Electrolux EAT3100: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Тостер
Инструкция к Тостеру Electrolux EAT3100

TOASTER MODEL EAT31xx
GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • LT
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 1 2009-10-13 16:32:40

GB Instruction book .....................3–8
FI Käyttöohjeet ........................15–20
RO Manual de instrucţiuni ..33–38
Before using the appliance for the
Lue sivun 17 turvallisuusohjeet
Înainte de a utiliza aparatul pentru
first time, please read the safety
huolellisesti ennen kuin käytät
prima dată, citiţi sfaturile de sigu-
advice on page 4.
laitetta ensimmäistä kertaa.
ranţă de la pagina 34.
D Anleitung .....................................3–8
N Bruksanvisning ...................15–20
BG Книжка с инструкции ..33–38
Vor der ersten Inbetriebnahme
Les rådene vedrørende sikkerhet
Преди да използвате уреда
des Geräts lesen Sie bitte die
på side 17 før du bruker apparatet
за първи път, моля, прочетете
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
for første gang.
съветите за безопасност на
стр. 34.
F Mode d’emploi.........................3–8
CZ Návod k použití .................21–26
SL Navodila .................................33–38
Avant d'utiliser cet appareil pour
Před prvním použitím přístroje si
Pred prvo uporabo naprave
la première fois, veuillez lire les
pročtěte bezpečnostní pokyny na
preberite varnostne nasvete na
consignes de sécurité en page 5.
straně 22.
strani 35.
NL Gebruiksaanwijzing ...............3–8
SK Návod na používanie .....21–26
ES Juhisteraamat .....................33–38
Lees het veiligheidsadvies op
Pred prvým použitím prístroja si
Enne seadme esmakordset kasu-
pagina 5 voordat u het apparaat
dôkladne prečítajte bezpečnostné
tamist lugege läbi ohutussoovi-
voor het eerst gebruikt.
informácie na strane 22.
tused lk 35.
I Libretto di istruzioni ...........9–14
RU Инструкция .........................21–26
LV Lietošanas pamācība .....39–44
Prima di utilizzare l'apparecchio
Перед первым применением
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,
per la prima volta, leggere atten-
устройства прочтите раздел о
izlasiet drošības ieteikumus, kas
tamente le norme di sicurezza
мерах предосторожности на
minēti 40. lappusē.
riportate a pagina 10.
стр. 23.
E Instrucciones de uso .........9–14
UA Інструкція з експлуатації ..21–26
LT Instrukcijų knyga ...............39–44
Antes de utilizar el electrodomés-
Перед першим використанням
Prieš pirmą kartą naudodami prie-
tico por primera vez, lea la indica-
приладу уважно прочитайте
taisą perskaitykite 41 psl. pateiktus
ción de seguridad de la página 10.
поради щодо техніки безпеки на
saugos patarimus.
сторінці 23.
P Manual de instruções .......9–14
PL Instrukcja obsługi .............27–32
Antes de utilizar o aparelho pela
Przed pierwszym użyciem urzą-
primeira vez, leia os avisos de
dzenia przeczytaj uważnie zalece-
segurança na página 11.
nia bezpieczeństwa na stronie 28.
TR Talimat kitabı ..........................9–14
H Használati útmutató .......27–32
Cihazı ilk kez kullanmadan önce,
A készülék első használata előtt
lütfen sayfa 11'deki emniyet tavsi-
olvassa el figyelmesen a biztonsá-
yesi bölümünü okuyun.
gi előírásokat. Lásd: 28. oldal.
S Bruksanvisning ...................15–20
HR Knjižica s uputama ..........27–32
Läs säkerhetsanvisningen på sidan
Prije prvog korištenja uređaja
16 innan du använder apparaten
pročitajte sigurnosne savjete na
första gången.
str. 29.
DK Brugervejledning ...............15-20
SR Uputstvo za upotrebu ...27–32
Før apparatet bruges for første
Pre prvog korišćenja ovog uređaja,
gang, bør sikkerhedsrådene på
pročitajte bezbednosne savete na
side 16 læses.
stranici 29.
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 2 2009-10-13 16:32:40

I
J
A
GB
D
c
F
NL
I
e
h
p
tr
L
D
s
DK
FI
e
K
N
B
G
cZ
F
sK
ru
GB D F NL
uA
Components Teile Éléments Onderdelen
pL
A. Toasting slot
A. Toastschlitz
A. Fente
A. Roostersleuf
h
B. Thermally insulated
B. Wärmegedämmtes
B. Corps de l'appareil avec
B. Thermisch geïsoleerde
outer housing
Außengehäuse
isolation thermique
buitenbehuizing
hr
C. Crumb drawer
C. Krümelschublade
C. Tiroir ramasse-miettes
C. Kruimellade
D. Defrost button with
D. Auftautaste mit
D. Bouton de
D. Ontdooiknop met
sr
indicator lamp
Anzeigelampe
décongélation avec
indicatielampje
E. Reheat button with
E. Aufwärmtaste mit
voyant lumineux
E. Opwarmknop met
indicator lamp
Anzeigelampe
E. Bouton de réchau age
indicatielampje
ro
F. Stop button with
F. Stopptaste mit
avec voyant lumineux
F. Stopknop met
indicator lamp
Anzeigelampe
F. Bouton d'arrêt avec
indicatielampje
BG
G. Browning control
G. Bräunungssteuerung
voyant lumineux
G. Bruiningsregeling
sL
H. Start lever and bread lift
H. Starthebel und
G. Thermostat (régulation
H. Starthendel en broodlift
I. Roll rack for crisping up
Brotanhebung
électronique du
I. Rekje om broodjes
es
bread rolls
I. Aufsatz zum Aufbacken
brunissage)
knapperig te maken
J. Roll rack button
von Brötchen
H. Levier de mise en
J. Knop voor broodjesrekje
K. Power cord and plug
J. Taste für den Aufsatz
marche et de remontée
K. Voedingssnoer en
Lv
L. Cord storage (on the
K. Netzkabel und -stecker
du pain
stekker
underside of the toaster)
L. Kabelaufbewahrung
I. Réchau e-viennoiseries
L. Snoeropberg-
Lt
(auf der Unterseite des
J. Bouton rotatif du
mogelijkheid (aan
Toasters)
réchau e-viennoiseries
de onderzijde van de
K. Cordon et prise
broodrooster)
d'alimentation
L. Rangement du cordon
(sous l'appareil)
3
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 3 2009-10-13 16:32:40

4
Safety advice /
Sicherheitshinweise
Read the following instruction care-
GB F
fully before using the appliance for
is damaged, it must be replaced by
with your ngers or metal utensils.
the rst time.
the manufacturer, its service agent
There is a risk of injury and damag-
or similarly qualied person, in or-
ing the appliance.
use by persons (including children)
der to avoid hazard.
with reduced physical, sensory
toaster underneath or near inam-
or mental capabilities, or lack of
level surface.
mable objects (e.g. curtains). The
experience and knowledge, unless
-
toaster must not be left unattend-
they have been given supervision
tended while connected to the sup-
ed.
or instruction concerning use of the
ply mains.
appliance by a person responsible
on a hot surface or near source of
for their safety.
and the mains plug withdrawn each
heat.
time after use, before cleaning and
ensure that they do not play with
maintenance.
toasting.
the appliance.
-
become hot during operation. Use
operated by means of an external
nected to a power supply whose
only designated handles and knobs.
timer or separate remote control
voltage and frequency comply with
Allow to cool down before cleaning
system.
the specications on the rating
or storage.
plate!
-
into contact with any hot parts of
mestic use only. The manufacturer
if
the appliance.
cannot accept any liability for pos-
– the supply cord is damaged,
sible damage caused by improper
– the housing is damaged.
water or any other liquid.
or incorrect use.
-
nected to an earthed socket. If nec-
regularly. Never use the appliance
essary an extension cable suitable
without crumb tray.
for 10 A can be used.
D NL
Lesen Sie sich die folgenden An-
leeren. Gerät niemals ohne Krümel-
weisungen sorgfältig durch, bevor
beschädigt ist, muss es zur Vermei-
schublade in Betrieb nehmen.
Sie das Gerät zum ersten Mal ver-
dung von Gefahren vom Hersteller,
-
wenden.
vom Kundendienst oder von einer
gegenständen in den Toastschlitz
entsprechend qualizierten Person
fassen. Es besteht ein Verletzungsri-
mit eingeschränkten körperlichen,
ausgetauscht werden.
siko und das Gerät kann beschädigt
sensorischen oder geistigen
werden.
Fähigkeiten oder mit fehlender
Fläche stellen.
Erfahrung und Kenntnissen dürfen
-
daher nicht unter oder in der Nähe
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder
sen, wenn es mit dem Stromnetz
von entammbaren Gegenständen
nach Anleitung durch eine für ihre
verbunden ist.
(z. B. Vorhänge) verwenden. Den
Sicherheit verantwortliche Person
-
Toaster nie unbeaufsichtigt lassen.
benutzen.
dung vor der Reinigung und War-
-
tung ausgeschaltet werden und der
Fläche oder in der Nähe einer Wär-
den, um zu gewährleisten, dass
Netzstecker muss gezogen werden.
mequelle abstellen oder verwen-
diese mit dem Gerät nicht spielen.
den.
-
Gerät und Zubehör erhitzen. Nur
versorgung angeschlossen werden,
ausgewiesene Grie und Knöpfe
abdecken.
deren Spannung und Frequenz mit
verwenden. Das Gerät abkühlen
den Angaben auf dem Typenschild
lassen, bevor es gereinigt oder auf-
externe Schaltuhr oder ein sepa-
übereinstimmt!
bewahrt wird.
rates Fernbedienungssystem betrie-
ben werden.
wenn– das Netzkabel oder– das
Teilen des Geräts nicht in Kontakt
-
Gehäuse beschädigt ist.
kommen.
wendet werden.
-
-
ten Steckdose verbunden werden.
dere Flüssigkeiten eintauchen.
im Haushalt geeignet. Der Her-
Falls notwendig kann ein Verlän-
steller übernimmt keine Haftung
gerungskabel für 10 A verwendet
Krümelschublade daher regelmäßig
für durch unsachgemäßen Einsatz
werden.
verursachte mögliche Schäden.
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 4 2009-10-13 16:32:40