Electrolux EGG 6343 NOW: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Газовой Варочной Панели Electrolux EGG 6343 NOW
EGG6343NDX
EGG6343NOR
EGG6343NOW
RU
Варочная панель Инструкция по эксплуатации
www.electrolux.com2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................8
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ................................................................ 9
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................10
6. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 11
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................12
8. УСТАНОВКА.................................................................................................... 13
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.............................................................................. 17
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................18
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
www.electrolux.com4
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно
нагреваются во время эксплуатации. Не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
• Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
• В случае фиксированного подсоединения прибора
к сети необходимо использование всеполюсного
размыкателя (с заземлением) с размыканием всех
контактов. Должно быть гарантировано полное
размыкание контактов в соответствии с условиями,
предусмотренными для случаев перенапряжения
РУССКИЙ 5
категории III. Провод заземления необязательно
должен отвечать данному требованию.
• При прокладке сетевого кабеля позаботьтесь
(например, применив изоляционный рукав), чтобы
он не соприкасался с деталями, температура
которых может превысить комнатную более, чем
на 50°C.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для
достаточное для вентиляции
пространство.
следующих рынков: RU
• Дно прибора сильно нагревается.
Убедитесь разместить под
2.1 Установка
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку для
ВНИМАНИЕ!
предотвращения доступа к прибору
Установка прибора должна
снизу.
осуществляться только
квалифицированным
2.2 Подключение к
персоналом!
электросети
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
ВНИМАНИЕ!
подключайте прибор, если он имеет
Существует риск пожара и
повреждения.
поражения электрическим
• Следуйте приложенным к прибору
током.
инструкциям по его установке.
• Все электрические подключения
• Выдерживайте минимально
должны производиться
допустимые зазоры между
квалифицированным электриком.
соседними приборами и
• Прибор должен быть заземлен.
предметами мебели.
• Перед выполнением каких-либо
• Прибор имеет большой вес: не
операций по чистке прибора или по
забывайте о мерах
уходу за ним его следует отключить
предосторожности при его
от сети электропитания.
перемещении. Обязательно
• Убедитесь, что параметры
используйте защитные перчатки.
электропитания, указанные на
• Поверхности срезов столешницы
табличке с техническими данными,
необходимо покрыть герметиком во
соответствуют параметрам
избежание их разбухания под
электросети. В противном случае
воздействием влаги.
вызовите электрика.
• Защитите днище прибора от пара и
• Убедитесь в правильности
влаги.
установки прибора. Неплотно
• Не устанавливайте прибор возле
зафиксированный сетевой шнур
дверей или под окнами. Это
или вилка (если это применимо к
позволит избежать падения с
данному прибору), которая
прибора кухонной посуды при
неплотно держится в розетке,
открывании двери или окна.
может привести к перегреву
• В случае установки прибора над
контактов.
выдвижными ящиками убедитесь,
• Используйте соответствующий
что между днищем прибора и
электросетевой кабель.
верхним ящиком имеется
www.electrolux.com6
• Не допускайте спутывания
расстояние между разомкнутыми
электропроводов.
контактами не менее 3 мм.
• Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
2.3 Подключение к газовой
• Сетевой шнур не должен быть туго
магистрали
натянут.
• При подключении прибора к
• Все газовые подключения должны
розеткам, расположенным на
производиться
близком от него расстоянии,
квалифицированным
убедитесь, что сетевой шнур или
специалистом.
вилка (если это применимо к
• Перед выполнением установки
данному прибору) не касается
убедитесь, что параметры местной
горячего прибора или горячей
газораспределительной сети (тип и
посуды.
давление газа) совместимы с
• Не пользуйтесь тройниками и
настройками прибора.
удлинителями.
• Убедитесь, что вокруг прибора
• Следите за тем, чтобы не
имеется достаточная вентиляция.
повредить вилку (если это
• Данные о подводе газа приведены
применимо к данному прибору) и
на табличке с техническими
сетевой кабель. Для замены
данными.
сетевого кабеля обратитесь в
• Данный прибор не соединяется с
авторизованный сервисный центр
вытяжным устройством,
или к электрику.
удаляющим продукты горения.
• Детали, защищающие токоведущие
Удостоверьтесь, что подключение
или изолированные части прибора,
прибора производится в
должны быть закреплены так,
соответствии с действующими
чтобы их было невозможно удалить
правилами. Уделите особое
без специальных инструментов.
внимание обеспечению
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
надлежащей вентиляции.
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
2.4 Эксплуатация
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
ВНИМАНИЕ!
электропитания, если она плохо
Существует риск травмы,
закреплена или если вилка
ожогов и поражения
неплотно входит в розетку.
электрическим током.
• Для отключения прибора от
• Перед первым использованием
электросети не тяните за кабель
удалите всю упаковку, наклейки и
электропитания. Всегда беритесь
защитную пленку (если она
за саму вилку.
имеется).
• Следует использовать подходящие
• Используйте прибор в жилых
размыкающие устройства:
помещениях.
предохранительные
• Не изменяйте параметры данного
автоматические выключатели,
прибора.
плавкие предохранители
• Удостоверьтесь, что
(резьбовые плавкие
вентиляционные отверстия не
предохранители следует
закрыты.
выкручивать из гнезда), автоматы
• Не оставляйте прибор без
защиты от тока утечки и пускатели.
присмотра во время его работы.
• Прибор должен быть подключен к
• После каждого использования
электросети через устройство,
выключайте конфорки.
позволяющее отсоединять от сети
• Не кладите на конфорки столовые
все контакты. Устройство для
приборы или крышки кастрюль. Они
изоляции должно обеспечивать
могут сильно нагреться.
РУССКИЙ 7
• При использовании прибора не
• Пользуйтесь только устойчивой
касайтесь его мокрыми руками. Не
посудой подходящей формы.
касайтесь прибора, если на него
Диаметр дна посуды должен
попала вода.
превышать размеры конфорок.
• Не используйте прибор как
• Следите за тем, чтобы кухонная
столешницу или подставку для
посуда размещалась на конфорках
каких-либо предметов.
по центру.
• Помещение продуктов в горячее
• Убедитесь, что пламя не гаснет при
масло может привести к его
быстром повороте ручки из
разбрызгиванию.
максимального в минимальное
положение.
ВНИМАНИЕ!
• Используйте только
Существует опасность
принадлежности, поставляемые
возгорания или взрыва.
вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку
• При нагреве жиры и масла могут
рассекатели пламени.
выделять легковоспламеняющиеся
• Использование газового прибора
пары. Не допускайте присутствия
для приготовления пищи приводит
открытого пламени и нагретых
к выделению тепла и влаги в
предметов при использовании для
помещении. Обеспечьте
приготовления жиров и масел.
достаточную вентиляцию
• Образуемые сильно нагретым
помещения, в котором установлен
маслом пары могут привести
прибор.
самопроизвольному возгоранию.
• При интенсивном и
• Использованное масло может
продолжительном пользовании
содержать остатки продуктов, что
варочной панелью может
может привести к его возгоранию
потребоваться дополнительная
при более низких температурах по
вентиляция, например, за счет
сравнению с маслом, которое
открытия окна или увеличения
используется в первый раз.
мощности вентилятора, если
• Не кладите на прибор, рядом с ним
таковой имеется.
или внутрь него
• Данный прибор предназначен
легковоспламеняющиеся
только для приготовления пищи.
материалы или изделия,
Его не следует использовать в
пропитанные
других целях, например, для
легковоспламеняющимися
обогрева помещений.
веществами.
• Не допускайте попадания на
ВНИМАНИЕ!
варочную панель едких жидкостей,
Существует риск
например, уксуса, лимонного сока
повреждения прибора.
или средств для удаления накипи.
Это может привести к появлению
• Не ставьте на панель управления
матовых пятен.
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
2.5 Уход и очистка
выкипать из посуды.
• Во избежание повреждения
• Не допускайте падения на
покрытия прибора производите его
поверхность прибора каких-либо
регулярную очистку.
предметов или кухонной посуды.
• Перед каждой очисткой
Это может привести к ее
выключайте прибор и давайте ему
повреждению.
остыть.
• Не включайте конфорки без
• Отключайте прибор от электросети
кухонной посуды или с пустой
перед его профилактическим
кухонной посудой.
обслуживанием.
• Не кладите на прибор
алюминиевую фольгу.
• Не используйте для очистки
• Для получения информации о том,
прибора подаваемую под
как надлежит утилизировать
давлением воду или пар.
данный прибор, обратитесь в
• Протирайте прибор мягкой влажной
местные муниципальные органы
тряпкой. Используйте только
власти.
нейтральные моющие средства. Не
• Отключите прибор от электросети.
используйте абразивные средства,
• Отрежьте и утилизируйте кабель
царапающие губки, растворители
электропитания.
или металлические предметы.
• Расплющите наружные газовые
• Не мойте горелки в посудомоечной
трубы.
машине.
2.7 Сервис
2.6 Утилизация
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
• Применяйте только оригинальные
Существует опасность
запасные части.
травмы или удушья.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Функциональные элементы варочной панели
1
2
34
www.electrolux.com8
1
Горелка для ускоренного
приготовления
2
Горелка с тройным рассекателем
3
Вспомогательная горелка
4
Ручки управления
3.2 Ручка управления
Символ Описание
Символ Описание
минимальная подача
газа
отсутствует подача га‐
за / положение выкл
положение розжига /
максимальной подачи
газа
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Общий вид горелки
A
B
C
D
A
B
C
D
РУССКИЙ 9
ВНИМАНИЕ!
Будьте внимательны при
использовании открытого
огня на кухне.
Изготовитель не несет
ответственность в случае
неправильного обращения
с огнем.
1. Нажмите на ручку управления и
поверните ее против часовой
стрелки в положение
максимальной подачи газа ( ).
2. Подержите ручку управления
нажатой приблизительно 10 секунд
или меньше. Это время требуется
для нагрева термопары. В
противном случае подача газа
будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того,
как оно станет равномерным.
Если после нескольких
попыток разжечь горелку
не удалось, проверьте
правильность положения
рассекателя и крышки
горелки.
ВНИМАНИЕ!
Не держите ручку
управления нажатой более
15 секунд. Если розжига
горелки не происходит
через 15 секунд, отпустите
ручку управления,
поверните ее в положение
«Выкл» и попытайтесь
снова разжечь горелку,
подождав по меньшей
A) Крышка горелки
мере 1 минуту.
B) Рассекатель горелки
C) Свеча зажигания
D) Термопара
4.2 Розжиг горелки
Всегда зажигайте горелку
перед тем, как ставить на
нее посуду.
www.electrolux.com10
ОСТОРОЖНО!
Устройство розжига может
При отсутствии
автоматически сработать
электропитания можно
при подаче
зажигать конфорку без
электропитания, после
помощи электророзжига;
установки прибора или
для этого поднесите к
после перебоя в
горелке источник огня,
электропитании. Это
поверните ручку против
нормально.
часовой стрелки в
положение максимальной
4.3 Выключение горелки
подачи газа и надавите на
нее. Удерживайте ручку
Чтобы погасить пламя, поверните
управления нажатой в
ручку в положение
.
теченее 10 или более
секунд; это необходимо,
ВНИМАНИЕ!
чтобы термопара
Всегда уменьшайте или
нагрелась.
гасите пламя перед тем,
как снимать посуду с
Если горелка случайно
конфорки.
погасла, поверните ручку
управления в положение
«Выкл» и попытайтесь
снова разжечь горелку, но
не более чем через 1
минуту.
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Не ставьте на конфорку
Сведения по технике
неустойчивую или
безопасности.
деформированную посуду
во избежания
разбрызгивания ее
5.1 Кухонная посуда
содержимого и
ОСТОРОЖНО!
возникновения несчастных
Не используйте сковороды
случаев.
из чугуна, глиняную или
керамическую посуду, а
ОСТОРОЖНО!
также пластины для гриля
Убедитесь, что дно посуды
и тостов. Под
не перекрывает ручку
воздействием высокой
управления, иначе пламя
температуры
может нагреть ручку
нержавеющая сталь может
управления.
потускнеть.
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что ручки
Не ставьте одну кастрюлю
кастрюли не выдаются за
или сковороду на две
пределы передней кромки
конфорки.
варочной панели.
РУССКИЙ 11
ОСТОРОЖНО!
Горелка Диаметры
Следите, чтобы кастрюли
посуды (мм)
были размещены по
центру: таким образом
С тройным рассека‐
180 - 260
достигается максимальная
телем
устойчивость и снижается
расход газа.
Для ускоренного при‐
120 - 180
готовления (пере‐
дняя)
5.2 Диаметры посуды
Для ускоренного при‐
120 - 220
Используйте только ту
готовления (задняя)
посуду, диаметр которой
соответствует размерам
Вспомогательная 80 - 180
конфорок.
6. УХОД И ОЧИСТКА
Чтобы не повредить
ВНИМАНИЕ!
варочную панель,
См. Главы, содержащие
будьте внимательны
Сведения по технике
при установке
безопасности.
подставок для посуды.
2. При мойке подставок для посуды
6.1 Общая информация
вручную будьте внимательны,
• Варочную панель необходимо мыть
когда их протираете, так как
после каждого использования.
эмалевое покрытие может
• Следите за тем, чтобы дно посуды
местами иметь острые края. При
всегда было чистым.
необходимости удаляйте стойкие
• Царапины или темные пятна на
загрязнения с помощью чистящей
поверхности не влияют на работу
пасты.
варочной панели.
3. После очистки подставок для
• Используйте для очистки
посуды убедитесь, чтобы
специальное средство для очистки
подставки правильно установлены
поверхностей варочных панелей.
на место.
4. Для того, чтобы горелка работала
• Промойте элементы из
надлежащим образом, стержни
нержавеющей стали водой, а затем
подставок для посуды должны
вытрите их насухо мягкой тряпкой.
располагаться в центре горелки.
6.2 Подставки для посуды
6.3 Чистка варочной панели
Подставки для посуды
• Удаляйте немедленно:
нельзя мыть в
расплавленную пластмассу,
посудомоечной машине.
полиэтиленовую пленку и пищевые
Необходимо мыть их
продукты, содержащие сахар.
вручную.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
1. Для упрощения очистки варочной
• После того, как прибор
панели снимите подставки для
полностью остынет, удаляйте:
посуды.
известковые пятна, водные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
www.electrolux.com12
небольшим количеством моющего
электрода. Содержите эти детали в
средства. После чистки вытрите
чистоте для предотвращения
варочную панель насухо мягкой
трудностей с розжигом, а также,
тряпкой.
проверяйте, чтобы отверстия в
• Для очистки эмалированных
рассекателе пламени горелки не были
элементов, крышки и рассекателя
засорены.
вымойте их водой с мылом и
тщательно просушите перед
6.5 Периодический уход
установкой на место.
Обращайтесь в местный сервисный
центр для периодической проверки
6.4 Очистка свечи зажигания
состояния трубы подачи газа и
Электрический розжиг выполняется с
редуктора, если ваш прибор ими
помощью керамической свечи
оборудован.
зажигания и металлического
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
При попытке включения
Варочная панель не под‐
Проверьте правильность
устройства розжига газа
ключена к электропита‐
подключения варочной
нет искры.
нию, или подключение
панели и наличие напря‐
произведено неверно.
жение в сети.
Сработал предохрани‐
Проверьте, не является
тель.
ли предохранитель при‐
чиной неисправности.
Если предохранитель
сработает повторно, об‐
ратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Крышка и рассекатель го‐
Установите рассекатель
релки установлены не‐
и крышку горелки надле‐
верно.
жащим образом.
Пламя гаснет сразу по‐
Термопара недостаточно
После появления пламе‐
сле розжига.
нагрелась.
ни подержите ручку на‐
жатой приблизительно 10
секунд или меньше.
Кольцо пламени неров‐
Рассекатель горелки за‐
Убедитесь, что инжектор
ное.
сорился остатками пищи.
не засорен, а в рассека‐
тель горелки чистый.
специалистами сервисного центра или
7.2 Если решение найти не
продавца, будет платным, даже если
удается...
срок гарантии еще не истек.
Если самостоятельно справиться с
Инструкции по сервисному центру и
проблемой не удается, обращайтесь в
условиям гарантии приведены в
магазин или в авторизованный
гарантийном буклете.
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
7.3 Наклейки, вложенные в
техническими данными. Убедитесь,
пакет с принадлежностями
что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
Приклейте самоклеющиеся наклейки,
противном случае техническое
как указано ниже:
обслуживание, предоставляемое
A B C
MOD.
MOD.
MOD.
TYPE
PROD.NO.
IP20
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO.
0049
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
РУССКИЙ 13
A) Приклейте на гарантийный талон и
C) Приклейте на инструкцию по
отправьте (если применимо).
эксплуатации.
B) Приклейте на гарантийный талон и
сохраните (если применимо).
8. УСТАНОВКА
Название
ВНИМАНИЕ!
модели ......................................
См. Главы, содержащие
.
Сведения по технике
Номер изделия
безопасности.
(PNC) ........................................
.
8.1 Перед установкой
Серийный
номер ...........................
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с
техническими данными
перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной панели.
8.2 Подключение к газовой
магистрали
ВНИМАНИЕ!
Следующие указания по
установке, подключению и
техобслуживанию
относятся к операциям,
которые должны
выполняться только
квалифицированными
специалистами в
соответствии с
действующими
стандартами и местными
нормами.
Используйте жесткие трубы или
гибкий шланг из нержавеющей стали,
соответствующий действующим
нормам. При использовании гибких
металлических шлангов следите за
тем, чтобы они не касались
подвижных частей и не
передавливались. Принимайте такие
же меры предосторожности при
сборке варочной панели в одно целое
с духовым шкафом.
Убедитесь, что давление
подвода газа
соответствует
рекомендуемым
величинам. Регулируемое
колено крепится к трубе
газовой магистрали с
помощью гайки G 1/2
дюйма. Закрутите все
детали, не затягивая их,
поверните колено в
нужном направлении и
затяните все резьбовые
соединения.
A B C
www.electrolux.com14
B) Шайба
C) Колено (если в нем есть
необходимость)
Сжиженный газ
Используйте резиновый держатель
трубы для сжиженного газа. Всегда
устанавливайте прокладку. Затем
приступите к подключению к линии
подачи газа.
Гибкая подводка может
использоваться, только если:
• ее температура не будет
превышать комнатную более, чем
на 30°C;
• ее длина не будет превышать 1500
мм;
• она не будет иметь сужений;
• она не будет натянута или
перекручена;
• она не будет касаться острых
кромок или углов;
• ее можно будет легко осмотреть,
чтобы проверить ее состояние.
Контроль сохранности гибкого шланга
включает в себя следующую проверку:
• отсутствие трещин, порезов,
следов горения, как на концах, так и
по всей его длине;
• материал шланга не стал жестким,
а сохранил свою нормальную
эластичность;
• на хомутах крепления отсутствует
ржавчина;
• срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или
нескольких дефектов не ремонтируйте
шланг, а замените его.
ВНИМАНИЕ!
После завершения
установки убедитесь, что
трубные соединения
абсолютно герметичны.
Используйте для проверки
мыльный раствор.
Запрещается использовать
пламя!
A) Вывод трубы с гайкой
8.3 Замена инжекторов
1. Снимите подставки для посуды.
2. Снимите крышки и рассекатели
пламени горелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7
мм отвинтите инжекторы и
замените их соответствующими
типу используемого газа (см.
таблицу в разделе «Технические
данные»).
4. Установите все детали на место,
выполнив вышеописанную
процедуру в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи
трубы подвода газа) табличкой,
соответствующей новому типу
используемого газа. Эта табличка
находится в пакете с
принадлежностями,
поставляемыми вместе с
прибором.
Если давление подачи газа
нестабильно или отличается от
необходимого давления, на трубу
подачи газа следует установить
соответствующий редуктор.
8.4 Регулировка
минимального уровня
пламени
Для установки минимального уровня
пламени выполните следующие
действия:
1. Зажгите горелку.
2. Поверните ручку в положение,
соответствующее минимальному
пламени.
3. Снимите ручку.
4. Тонкой отверткой отрегулируйте
положение винта обводного
клапана (A).
A
РУССКИЙ 15
5. При переходе:
• с природного газа G20
давлением 20 мбар на
сжиженный газ закрутите
регулировочный винт до упора.
• с природного газа G20
давлением 20 мбар на
природный газ G20 давлением
13 мбар (только для России)
закрутите винт обводного
клапана до упора.
• с сжиженного на природный газ
G20 давлением 20 мбар
открутите винт обводного
клапана приблизительно на 1/4
оборота.
• с природного газа G20
давлением 20 мбар на
природный газ G20 давлением
13 мбар (только для России)
открутите винт обводного
клапана приблизительно на 1/4
оборота.
• с сжиженного на природный газ
G20 давлением 13 мбар (только
для России) открутите винт
обводного клапана
приблизительно на 1/2 оборота.
• с природного газа G20
давлением 13 мбар (только для
России) на природный газ G20
давлением 20 мбар закрутите
винт обводного клапана
приблизительно на 1/4 оборота.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что пламя не
гаснет при быстром
повороте ручки из
максимального в
минимальное положение.
8.5 Подключение к
электросети
• Проверьте, чтобы напряжение и
тип электропитания, указанные на
табличке с техническими
характеристиками, соответствовали
напряжению и типу электропитания
в местной электросети.
• В комплект поставки прибора
входит сетевой кабель. Его следует
оборудовать вилкой, способной
выдерживать нагрузку, указанную
на табличке с техническими
8.7 Встраивание
данными. Убедитесь в правильном
выборе розетки, к которой
подключается вилка.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• В случае подключения прибора
через удлинитель, переходник или
тройник существует опасность
возгорания. Убедитесь, что
заземление отвечает действующим
нормам и правилам.
• На всем протяжении сетевого
кабеля ни один из его участков не
должен подвергаться нагреву
более 90°C.
Убедитесь, что голубой
провод нейтрали
подключен к контакту
клемммной колодки,
помеченному буквой «N».
Подключите коричневый
(или черный) фазовый
провод к контакту
клеммной колодки,
помеченному буквой «L».
Фазовый провод всегда
должен быть подключен.
8.6 Сетевой кабель
При замене сетевого шнура
используйте только специальный
кабель или кабель с эквивалентными
характеристиками. Тип кабеля:
H05V2V2-F T90.
Удостоверьтесь, что провод имеет
сечение, допускающее его
использование при данном
напряжении и рабочей температуре.
Желто-зеленый провод заземления
должен быть примерно на 2 см
длиннее коричневого (или черного)
провода, идущего на фазу.
min.
min.
100 mm
650 mm
min.
55 mm
30 mm
480 mm
560 mm
A
10 mm
11 mm
3 mm
11 mm
A
B
www.electrolux.com16
A) идущая в комплекте
герметизирующая прокладка
B) идущие в комплекте крепежные
скобы
ОСТОРОЖНО!
Варочную панель следует
встраивать только в
столешницу с ровной
поверхностью.
8.8 Возможности встраивания
Панель, установленная под варочной
панелью, должна легко сниматься для
обеспечения доступа к узлам,
нуждающимся в техническом
обслуживании.
Кухонный шкаф с дверцей
30 mm
min 20 mm
A
(max 150 mm)
60 mm
B
РУССКИЙ 17
A) Съемная панель
B) Пространство для подключения
проводов
Кухонный шкаф с духовым шкафом
Из соображений безопасности, а
также, для упрощения процедуры
извлечения духового шкафа из шкафа,
электрические соединения для
варочной панели и духового шкафа
должны быть выполнены раздельно.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Размеры варочной панели
Ширина 594 мм
Глубина 510 мм
9.2 Диаметры обводных клапанов
ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ
С тройным рассекателем 56
Ускоренного приготовления 32
Вспомогательная 28
9.3 Другие технические данные
Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 20 мБар = 9 кВт
ОБЩАЯ МОЩ‐
Газ 2 (Пере‐
G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 654 г/час
НОСТЬ:
настр.):
G20 (2H) 13 мбар = 9 кВт (только для
России)
Электропитание: 230 В ~ 50 Гц
Категория прибора: II2H3B/P
Подключение к га‐
G 1/2"
зовой магистрали:
Класс прибора: 3
www.electrolux.com18
9.4 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐
МИНИМАЛЬНАЯ
ОТМЕТКА ФОР‐
НОСТЬ, кВт
МОЩНОСТЬ, кВт
СУНКИ 1/100 мм
С тройным рас‐
4,0 1,4 146
секателем
Ускоренного
2,0 0,45 96
приготовления
Вспомогатель‐
1,0 0,33 70
ная
9.5 Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ
МИНИМАЛЬ‐
ОТМЕТКА
НОМИНАЛЬНЫЙ
МОЩНОСТЬ,
НАЯ МОЩ‐
ФОРСУНКИ
РАСХОД ГАЗА,
кВт
НОСТЬ, кВт
1/100 мм
г/час
С тройным
4,0 1,4 98 291
рассекате‐
лем
Ускоренного
2,0 0,45 71 145
приготовле‐
ния
Вспомога‐
1,0 0,33 50 73
тельная
9.6 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар –
только для России
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐
МИНИМАЛЬНАЯ
ОТМЕТКА ФОР‐
НОСТЬ, кВт
МОЩНОСТЬ, кВт
СУНКИ 1/100 мм
С тройным рассе‐
4,0 1,4 174
кателем
Ускоренного при‐
2,0 0,45 111
готовления
Вспомогательная 1,0 0,33 82
10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014
Идентификатор модели EGG6343NDX,
EGG6343NOR,
EGG6343NOW
РУССКИЙ 19
Тип варочной панели Встраиваемая
варочная па‐
нель
Количество газовых горелок 4
Задняя левая – для ускорен‐
53.5%
ного приготовления
Задняя правая – с тройным
52.0%
Энергоэффективность одной
рассекателем
газовой горелки
(EE gas burner)
Передняя левая – для уско‐
53.5%
ренного приготовления
Передняя правая – дополни‐
неприменимо
тельная
Энергоэффективность газовой
53.0%
варочной панели
(EE gas hob)
EN 30-2-1: Бытовые газовые приборы для приготовления пищи – Часть 2-1 :
Рациональное использование энергии – Общие сведения
10.2 Экономия электроэнергии
• Перед использованием проверьте, чтобы подставки для посуды были
правильно установлены на место.
• Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам
конфорок.
• Ставьте посуду по центру горелки.
• При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется.
• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Как только жидкость начинает кипеть, убавьте пламя до минимума,
необходимого для того, чтобы поддерживать медленное кипение жидкости.
• По возможности используйте скороварку. См. инструкцию по эксплуатации.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
здоровье человека. Не выбрасывайте
Материалы с символом следует
вместе с бытовыми отходами бытовую
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
технику, помеченную символом .
контейнеры для сбора вторичного
Доставьте изделие на местное
сырья. Принимая участие в
предприятие по переработке
переработке старого электробытового
вторичного сырья или обратитесь в
оборудования, Вы помогаете
свое муниципальное управление.
защитить окружающую среду и
www.electrolux.com20
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Электролюкс Италия С.п.А.,
Виале Болонья 298, 47122 Форли (ФО),
Италия
*
РУССКИЙ 21
www.electrolux.com22
РУССКИЙ 23
www.electrolux.com/shop
867321683-B-292015