Dust Magnet* zvyčajne

A Dust Magnet * svófejjel általában nem szük-

ni treba preklopiti načina (33a). Nastavek je primeren

nie je potrebné meniť režim (33a). Možno ho použiť

séges átkapcsolni a szívási módot (33a). Behúzott

za vse površine, saj odlično odstranjuje prah. Za naj-

s kefkou na všetkých povrchoch pre maximálne

forgókefékkel szinte minden felületen használható

boljše odstranjevanje prahu s talnih površin, ki jih je

pohodlie s vynikajúcimi výsledkami v odstraňovaní

a legnagyobb kényelem érdekében, a kiváló por

težko očistiti, ali za razčesavanje preprog uporabite to

prachu. Kefka (33b) by sa mala použiť na dosiahnutie

eltávolító eredmény megtartásával. A kefés beállítást

nastavitev ščetk (33b).

optimálneho odstránenia prachu pri náročných tvr-

(33b) használja a por ideális eltávolításához nezkes

dých podlahách alebo na docielenie efektu prečesania

Lesena tla: Uporabite nastavek za parket* (34).

kemény padlókon, vagy pedig fésülő hatás elérésére

kobercov.

a szőnyegeken.

Oblazinjeno pohištvo in tkanine: Uporabite nasta-

Drevené podlahy: Použite nástavec na parkety* (34).

vek za oblazinjeno pohištvo * (35) za naslonjače, zave-

Fapadlók: Használja a parketta-svófejet* (34).

se, tanjše tkanine ipd. Po potrebi znižajte sesalno moč.

Čalúnený nábytok a látky: Použite nástavec na

Kárpitozott bútorok és szövetek: Használja a

čalúnenie* (35) pohoviek, záclon, ľahkých látok a pod.

Špranje, koti ipd.: Uporabite nastavek za špranje*

kárpit-szívófejet* (35) kanak, függönyök, könnyű

(36).

Ak treba, znížte sací výkon.

szövetek stb. tisztítására. Szükség esetén ckkentse

a szívóerőt.

Uporaba turbo krtače*

Štrbiny, rohy, atď.: Použite štrbinový nástavec* (36).

37a/b Turbo krtača je idealna za čiščenje preprog in

Rések, sarkok stb.: Használja a rés-svófejet* (36).

tekstilnih talnih oblog; očisti tudi trdovratne

Používanie turbonástavca*

mucke in dlake domačih živali.

37a/b Ideálny na odstránenie usadeného prachu a

A turbó szívófej használata*

zvieracích chlpov z kobercov, aj celoplošných.

37a/b A turbó szívófej ideális szőnyegek és padló-

Opomba: Turbo krtače ne uporabljajte za čiščenje kož ali

szőnyegek esetén a makacs szöszök és állati

preprog z resami. Med vrtenjem krtače naj ta ne stoji na

Poznámka. Turbonástavec nepoužívajte na vysávanie

szőrök eltávolításra.

enem mestu, da ne bi poškodovali preproge. Krtače ne

zvieracích kožušín ani kobercov s dlhými strapcami. Pri

potiskajte preko električnih kablov. Ko prenehate s čišče-

otáčaní kefy neostávajte s hubicou na jednom mieste,

Megjegyzés: A turbó szívófejet ne használja állatbő-

njem, takoj izklopite sesalnik.

predídete tak poškodeniu koberca. Neprechádzajte hubi-

rök vagy rojtos szőnyegek porszívózására. A szőnyeg

cou cez elektrické káble a nezabudnite vysávač ihneď po

védelme érdekében ne hagyja a szívófejet egyhelyben

použití vypnúť.

állni, mialatt a tisztítókefe forog. A szívófejet ne vezesse

át elektromos kábelek vagy vezetékek között, használat

után pedig azonnal kapcsolja ki a porszívót.

* Csak egyes típusokon

* Le določeni modeli.

* Len niektoré modely.

Оглавление