Thrustmaster T-Wireless Black: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Устройство ввода

Инструкция к Устройству ввода Thrustmaster T-Wireless Black

- USER MANUAL

- MANUEL DE L’UTILISATEUR

- BENUTZERHANDBUCH

- HANDLEIDING

- MANUALE D’USO

- MANUAL DEL USUARIO

- MANUAL DO UTIZADOR

- ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

- ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

- KULLANIM KILAVUZU

- INSTRUKCJA OBSŁUGI

T-Wireless Black

Compatible/Kompatibel

®

PC / PS3

1/6

Compatible: PC / PlayStation®3

User Manual

TECHNICAL FEATURES

1. 8 action buttons

2. SELECT and START buttons

3. D-Pad

4. Gamepad LED

5. MAP button (for programming)

6. HOME button for PlayStation®3

7. 2 analog mini-sticks / 2 digital

action buttons

8. POWER switch

9. Battery compartment

10. Receiver LED

11. PC and PS3 connector on Wireless

receiver

2/6

INSTALLING BATTERIES

Insert 3 1.5V type LR03 / AAA batteries in the battery compartment located at the back of the gamepad (10).

OVERVIEW

POWER switch (9):

- OFF position = the gamepad is off (and doesn’t use up batteries).

- ON position = the gamepad is on.

The connection between the gamepad and the receiver is established automatically.

- Both LEDs are on = signal between the gamepad and the receiver.

- Both LEDs flash quickly = no signal between the gamepad and the receiver.

- Both LEDs are off = the gamepad is in standby mode or switched off.

- Both LEDs flash slowly = change batteries.

STANDBY MODE:

- The gamepad switches off automatically after 5 minutes of inactivity.

- To reactivate it, press the START button.

PLAYSTATION®3

INSTALLATION ON PLAYSTATION®3

1. Connect the receiver’s USB connector (12) to USB port number 1 on your console.

2. Switch on your console.

3. Switch on your gamepad using the POWER ON switch (9).

4. Start up your game.

You are now ready to play!

Note: Your gamepad does not include a motion sensor.

PC

INSTALLATION ON PC

1. Connect the receiver’s USB connector (12) to one of your computer’s USB ports. Windows® XP,

Vista, 7 or 8 will automatically detect the new device.

2. Switch on your gamepad using the POWER ON switch (9).

3. Click Start/Settings/Control Panel and double-click Game Controllers (or Gaming Options,

depending on your operating system).

The Game Controllers dialog box displays the gamepad’s name along with OK status.

4. In the Control Panel, click Properties to test and visualize the buttons, the D-Pad and the mini-sticks.

You are now ready to play!

IMPORTANT NOTES FOR PC

- “Advanced Programming Software” for PC is also available for download on our website at the following

address: http://ts.thrustmaster.com/

- The "Test forces" tab (of the advanced programming software) is not compatible with this gamepad.

3/6

ADVANCED FUNCTIONS

PROGRAMMING BUTTONS / MINI-STICKS / D-PAD

All buttons, directions of the mini-sticks and of the D-Pad can be switched using the MAP button (5).

Examples of possible applications:

- Switching the functions of buttons

- Switching the 2 mini-sticks (in this case, you must map the 4 directions of the first mini-stick to the 4

directions of the second)

- Switching the D-Pad with a mini-stick (in this case, you must map the 4 directions of the D-Pad to the 4

directions of the mini-stick in question).

Programming/switching procedure:

Steps Action

LED (4)

(on

gamepad)

1

Press and release the MAP button (5)

RED

2 Press and release the button or direction to switch

FLASHES

IN RED

3

Press and release the button or direction where you

GREEN

wish to place the function

The two functions are now switched.

To return to “default” programming (to erase all of your programming):

Steps Action

LED (4)

(on

gamepad)

1 Press and hold the MAP button (5) for 2 seconds

FLASHES

IN GREEN

2

GREEN

Your programming is now erased.

Please note that your programming also disappears each time the gamepad is disconnected or

when the gamepad (or console) is in standby or restarts.

TROUBLESHOOTING AND WARNINGS

My gamepad doesn’t function properly or doesn’t seem to be properly calibrated:

- Please exit the game, switch off your gamepad and unplug the receiver from your console or PC.

Resume normal game play by plugging the receiver back in, then switch on the gamepad and launch the

game again.

- Never move the mini-sticks when connecting your gamepad (to avoid any calibration problems).

I can’t configure my gamepad:

- In your game’s “Options/Controller/Gamepad” menu: select the most appropriate configuration.

- Please refer to you game’s user manual or online help for more information.

- You can also use your gamepad’s “programming” function to resolve this type of problem.

When you’re done using your gamepad, we recommend that you always set your gamepad’s

POWER switch (9) to the OFF position (to extend battery life).

4/6

TECHNICAL SUPPORT

If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support.

From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of

drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the

Thrustmaster products technical support service (“Technical Support”):

By email:

In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you provide

will help the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the Technical

Support page and follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username and

Password fields and then click Login.

By telephone (if you do not have Internet access):

Days and hours of operation and telephone numbers are subject to change. Please visit http://ts.thrustmaster.com for

the most up-to-date Technical Support contact information.

08450800942

United Kingdom

Monday to Friday from 8 a.m. to 7 p.m.

Charged at local rate

1-866-889-5036

United States

Free

Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m.

(Eastern Standard Time)

Monday to Friday from 6 a.m. to 5 p.m.

(Pacific Standard Time)

1-866-889-2181

Canada

Free

Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m.

(Eastern Standard Time)

Monday to Friday from 6 a.m. to 5 p.m.

(Pacific Standard Time)

80887690

Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m.

Denmark

Free

(English)

0200884567

Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m.

Sweden

Free

(English)

0800 913060

Monday to Friday from 10 a.m. to 9 p.m.

Finland

Free

(English)

Consumer warranty information

Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster

product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time

limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this

corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty

period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product

according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the

Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1)

year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).

Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months from the date of

original purchase.

Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who

will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase

(or any other location indicated by Technical Support).

Within the context of this warranty, the consumer’s defective product shall, at Technical Support’s option, be either

repaired or replaced. If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for

consequential damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. If permitted under

applicable law, Guillemot disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. The

consumer’s legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods are not affected by this

warranty.

5/6

This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a

result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause unrelated to a

material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster product with any unsuitable

element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied

by Guillemot for this product); (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support;

(3) to software, said software being subject to a specific warranty; (4) to consumables (elements to be replaced over

the product’s lifespan: disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (5) to accessories

(cables, cases, pouches, bags, wrist-straps, for example); (6) if the product was sold at public auction.

This warranty is nontransferable.

Additional warranty provisions

In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and

external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any consequential or

incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not

allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of liability for consequential or

incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific

legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State or Province to Province.

Liability

If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries disclaim all

liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been modified, opened or

altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use, negligence, an accident (an

impact, for example); (4) normal wear. If permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all

liability for any damages unrelated to a material or manufacturing defect with respect to the product (including, but not

limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with

any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other

elements not supplied by Guillemot for this product).

FCC STATEMENT

1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void

the user's authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the

instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the

following measures:

-- Reorient or relocate the receiving antenna.

-- Increase the separation between the equipment and receiver.

-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected.

-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

6/6

Statement of Compliance with EU Regulations

Guillemot Corporation S.A. hereby declares that the device T-Wireless Black complies with the main

requirements and other relevant clauses of Directive RTTE 1999/5/CE. The compliance statement can be

viewed at the following site: http://www.thrustmaster.com/certificates/T-Wireless_Black/Doc-T-

Wireless_Black.pdf

COPYRIGHT

© 2014 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of

Guillemot Corporation S.A.

”, “PlayStation”, “ ” and “ ” are registered trademarks

of Sony Computer Entertainment, Inc. Windows® XP, Vista, 7 and 8 are registered trademarks of

Microsoft Corporation in the United States and/or in other countries. All other trademarks and brand

names are hereby acknowledged and are the property of their respective owners. Illustrations not binding.

Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country

to another. Made in China.

ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION

At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard

household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling.

This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.

Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling

and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can

make a significant contribution towards helping to protect the environment.

Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.

Retain this information. Colours and decorations may vary.

This product conforms to all standards regarding children 14 years of age and older. This product is not

suitable for use by children less than 14 years of age.

Works with 3 LR03 / AAA (1.5V) batteries, not included. Do not recharge non-rechargeable batteries. Used

batteries must be removed from the toy. Different types of batteries or new and used batteries must not be

mixed. Only batteries of the recommended type or similar type must be used. Batteries must be inserted with

the correct polarity. The terminals of a battery must not be short-circuited. When the batteries are dead,

remove them and place them in containers designated for collecting used batteries.

www.thrustmaster.com

1/6

Compatible : PC PlayStation®3

Manuel de l'utilisateur

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1. 8 boutons d'action

2. Boutons SELECT et START

3. Croix multidirectionnelle

4. Led de la manette

5. Bouton MAP (pour programmation)

6. Bouton HOME pour PlayStation®3

7. 2 sticks analogiques / 2 boutons

d'action digitaux

8. Interrupteur POWER

9. Compartiment à piles

10. Led du récepteur

11. Connecteur USB PC et PS3 du

récepteur sans fil

2/6

INSTALLATION DES PILES

Installez 3 piles 1,5V de type LR03 / AAA dans le compartiment à piles situé à l’arrière de la manette (10).

GENERALITES

Bouton INTERRUPTEUR POWER (9)

- Position OFF = la manette est éteinte (et n’use pas les piles).

- Position ON = la manette est allumée.

La connexion entre la manette et le récepteur seffectue automatiquement.

- Les 2 Leds sont allumées = présence d'un signal entre la manette et le récepteur.

- Les 2 Leds clignotent rapidement = aucun signal entre la manette et le récepteur.

- Les 2 Leds sont éteintes = la manette est en mode veille ou éteinte.

- Les 2 Leds clignotent lentement = il convient de changer les piles.

MODE VEILLE

- La manette s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité.

- Pour la réactiver, appuyez sur START.

PLAYSTATION®3

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3

1. Branchez le connecteur USB (12) du récepteur sur le port USB1 de la console.

2. Allumez votre console.

3. Allumez votre manette à l’aide de l’interrupteur POWER ON (9).

4. Lancez le jeu.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

Remarque : Votre manette ne possède pas de détecteur de mouvement.

PC

INSTALLATION SUR PC

1. Reliez le connecteur USB (12) du récepteur à l'un des ports USB de votre unité centrale.

Windows® XP, Vista, 7 ou 8 détectera automatiquement le nouveau périphérique.

2. Allumez votre manette à l’aide de l’interrupteur POWER ON (9).

3. Sélectionnez marrer/Paramètres/Panneau de configuration puis double-cliquez sur Contrôleurs

de jeu (ou Options de jeu selon votre système d’exploitation).

La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom de la manette avec l'état OK.

4. Dans le Control Panel, cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser les boutons, le D-Pad et les

mini-sticks.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

REMARQUES IMPORTANTES SUR PC

- Un logiciel de « Programmation Avancée » pour PC est également disponible en téléchargement sur

notre site Internet à cette adresse : http://ts.thrustmaster.com/

- L’onglet « Tester les forces » (du « Logiciel de Programmation Avancée ») n’est pas compatible avec

cette manette.

3/6

FONCTIONS AVANCEES

PROGRAMMATION DES BOUTONS / MINI-STICKS / CROIX DIGITALE

Tous les boutons, les directions des mini-sticks et de la croix digitale peuvent être inversés à l’aide du

bouton MAP (5).

Exemples d’applications possibles :

- Inverser les boutons entre eux

- Inverser les 2 mini-sticks (dans ce cas, vous devez basculer les 4 directions du premier stick vers

les 4 directions du second.)

- Inverser la croix digitale avec un mini-stick (dans ce cas, vous devez basculer les 4 directions de la

croix vers les 4 directions du stick dési.)

Procédure de programmation/inversion :

Etapes Action

LED (4)

(de la

manette)

1

Pressez et relâchez le bouton MAP (5)

ROUGE

2

Pressez et relâchez le bouton ou la direction

à inverser

CLIGNOTE

EN ROUGE

3

Pressez et relâchez le bouton ou la direction

VERT

où vous désirez placer votre fonction

Les deux fonctions sont désormais inversées.

Retour à la programmation par défaut (pour effacer vos programmations) :

Etapes Action

LED (4)

(de la

manette)

1

Pressez et maintenez appuyé le bouton MAP (5)

pendant 2 secondes

CLIGNOTE

EN VERT

2

Relâchez le bouton MAP (5)

VERT

Vos programmations sont désormais effacées.

Important : A noter que vos programmations disparaîtront également à chaque

déconnexion ou mise en veille ou redémarrage de la manette (ou de la console)

4/6

DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

Ma manette ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibrée :

- Quittez le jeu, éteignez votre manette et débranchez le récepteur de votre console ou de votre PC.

Pour rejouer, rebranchez le récepteur, rallumez votre manette et relancez le jeu.

- Ne jamais bouger les mini-sticks ou les gâchettes lorsque vous branchez votre manette (pour éviter

tout problème de calibration)

Je n’arrive pas à configurer ma manette :

- Dans le menu Options / Contrôleur / Manettes de votre jeu : choisissez la configuration la mieux

approprié.

- Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.

- Vous pouvez également utiliser la fonction programmation de votre manette pour résoudre ce type de

problème.

Après utilisation de votre manette, il est préconisé de toujours positionner l’interrupteur

POWER (9) de votre manette en position OFF (afin d’économiser les piles).

SUPPORT TECHNIQUE

Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur

Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions

des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le

support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :

Par e-mail :

Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations

fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à

gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les

champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.

Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :

Jours, horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour

obtenir une liste à jour.

Du lundi au vendredi de 7h à 14h

1-866-889-2181

(Heure de l’Est)

Canada

Gratuit

Du lundi au vendredi de 4h à 11h

(Heure du Pacifique)

02 99 93 21 33

Numéro fixe France Telecom non

France

Du lundi au vendredi de 9h à 20h

surtaxé.

Tarif selon opérateur

0842 000 022

Suisse

Tarif d’une communication

Du lundi au vendredi de 9h à 20h

locale

078 16 60 56

Belgique

Du lundi au vendredi de 9h à 20h

Tarif d’une communication nationale

80028612

Luxembourg

Du lundi au vendredi de 9h à 20h

Gratuit

5/6

Informations relatives à la garantie aux consommateurs

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent

produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui

correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce

délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la

période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la

législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si

une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la

date d’achat d’origine du produit Thrustmaster).

Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d’achat d’origine.

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique

qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat

(ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de

la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses

filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit

Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou

d’adaptation à un usage particulier. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente

de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.

Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant

d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre

cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison

du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou

tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) en cas de non respect des instructions du

Support Technique ; (3) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique ; (4)

aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de

casque audio, par exemple) ; (5) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par

exemple) ; (6) si le produit a été vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n’est pas transférable.

Stipulations additionnelles à la garantie

Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au

boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues

responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires

résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces

n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de

responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou

exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits

spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un

État/Province à l’autre.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales

excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1)

le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l’irrespect des instructions de montage, (3) l’utilisation

inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par exemple), (4) l’usure normale du

produit. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabili

pour tout dommage dont la cause n’est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du

produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par

tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté,

notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par

Guillemot pour ce produit).

6/6

DECLARATION DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES DE L’UE

Par la présente, Guillemot Corporation S.A. déclare que le dispositif Wireless T-Wireless Black est

conforme aux principales exigences ainsi qu’aux autres clauses pertinentes de la directive européenne

RTTE 1999/5/CE dite « directive R&TTE ». La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse

suivante : http://www.thrustmaster.com/certificates/T-Wireless_Black/Doc-T-Wireless_Black.pdf

COPYRIGHT

®

© 2014 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster

est une marque déposée de

Guillemot Corporation S.A.

”, “PlayStation”, “ ” et “ ” sont des marques déposées

de Sony Computer Entertainment Inc. Windows® XP, Vista, 7 et 8 sont des marquesposées de

Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et

noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de

changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux

mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et

électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou

l’emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le

recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements

électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement.

Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Ce produit est en conformité avec l’ensemble des normes relatives aux enfants de plus de 14 ans. Il ne

convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Fonctionne avec 3 piles LR03 / AAA (1.5V), non fournies. Les piles non rechargeables ne doivent pas être

rechargées. Les piles usagées doivent être enlevées du jouet. Différents types de piles ou des piles

neuves et usagées ne doivent pas être mélangées. Seules les piles du type recommandé ou d’un type

similaire doivent être utilisées. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. Les bornes

d'une pile ne doivent pas être mises en court-circuit. Lorsque les piles sont usées, les retirer et les placer

dans les dispositifs prévus pour la récupération des piles usagées.

www.thrustmaster.com

1/6

Kompatibel: PC PlayStation®3

Benutzerhandbuch

TECHNISCHE FEATURES

1. 8 Actionbuttons

2. SELECT und START Buttons

3. D-Pad

4. Gamepad LED

5. MAP Button (zum programmieren)

6. HOME Button für PlayStation®3

7. 2 analoge Mini-Sticks / 2 digitale

Actionbuttons

8. POWER-Schalter

9. Batteriefach

10. Empfänger LED

11. USB PC- und PS3-Stecker am

kabellosen Empfänger

2/6

BATTERIEN EINLEGEN

Legen Sie 3 1.5V (Typ LR03) AAA Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Gamepads ein (10).

ÜBERSICHT

POWER-Schalter (9):

- OFF Position = das Gamepad ist Aus (und verbraucht keinen Batteriestrom).

- ON Position = das Gamepad ist AN.

Die Verbindung zwischen dem Gamepad und dem Empfänger wird automatisch hergestellt.

- Beide LEDs sind an = Signal zwischen Gamepad und Empfänger.

- Beide LEDs blinken schnell = kein Signal zwischen Gamepad und Empfänger.

- Beide LEDs sind aus = das Gamepad ist im Stand-by Modus oder ausgeschaltet.

- Beide LEDs blinken langsam = wechseln Sie die Batterien.

STAND-BY MODUS:

- Das Gamepad schaltet sich nach fünfminütiger Inaktivität automatisch aus.

- Zum reaktivieren drücken Sie den START Button.

PLAYSTATION®3

INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION®3

1. Verbinden Sie den USB Stecker (12) mit dem USB Port 1 an Ihrer Console.

2. Schalten Sie Ihre Console ein.

3. Schalten Sie Ihr Gamepad mittels des POWER ON-Schalters ein (9).

4. Starten Sie das Spiel.

Sie sind nun Spielbereit!

Bemerkung: Ihr Gamepad enthält keinen Bewegungssensor.

PC

INSTALLATION AUF DEM PC

1. Verbinden Sie den USB Stecker des Empfängers (12) mit einem freien USB Port an Ihrem Computer.

Windows® XP, Vista, 7 oder 8 erkennt automatisch das neue Gerät.

2. Schalten Sie Ihr Gamepad mittels des POWER ON-Schalters ein (9).

3. Klicken Sie auf Start/Einstellungen/Systemsteuerung und (doppel-)klicken dann auf

Gamecontroller (oder Spieloptionen, je nach Betriebssystem).

Die Gamecontroller Dialogbox zeigt nun den Namen des Gamepads mit dem OK Status an.

4. In dem Bedienfeld klicken Sie auf Eigenschaften. Es erlaubt Ihnen die Buttons, das D-Pad und die

Mini-Sicks zu testen und zu visualisieren.

Sie sind nun Spielbereit!

WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN PC

- “Advanced Programming Software” für den PC ist auch als Download auf folgender Website zu

beziehen: http://ts.thrustmaster.com/

- Der Tabulator "Test forces“ (der erweiterten Programmierungssoftware) ist mit diesem Gamepad nicht

kompatibel.

3/6

ERWEITERTE FUNKTIONEN

PROGRAMMIERBUTTONS / MINI-STICKS / D-PAD

Alle Buttons, Richtungen der Mini-Sticks und des D-Pad, nnen mittels des MAP Button (5) umgeschaltet

werden.

Beispiele möglicher Applikationen:

- Umschalten der Buttonfunktionen

- Umschalten der beiden Mini-Sticks (in diesem Fall müssen Sie die vier Richtungen des ersten Mini-

Sticks den vier Richtungen des zweiten Mini-Sticks zuordnen)

- Schalten des D-Pad mit einem Mini-Stick (in diesem Fall müssen Sie die vier Richtungen des D-Pad den

vier Richtungen des fraglichen Mini-Sticks zuordnen).

Programmierungs-/Schaltprozedur:

Schritte Aktion

LED (4)

(am Gamepad)

1

Drücken und loslassen des MAP Button (5)

ROT

2

Drücken und loslassen des Button oder der zu

schaltenden Richtung

BLINKT ROT

3

Drücken und loslassen des Button oder Richtung

GRÜN

auf der Sie die Funktion plazieren möchten

Die beiden Funktionen sind nun geschaltet.

Rückkehr zur “Grundprogrammierung(Löschen Ihrer Programmierungen):

Schritte Aktion

LED (4)

(am Gamepad)

1

Drücken und halten des MAP Button (5) für 2

Sekunden

BLINKT GRÜN

2

Loslassen des MAP Button (5)

GRÜN

Ihre Programmierung ist nun gelöscht.

Wichtig: Bitte beachten Sie, daß Ihre Programmierung verloren geht wenn das Gamepad nicht

angeschlossen ist, oder das Gamepad (oder die Console) im Standby ist oder neu startet.

4/6

FEHLERBESEITIGUNG UND WARNUNGEN

Mein Gamepad scheint nicht richtig zu funktionieren oder ist nicht korrekt kalibriert:

- Beenden Sie bitte Ihr Spiel, schalten das Gamepad aus und entfernen den Empfänger von der Console,

resp. dem PC. Stecken Sie nach kurzer Zeit den Empfänger wieder ein, schalten das Gamepad ein und

rufen erneut das Spiel auf. Sie sollten nun normal spielen können.

- Um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden, sollten Sie beim verbinden des Gamepads auf keinen Fall die

Mini-Sticks bewegen.

Ich kann mein Gamepad nicht programmieren:

- Im Spieleme “Optionen/Controller/Gamepad”: Wählen Sie die am besten geeignet Konfiguration.

- Bitte lesen Sie für mehr Information im Handbuch Ihres Spiels nach oder konsultieren die entsprechende

Online-Hilfe.

- Sie können die Programmierfunktion Ihres Gamepads nutzen, um diesen Problemtyp zu beheben.

Um die Batterielebensdauer zu erhöhen, empfehlen wir das Gamepad nach Gebrauch mittels

des POWER Schalters (9) auszuschalten.

TECHNISCHER SUPPORT

Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com

und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort ausnnen Sie auf verschiedene Instrumente

zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen

bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten. Falls das Problem weiterhin besteht, können Sie mit dem

technischen Support der Thrustmaster Produkten in Kontakt treten („Technischer Support“):

Per E-Mail:

Um den Vorzug des technischen Supports per Email in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie sich

zunächst online registrieren. Mit den Informationen, die Sie uns so zukommen lassen, können die

Mitarbeiter Ihr Problem schneller lösen. Klicken Sie auf Registrierung links auf der Seite des technischen

Supports und folgen Sie den Instruktionen auf dem Bildschirm. Falls Sie bereits registriert sind, füllen Sie die

Textfelder Anwendername und Passwort aus und klicken dann auf Login.

Per Telefon (falls Sie über keinen Internetzugang verfügen):

Geschäftszeiten und Telefonnummern können sich ändern. Bitte besuchen Sie für die aktuellen

Kontaktinformationen des Technischen Supports http://ts.thrustmaster.com.

08000 00 1445

Deutschland

Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr

Kostenlos

0810 10 1809

Österreich

Zum Preis eines

Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr

Ortsgesprächs

0842 000 022

Schweiz

Zum Preis eines

Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr

Ortsgesprächs

80028612

Luxemburg

Montag bis Freitag 9:00 bis 20:00 Uhr

Kostenlos

5/6

Kunden-Garantie-Information

Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses

Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist

ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der

Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des

Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen

Begrenzung für eine Mängelge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit

anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster

Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht

existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären

Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.

Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend „Akkus“) durch eine

Gewährleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt.

Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie

unverzüglich den Technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der

Defekt bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach

Maßgabe des Technischen Kundendienstes) retourniert werden.

Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des

Technischen Kundendienstes, repariert oder ausgetauscht werden. Wenn nach geltendem Recht

zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die

Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach

geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung

für einen bestimmten Zweck ab. Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem

Recht bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.

Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein

Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie

durch Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund aber nicht durch

Material- oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der

Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte,

oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Im Falle

der Nichteinhaltung der durch den Technischen Support erteilten Anweisungen; (3) Durch Software.

Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (4) Bei Verbrauchsmaterialien

(Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien,

Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (5) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis,

Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (6) Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung

verkauft wurde.

Diese Garantie ist nicht übertragbar.

Haftung

Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend

"Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Scden, die auf eine oder mehrere

der folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder

geändert; (2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit,

Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) normalem Verschleiß. Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig,

lehnen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen

Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht

beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die

Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile,

Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert

wurden), ab.

6/6

EU-Konformitätserklärung

Guillemot Corporation S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät T-Wireless Black mit des Herausforderungen und

anderen relevanten Klauseln der R&TTE Direktive 1999/5/EG übereinstimmt. Die Konformitätserklärung kann auf

der folgenden Seite eingesehen werden: http://www.thrustmaster.com/certificates/T-Wireless_Black/Doc-T-

Wireless_Black.pdf

COPYRIGHT

®

© Guillemot Corporation S.A. 2014. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster

ist ein eingetragenes

Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A.

”, “PlayStation”, “ ” und “ ” sind

geschützte Markenzeichen von Sony Computer Entertainment, Inc. Windows® XP, Vista, 7 und 8 sind

eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder

anderen Ländern. Alle anderen Warenzeichen oder Handelsmarken werden hierdurch ausdrücklich anerkannt

und sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und

Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land

unterschiedlich sein. Hergestellt in China.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll

entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von

elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist

darauf hin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der

Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten

leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie

bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Wichtige Informationen. Die Farben und Verzierungen können abweichen.

Dieses Produkt stimmt mit allen Standards, die Kinder ab 14 und älter betreffen, überein. Dieses Produkt

ist nicht geeignet für den Gebrauch von Kindern, die jünger als 14 Jahre sind.

Betrieb mit 3 Batterien des Typs LR03 / AAA (1,5 V), nicht mitgeliefert. Herkömmliche entladene Batterien

nicht wieder aufladen. Entladene Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden.

Unterschiedliche, entladene und neue Batterien dürfen nicht gemeinsam verwendet werden. Nur die vom

Hersteller empfohlenen oder äquivalenten Batterien dürfen verwendet werden. Beim Einlegen der

Batterien muss die Polarität beachtet werden. Die Batteriepole dürfen niemals kurzgeschlossen werden.

Entladene Batterien aus dem Produkt entnehmen und ordnungsgemäß entsorgen.

www.thrustmaster.com

1/6

Compatibel met pc / PlayStation®3

Handleiding

TECHNISCHE SPECIFICATIES

1. Acht actieknoppen

2. Knoppen voor SELECT en START

3. D-pad

4. Gamepad-LED

5. MAP-knop (om te programmeren)

6. HOME-knop voor PlayStation®3

7. Twee analoge mini-joysticks / twee

digitale actieknoppen

8. POWER -schakelaar

9. Batterijvak

10. Ontvanger -LED

11. Connector voor USB PC en PS3 op

draadloze ontvanger

Аннотация для Устройства ввода Thrustmaster T-Wireless Black в формате PDF