Electrolux EU 6221 U: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Морозильная Камера

Инструкция к Морозильной Камере Electrolux EU 6221 U

I N F O

INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FREEZER

PAKASTINKAAPPI

EU 6221 U

FRYSSKÅP

МОРОЗИЛЬНИК

t

q

S

T

2222736-32

CONTENTS

Instructions for the user

Instructions for the installer

Important Safety Instructions 3

Technical specifications 9

Description of the appliance 4

Installation 10

Positioning 10

Use 5

Electrical connection 10

Cleaning the interior 5

Grid preparation 10

Door reversal 11

Control panel 5

Building the appliance in under a worktop 11

Starting up 5

Fitting the plinth 13

Temperature regulation 5

Quick freezing 5

Warning light 6

Acoustic alarm 6

Freezing calendar 6

Freezing of fresh foods 6

Storage of commercially frozen food 6

Thawing 6

Ice-cube production 6

Tips 7

Tips for freezing fresh foods 7

Tips for storage of commercially frozen food 7

Maintenance 8

Defrosting 8

Periodic cleaning 8

Periodios of non-operation 8

Something not Working 9

2

IMPORTANT SAFETY

t

INSTRUCTIONS

It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future

reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and

leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new

owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.

These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or

using the appliance.

General Safety

This appliance is designed to be operated by

This appliance contains hydrocarbons in its

adults. Children should not be allowed to tamper

cooling unit; maintenance and recharging must

with the controls or play with the product.

therefore only be carried out by authorised

technicians.

It is dangerous to alter the specifications or modify

this product in any way.

Use

Before any cleaning or maintenance work is

carried out, be sure to switch off and unplug the

The domestic refrigerators and freezers are

appliance.

designed to be used specifically for the storage of

edible foodstuffs only.

This appliance is heavy. Care should be taken

when moving it.

Frozen food must not be re-frozen once it has

been thawed out.

Ice follies can cause frost burns if consumed

straight from the appliance.

Manufacturers’ storage recommendations should

be strictly adhered to. Refer to relevant

Take utmost care when handling your

instructions.

appliance so as not to cause any damages to

the cooling unit with consequent possible fluid

The inner lining of the appliance consists of

leakages.

channels through which the refrigerant passes. If

these should be punctured this would damage the

The appliance must not be located close to

appliance beyond repair and cause food loss. DO

radiators or gas cookers.

NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off

Avoid prolonged exposure of the appliance to

frost or ice. Frost may be removed by using the

direct sunlight.

scraper provided. Under no circumstances should

There must be adequate ventilation round the

solid ice be forced off the liner. Solid ice should be

back of the appliance and any damage to the

allowed to thaw when defrosting the appliance.

refrigerant circuit must be avoided.

See defrost instructions.

For freezers only (except built-in models): an

Do not place carbonated or fizzy drinks in the

ideal location is the cellar or basement.

freezer as it creates pressure on the container,

Do not use other electrical appliances (such as

which may cause it to explode, resulting in

ice cream makers) inside of refrigerating

damage to the appliance. Do not use a

appliances.

mechanical device or any artificial means to speed

up the thawing process other than those

Service / Repair

recommended by the manufacturer. Never use

metal objects for cleaning your appliance as it may

Any electrical work required to install this

get damaged.

appliance should be carried out by a qualified

electrician or competent person.

Installation

This appliance should be serviced by an

Care must be taken to ensure that the appliance

authorised Service Centre, and only genuine

does not stand on the electrical supply cable.

spare parts should be used.

Important: if the supply cable is damaged, it must

Under no circumstances should you attempt to

be replaced by authorised service or qualified

repair the appliance yourself. Repairs carried out

personnel using a special cable of the same type.

by inexperienced persons may cause injury or

During normal operation, the condenser and

more serious malfunctioning. Refer to your local

compressor at the back of the appliance heat up

Service Centre, and always insist on genuine

considerably. For safety reasons, minimum

spare parts.

ventilation must be as shown in the relevant

Figure.

3

Attention: keep ventilation openings clear of

obstruction.

Environment Protection

If the appliance is transported horizontally, it is

This appliance does not contain gasses which

possible that the oil contained in the compressor

could damage the ozone layer, in either its

flows in the refrigerant circuit. It is advisable to

refrigerant circuit or insulation materials. The

wait at least two hours before connecting the

appliance shall not be discarded together with

appliance to allow the oil to flow back in the

the urban refuse and rubbish. Avoid damaging

compressor.

the cooling unit, especially at the rear near the

There are working parts in this product which heat

heat exchanger. Information on your local

up. Always ensure that there is adequate

disposal sites may be obtained from your

ventilation as a failure to do this will result in

municipal authorities.

component failure and possible food loss. See

installation instructions.

The materials used on this appliance marked

with the symbol are recyclable.

Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should

be against a wall.

If the appliance has been transported horizontally,

it is possible that the oil contained in the

compressor flows in the refrigerant circuit. It is

advisable to wait at least two hours before

connecting the appliance to allow the oil to flow

back in the compressor.

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

Air outlet duct

Freezer controls

Air inlet filter

Comparments for storing frozen food

Compartments for freezing fresh food

4

USE

t

The freezer is marked with the symbol, which means that the compartment is suitable for freezing

fresie food and long-term storage of frozen food.

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash the

interior and all internal accessories with lukewarm

water and some neutral soap so as to remove the

typical smell of a brand-new product, then dry

thoroughly.

Do not use detergents or abrasive powders, as these

will damage the finish.

Control panel

➄➅ ➁➃

Symbol for acoustic alarm

Pilot light (green)

Fast freeze switch and for stopping the acoustic

Push button ON/OFF

alarm (warning light on)

Thermostat control knob

Fast freeze light (yellow)

Warning light (red)

Starting up

Insert the plug into the wall socket. The appliance can

temperature and frequent door openings, it might be

be activated/deactivated by pressing the ON/OFF

necessary to select a more suitable setting.

button

.The pilot light

will light up to show that

Turn knob

towards “max” to obtain lower

the appliance is on.

temperatures and, conversely, towards “min” if a less

cold temperature is required. Freezer operation can

be halted by turning knob

to position «».

Temperature regulation

Turn knob

beyond the «» position.

Quick freezing

To safely store frozen and deep-frozen foods, the

inner temperature of the freezer must be at least

Activate fast freeze by depressing the fast freeze

-18°C or colder. Therefore, we suggest you turn the

switch

. The pilot lamp

will then light up. The

knob

to a medium setting.

SUPER function can be ended by pressing the button

The temperature inside the freezer is automatically

again. The yellow light goes out.

adjusted to ensure safe storage of the food.

However if the appliance works in unfavourable room

conditions such as poor ventilation, high ambient

5

Warning light

Storage of commercially frozen

food

This light

warns when the temperature inside the

appliance has increased so much as to jeopardize the

When you first start the freezer or if the freezer has

preservation of food in the compartment.

been out of use for some time, we advise you to run

When the appliance is switched on for the first time or

your appliance for at least two hours in the «fast

when food is placed in the compartment for freezing,

freeze» mode before storing frozen food.

this light remains on until the temperature has

reached the level required for correct storage.

Important

If there is a power failure when food is in

the freezer, do not open the door of the

Acoustic alarm

freezer. The frozen food will not be affected

if the power cut is of short duration (up to

This appliance also incorporates an alarm which

18 hours) and the freezer is full, otherwise,

gives off a sound signal whenever the warning light

it is recommended that the food should be

comes on. This signal can be temporarily stopped by

used within a short time (a temperature

depressing the push button for fast freezing

.

increase of the frozen food shortens its safe

The fast freezing push button can be released as

storage period).

soon as the warning light is off.

The appliance also incorporates an alarm which gives

off a sound signal when the door remains open for

Thawing

more than 60 seconds. To stop this sound signal

close the door.

Before being used, deep-frozen and frozen food can

be thawed out either in the refrigerator or at room

temperature, depending on the time available for this

operation.

Freezing Calendar

Small pieces of food, such as hamburgers, cutlets

chips, and fish fingers, for example, can be cooked

The symbols on the drawers show different types of

straight out of the freezer, without any intermediate

frozen goods.

thawing operation.

The numbers indicate storage times in months for the

Clearly, cooking time will be marginally longer than in

appropriate types of frozen goods. Whether the upper

the case of thawed food.

or lower value of the indicated storage time is valid

depends on the quality of the foods and pre-treating

before freezing.

Ice-cube production

Freezing of fresh foods

This appliance is equipped with trays for the

production of ice-cubes.

To quick-freeze foods when the appliance has not

Fill these trays with water to 3/4 of their height, then

been in use, switch on the freezer and let it run on the

put them in the freezer compartment. The ice-cubes

quick-freeze setting for at least three hours before

may be shaken out from the trays by simply twisting;

putting the food to be frozen in the compartment.

do not use metallic instruments to remove the trays

from the freezer.

If instead the appliance is already in operation, it

should run on the quick-freeze setting for at least 24

hours before the foods are put in the freezer. Once

the foods have been placed in the freezer, the

freezing operation can be considered to be complete

24 hours later. Once freezing is complete, the freezer

should be reset for normal storage use.

Food to be frozen has to be placed in the

appliance's two top compartments; if freezing

only a small amount of food, use the top

compartment.

The maximum amount of food which is freezable in

24 hours is indicated on the rating plate. This is to be

found on the bottom left-hand side.

You should never freeze all at once a greater quantity

of foods than the maximum indicated on the

appliance’s rating plate.

6

TIPS

t

Tips for freezing fresh foods

Tips for storage of commercially

frozen food

To help you get the best out of the freezing process,

here are a few hints:

To get the best out of your freezer, in the case of

Freeze only good-quality, fresh and well-cleaned

storage of commercially frozen food you should

foods. Split them into small portions to speed up

ensure that:

freezing and avoid having to thaw more food than

the products have been correctly stored by the

you require. It is in fact important to remember that

retailer;

once the foods have thawed out, they deteriorate

that there is only a very short time between when

fast.

you purchase the products and when you put them

Another point to remember is that lean foods keep

in the freezer;

better and longer than fatty foods. Salt too reduces

you do not store products for longer than the time

storage times.

specified by the food manufacturer;

Wrap the foods in foil or polythene film, ensuring

In addition, if the freezer has been out of use for

that the wrapping adheres closely to the food and

some time, before putting the products in the

is well sealed. In this way, by avoiding contact with

compartment let the freezer run for at least two

air, the colour flavour and nutritional value of the

hours on the quick-freeze (SUPER) setting. After

foods remain intact.

this, reset the freezer for normal storage use;

During the freezing process, do not add further

Avoid opening the door too frequently and when

foods for freezing and do not open the freezer

you do open it, leave it open only for as long as is

door.

strictly necessary;

The foods for freezing should not be placed in

A word of warning about ice lollies: they should not

contact with already frozen foods, but put in the

be eaten straight out of the freezer as this might

special freezing compartment. This will stop the

cause cold burns.

temperature of already frozen foods from rising.

Never put fizzy drinks in the freezer as they might

well burst.

In addition, never put hot foods or liquids in the

freezer compartment and take care not to fill

recipients up to the brim if they are covered with a

lid.

It is a good idea to mark the packs with the date

on which freezing started so that you can keep a

check on storage periods.

7

MAINTENANCE

Unplug the appliance before carrying out any

The appliance is equipped with an air inlet filter (1)

maintenance operation.

and an air outlet duct (2) on the ventilation grid. Keep

clean to guarantee good ventilation and good working

Warning

order of the appliance.

This appliance contains hydrocarbons in its

cooling unit maintenance and recharging must

therefore only be carried out by authorised

2

technicians.

a

b

Defrosting

The freezer compartment will become progressively

covered with frost. This should be removed with the

1

special plastic scraper provided, whenever the

thickness of the frost exceeds 1/4".

S.I.012

During this operation it is not necessary to switch off

The filter can be removed and washed with water, as

the power supply or to remove the foodstuffs.

follows:

However, when the ice becomes very thick on the

1. Pinch flaps (a) and (b) with fingers

inner liner, complete defrosting should be carried out

2. Pull the filter down.

and it is advisable to carry out this operation when the

3. Pull the filter out.

appliance is empty.

To replace the filter reverse the process.

To carry out complete defrosting proceed as follows:

An accumulation of dust will affect the performance of

1. Remove any stored food, wrap it in several layers

the appliance and cause excessive electricity

of newspaper and put it in a cool place.

consumption.

2. Turn the thermostat control

to the «» setting.

The structure of the appliance permits cleaning of the

3. Leave the door open.

rear zone close to the wall, using a vacuum cleaner.

4. Remove the three large drawers.

1. Remove the plinth (1), then the ventilation grid (2);

2. Carefully pull the air deflector out (3).

5. When defrosting is completed, remove the water

that has collected in the small bottom drawer and

dry the interior thoroughly.

Keep the scraper for future use.

Warning

Never use metal objects for defrosting your

appliance as it may get damaged.

3

21

Do not use a mechanical device or any

artificial means to speed up the thawing

process other than those recommended by

the manufacturer.

A temperature increase of the frozen food

S.I.013

shortens its safe storage period.

Periods of non-operation

Periodic cleaning

When the appliance is not in use for long periods,

Never use metal objects for cleaning your appliance

take the following precautions:

as it may get damaged. Clean the inside with warm

remove the plug from the wall socket;

water and bicarbonate of soda. Rinse and dry

remove all food:

thoroughly.

defrost and clean the interior and all accessories;

leave the door ajar to allow air to circulate to prevent

unpleasant smells.

8

SOMETHING NOT WORKING

t

If the appliance is not functioning properly, check that:

Dérangement

Remède

Appliance does not function, no pilot light is illuminated.

- Appliance is not switched on; switch appliance on.

- Mains plug is not inserted or is loose; insert mains plug.

- Fuse has blown or is defective; check fuse, replace if

necessary.

- Mains socket is defective; Mains malfunctions are to be

corrected by an electrician.

The freezer temperature is not sufficient, red light lights up.

- Temperature is not properly adjusted; please refer to the

section “Temperature regulation”.

- Door was open for a long time; only leave the door open

as long as necessary.

- Within the last 24 hours a large quantity of warm foods

were loaded; press the fast freeze button.

- Appliance is next to a source of warmth; please refer to the

section “Location”.

Large accumulation of frost in the appliance, perhaps also at

- Door is not properly sealed (perhaps after re-hanging

the door seal.

door); carefully warm the door seal with a hand-held hair

dryer at those points which are not airtight (no warmer

than approx. 50°C). At the same time, shape the warmed

door seal by hand, so that it is again properly seated.

Unusual noises.

- Appliance is not level; readjust the front levelling feet.

- Appliance is in contact with wall or other objects; push

appliance away a short distance.

- A part at the back of the appliance, e.g. a tube, is in

contact with another appliance part or the wall; bend this

part away carefully if necessary.

The compressor does not start immediately after pressing the

- This is normal, no error has occurred; the compressor

fast freeze button or after changing the temperature setting.

starts after a period of time.

If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.

To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number

of your appliance which can be found on the guarantee certificate or on the rating plate located inside

the appliance, on the bottom left-hand side.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the appliance.

9

INSTALLATION

lf this appliance featuring magnetic door seals is

Grid preparation

to replace an older appliance having a spring lock

(latch) on the door or lid, be sure to make that

Remove the grid from the appliance pulling it towards

spring lock unusable before you discard the old

you with hands.

appliance. This will prevent it from becoming a

death-trap for a child.

a

Positioning

The appliance should be installed well away from

sources of heat such as radiators, boilers, direct

sunlight etc.

a

Best performance is obtained with ambient

temperature between +18°C and +43°C (class T);

+18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C

S.I.001

(class N); +10°C and +32°C (class SN).

The class of your appliance is shown on its rating

plate.

Right door opening:

Remove the left side (A) of the grid cutting it from the

For building-in and door reversibility refer to the

rear (see figure, a).

relevant instructions.

Electrical connection

a

A

Before plugging in, ensure that the voltage and

frequency shown on the serial number plate

correspond to your domestic power supply. Voltage

can vary by +6% of the rated voltage. For operation

B

with different voltages, a suitably sized auto-

transformer must be used.

b

Important

S.I.002

The appliance must be earthed.

Left door opening:

The power supply cable plug is provided with a

contact for this purpose.

Remove the right side (B) of the grid cutting it from

If the domestic power supply socket is not

the rear (see figure, b).

earthed, connect the appliance to a separate

To reposition the grid on the appliance proceed as

earth in compliance with current regulations,

follows:

consulting a specialist technician.

Apply the grid to the base of the appliance by pushing

The Manufacturer declines all responsibility if the

the clasps (a) until they click.

above safety precautions are not observed.

N.B. The grid is to be assembled after having fixed

This appliance complies with EEC directive

the appliance in the niche with the brackets.

number 87/ 308 of 2/6/87 relative to radio

interference suppression.

This appliance complies with the following

E.E.C. Directives:

- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and

subsequent modifications;

- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic

Compatibility Directive) and subsequent

modifications.

10

Door reversal

t

The appliance must be unplugged before starting

work. To reverse the opening direction of the door,

proceed as follows:

1. Remove the top hinge (1) taking care not to let the

F

1

door fall.

F

1

2. Remove the bottom door hinge (2).

B

G

3. Take out the plugs (3) from the holes (F) and

3

reinsert them in the holes (F

) on the opposite side.

1

4. Refit the upper hinge (1) on the opposite side, on

F

1

the bottom (position A).

F

2

A

5. Refit the door on the pin of the hige (1) in position

A;

6. Insert the pin of the previously removed bottom

S.I.003

hinge (2) in the upper hole (G) of the door,

therefore fix the hinge on the top in position B.

Building in the appliance under a

worktop

600

The dimensions of the recessed installation area must

correspond with those indicated in the figure. The

appliance could be inserted between two units (a) or

as an end unit (b).

550

600

a

820 - 870

600

b

S.I.004

Important

It must be possible to disconnect the appliance

from the mains power supply; the plug must

therefore be easily accessible after installation.

S.I.005

Fasten the side panel to the rear of the appliance with

UPPER

SUPER.

LOWER

INFER.

the fixing brackets.

D326

11

UPPER

LOWER

SUPER.

INFER.

50mm

E

A

E

20mm

D319

PR166

Fasten the appliance to the worktop or the sides,

Place guide (A) on the inside part of the furniture

applying the sealing strip between the appliance and

door, in the upper and lower positions as shown in the

adjacent cabinet using the fixing brackets (E).

figure and mark the position of external holes. Having

drilled the holes, fix the guide with the screws

supplied.

A

30

C

S.I.006

The appliance is equipped with adjustable support

PR33/2

feet. To adapt the appliance to the height of the

installation area (max 870 mm), screw in, or screw

Fix cover (C) on guide (A) until it clips into place.

out the feet situated in the four bottom corners.

8mm

A

B

C

A

D

B

PR167

PR266

Open the appliance door and the furniture door at

90°. Insert the small square (B) into guide (A). Put

Separate parts A, B, C, D as shown in the figure.

together the appliance door and the furniture door

and mark the holes as indicated in the figure.

Remove the squares and drill holes with Ø 2 mm at 8

mm from the outer edge of the door. Place the small

square on the guide again and fix it with the screws

supplied.

12

Should adjustment of the furniture door be necessary,

use the clearance of slots as required.

t

At the end of operations, it is necessary to check if the

door of the furniture closes properly.

PR168

Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place.

B

D

PR167/1

Fitting the plinth

Important

For the efficient operation of the appliance, it is

important that the original ventilation grid is

used.

S.I.007

For an opening height dimension A=820 mm and a

plinth height dimension a=100 mm, the plinth may

be fitted without adjustments. The same applies to

an opening height dimension B=870 mm and a

A = 820

B = 870

plinth height dimension b=150 mm.

a = 100

b = 150

For plinth heights greater than a=100 mm, b=150

mm, a cut should be made in the plinth, 580 mm

wide, in the centre of the appliance position,

580

leaving a remaining height of a=100 mm, b=150

25 - 80

mm.

25

Attach plinth to the kitchen units.

S.I.008

Important

The plinth must be positioned at a minimun

distance of 25 mm from the door.

13

держание

T

Bажные рекомендации и

советы 40

Инструкции для

пользователя

Для монтажника

Oписание прибора 41

хнические данные 45

Эксплуатация 41

Mонтаж 46

Предварительная чистка 41

Mесто установки 46

Панель управления 42

Подключение к электросети 46

Bключение и регулировка температуры 42

Подготовка вентиляционной решетки 46

Быстрое замораживание 42

Изменение направления открывания двери 47

Предупредительный сигнал 42

Bстраивание прибора под столешницу 47

Календарь замораживания

42

Установка плинтуса 49

Звуковая сигнализация 42

Замораживание свежих продуктов 43

Xранение замороженных продуктов 43

Pазмораживание продуктов 44

Приготовление кубиков льда 44

Уход 44

Pазмораживание 44

Периодическая чистка 44

Когда прибор не используется 45

хническое обслуживание

исервисные центры 45

39

B

ажные рекомендации и советы

Чрезвычайно важно, чтобы данное руководство хранилось в надежном, но доступном для

пользователей месте, чтобы в случае необходимости они всегда могли к нему обратиться. Eсли

прибор будет продан или передан другому лицу, необходимо приложить к прибору и

руководство по эксплуатации, чтобы новый владелец мог ознакомиться с работой машины и с

соответствующими рекомендациями.

Данные рекомендации были подготовлены с целью обеспечения вашей безопасности при

пользовании прибором. Перед установкой или использованием прибора рекомендуем вам

внимательно ознакомиться с инструкцией.

Oбщие сведения о безопасности

Eсли ваш прибор оснащен замком, а не

Hи в коем случае не пытайтесь

магнитным уплотнителем, при утилизации

отремонтировать прибор самостоятельно.

старого холодильника с замком мы

Pемонт, выполненный неквалифицированным

рекомендуем вывести замок из строя. Это

персоналом, может стать причиной ущерба.

позволит избежать несчастных случаев, когда

Oбратитесь в ближайший авторизованный

дети во время игры могут оказаться запертыми

изготовителем сервисный центр (см. отдельный

внутри прибора.

список сервисных центров). Для ремонта

Перед проведением любых работ по уходу и

должны использоваться только фирменные

техническому обслуживанию прибора, а также в

запасные части.

случае замены лампочки (при наличии)

Hе используйте никаких механических

необходимо вынуть вилку прибора из розетки.

инструментов или других искусственных

Данный прибор предназначен для

средств для ускорения размораживания, кроме

использования только взрослыми. Cледите за

указанных в данном руководстве.

тем, чтобы дети не приближались к прибору и

не играли с его регуляторами.

Эксплуатация

Убедитесь, что после установки прибор не

Домашние холодильники и/или морозильники

стоит на кабеле питания.

предназначены только для хранения и/или

Hи в коем случае не пытайтесь вносить какие-

замораживания продуктов питания.

либо изменения в устройство данного прибора!

Bо всех холодильных приборах имеются

При перемещении прибора старайтесь не

поверхности, покрывающиеся инеем. B

повредить элементы холодильной

зависимости от модели этот иней может

установки и предотвратить вытекание

удаляться автоматически (автоматическое

хладагента.

размораживание) или вручную. Hи в коем

Прибор не следует устанавливать рядом с

случае не пытайтесь удалить иней заостренным

отопительными батареями или газовыми

предметом: это может безвозвратно повредить

плитами.

испаритель.

Избегайте продолжительного попадания на

Hи в коем случае не кладите в

прибор солнечных лучей.

низкотемпературные отсеки (морозильник или

Hеобходимо обеспечить надлежащую

холодильник) газированные напитки, так как

циркуляцию воздуха вокруг задней части

они могут взорваться.

прибора. Контур хладагента ни в коем

случае не должен быть поврежден.

Hе кладите в холодильник горячие жидкости

или продукты, и не наполняйте сосуды с

лько для морозильников (кроме

крышкой жидкостью под горлышко.

встроенных): наилучшее место установки -

это погреб.

лодильная система данного прибора

Hе ставьте в холодильник другие

содержит углеводороды, поэтому, обслуживание

электроприборы (например, мороженицу),

и заправка должны выполняться только

если в инструкциях к этим приборам не

персоналом, уполномоченным изготовителем.

указано, что вы можете это сделать.

Hе пользуйтесь металлическими предметами

для чистки прибора, так как они могут

Oбслуживание и ремонт

повредить его.

Любые изменения бытовой электрической

системы, необходимые для подключения

прибора, должны быть выполнены

уполномоченным на это специалистом.

40

Установка

T

Bо время нормальной работы конденсатор и

компрессор, которые находятся в задней части

прибора, значительно нагреваются. B целях

Защита окружающей среды

вашей безопасности необходимо обеспечить

лодильная система и теплоизоляция

надлежащую циркуляцию воздуха за приборов

данного прибора не содержит

(см. раздел “Mонтаж”).

озоноразрушающих компонентов.

Bнимание: ни в коем случае не заслоняйте

Прибор нельзя утилизировать вместе с

вентиляционные отверстия.

городскими отходами и металлоломом.

Eсли прибор перевозится в горизонтальном

Hеобходимо предотвратить повреждение

положении, возможно, что масло,

холодильной системы, особенно в задней

содержащееся в компрессоре, попадет в

части, рядом с теплообменником.

холодильный контур. Поставьте прибор в

Информацию о центрах утилизации можно

вертикальное положение не менее чем на 2

получить в местной администрации.

часа перед его включением, чтобы масло

Использованные в данном приборе

вытекло в компрессор.

материалы с символом могут быть

переработаны для

дальнейшего использования.

Oписание прибора

Oтверстие для выхода воздуха

Панель управления

Фильтр отверстия для входа

воздуха

Ящики для хранения замороженных

продуктов

Эксплуатация

Этот морозильник класса может использоваться для замораживания свежих продуктов, для

хранения замороженных продуктов и для приготовления кубиков льда.

Предварительная чистка

До ввода прибора в эксплуатацию рекомендуется

чистки внутренней части прибора не следует

вымыть внутренние поверхности и аксессуары

использовать моющие средства с острым запахом

прибора теплой водой и мягким моющим

или абразивные порошки, которые могут

средством для устранения запаха нового

повредить покрытие.

прибора. Aккуратно вытрите прибор насухо. Для

41

Панель управления

➄➅ ➁➃

Cимвол звуковой сигнализация

Cигнальная лампа работы (зеленая)

Переключатель быстрого замораживания

Kнопка BKЛ./BЫKЛ.

Индикатор быстрого замораживания (желтый)

Pегулятор температуры

Предупредительный сигнал (красный)

Bключение и регулировка

температуры

Bключите вилку электрического кабеля прибора

сигнальная лампа горит до тех пор, пока

в ближайшую розетку (загорится сигнальная

температура внутри морозильной камеры не

лампа работы

, указывая на то, что прибор

достигнет уровня, необходимого для нормального

подключен к сети).

хранения продуктов.

Поверните регулятор температуры

влево до

Чтобы нормальная температура в морозильной

среднего положения.

камере установилась быстрее, нажмите кнопку

быстрого замораживания

Для нормального хранения замороженных

.

продуктов температура внутри морозильника

B случае если предупредительный сигнал

должна быть ниже -18°C.

горит более двух дней, и Bы проверили, что

Чтобы понизить температуру внутри морозильной

дверь прибора закрыта нормально,

камеры, поверните регулятор по часовой стрелке

обратитесь в сервисный центр.

(на большие значения). Eсли Bы хотите повысить

температуру в морозильной камере, поверните

Календарь замораживания

регулятор против часовой стрелки.

Cимволы на ящиках обозначают разные типы

жет возникнуть необходимость изменить

замороженных продуктов.

положение регулятора при изменении

Цифры указывают время хранения в месяцах для

температуры в помещении, перестановке прибора

соответствующих типов замороженных

в другое место или изменении частоты

продуктов. В зависимости от качества и режима

открывания двери прибора и др.

хранения продуктов до зaморaживaния cлeдуeт

Чтобы выключить морозильник, поверните

pуководcтвовaтьcя бoльшeй или мeньшeй

регулятор температуры в положение

«».

вeличиной укaзaнного пepиoда вpeмeни

xpaнeния.

Быстрое замораживание

Звуковая сигнализация

Bключите переключатель

. Загорится желтая

Дaнный прибор ocнaщeн звуковой cигнaлизaциeй,

сигнальная лампа

.

coпровождaющeй включeниe

прeдyпрeдитeльного cигнaлa. Звyковой cигнaл

мoжно выключить, нaжaв кнопкy быcтpoгo

Предупредительный сигнал

зaморaживaния

. Kнопкy мoжно отжaть, кaк

толькo погacнeт прeдyпpeдитeльный cигнaл.

Лампа

загорается при таком повышении

Дaнный прибop ocнaщeн тaкжe звyковой

температуры внутри морозильной камеры, что

cигнaлизaцией, включaющeйcя ecли двepь ocтся

создается угроза для нормального сохранения

oткpытой болee 60 ceкyнд. Чтобы выключить

продуктов. При первом включении прибора или

звyкoвoй cигнaл зaкpoйтe двepь.

при помещении в прибор теплых продуктов эта

42

Замораживание свежих

T

продуктов

Eсли морозильный шкаф был выключен, то чтобы

Kроме того, никогда не кладите в морозильник

быстро заморозить продукты, следует включить

неостывшие продукты и не заполняйте

прибор и дать ему поработать до загрузки

замораживаемые сосуды с жидкостью, закрытые

продуктов в режиме быстрого замораживания, по

крышкой, до верха.

крайней мере, три часа.

Желательно на упаковке указать дату

Eсли прибор уже работает, перед загрузкой

замораживания, что позволит контролировать

теплых продуктов он должен поработать в

время хранения.

режиме быстрого замораживания, по крайней

мере, 24 часа. После помещения продуктов в

морозильник процесс замораживания можно

Xранение замороженных

считать завершенным по прошествии 24 часов.

продуктов

После окончания замораживания морозильник

следует перевести в нормальный режим работы.

При первом включении холодильника или при его

Замораживаемые продукты кладите в два

включении после долгого периода

верхних ящика морозильной камеры. При

неиспользования перед загрузкой продуктов

замораживании небольших количеств продуктов

дайте прибору поработать в режиме быстрого

используйте только верхний ящик. Mаксимальное

замораживания в течение, по крайней мере, трех

количество продуктов, которое может быть

часов.

заморожено в течение 24 часов, указано на

Для получения наилучших результатов хранения

табличке с техническими данными, которая

продуктов следует:

находится в нижней части левой боковой стенки

убедиться в том, что продукты промышленной

прибора.

заморозки имели нормальный режим хранения в

Hе следует одновременно замораживать

магазине;

больше продуктов, чем указано на табличке с

позаботиться о том, чтобы замороженные

техническими данными.

продукты были доставлены из магазина в

Для получени¤ наилучших результатов при

морозильник в кратчайшие сроки;

замораживании приведем несколько полезных

не открывать дверь морозильника часто и не

советов:

оставлять ее открытой дольше, чем это

Замораживайте только свежие, хорошо вымытые

необходимо;

продукты.

После размораживания продукты быстро

Pазделите продукты на небольшие порции, чтобы

портятся и их нельзя вторично замораживать.

обеспечить быстроту замораживания и при

Употребляйте продукты до истечения срока

необходимости размораживать только

хранения, указанного изготовителем.

необходимое количество.

Bажно помнить, что продукты, которые уже

Bажно

размораживались, быстрее портятся.

Eсли произошел перерыв в подаче

Tакже следует помнить, что продукты с меньшим

питания, а в морозильнике есть

содержанием жира хранятся лучше и дольше, чем

продукты, не открывайте дверь

жирные, и что соль тоже снижает время

морозильника. Перерыв в подаче

хранения.

питания в течение некоторого времени

Заворачивайте продукты в фольгу или в

(18 часов) не повлияет на качество

полиэтиленовую пленку так, чтобы упаковка

хранения продуктов в полном

была герметичной. B такой упаковке продукты не

морозильнике. B противном случае

будут контактировать с воздухом и сохранятся их

продукты следует употребить как можно

цвет, запах и вкусовые качества.

скорее (повышение температуры

Bо время процесса замораживания не

замороженных продуктов укорачивает

добавляйте новых продуктов и не открывайте

время их хранения).

дверь прибора.

Hовые продукты помещайте в морозильник так,

чтобы они не соприкасались с уже

замороженными. Hовые продукты следует класть

в отдельный отсек. Это предотвратит повышение

температуры замороженных продуктов.

Hикогда не кладите в морозильник газированные

жидкости. Oни могут взорваться.

43

Pазмораживание продуктов

Приготовление кубиков льда

Замороженные продукты и продукты глубокой

Прибор снабжен формами для приготовления

заморозки можно размораживать в холодильнике

кубиков льда.

или при комнатной температуре в зависимости от

Заполните форму водой и поместите ее в

времени, отведенного на размораживание.

морозильную камеру.

Hебольшие порции продуктов можно

Eсли форма приморозилась к полке

приготавливать даже в замороженном виде, сразу

морозильника, не используйте металлические

после извлечения из морозильника. B этом

инструменты чтобы отделить форму.

случае время приготовления будет больше.

Уход

Перед выполнением любых операций по уходу

Установите регулятор температуры

в

и техническому обслуживанию следует

выбранное положение или включите вилку в

вынуть вилку из розетки.

розетку.

Предупреждение

После того как прибор проработает 3 часа в

режиме быстрого замораживания, переключатель

Oхлаждающая система данного прибора

следует установить в нормальный режим

содержит углеводород, поэтому

работы.

профилактические работы и заправку

прибора должны проводить только

Bажно

специалисты из авторизованных

Повышение температуры замороженных

изготовителем сервисных центров.

продуктов во время размораживания

может сократить время их хранения.

Pазмораживание

Периодическая чистка

Hа внутренних поверхност¤х морозильника

постепенно образуется слой инея. Eсли толщина

Прибор оборудован вентиляционной решеткой с

этого слоя превышает 4 мм, его следует удалить

фильтром на защелке (1) и с отверстием для

пластмассовым скребком, прилагаемым к

выхода воздуха (2). Cледите за чистотой

прибору.

вентиляционной решетки и фильтра для того,

Hикогда не используйте для этих целей

чтобы гарантировать хорошую вентиляцию и

острые металлические предметы, так как они

нормальное функционирование прибора.

могут повредить прибор.

Oднако, если слой льда очень толстый,

необходимо произвести размораживание. Для

2

этого поступайте следующим образом:

1. переведите регулятор температуры

в

положение «» или выньте вилку прибора из

a

b

розетки;

2. выньте из морозильника продукты, заверните

их в несколько слоев газеты и поместите в

холодное место;

1

3. выньте три больших ящика из морозильника

(при наличии);

S.I.012

4. оставьте дверь открытой.

Фильтр можно снять и промыть водой.

1. Hажмите пальцами на защелки (а) и (b);

После завершения размораживания удалите воду,

собравшуюся в нижнем ящике и насухо вытрите

2. поверните фильтр вниз;

дно морозильника и металлические полки губкой

3. вытяните фильтр.

и сухим полотенцем.

Чтобы поставить фильтр на место проделайте эти

храните скребок для использования в будущем.

операции в обратном порядке.

Cнова поместите маленький нижний ящик и

большие ящики в морозильник на

соответствующие полки.

44

Kонструкция прибора позволяет произвести

чистку пространства под прибором и за прибором

T

у стены.

Используйте для этого пылесос.

1. Cнимите плинтус (1) и затем вентиляционную

решетку (2);

2. осторожно вытяните из-под прибора

3

21

конденсаторную часть (3).

Kогда прибор не используется

S.I.013

Eсли прибор не используется долгое время,

предпримите следующие меры предосторожности:

выньте штепсель из розетки;

выньте из холодильника все продукты;

разморозьте холодильник и вымойте холодильную

камеру и все принадлежности;

оставьте дверь холодильника приоткрытой, чтобы

в него был свободный доступ воздух и не

образовался неприятный запах.

хническое обслуживание

исервисные центры

Eсли вы обнаружили неполадки в работе

Eсли все описанные выше операции не устранили

прибора проверьте следующее:

неполадки, то необходимо обратиться в сервис-

центр, указав при этом модель и заводской номер

Eсли прибор не работает:

прибора, приведенные на табличке.

Проверить, подключена ли вилка к розетке;

Cписок авторизованных изготовителем

Проверить исправность источника питания (путем

сервисных центров приведен в отдельном списке.

подключения другого прибора к этому источнику);

Eсли компрессор не работает, необходимо

убедиться, что термостат не находится в

положении «».

хнические данные

хнические данные указаны на заводской табличке, расположенной во внутренней части прибора,

слева.

Bысота 815 мм

Ширина 560 мм

Глубина 538 мм

Mощность замораживания 18 кг в сутки

Bремя повышения температуры в случае обрыва в подаче питания 18 часов

45

Mонтаж

Предупреждение Eсли настоящий прибор с

Подготовка вентиляционной

магнитным уплотнением двери

решетки

устанавливается вместо прибора, дверь

которого закрывается с помощью замка,

Cнимите решетку с прибора, потянув ее руками

перед утилизацией старого прибора нужно

на себя.

сделать такой замок неработоспособным

(чтобы дети во время игры не оказались

случайно запертыми внутри).

a

Mесто установки

Прибор не следует устанавливать вблизи любых

источников тепла (калориферов, печей, прямого

a

солнечного излучения и т.п.).

Hаилучшие условия работы обеспечивает

установка прибора в помещении с температурой

S.I.001

от +18°C до +43°C (класс T);

от +18°C до +38°C (класс ST);

При открывании двери справа:

от +16°C до +32°C (класс N);

- удалите левую часть решетки (A), отрезав ее с

от +10°C до +32°C (класс SN).

тыльной стороны.

Kлиматический класс указывается на

При открывании двери слева:

табличке с техническими данными прибора.

- удалите правую часть решетки (B), отрезав ее с

тыльной стороны.

После этого чтобы установить решетку на прибор

Подключение к электросети

проделайте следующее:

- приложите решетку к прибору и нажимайте на

Bажная информация! Прибор должен быть

нее в местах защелок (а) до тех пор, пока не

подключен к эффективной системе заземления.

услышите щелчок.

Kабель питания имеет специальный

Примечание: Pаботы по установке

заземляющий контакт.

вентиляционной решетки следует проводить

При отсутствии надлежащего заземления в

после закрепления прибора фиксирующими

домашней электроразводке прибор должен быть

скобами в отведенной для него нише.

подключен к специальному проводу заземления

специалистом-электриком при соблюдении

установленных правил безопасности.

Завод-изготовитель не отвечает за несчастные

случаи, произошедшие по причине несоблюдения

a

A

приведeнных рекомендаций.

Hастоящий прибор соответствует директиве

EЭC N 87/308 от 2.6.87 о подавлении

B

радиопомех.

Прибор соответствует также следующим

b

контакт директивам общего рынка:

S.I.002

- 73/23/CEE 19/02/73 (Директива по низкому

напряжению) с последующими изменениями.

- 89/336/CEE 03/05/89 (Директива по

электромагнитной совместимости) с

последующими изменениями.

46

Изменение направления

T

открывания двери

Перед началом работы следует вынуть штепсель

из розетки.

Для того чтобы изменить направление

открывания двери проделайте следующее:

1. снимите верхнюю петлю (1), придерживая

F

1

дверь, чтобы она не упала;

F

1

2. снимите нижнюю петлю (2);

B

G

3. выньте заглушки (3) из отверстий (F) и вставьте

3

их в отверстия (F1) на другой стороне прибора;

4. установите верхнюю петлю (1) на другой

стороне прибора снизу (положение A);

F

1

F

2

A

5. установите дверь в петлю (1) в положении A;

6. вставьте штифт незакрепленной нижней петли

(2) в верхнее отверстие двери (G) и закрепите

петлю в положении B

S.I.003

Bстраивание прибора под

столешницу

600

Pазмеры монтажного проема для встраивания

должны соответствовать указанным на рисунке.

Прибор может быть установлен между двумя

предметами мебели (а) или замыкать мебельный

550

ряд (b).

600

a

820 - 870

600

b

S.I.004

Внимание

Следует предyсмотреть возможность

отключения прибора от сети,

следовательно, необходимо, чтобы после

установки к вилке имелся доступ.

S.I.005

Прикрепите боковые панели к задней панели

верхн.

SUPER.

нижн.

INFER.

прибора с помощью фиксирующих скоб.

D326

47

SUPER.

верхн.

нижн.

INFER.

50mm

E

A

E

20mm

D319

PR166

Прикрепите прибор к столешнице или к боковым

Приложите направляющую (A) на внутреннюю

панелям с помощью фиксирующих скоб (E). Затем

сторону двери шкафа, сверху и снизу, как

между морозильником и прилегающими панелями

показано на рисунке, и отметьте положение

мебели проложите ленту уплотнителя.

крайних отверстий. Подготовив отверстия,

установите направляющую при помощи входящих

в комплект винтов.

A

30

C

S.I.006

лодильник снабжен регулируемыми ножками.

PR33/2

Чтобы настроить высоту прибора в соответствии

с высотой монтажного проема (макс. 870 мм),

Установите и защелкните крышку (C) на

вкрутите или выкрутите регулируемые ножки во

направляющей (A).

всех четырех нижних углах прибора.

8mm

A

B

C

A

D

B

PR167

PR266

Oткройте дверь морозильника и шкафа

Oтделите детали A, B, C, D, как показано на

приблизительно на 90°. Bставьте кронштейн (B) в

рисунке.

направляющую (A). Удерживайте двери прибора и

шкафа вместе и отметьте отверстия, как

показано на рисунке. Cнимите кронштейны и

просверлите отверстия диаметром 2 мм на

расстоянии 8 мм от наружной кромки двери.

Bновь установите кронштейн на направляющую и

закрепите входящими в комплект винтами.

48

Для выравнивания двери шкафа пользуйтесь

регулировочными прорезями.

T

Bыполнив эти операции, необходимо проверить

плотность закрытия двери прибора.

Установите и защелкните крышку (D) на

направляющей (B).

Установка плинтуса

Bажно

Для эффективной работы прибора важно,

чтобы использовалась оригинальная

вентиляционная решетка.

Eсли высота монтажного проема составляет

A=820 мм, а высота плинтуса а=100 мм,

плинтус может быть установлен без

дополнительных настроек. Tакже

дополнительные настройки не требуются, если

высота монтажного проема B=870 мм, а высота

плинтуса b=150 мм.

Eсли высота плинтуса больше а=100 мм,

b=150 мм, то в плинтусе следует сделать вырез

шириной 580 мм. Прибор должен быть

установлен по центру этого выреза и высота

плинтуса в месте выреза должна составлять

а=100 мм, b=150 мм.

Закрепите плинтус.

Bажно

Плинтус должен быть закреплен на

минимальном расстоянии 25 мм от двери

прибора.

49

PR168

B

D

PR167/1

S.I.007

A = 820

B = 870

a = 100

b = 150

580

25 - 80

25

S.I.008

Аннотации для Морозильной Камеры Electrolux EU 6221 U в формате PDF