Electrolux EBM8000: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Хлебопечка

Характеристики, спецификации

Мощность:
680 Вт
Максимальный вес выпечки:
1000 г
Регулировка веса выпечки:
есть
Форма выпечки:
буханка
Таймер:
есть
Количество программ выпечки:
16
Замес теста:
есть
Ускоренная выпечка:
есть
Варенье:
есть
Французский багет:
есть
Кекс:
есть
Сладкая выпечка:
есть
Число тестомешателей:
1
Диспенсер:
нет
Подсветка дисплея:
есть
Материал изготовления корпуса:
металл
Длина сетевого шнура:
1 м
Габариты (ШxВxГ):
385x307x272 мм

Инструкция к Хлебопечке Electrolux EBM8000

BREAD MAKER FRESH BREAD PATISSIER MODEL EBM8000

EN • FR • IT • ES • PT • SV • NL • FI • NO • RU • SK • CS • HR • PL • RO • HU

ELX14261_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_16lang.indd 1 3/4/2011 12:34:47 PM

GB Instruction book ...............3–11

FI Käyttöohjeet .....................49–57

RO Manual de instrucţiuni

Bread/dough programme chart,

Leipä- ja taikinaohjelmat,

de folosire în limba

Troubleshooting, Recipes .......12–20

Vianetsintä, Reseptit ...................85–93

română .......................... 141–149

Before using the machine for the

Ennen kuin käytät laitetta

Schemă program pâine/aluat,

rst time, please read the safety

ensimmäisen kerran, lue sivun 51

Remedierea problemelor de

advice on page 4 carefully.

turvallisuusohjeet huolellisesti.

funcţionare, Reţete ................ 170–178

Înainte de a utiliza maşina pentru

N Bruksanvisning .............95–103

prima oară, vă rugăm să citiţi cu

F Manuel d'utilisation ........3–11

atenţie recomandările pentru

Programmeringstabell for

Tableau des programmes de pré-

utilizarea în siguranţă de la pagina

brød/deig, Feilsøking,

paration des pains / pâtes, Gestion

143.

Oppskrifter ................................. 104–112

des pannes, Recettes .................21–29

Før du bruker maskinen for første

Avant d'utiliser l'appareil pour la

gang, ber vi deg lese sikkerhets-

première fois, veuillez lire attentive-

HU Használati

rådene på side 96 nøye.

ment les consignes de sécurité

útmutató ..................... 141–149

en page4.

Kenyér, tészta programkártya,

RU Инструкция ...................95–103

Üzemzavarok, Reţete ........... 180–188

Таблица программ хлеб-тесто,

I Libretto di istruzioni .......3–11

A gép használata előtt először,

Устранение неполадок,

kérjük, olvassa el a biztonsági

Tabella dei programmi per pane/

Рецепты ......................................113–121

tanácsot, a 143 oldalon alaposan.

pasta, Ricerca ed eliminazione dei

Перед первым применением

guasti, Ricette .................................30–38

устройства внимательно прочт-

Prima di utilizzare l'apparecchio

ите раздел о мерах предосторож-

per la prima volta, leggere attenta-

ности на странице 96.

mente le norme di sicurezza a

pagina 5.

SK vod na používanie .95–103

E Folleto de instrucciones 3–11

Tabuľka programov prípravy chle-

ba/cesta, Odstraňovanie porúch,

Tabla del programa de pan/masa,

Recepty ........................................ 122–130

Solución de problemas,

Pred prvým použitím prístroja

Recetas ...............................................39–47

si dôkladne prečítajte bezpeč-

Antes de utilizar la máquina por

nostné informácie na strane 97.

primera vez, lea detenidamente las

recomendaciones de seguridad

de la página 5.

CZ Návod k použití ...........95–103

Tabulka programů, Řešení potíží',

P Manual de instruções .49–57

Recepty ........................................ 131–139

Tabela de programas para pão/

Před prvním použitím domácí

massa, Resolução de problemas,

pekárny si pečlivě přečtěte

Receitas ..............................................58–66

bezpečnostní pokyny na straně 97.

Antes de utilizar o máquina de

fazer pão pela primeira vez, leia

com atenção o aviso de segurança

HR Knjižica s uputama .141–149

na página 50.

Tablica programa za

kruh/tijesto, Rješavanje problema,

Recepti ......................................... 150–158

S Bruksanvisning ................49–57

Prije prve upotrebe pažljivo

Programschema för bröd/deg,

pročitajte sigurnosne savjete na 142.

Felsökning, Recept ......................67–75

stranici.

Läs säkerhetsanvisningarna på

sidan 50 noga innan du använder

maskinen för första gången.

PL Instrukcja obsługi .... 141–149

Tabela programów do pieczenia

chleba/przygotowywania ciasta,

NL Gebruiksaanwijzing .....49–57

Rozwiązywanie podstawowych

Programmaoverzicht voor brood/

problemów, Przepisy ........... 160–168

deeg, Problemen oplossen,

Przed pierwszym użyciem urządze-

Recepten ..........................................76–84

nia, prosimy dokładnie przeczytać

Lees voordat u het apparaat voor

instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

de eerste keer gebruikt het veilig-

zamieszczone na stronie 142.

heidsadvies op pagina 51 zorgvul-

dig door.

ELX14261_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_16lang.indd 2 3/4/2011 12:34:47 PM

B

N

GB

A

O

f

C

K

I

L

E

J

E

G

M

P

P

f

D

S

S

f

Q

G

NL

R

fI

T

N

RU

U

SK

CZ

E

H

HR

I

PL

RO

GB f I E

HU

Components

Éléments

Componenti

Componentes

A. Lid handle

A. Poignée du couvercle

A. Impugnatura del coperchio

A. Asa de la tapa

B. Viewing window

B. Hublot de contrôle

B. Finestra di controllo

B. Ventana de visualización

C. Heating element

C. Élément chauant

C. Elemento riscaldante

C. Elemento calentador

D. Bread pan

D. Moule à pain

D. Stampo per pane

D. Molde para pan

E. Cake pan

E. Moule à gâteau

E. Stampo per dolci

E. Molde para tartas

F. Kneader

F. Pale auto-rabattable

F. Impastatrice

F. Amasadora

G. Drive shaft

G. Axe d'entraînement

G. Albero motore

G. Eje de transmisión

H. Measuring cup

H. Récipient gradué

H. Bicchierino graduato

H. Taza de medición

I. Dual measuring spoon

I. Double cuillère doseur

I. Misurino doppio

I. Cucharilla de medición

J. Control panel

J. Panneau de commande

J. Pannello di controllo

doble

K. LCD display

K. Écran LCD

K. Display LCD

J. Panel de control

L. Programme status

L. Indicateurs de l'avancée du

L. Indicatori di stato del

K. Pantalla LCD

indicators

programme

programma

L. Indicadores de estado del

M. Crust colour indicators

M. Indicateurs du

M. Indicatori del colore della

programa

N. Loaf size indicators

brunissement de la croûte

crosta

M. Indicadores de color de la

O. Pan indicators

N. Indicateurs du poids du

N. Indicatori delle dimensioni

corteza

P. Delayed Start buttons

pain

del prodotto da forno

N. Indicadores de tamaño del

Q. Loaf size button

O. Indicateur de présence du

O. Indicatori degli stampi

pan

R. Menu button

moule

P. Pulsanti del ritardo di avvio

O. Indicadores del molde

S. Crust colour button

P. Boutons de départ diéré

Q. Pulsante delle dimensioni

P. Botones de inicio aplazado

T. Start/Stop button

Q. Sélection du poids du pain

del prodotto da forno

Q. Botón de tamaño del pan

U. Programme list

R. Bouton de sélection du

R. Pulsante Menu

R. Botón de menú

menu

S. Pulsante del colore della

S. Botón de color de la

S. Sélection du niveau de

crosta

corteza

brunissement de la croûte

T. Pulsante di avvio/arresto

T. Botón de marcha/parada

T. Bouton marche/arrêt

U. Elenco dei programmi

U. Lista de programas

U. Liste des programmes

3

ELX14261_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_16lang.indd 3 3/4/2011 12:34:48 PM

Аннотации для Хлебопечки Electrolux EBM8000 в формате PDF