Electrolux EKF5220: инструкция
Раздел: Кофеварки и кофемашины
Тип: Кофе-Машина
Инструкция к Кофе-Машину Electrolux EKF5220

COFFEE MAKER MODEL EKF 5220
GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT
ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 1 2010-12-27 14:08:58

GB Instruction book ..................3–11
FI Ohjekirja .................................23–31
RO Manual de instrucţiuni ..53–61
Before using the appliance for the
Lue sivun 25 turvallisuusohjeet
Înainte de a utiliza aparatul pentru
first time, please read the safety
huolellisesti ennen kuin käytät
prima dată, citiţi sfaturile de sigu-
advice on page 4.
laitetta ensimmäistä kertaa.
ranţă de la pagina 54.
D Anleitung ..................................3–11
N Bruksanvisning ...................23–31
BG Брошура с инструкции 53–61
Vor der ersten Inbetriebnahme
Les rådene vedrørende sikkerhet
Преди да използвате уреда
des Geräts lesen Sie bitte die
på side 25 før du bruker apparatet
за първи път, моля, прочетете
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
for første gang.
съветите за безопасност на
стр. 54.
F Manuel d'instructions .......3–11
CZ Příručka kpoužití ..............33–41
SL Navodila .................................53–61
Avant d'utiliser cet appareil pour
Před prvním použitím přístroje si
Pred prvo uporabo naprave
la première fois, veuillez lire les
pročtěte bezpečnostní pokyny na
preberite varnostne nasvete na
consignes de sécurité en page5.
straně 34.
strani 55.
NL Instructieboekje ...................3–11
SK Návod na používanie .....33–41
EE Kasutusjuhend ...................53–61
Lees het veiligheidsadvies op
Pred prvým použitím prístroja si
Enne seadme esmakordset kasu-
pagina 5 voordat u het apparaat
dôkladne prečítajte bezpečnostné
tamist lugege läbi ohutussoovi-
voor het eerst gebruikt.
informácie na strane 34.
tused lk 55.
I Istruzioni .................................13–21
RU Инструкция .........................33–41
LV Lietošanas instrukcija .....63–70
Prima di utilizzare l'apparecchio
Перед первым применением
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,
per la prima volta, leggere atten-
устройства прочтите раздел о
izlasiet drošības ieteikumus, kas
tamente le norme di sicurezza
мерах предосторожности на
minēti 64.lappusē.
riportate a pagina 14.
стр. 35.
E Libro de instrucciones ...13–21
UA Посібник користувача .33–41
LT Instrukcijų knyga ...............63–70
Antes de utilizar el electrodomés-
Перед першим використанням
Prieš pirmą kartą naudodami prie-
tico por primera vez, lea la indica-
приладу уважно прочитайте
taisą perskaitykite 64 psl. pateiktus
ción de seguridad de la página 14.
поради щодо техніки безпеки на
saugos patarimus.
сторінці 35.
P Manual de instruções ....13–21
PL Instrukcja obsługi .............43–51
Antes de utilizar o aparelho pela
Przed pierwszym użyciem urzą-
primeira vez, leia os avisos de
dzenia przeczytaj uważnie zalece-
segurança na página 15.
nia bezpieczeństwa na stronie 44.
TR El kitabı ....................................13–21
H Használati útmutató .......43–51
Cihazı ilk kez kullanmadan önce,
A készülék első használata előtt
lütfen sayfa 15'deki emniyet tavsi-
olvassa el figyelmesen a biztonsá-
yesi bölümünü okuyun.
gi előírásokat. Lásd: 44. oldal.
S Bruksanvisning ...................23–31
HR Knjižica s uputama ..........43–51
Läs säkerhetsanvisningen på sidan
Prije prvog korištenja uređaja
24 innan du använder apparaten
pročitajte sigurnosne savjete na
första gången.
str. 45.
DK Vejledning .............................23–31
SR Uputstvo ................................43–51
Før apparatet bruges for første
Pre prvog korišćenja ovog uređaja,
gang, bør sikkerhedsrådene på
pročitajte bezbednosne savete na
side 24 læses.
stranici 45.
ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 2 2010-12-27 14:08:58

GB
e
d
f
nl
d
I
B
e
p
f
tr
c
s
dK
fI
l
G
n
h
A
cZ
K
sK
ru
GB
d
f
nl
uA
Components Teile Éléments Onderdelen
pl
A. ON/OFF switch with
A. EIN/AUS-Schalter mit
A. Interrupteur marche/
A. AAN/UIT-knop met
h
power indicator light
Stromanzeige
arrêt avec voyant
voedingsindicatielampje
B. Water tank
B. Wassertank
d'alimentation
B. Waterreservoir
hr
C. Water level indicator
C. Wasserstandanzeige
B. Réservoir d'eau
C. Waterniveau-indicatie
D. Hinged lid
D. Abdeckung mit
C. Indicateur de niveau
D. Scharnierdeksel
sr
E. Filter holder with anti-
Scharnier
d'eau
E. Filterhouder met anti-
drip valve
E. Filterhalter mit
D. Couvercle articulé
drupklepje
F. Microwave proof coee
Tropfschutzventil
E. Porte-ltre avec système
F. Magnetronbestendige
ro
anti-gouttes
jug with fresh water
F. Mikrowellen geeignete
koekan met
F. Verseuse compatible
graduation on both
Kaeekanne
watermaatstreep aan
BG
micro-ondes avec
sides
mit beidseitiger
beide kanten
graduation des deux
sl
G. Warming plate
Frischwasserskalierung.
G. Warmhoudplaatje
côtés.
H. Extendable power cord
G. Wärmeplatte
H. Verlengbaar netsnoer en
ee
G. Plaque chauante
& plug
H. Ausziehbares Netzkabel
stekker
H. Cordon d’alimentation
I. Aroma switch
mit Stecker
I. Aromatoets
et che
J. Time and delay setting
I. Aroma-Taste
J. Knoppen om tijd en
I. Touche sélecteur
lv
buttons
J. Tasten zur Einstellung
vertragingstijd in te
d’arôme
K. Control panel with
der Uhrzeit und
stellen
lt
J. Touches de réglage de
display
Zeitvorwahl
K. Bedieningspaneel met
l’heure et du départ
L. Measuring spoon
K. Bedienfeld mit Display
display
diéré
L. Messlöel
L. Maatlepel
K. Panneau de commande
avec écran
L. Cuillère doseuse
3
1 Dish proof
2 Micro proof
1 Dish proof
2 Micro proof
1 Dish proof
2 Micro proof
I
J
ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 3 2010-12-27 14:08:59

Safety advice / Sicherheitshinweise
Read the following instruction care-
• If the appliance or the supply cord
• This appliance is intended for do-
GB
fully before using the appliance for
is damaged, it must be replaced by
mestic use only. The manufacturer
the rst time.
the manufacturer, its service agent
cannot accept any liability for pos-
• This appliance is not intended for
or similarly qualied person, in or-
sible damage caused by improper
use by persons (including children)
der to avoid hazard.
or incorrect use.
with reduced physical, sensory
• Always place the appliance on a at,
or mental capabilities, or lack of
level surface.
experience and knowledge, unless
• The appliance must be switched
they have been given supervision
o and the mains plug withdrawn
or instruction concerning use of the
before cleaning and maintenance.
appliance by a person responsible
• The appliance and accessories
for their safety.
become hot during operation. Use
• Children should be supervised to
only designated handles and knobs.
ensure that they do not play with
Allow to cool down before cleaning
the appliance.
or storage.
• The appliance may only be con-
• The mains cable must not come
nected to a power supply whose
into contact with any hot parts of
voltage and frequency comply with
the appliance.
the specications on the rating
• Do not immerse the appliance in
plate!
water or any other liquid.
• Never use or pick up the appliance
• Do not exceed the maximum lling
if
volume as indicated on the appli-
– the supply cord is damaged,
ances.
– the housing is damaged.
• Do not use or place the appliance
• The appliance must only be con-
on a hot surface or near source of
nected to an earthed socket. If nec-
heat.
essary an extension cable suitable
• Appliance is for indoor use only.
for 10 A can be used.
Lesen Sie sich die folgenden An-
• Wenn das Gerät oder das Netzkabel
• Das Gerät darf nicht im Freien ver-
d
weisungen sorgfältig durch, bevor
beschädigt ist, muss es zur Vermei-
wendet werden.
Sie das Gerät zum ersten Mal ver-
dung von Gefahren vom Hersteller,
• Dieses Gerät ist nur für den Einsatz
wenden.
vom Kundendienst oder von einer
im Haushalt geeignet. Der Her-
• Personen (einschließlich Kindern)
entsprechend qualizierten Person
steller übernimmt keine Haftung
mit eingeschränkten körperlichen,
ausgetauscht werden.
für durch unsachgemäßen Einsatz
sensorischen oder geistigen
• Das Gerät immer auf eine ebene
verursachte mögliche Schäden.
Fähigkeiten oder mit fehlender
Fläche stellen.
Erfahrung und Kenntnissen dürfen
• Das Gerät muss vor der Reinigung
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder
und Wartung ausgeschaltet und
nach Anleitung durch eine für ihre
vom Stromnetz getrennt werden.
Sicherheit verantwortliche Person
• Während des Betriebs können sich
benutzen.
Gerät und Zubehör erhitzen. Nur
• Kinder müssen beaufsichtigt wer-
ausgewiesene Grie und Knöpfe
den, um zu gewährleisten, dass
verwenden. Das Gerät abkühlen
diese mit dem Gerät nicht spielen.
lassen, bevor es gereinigt oder auf-
• Das Gerät darf nur an eine Strom-
bewahrt wird.
versorgung angeschlossen werden,
• Das Netzkabel darf mit den heißen
deren Spannung und Frequenz mit
Teilen des Geräts nicht in Kontakt
den Angaben auf dem Typenschild
kommen.
übereinstimmt!
• Das Gerät nicht in Wasser oder an-
• Das Gerät niemals verwenden,
dere Flüssigkeiten eintauchen.
wenn– das Netzkabel oder– das
• Die auf den Geräten angegebene
Gehäuse beschädigt ist.
maximale Füllhöhe nicht über-
• Das Gerät darf nur mit einer ge-
schreiten.
erdeten Steckdose verbunden
• Das Gerät nicht auf einer heißen
werden. Falls notwendig kann ein
Fläche oder in der Nähe einer Wär-
Verlängerungskabel für 10 A ver-
mequelle abstellen oder verwen-
wendet werden.
den.
4
f
nl
ELX14062_IFU_Florence_Coffeemaker_ELX_program.indd 4 2010-12-27 14:09:00