Electrolux EUF 1900 AOW: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Холодильник
Характеристики, спецификации
Инструкция к Холодильнику Electrolux EUF 1900 AOW
.................................................. ...............................................
EUF1900AOW
HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
21
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 40
2
www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MIT TEGYEK, HA... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ÜZEMBE HELYEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ZAJOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes
szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.electrolux.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR 3
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
sa érdekében a készülék üzembe helyezése és
TUDNIVALÓK
első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt
a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐
VIGYÁZAT
gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és
balesetek elkerülése érdekében fontos annak
biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket
A készülékházon vagy a beépített szerkezeten
használja, jól ismerje annak működését és biz‐
lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen
tonságos használatát. Őrizze meg ezt a haszná‐
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy
lati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza
italok tárolása a normál háztartásban, amint
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
azt a jelen használati útmutató ismerteti.
hogy annak teljes élettartamán keresztül minden‐
• Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy
ki, aki használja, megfelelő információkkal ren‐
mesterséges eszközöket a leolvasztási folya‐
delkezzen annak használatát és biztonságát ille‐
mat elősegítésére.
tően.
• Ne működtessen más elektromos készüléket
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága
(például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezé‐
érdekében tartsa be a jelen használati útmutató‐
sek belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezet‐
ban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó
ten jóvá nem hagyja.
nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövet‐
kező károkért.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő‐
kör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké‐
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL
szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély ha‐
ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
tást gyakorló, természetes gáz, amely ugya‐
nakkor gyúlékony.
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes‐
A készülék szállítása és üzembe helyezése
ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és isme‐
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő‐
retek híján lévő személyek (beleértve a gyer‐
kör semmilyen összetevője nem sérült meg.
mekeket is) használhassák, hacsak a bizton‐
Ha a hűtőkör megsérült:
ságukért felelős személy nem biztosít szá‐
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
mukra felügyeletet és útmutatást a készülék
használatát
használatára vonatkozóan.
– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget,
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről
ahol a készülék található
annak biztosítása érdekében, hogy ne játs‐
szanak a készülékkel.
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit meg‐
változtatni vagy a terméket bármilyen módon
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek‐
átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sé‐
ektől távol. Fulladásveszélyesek.
rülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du‐
okozhat.
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati
tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amen‐
VIGYÁZAT
nyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak
A veszélyhelyzetek megelőzése érde‐
megelőzése érdekében, hogy a játszó gyer‐
kében mindenféle elektromos részegy‐
mekek áramütést szenvedjenek, vagy magu‐
ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐
kat a készülékbe zárják.
resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi‐
selőnek vagy szakképzett szervizmun‐
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék
katársnak kell elvégeznie.
egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel
ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne
1.
A hálózati tápkábelt nem szabad meg‐
felejtse el a régi készülék kidobása előtt hasz‐
hosszabbítani.
nálatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. En‐
nek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak
2.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne
bennrekedni a készülékben.
nyomja össze vagy károsítsa a készülék
hátlapja. Az összenyomott vagy sérült
4
www.electrolux.com
hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet
att felrobbanhat és kárt okozhat a készülék‐
okozhat.
ben.
3.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐
• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okoz‐
lózati dugasza hozzáférhető legyen.
hat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kez‐
4.
dik.
Ne húzza a hálózati kábelt.
5.
Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára‐
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
mütés vagy tűz veszélye.
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
6.
Nem szabad működtetni a készüléket, ha
és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
a belső világítás lámpabúrája nincs a he‐
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
lyén (ha van a készüléken).
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a ké‐
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte‐
szülékről történő eltávolításához. Használjon
kintéssel járjon el.
műanyag kaparókést.
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is
• Soha ne használjon hajszárítót vagy más fűtő‐
érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves
készüléket a leolvasztás meggyorsítására. A
vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve
túlzott hő károsíthatja a műanyag belsőt, és a
fagyás miatti égési sérüléseket eredményez‐
nedvesség bejuthat az elektromos rendszer‐
het.
be, és zárlatossá teheti azt.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen
napsütésnek a készüléket.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Az ebben a készülékben működő izzólámpák
(ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag
Az elektromos hálózatra való csatlakoz‐
háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különle‐
tatást illetően kövesse a megfelelő feje‐
ges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek
zetek útmutatását.
megvilágítására.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
VIGYÁZAT
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a
A készülék tetejére ne helyezzen fa‐
készüléket, ha sérült. Az esetleges sérülése‐
gyasztott ételt, mert a pára és a hideg
ket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vá‐
levegő páralecsapódást okozhat a bel‐
sárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐
ső oldalán. Az így keletkezett vízcsep‐
lást.
pek a készülék meghibásodásához ve‐
zethetnek. Ezért ne helyezzen, vagy
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék
hagyjon semmilyen fagyasztott termék‐
bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza‐
et a készülék tetején.
folyjon a kompresszorba.
• Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké‐
szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez
NAPI HASZNÁLAT
vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdeké‐
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag
ben kövesse a vonatkozó üzembe helyezési
részeire.
utasításokat.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja
készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a for‐
ró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor)
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó
megérintését vagy megfogását az esetleges
falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a készülék
égési sérülések megelőzése érdekében.
Frost Free rendszerű)
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz‐
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
helyek közelében elhelyezni.
többé nem szabad újra lefagyasztani.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzá‐
• Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket
férhető legyen a készülék telepítése után.
az élelmiszergyártó utasításaival összhang‐
ban tárolja.
• Csak ivóvíz-hálózatra csatlakoztatható (Ha fel
van szerelve vízcsatlakozóval).
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó
ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el
az idevonatkozó utasításokat.
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba,
mert nyomás keletkezik a palackban, ami mi‐
MAGYAR 5
SZERVIZ
• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐
den villanyszerelési munkát szakképzett vil‐
lanyszerelőnek vagy kompetens személynek
kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pót‐
alkatrészek használhatók.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐
szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐
hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐
hangban kell hulladékba helyezni. Vi‐
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy‐
ség, különösen hátul a hőcserélő kör‐
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újra‐
hasznosíthatóak.
Оглавление
- TARTALOMJEGYZÉK
- BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- TERMÉKLEÍRÁS
- KEZELŐPANEL
- NAPI HASZNÁLAT
- HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
- ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- MIT TEGYEK, HA...
- ÜZEMBE HELYEZÉS
- ZAJOK
- MŰSZAKI ADATOK
- KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
- СОДЕРЖАНИЕ
- СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- УХОД И ОЧИСТКА
- ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
- УСТАНОВКА
- ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- ЗМІСТ
- ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- ОПИС ВИРОБУ
- ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
- ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
- КОРИСНІ ПОРАДИ
- ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
- ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
- УСТАНОВКА
- ШУМИ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ