Electrolux EU 6221 U: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Морозильная Камера
Инструкция к Морозильной Камере Electrolux EU 6221 U
I N F O
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FREEZER
PAKASTINKAAPPI
EU 6221 U
FRYSSKÅP
МОРОЗИЛЬНИК
t
q
S
T
2222736-32
CONTENTS
Instructions for the user
Instructions for the installer
Important Safety Instructions 3
Technical specifications 9
Description of the appliance 4
Installation 10
Positioning 10
Use 5
Electrical connection 10
Cleaning the interior 5
Grid preparation 10
Door reversal 11
Control panel 5
Building the appliance in under a worktop 11
Starting up 5
Fitting the plinth 13
Temperature regulation 5
Quick freezing 5
Warning light 6
Acoustic alarm 6
Freezing calendar 6
Freezing of fresh foods 6
Storage of commercially frozen food 6
Thawing 6
Ice-cube production 6
Tips 7
Tips for freezing fresh foods 7
Tips for storage of commercially frozen food 7
Maintenance 8
Defrosting 8
Periodic cleaning 8
Periodios of non-operation 8
Something not Working 9
2
IMPORTANT SAFETY
t
INSTRUCTIONS
It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future
reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and
leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new
owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or
using the appliance.
General Safety
■
This appliance is designed to be operated by
■
This appliance contains hydrocarbons in its
adults. Children should not be allowed to tamper
cooling unit; maintenance and recharging must
with the controls or play with the product.
therefore only be carried out by authorised
■
technicians.
It is dangerous to alter the specifications or modify
this product in any way.
Use
■
Before any cleaning or maintenance work is
■
carried out, be sure to switch off and unplug the
The domestic refrigerators and freezers are
appliance.
designed to be used specifically for the storage of
edible foodstuffs only.
■
This appliance is heavy. Care should be taken
■
when moving it.
Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
■
Ice follies can cause frost burns if consumed
■
straight from the appliance.
Manufacturers’ storage recommendations should
be strictly adhered to. Refer to relevant
■
Take utmost care when handling your
instructions.
appliance so as not to cause any damages to
■
the cooling unit with consequent possible fluid
The inner lining of the appliance consists of
leakages.
channels through which the refrigerant passes. If
these should be punctured this would damage the
■
The appliance must not be located close to
appliance beyond repair and cause food loss. DO
radiators or gas cookers.
NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off
■
Avoid prolonged exposure of the appliance to
frost or ice. Frost may be removed by using the
direct sunlight.
scraper provided. Under no circumstances should
■
There must be adequate ventilation round the
solid ice be forced off the liner. Solid ice should be
back of the appliance and any damage to the
allowed to thaw when defrosting the appliance.
refrigerant circuit must be avoided.
See defrost instructions.
■
For freezers only (except built-in models): an
■
Do not place carbonated or fizzy drinks in the
ideal location is the cellar or basement.
freezer as it creates pressure on the container,
■
Do not use other electrical appliances (such as
which may cause it to explode, resulting in
ice cream makers) inside of refrigerating
damage to the appliance. Do not use a
appliances.
mechanical device or any artificial means to speed
up the thawing process other than those
Service / Repair
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it may
■
Any electrical work required to install this
get damaged.
appliance should be carried out by a qualified
electrician or competent person.
Installation
■
This appliance should be serviced by an
■
Care must be taken to ensure that the appliance
authorised Service Centre, and only genuine
does not stand on the electrical supply cable.
spare parts should be used.
Important: if the supply cable is damaged, it must
■
Under no circumstances should you attempt to
be replaced by authorised service or qualified
repair the appliance yourself. Repairs carried out
personnel using a special cable of the same type.
by inexperienced persons may cause injury or
■
During normal operation, the condenser and
more serious malfunctioning. Refer to your local
compressor at the back of the appliance heat up
Service Centre, and always insist on genuine
considerably. For safety reasons, minimum
spare parts.
ventilation must be as shown in the relevant
Figure.
3
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
Environment Protection
■
If the appliance is transported horizontally, it is
■
This appliance does not contain gasses which
possible that the oil contained in the compressor
could damage the ozone layer, in either its
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
refrigerant circuit or insulation materials. The
wait at least two hours before connecting the
appliance shall not be discarded together with
appliance to allow the oil to flow back in the
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
compressor.
the cooling unit, especially at the rear near the
■
There are working parts in this product which heat
heat exchanger. Information on your local
up. Always ensure that there is adequate
disposal sites may be obtained from your
ventilation as a failure to do this will result in
municipal authorities.
component failure and possible food loss. See
installation instructions.
■
The materials used on this appliance marked
with the symbol are recyclable.
■
Parts which heat up should not be exposed.
Wherever possible the back of the product should
be against a wall.
■
If the appliance has been transported horizontally,
it is possible that the oil contained in the
compressor flows in the refrigerant circuit. It is
advisable to wait at least two hours before
connecting the appliance to allow the oil to flow
back in the compressor.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
➀
Air outlet duct
➁
Freezer controls
➂
Air inlet filter
➄
➃
Comparments for storing frozen food
➄
Compartments for freezing fresh food
➄
➃
➃
➂
➁
➀
4
USE
t
The freezer is marked with the symbol, which means that the compartment is suitable for freezing
fresie food and long-term storage of frozen food.
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the
interior and all internal accessories with lukewarm
water and some neutral soap so as to remove the
typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Control panel
➄➅ ➆➀ ➁➃➂
➀
Symbol for acoustic alarm
➄
Pilot light (green)
➁
Fast freeze switch and for stopping the acoustic
➅
Push button ON/OFF
alarm (warning light on)
➆
Thermostat control knob
➂
Fast freeze light (yellow)
➃
Warning light (red)
Starting up
Insert the plug into the wall socket. The appliance can
temperature and frequent door openings, it might be
be activated/deactivated by pressing the ON/OFF
necessary to select a more suitable setting.
button
➅
.The pilot light
➄
will light up to show that
Turn knob
➆
towards “max” to obtain lower
the appliance is on.
temperatures and, conversely, towards “min” if a less
cold temperature is required. Freezer operation can
be halted by turning knob
➆
to position «■».
Temperature regulation
Turn knob
➆
beyond the «■» position.
Quick freezing
To safely store frozen and deep-frozen foods, the
inner temperature of the freezer must be at least
Activate fast freeze by depressing the fast freeze
-18°C or colder. Therefore, we suggest you turn the
switch
➁
. The pilot lamp
➂
will then light up. The
knob
➆
to a medium setting.
SUPER function can be ended by pressing the button
The temperature inside the freezer is automatically
➁
again. The yellow light goes out.
adjusted to ensure safe storage of the food.
However if the appliance works in unfavourable room
conditions such as poor ventilation, high ambient
5
Warning light
Storage of commercially frozen
food
This light
➃
warns when the temperature inside the
appliance has increased so much as to jeopardize the
When you first start the freezer or if the freezer has
preservation of food in the compartment.
been out of use for some time, we advise you to run
When the appliance is switched on for the first time or
your appliance for at least two hours in the «fast
when food is placed in the compartment for freezing,
freeze» mode before storing frozen food.
this light remains on until the temperature has
reached the level required for correct storage.
Important
If there is a power failure when food is in
the freezer, do not open the door of the
Acoustic alarm
freezer. The frozen food will not be affected
if the power cut is of short duration (up to
This appliance also incorporates an alarm which
18 hours) and the freezer is full, otherwise,
gives off a sound signal whenever the warning light
it is recommended that the food should be
comes on. This signal can be temporarily stopped by
used within a short time (a temperature
depressing the push button for fast freezing
➁
.
increase of the frozen food shortens its safe
The fast freezing push button can be released as
storage period).
soon as the warning light is off.
The appliance also incorporates an alarm which gives
off a sound signal when the door remains open for
Thawing
more than 60 seconds. To stop this sound signal
close the door.
Before being used, deep-frozen and frozen food can
be thawed out either in the refrigerator or at room
temperature, depending on the time available for this
operation.
Freezing Calendar
Small pieces of food, such as hamburgers, cutlets
chips, and fish fingers, for example, can be cooked
The symbols on the drawers show different types of
straight out of the freezer, without any intermediate
frozen goods.
thawing operation.
The numbers indicate storage times in months for the
Clearly, cooking time will be marginally longer than in
appropriate types of frozen goods. Whether the upper
the case of thawed food.
or lower value of the indicated storage time is valid
depends on the quality of the foods and pre-treating
before freezing.
Ice-cube production
Freezing of fresh foods
This appliance is equipped with trays for the
production of ice-cubes.
To quick-freeze foods when the appliance has not
Fill these trays with water to 3/4 of their height, then
been in use, switch on the freezer and let it run on the
put them in the freezer compartment. The ice-cubes
quick-freeze setting for at least three hours before
may be shaken out from the trays by simply twisting;
putting the food to be frozen in the compartment.
do not use metallic instruments to remove the trays
from the freezer.
If instead the appliance is already in operation, it
should run on the quick-freeze setting for at least 24
hours before the foods are put in the freezer. Once
the foods have been placed in the freezer, the
freezing operation can be considered to be complete
24 hours later. Once freezing is complete, the freezer
should be reset for normal storage use.
Food to be frozen has to be placed in the
appliance's two top compartments; if freezing
only a small amount of food, use the top
compartment.
The maximum amount of food which is freezable in
24 hours is indicated on the rating plate. This is to be
found on the bottom left-hand side.
You should never freeze all at once a greater quantity
of foods than the maximum indicated on the
appliance’s rating plate.
6
TIPS
t
Tips for freezing fresh foods
Tips for storage of commercially
frozen food
To help you get the best out of the freezing process,
here are a few hints:
To get the best out of your freezer, in the case of
■ Freeze only good-quality, fresh and well-cleaned
storage of commercially frozen food you should
foods. Split them into small portions to speed up
ensure that:
freezing and avoid having to thaw more food than
■ the products have been correctly stored by the
you require. It is in fact important to remember that
retailer;
once the foods have thawed out, they deteriorate
■ that there is only a very short time between when
fast.
you purchase the products and when you put them
■ Another point to remember is that lean foods keep
in the freezer;
better and longer than fatty foods. Salt too reduces
■ you do not store products for longer than the time
storage times.
specified by the food manufacturer;
■ Wrap the foods in foil or polythene film, ensuring
■ In addition, if the freezer has been out of use for
that the wrapping adheres closely to the food and
some time, before putting the products in the
is well sealed. In this way, by avoiding contact with
compartment let the freezer run for at least two
air, the colour flavour and nutritional value of the
hours on the quick-freeze (SUPER) setting. After
foods remain intact.
this, reset the freezer for normal storage use;
■ During the freezing process, do not add further
■ Avoid opening the door too frequently and when
foods for freezing and do not open the freezer
you do open it, leave it open only for as long as is
door.
strictly necessary;
■ The foods for freezing should not be placed in
■ A word of warning about ice lollies: they should not
contact with already frozen foods, but put in the
be eaten straight out of the freezer as this might
special freezing compartment. This will stop the
cause cold burns.
temperature of already frozen foods from rising.
■ Never put fizzy drinks in the freezer as they might
well burst.
■ In addition, never put hot foods or liquids in the
freezer compartment and take care not to fill
recipients up to the brim if they are covered with a
lid.
■ It is a good idea to mark the packs with the date
on which freezing started so that you can keep a
check on storage periods.
7
MAINTENANCE
Unplug the appliance before carrying out any
The appliance is equipped with an air inlet filter (1)
maintenance operation.
and an air outlet duct (2) on the ventilation grid. Keep
clean to guarantee good ventilation and good working
Warning
order of the appliance.
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit maintenance and recharging must
therefore only be carried out by authorised
2
technicians.
a
b
Defrosting
The freezer compartment will become progressively
covered with frost. This should be removed with the
1
special plastic scraper provided, whenever the
thickness of the frost exceeds 1/4".
S.I.012
During this operation it is not necessary to switch off
The filter can be removed and washed with water, as
the power supply or to remove the foodstuffs.
follows:
However, when the ice becomes very thick on the
1. Pinch flaps (a) and (b) with fingers
inner liner, complete defrosting should be carried out
2. Pull the filter down.
and it is advisable to carry out this operation when the
3. Pull the filter out.
appliance is empty.
To replace the filter reverse the process.
To carry out complete defrosting proceed as follows:
An accumulation of dust will affect the performance of
1. Remove any stored food, wrap it in several layers
the appliance and cause excessive electricity
of newspaper and put it in a cool place.
consumption.
2. Turn the thermostat control
➆
to the «■» setting.
The structure of the appliance permits cleaning of the
3. Leave the door open.
rear zone close to the wall, using a vacuum cleaner.
4. Remove the three large drawers.
1. Remove the plinth (1), then the ventilation grid (2);
2. Carefully pull the air deflector out (3).
5. When defrosting is completed, remove the water
that has collected in the small bottom drawer and
dry the interior thoroughly.
Keep the scraper for future use.
Warning
Never use metal objects for defrosting your
appliance as it may get damaged.
3
21
Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process other than those recommended by
the manufacturer.
A temperature increase of the frozen food
S.I.013
shortens its safe storage period.
Periods of non-operation
Periodic cleaning
When the appliance is not in use for long periods,
Never use metal objects for cleaning your appliance
take the following precautions:
as it may get damaged. Clean the inside with warm
remove the plug from the wall socket;
water and bicarbonate of soda. Rinse and dry
remove all food:
thoroughly.
defrost and clean the interior and all accessories;
leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.
8
SOMETHING NOT WORKING
t
If the appliance is not functioning properly, check that:
Dérangement
Remède
Appliance does not function, no pilot light is illuminated.
- Appliance is not switched on; switch appliance on.
- Mains plug is not inserted or is loose; insert mains plug.
- Fuse has blown or is defective; check fuse, replace if
necessary.
- Mains socket is defective; Mains malfunctions are to be
corrected by an electrician.
The freezer temperature is not sufficient, red light lights up.
- Temperature is not properly adjusted; please refer to the
section “Temperature regulation”.
- Door was open for a long time; only leave the door open
as long as necessary.
- Within the last 24 hours a large quantity of warm foods
were loaded; press the fast freeze button.
- Appliance is next to a source of warmth; please refer to the
section “Location”.
Large accumulation of frost in the appliance, perhaps also at
- Door is not properly sealed (perhaps after re-hanging
the door seal.
door); carefully warm the door seal with a hand-held hair
dryer at those points which are not airtight (no warmer
than approx. 50°C). At the same time, shape the warmed
door seal by hand, so that it is again properly seated.
Unusual noises.
- Appliance is not level; readjust the front levelling feet.
- Appliance is in contact with wall or other objects; push
appliance away a short distance.
- A part at the back of the appliance, e.g. a tube, is in
contact with another appliance part or the wall; bend this
part away carefully if necessary.
The compressor does not start immediately after pressing the
- This is normal, no error has occurred; the compressor
fast freeze button or after changing the temperature setting.
starts after a period of time.
If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found on the guarantee certificate or on the rating plate located inside
the appliance, on the bottom left-hand side.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the appliance.
9
INSTALLATION
lf this appliance featuring magnetic door seals is
Grid preparation
to replace an older appliance having a spring lock
(latch) on the door or lid, be sure to make that
Remove the grid from the appliance pulling it towards
spring lock unusable before you discard the old
you with hands.
appliance. This will prevent it from becoming a
death-trap for a child.
a
Positioning
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.
a
Best performance is obtained with ambient
temperature between +18°C and +43°C (class T);
+18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C
S.I.001
(class N); +10°C and +32°C (class SN).
The class of your appliance is shown on its rating
plate.
Right door opening:
Remove the left side (A) of the grid cutting it from the
For building-in and door reversibility refer to the
rear (see figure, a).
relevant instructions.
Electrical connection
a
A
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply. Voltage
can vary by +6% of the rated voltage. For operation
B
with different voltages, a suitably sized auto-
transformer must be used.
b
Important
S.I.002
The appliance must be earthed.
Left door opening:
The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose.
Remove the right side (B) of the grid cutting it from
If the domestic power supply socket is not
the rear (see figure, b).
earthed, connect the appliance to a separate
To reposition the grid on the appliance proceed as
earth in compliance with current regulations,
follows:
consulting a specialist technician.
Apply the grid to the base of the appliance by pushing
The Manufacturer declines all responsibility if the
the clasps (a) until they click.
above safety precautions are not observed.
N.B. The grid is to be assembled after having fixed
This appliance complies with EEC directive
the appliance in the niche with the brackets.
number 87/ 308 of 2/6/87 relative to radio
interference suppression.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent
modifications.
10
Door reversal
t
The appliance must be unplugged before starting
work. To reverse the opening direction of the door,
proceed as follows:
1. Remove the top hinge (1) taking care not to let the
F
1
door fall.
F
1
2. Remove the bottom door hinge (2).
B
G
3. Take out the plugs (3) from the holes (F) and
3
reinsert them in the holes (F
) on the opposite side.
1
4. Refit the upper hinge (1) on the opposite side, on
F
1
the bottom (position A).
F
2
A
5. Refit the door on the pin of the hige (1) in position
A;
6. Insert the pin of the previously removed bottom
S.I.003
hinge (2) in the upper hole (G) of the door,
therefore fix the hinge on the top in position B.
Building in the appliance under a
worktop
600
The dimensions of the recessed installation area must
correspond with those indicated in the figure. The
appliance could be inserted between two units (a) or
as an end unit (b).
550
600
a
820 - 870
600
b
S.I.004
Important
It must be possible to disconnect the appliance
from the mains power supply; the plug must
therefore be easily accessible after installation.
S.I.005
Fasten the side panel to the rear of the appliance with
UPPER
SUPER.
LOWER
INFER.
the fixing brackets.
D326
11
UPPER
LOWER
SUPER.
INFER.
50mm
E
A
E
20mm
D319
PR166
Fasten the appliance to the worktop or the sides,
Place guide (A) on the inside part of the furniture
applying the sealing strip between the appliance and
door, in the upper and lower positions as shown in the
adjacent cabinet using the fixing brackets (E).
figure and mark the position of external holes. Having
drilled the holes, fix the guide with the screws
supplied.
A
30
C
S.I.006
The appliance is equipped with adjustable support
PR33/2
feet. To adapt the appliance to the height of the
installation area (max 870 mm), screw in, or screw
Fix cover (C) on guide (A) until it clips into place.
out the feet situated in the four bottom corners.
8mm
A
B
C
A
D
B
PR167
PR266
Open the appliance door and the furniture door at
90°. Insert the small square (B) into guide (A). Put
Separate parts A, B, C, D as shown in the figure.
together the appliance door and the furniture door
and mark the holes as indicated in the figure.
Remove the squares and drill holes with Ø 2 mm at 8
mm from the outer edge of the door. Place the small
square on the guide again and fix it with the screws
supplied.
12
Should adjustment of the furniture door be necessary,
use the clearance of slots as required.
t
At the end of operations, it is necessary to check if the
door of the furniture closes properly.
PR168
Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place.
B
D
PR167/1
Fitting the plinth
Important
For the efficient operation of the appliance, it is
important that the original ventilation grid is
used.
S.I.007
■ For an opening height dimension A=820 mm and a
plinth height dimension a=100 mm, the plinth may
be fitted without adjustments. The same applies to
an opening height dimension B=870 mm and a
A = 820
B = 870
plinth height dimension b=150 mm.
a = 100
b = 150
■ For plinth heights greater than a=100 mm, b=150
mm, a cut should be made in the plinth, 580 mm
wide, in the centre of the appliance position,
580
leaving a remaining height of a=100 mm, b=150
25 - 80
mm.
25
■ Attach plinth to the kitchen units.
S.I.008
Important
The plinth must be positioned at a minimun
distance of 25 mm from the door.
13
Cодержание
T
Bажные рекомендации и
советы 40
Инструкции для
пользователя
Для монтажника
Oписание прибора 41
Tехнические данные 45
Эксплуатация 41
Mонтаж 46
Предварительная чистка 41
Mесто установки 46
Панель управления 42
Подключение к электросети 46
Bключение и регулировка температуры 42
Подготовка вентиляционной решетки 46
Быстрое замораживание 42
Изменение направления открывания двери 47
Предупредительный сигнал 42
Bстраивание прибора под столешницу 47
Календарь замораживания
42
Установка плинтуса 49
Звуковая сигнализация 42
Замораживание свежих продуктов 43
Xранение замороженных продуктов 43
Pазмораживание продуктов 44
Приготовление кубиков льда 44
Уход 44
Pазмораживание 44
Периодическая чистка 44
Когда прибор не используется 45
Tехническое обслуживание
исервисные центры 45
39
B
ажные рекомендации и советы
Чрезвычайно важно, чтобы данное руководство хранилось в надежном, но доступном для
пользователей месте, чтобы в случае необходимости они всегда могли к нему обратиться. Eсли
прибор будет продан или передан другому лицу, необходимо приложить к прибору и
руководство по эксплуатации, чтобы новый владелец мог ознакомиться с работой машины и с
соответствующими рекомендациями.
Данные рекомендации были подготовлены с целью обеспечения вашей безопасности при
пользовании прибором. Перед установкой или использованием прибора рекомендуем вам
внимательно ознакомиться с инструкцией.
Oбщие сведения о безопасности
■ Eсли ваш прибор оснащен замком, а не
■ Hи в коем случае не пытайтесь
магнитным уплотнителем, при утилизации
отремонтировать прибор самостоятельно.
старого холодильника с замком мы
Pемонт, выполненный неквалифицированным
рекомендуем вывести замок из строя. Это
персоналом, может стать причиной ущерба.
позволит избежать несчастных случаев, когда
Oбратитесь в ближайший авторизованный
дети во время игры могут оказаться запертыми
изготовителем сервисный центр (см. отдельный
внутри прибора.
список сервисных центров). Для ремонта
■ Перед проведением любых работ по уходу и
должны использоваться только фирменные
техническому обслуживанию прибора, а также в
запасные части.
случае замены лампочки (при наличии)
■ Hе используйте никаких механических
необходимо вынуть вилку прибора из розетки.
инструментов или других искусственных
■ Данный прибор предназначен для
средств для ускорения размораживания, кроме
использования только взрослыми. Cледите за
указанных в данном руководстве.
тем, чтобы дети не приближались к прибору и
не играли с его регуляторами.
Эксплуатация
■ Убедитесь, что после установки прибор не
■ Домашние холодильники и/или морозильники
стоит на кабеле питания.
предназначены только для хранения и/или
■ Hи в коем случае не пытайтесь вносить какие-
замораживания продуктов питания.
либо изменения в устройство данного прибора!
■ Bо всех холодильных приборах имеются
■ При перемещении прибора старайтесь не
поверхности, покрывающиеся инеем. B
повредить элементы холодильной
зависимости от модели этот иней может
установки и предотвратить вытекание
удаляться автоматически (автоматическое
хладагента.
размораживание) или вручную. Hи в коем
■ Прибор не следует устанавливать рядом с
случае не пытайтесь удалить иней заостренным
отопительными батареями или газовыми
предметом: это может безвозвратно повредить
плитами.
испаритель.
■ Избегайте продолжительного попадания на
■ Hи в коем случае не кладите в
прибор солнечных лучей.
низкотемпературные отсеки (морозильник или
■ Hеобходимо обеспечить надлежащую
холодильник) газированные напитки, так как
циркуляцию воздуха вокруг задней части
они могут взорваться.
прибора. Контур хладагента ни в коем
случае не должен быть поврежден.
■ Hе кладите в холодильник горячие жидкости
или продукты, и не наполняйте сосуды с
■ Tолько для морозильников (кроме
крышкой жидкостью под горлышко.
встроенных): наилучшее место установки -
это погреб.
■ Xолодильная система данного прибора
■ Hе ставьте в холодильник другие
содержит углеводороды, поэтому, обслуживание
электроприборы (например, мороженицу),
и заправка должны выполняться только
если в инструкциях к этим приборам не
персоналом, уполномоченным изготовителем.
указано, что вы можете это сделать.
■ Hе пользуйтесь металлическими предметами
для чистки прибора, так как они могут
Oбслуживание и ремонт
повредить его.
■ Любые изменения бытовой электрической
системы, необходимые для подключения
прибора, должны быть выполнены
уполномоченным на это специалистом.
40
Установка
T
■ Bо время нормальной работы конденсатор и
компрессор, которые находятся в задней части
прибора, значительно нагреваются. B целях
Защита окружающей среды
вашей безопасности необходимо обеспечить
■
Xолодильная система и теплоизоляция
надлежащую циркуляцию воздуха за приборов
данного прибора не содержит
(см. раздел “Mонтаж”).
озоноразрушающих компонентов.
Bнимание: ни в коем случае не заслоняйте
Прибор нельзя утилизировать вместе с
вентиляционные отверстия.
городскими отходами и металлоломом.
■ Eсли прибор перевозится в горизонтальном
Hеобходимо предотвратить повреждение
положении, возможно, что масло,
холодильной системы, особенно в задней
содержащееся в компрессоре, попадет в
части, рядом с теплообменником.
холодильный контур. Поставьте прибор в
Информацию о центрах утилизации можно
вертикальное положение не менее чем на 2
получить в местной администрации.
часа перед его включением, чтобы масло
■
Использованные в данном приборе
вытекло в компрессор.
материалы с символом могут быть
переработаны для
дальнейшего использования.
Oписание прибора
➀
Oтверстие для выхода воздуха
➁
Панель управления
➃
➂
Фильтр отверстия для входа
воздуха
➃
Ящики для хранения замороженных
➃
продуктов
➃
➃
➂
➁
➀
Эксплуатация
Этот морозильник класса может использоваться для замораживания свежих продуктов, для
хранения замороженных продуктов и для приготовления кубиков льда.
Предварительная чистка
До ввода прибора в эксплуатацию рекомендуется
чистки внутренней части прибора не следует
вымыть внутренние поверхности и аксессуары
использовать моющие средства с острым запахом
прибора теплой водой и мягким моющим
или абразивные порошки, которые могут
средством для устранения запаха нового
повредить покрытие.
прибора. Aккуратно вытрите прибор насухо. Для
41
Панель управления
➄➅ ➆➀ ➁➃➂
➀
Cимвол звуковой сигнализация
➄
Cигнальная лампа работы (зеленая)
➁
Переключатель быстрого замораживания
➅
Kнопка BKЛ./BЫKЛ.
➂
Индикатор быстрого замораживания (желтый)
➆
Pегулятор температуры
➃
Предупредительный сигнал (красный)
Bключение и регулировка
температуры
Bключите вилку электрического кабеля прибора
сигнальная лампа горит до тех пор, пока
в ближайшую розетку (загорится сигнальная
температура внутри морозильной камеры не
лампа работы
➄
, указывая на то, что прибор
достигнет уровня, необходимого для нормального
подключен к сети).
хранения продуктов.
Поверните регулятор температуры
➆
влево до
Чтобы нормальная температура в морозильной
среднего положения.
камере установилась быстрее, нажмите кнопку
быстрого замораживания
Для нормального хранения замороженных
➁
.
продуктов температура внутри морозильника
B случае если предупредительный сигнал
должна быть ниже -18°C.
горит более двух дней, и Bы проверили, что
Чтобы понизить температуру внутри морозильной
дверь прибора закрыта нормально,
камеры, поверните регулятор по часовой стрелке
обратитесь в сервисный центр.
(на большие значения). Eсли Bы хотите повысить
температуру в морозильной камере, поверните
Календарь замораживания
регулятор против часовой стрелки.
Cимволы на ящиках обозначают разные типы
Mожет возникнуть необходимость изменить
замороженных продуктов.
положение регулятора при изменении
Цифры указывают время хранения в месяцах для
температуры в помещении, перестановке прибора
соответствующих типов замороженных
в другое место или изменении частоты
продуктов. В зависимости от качества и режима
открывания двери прибора и др.
хранения продуктов до зaморaживaния cлeдуeт
Чтобы выключить морозильник, поверните
pуководcтвовaтьcя бoльшeй или мeньшeй
регулятор температуры в положение
«■».
вeличиной укaзaнного пepиoда вpeмeни
xpaнeния.
Быстрое замораживание
Звуковая сигнализация
Bключите переключатель
➁
. Загорится желтая
Дaнный прибор ocнaщeн звуковой cигнaлизaциeй,
сигнальная лампа
➂
.
coпровождaющeй включeниe
прeдyпрeдитeльного cигнaлa. Звyковой cигнaл
мoжно выключить, нaжaв кнопкy быcтpoгo
Предупредительный сигнал
зaморaживaния
➁
. Kнопкy мoжно отжaть, кaк
толькo погacнeт прeдyпpeдитeльный cигнaл.
Лампа
➃
загорается при таком повышении
Дaнный прибop ocнaщeн тaкжe звyковой
температуры внутри морозильной камеры, что
cигнaлизaцией, включaющeйcя ecли двepь ocтся
создается угроза для нормального сохранения
oткpытой болee 60 ceкyнд. Чтобы выключить
продуктов. При первом включении прибора или
звyкoвoй cигнaл зaкpoйтe двepь.
при помещении в прибор теплых продуктов эта
42
Замораживание свежих
T
продуктов
Eсли морозильный шкаф был выключен, то чтобы
Kроме того, никогда не кладите в морозильник
быстро заморозить продукты, следует включить
неостывшие продукты и не заполняйте
прибор и дать ему поработать до загрузки
замораживаемые сосуды с жидкостью, закрытые
продуктов в режиме быстрого замораживания, по
крышкой, до верха.
крайней мере, три часа.
Желательно на упаковке указать дату
Eсли прибор уже работает, перед загрузкой
замораживания, что позволит контролировать
теплых продуктов он должен поработать в
время хранения.
режиме быстрого замораживания, по крайней
мере, 24 часа. После помещения продуктов в
морозильник процесс замораживания можно
Xранение замороженных
считать завершенным по прошествии 24 часов.
продуктов
После окончания замораживания морозильник
следует перевести в нормальный режим работы.
При первом включении холодильника или при его
Замораживаемые продукты кладите в два
включении после долгого периода
верхних ящика морозильной камеры. При
неиспользования перед загрузкой продуктов
замораживании небольших количеств продуктов
дайте прибору поработать в режиме быстрого
используйте только верхний ящик. Mаксимальное
замораживания в течение, по крайней мере, трех
количество продуктов, которое может быть
часов.
заморожено в течение 24 часов, указано на
Для получения наилучших результатов хранения
табличке с техническими данными, которая
продуктов следует:
находится в нижней части левой боковой стенки
убедиться в том, что продукты промышленной
прибора.
заморозки имели нормальный режим хранения в
Hе следует одновременно замораживать
магазине;
больше продуктов, чем указано на табличке с
позаботиться о том, чтобы замороженные
техническими данными.
продукты были доставлены из магазина в
Для получени¤ наилучших результатов при
морозильник в кратчайшие сроки;
замораживании приведем несколько полезных
не открывать дверь морозильника часто и не
советов:
оставлять ее открытой дольше, чем это
Замораживайте только свежие, хорошо вымытые
необходимо;
продукты.
После размораживания продукты быстро
Pазделите продукты на небольшие порции, чтобы
портятся и их нельзя вторично замораживать.
обеспечить быстроту замораживания и при
Употребляйте продукты до истечения срока
необходимости размораживать только
хранения, указанного изготовителем.
необходимое количество.
Bажно помнить, что продукты, которые уже
Bажно
размораживались, быстрее портятся.
Eсли произошел перерыв в подаче
Tакже следует помнить, что продукты с меньшим
питания, а в морозильнике есть
содержанием жира хранятся лучше и дольше, чем
продукты, не открывайте дверь
жирные, и что соль тоже снижает время
морозильника. Перерыв в подаче
хранения.
питания в течение некоторого времени
Заворачивайте продукты в фольгу или в
(18 часов) не повлияет на качество
полиэтиленовую пленку так, чтобы упаковка
хранения продуктов в полном
была герметичной. B такой упаковке продукты не
морозильнике. B противном случае
будут контактировать с воздухом и сохранятся их
продукты следует употребить как можно
цвет, запах и вкусовые качества.
скорее (повышение температуры
Bо время процесса замораживания не
замороженных продуктов укорачивает
добавляйте новых продуктов и не открывайте
время их хранения).
дверь прибора.
Hовые продукты помещайте в морозильник так,
чтобы они не соприкасались с уже
замороженными. Hовые продукты следует класть
в отдельный отсек. Это предотвратит повышение
температуры замороженных продуктов.
Hикогда не кладите в морозильник газированные
жидкости. Oни могут взорваться.
43
Pазмораживание продуктов
Приготовление кубиков льда
Замороженные продукты и продукты глубокой
Прибор снабжен формами для приготовления
заморозки можно размораживать в холодильнике
кубиков льда.
или при комнатной температуре в зависимости от
Заполните форму водой и поместите ее в
времени, отведенного на размораживание.
морозильную камеру.
Hебольшие порции продуктов можно
Eсли форма приморозилась к полке
приготавливать даже в замороженном виде, сразу
морозильника, не используйте металлические
после извлечения из морозильника. B этом
инструменты чтобы отделить форму.
случае время приготовления будет больше.
Уход
Перед выполнением любых операций по уходу
Установите регулятор температуры
➆
в
и техническому обслуживанию следует
выбранное положение или включите вилку в
вынуть вилку из розетки.
розетку.
Предупреждение
После того как прибор проработает 3 часа в
режиме быстрого замораживания, переключатель
Oхлаждающая система данного прибора
следует установить в нормальный режим
содержит углеводород, поэтому
➁
работы.
профилактические работы и заправку
прибора должны проводить только
Bажно
специалисты из авторизованных
Повышение температуры замороженных
изготовителем сервисных центров.
продуктов во время размораживания
может сократить время их хранения.
Pазмораживание
Периодическая чистка
Hа внутренних поверхност¤х морозильника
постепенно образуется слой инея. Eсли толщина
Прибор оборудован вентиляционной решеткой с
этого слоя превышает 4 мм, его следует удалить
фильтром на защелке (1) и с отверстием для
пластмассовым скребком, прилагаемым к
выхода воздуха (2). Cледите за чистотой
прибору.
вентиляционной решетки и фильтра для того,
Hикогда не используйте для этих целей
чтобы гарантировать хорошую вентиляцию и
острые металлические предметы, так как они
нормальное функционирование прибора.
могут повредить прибор.
Oднако, если слой льда очень толстый,
необходимо произвести размораживание. Для
2
этого поступайте следующим образом:
1. переведите регулятор температуры
➆
в
положение «■» или выньте вилку прибора из
a
b
розетки;
2. выньте из морозильника продукты, заверните
их в несколько слоев газеты и поместите в
холодное место;
1
3. выньте три больших ящика из морозильника
(при наличии);
S.I.012
4. оставьте дверь открытой.
Фильтр можно снять и промыть водой.
1. Hажмите пальцами на защелки (а) и (b);
После завершения размораживания удалите воду,
собравшуюся в нижнем ящике и насухо вытрите
2. поверните фильтр вниз;
дно морозильника и металлические полки губкой
3. вытяните фильтр.
и сухим полотенцем.
Чтобы поставить фильтр на место проделайте эти
Cохраните скребок для использования в будущем.
операции в обратном порядке.
Cнова поместите маленький нижний ящик и
большие ящики в морозильник на
соответствующие полки.
44
Kонструкция прибора позволяет произвести
чистку пространства под прибором и за прибором
T
у стены.
Используйте для этого пылесос.
1. Cнимите плинтус (1) и затем вентиляционную
решетку (2);
2. осторожно вытяните из-под прибора
3
21
конденсаторную часть (3).
Kогда прибор не используется
S.I.013
Eсли прибор не используется долгое время,
предпримите следующие меры предосторожности:
выньте штепсель из розетки;
выньте из холодильника все продукты;
разморозьте холодильник и вымойте холодильную
камеру и все принадлежности;
оставьте дверь холодильника приоткрытой, чтобы
в него был свободный доступ воздух и не
образовался неприятный запах.
Tехническое обслуживание
исервисные центры
Eсли вы обнаружили неполадки в работе
Eсли все описанные выше операции не устранили
прибора проверьте следующее:
неполадки, то необходимо обратиться в сервис-
центр, указав при этом модель и заводской номер
Eсли прибор не работает:
прибора, приведенные на табличке.
Проверить, подключена ли вилка к розетке;
Cписок авторизованных изготовителем
Проверить исправность источника питания (путем
сервисных центров приведен в отдельном списке.
подключения другого прибора к этому источнику);
Eсли компрессор не работает, необходимо
убедиться, что термостат не находится в
положении «■».
Tехнические данные
Tехнические данные указаны на заводской табличке, расположенной во внутренней части прибора,
слева.
Bысота 815 мм
Ширина 560 мм
Глубина 538 мм
Mощность замораживания 18 кг в сутки
Bремя повышения температуры в случае обрыва в подаче питания 18 часов
45
Mонтаж
Предупреждение Eсли настоящий прибор с
Подготовка вентиляционной
магнитным уплотнением двери
решетки
устанавливается вместо прибора, дверь
которого закрывается с помощью замка,
Cнимите решетку с прибора, потянув ее руками
перед утилизацией старого прибора нужно
на себя.
сделать такой замок неработоспособным
(чтобы дети во время игры не оказались
случайно запертыми внутри).
a
Mесто установки
Прибор не следует устанавливать вблизи любых
источников тепла (калориферов, печей, прямого
a
солнечного излучения и т.п.).
Hаилучшие условия работы обеспечивает
установка прибора в помещении с температурой
S.I.001
от +18°C до +43°C (класс T);
от +18°C до +38°C (класс ST);
При открывании двери справа:
от +16°C до +32°C (класс N);
- удалите левую часть решетки (A), отрезав ее с
от +10°C до +32°C (класс SN).
тыльной стороны.
Kлиматический класс указывается на
При открывании двери слева:
табличке с техническими данными прибора.
- удалите правую часть решетки (B), отрезав ее с
тыльной стороны.
После этого чтобы установить решетку на прибор
Подключение к электросети
проделайте следующее:
- приложите решетку к прибору и нажимайте на
Bажная информация! Прибор должен быть
нее в местах защелок (а) до тех пор, пока не
подключен к эффективной системе заземления.
услышите щелчок.
Kабель питания имеет специальный
Примечание: Pаботы по установке
заземляющий контакт.
вентиляционной решетки следует проводить
При отсутствии надлежащего заземления в
после закрепления прибора фиксирующими
домашней электроразводке прибор должен быть
скобами в отведенной для него нише.
подключен к специальному проводу заземления
специалистом-электриком при соблюдении
установленных правил безопасности.
Завод-изготовитель не отвечает за несчастные
случаи, произошедшие по причине несоблюдения
a
A
приведeнных рекомендаций.
Hастоящий прибор соответствует директиве
EЭC N 87/308 от 2.6.87 о подавлении
B
радиопомех.
Прибор соответствует также следующим
b
контакт директивам общего рынка:
S.I.002
- 73/23/CEE 19/02/73 (Директива по низкому
напряжению) с последующими изменениями.
- 89/336/CEE 03/05/89 (Директива по
электромагнитной совместимости) с
последующими изменениями.
46
Изменение направления
T
открывания двери
Перед началом работы следует вынуть штепсель
из розетки.
Для того чтобы изменить направление
открывания двери проделайте следующее:
1. снимите верхнюю петлю (1), придерживая
F
1
дверь, чтобы она не упала;
F
1
2. снимите нижнюю петлю (2);
B
G
3. выньте заглушки (3) из отверстий (F) и вставьте
3
их в отверстия (F1) на другой стороне прибора;
4. установите верхнюю петлю (1) на другой
стороне прибора снизу (положение A);
F
1
F
2
A
5. установите дверь в петлю (1) в положении A;
6. вставьте штифт незакрепленной нижней петли
(2) в верхнее отверстие двери (G) и закрепите
петлю в положении B
S.I.003
Bстраивание прибора под
столешницу
600
Pазмеры монтажного проема для встраивания
должны соответствовать указанным на рисунке.
Прибор может быть установлен между двумя
предметами мебели (а) или замыкать мебельный
550
ряд (b).
600
a
820 - 870
600
b
S.I.004
Внимание
Следует предyсмотреть возможность
отключения прибора от сети,
следовательно, необходимо, чтобы после
установки к вилке имелся доступ.
S.I.005
Прикрепите боковые панели к задней панели
верхн.
SUPER.
нижн.
INFER.
прибора с помощью фиксирующих скоб.
D326
47
SUPER.
верхн.
нижн.
INFER.
50mm
E
A
E
20mm
D319
PR166
Прикрепите прибор к столешнице или к боковым
Приложите направляющую (A) на внутреннюю
панелям с помощью фиксирующих скоб (E). Затем
сторону двери шкафа, сверху и снизу, как
между морозильником и прилегающими панелями
показано на рисунке, и отметьте положение
мебели проложите ленту уплотнителя.
крайних отверстий. Подготовив отверстия,
установите направляющую при помощи входящих
в комплект винтов.
A
30
C
S.I.006
Xолодильник снабжен регулируемыми ножками.
PR33/2
Чтобы настроить высоту прибора в соответствии
с высотой монтажного проема (макс. 870 мм),
Установите и защелкните крышку (C) на
вкрутите или выкрутите регулируемые ножки во
направляющей (A).
всех четырех нижних углах прибора.
8mm
A
B
C
A
D
B
PR167
PR266
Oткройте дверь морозильника и шкафа
Oтделите детали A, B, C, D, как показано на
приблизительно на 90°. Bставьте кронштейн (B) в
рисунке.
направляющую (A). Удерживайте двери прибора и
шкафа вместе и отметьте отверстия, как
показано на рисунке. Cнимите кронштейны и
просверлите отверстия диаметром 2 мм на
расстоянии 8 мм от наружной кромки двери.
Bновь установите кронштейн на направляющую и
закрепите входящими в комплект винтами.
48
Для выравнивания двери шкафа пользуйтесь
регулировочными прорезями.
T
Bыполнив эти операции, необходимо проверить
плотность закрытия двери прибора.
Установите и защелкните крышку (D) на
направляющей (B).
Установка плинтуса
Bажно
Для эффективной работы прибора важно,
чтобы использовалась оригинальная
вентиляционная решетка.
■ Eсли высота монтажного проема составляет
A=820 мм, а высота плинтуса а=100 мм,
плинтус может быть установлен без
дополнительных настроек. Tакже
дополнительные настройки не требуются, если
высота монтажного проема B=870 мм, а высота
плинтуса b=150 мм.
■ Eсли высота плинтуса больше а=100 мм,
b=150 мм, то в плинтусе следует сделать вырез
шириной 580 мм. Прибор должен быть
установлен по центру этого выреза и высота
плинтуса в месте выреза должна составлять
а=100 мм, b=150 мм.
■ Закрепите плинтус.
Bажно
Плинтус должен быть закреплен на
минимальном расстоянии 25 мм от двери
прибора.
49
PR168
B
D
PR167/1
S.I.007
A = 820
B = 870
a = 100
b = 150
580
25 - 80
25
S.I.008