Electrolux EUF 1900 AOW: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник

Характеристики, спецификации

Тип:
морозильник-шкаф
Расположение:
отдельно стоящий
Цвет / Материал покрытия:
белый/ пластик
Управление:
электромеханическое
Класс электропотребления:
класс A+ (230 кВтч/год)
Количество компрессоров:
1
Количество камер:
1
Количество дверей:
1
Размеры (ШxГxВ):
54.5x63.9x125 см
Размораживание морозильной камеры:
ручное
Общий объем:
168 л
Возможность перевешивания двери:
есть
Климатический класс:
SN, T

Инструкция к Холодильнику Electrolux EUF 1900 AOW

.................................................. ...............................................

EUF1900AOW

HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2

RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО

21

ЭКСПЛУАТАЦИИ

UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 40

2

www.electrolux.com

TARTALOMJEGYZÉK

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

MIT TEGYEK, HA... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ÜZEMBE HELYEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

ZAJOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

MŰSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

GONDOLUNK ÖNRE

Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes

szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.

Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.

Köszöntjük az Electrolux világában.

Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:

www.electrolux.com

További előnyökért regisztrálja készülékét:

www.electrolux.com/productregistration

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:

www.electrolux.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.

Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.

Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk

Általános információk és tanácsok

Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.

MAGYAR 3

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

sa érdekében a készülék üzembe helyezése és

TUDNIVALÓK

első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt

a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐

VIGYÁZAT

gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és

balesetek elkerülése érdekében fontos annak

biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket

A készülékházon vagy a beépített szerkezeten

használja, jól ismerje annak működését és biz‐

lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen

tonságos használatát. Őrizze meg ezt a haszná‐

A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy

lati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza

italok tárolása a normál háztartásban, amint

vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,

azt a jelen használati útmutató ismerteti.

hogy annak teljes élettartamán keresztül minden‐

Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy

ki, aki használja, megfelelő információkkal ren‐

mesterséges eszközöket a leolvasztási folya‐

delkezzen annak használatát és biztonságát ille‐

mat elősegítésére.

tően.

Ne működtessen más elektromos készüléket

Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága

(például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezé

érdekében tartsa be a jelen használati útmutató‐

sek belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezet‐

ban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó

ten jóvá nem hagyja.

nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövet‐

kező károkért.

Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő‐

kör.

Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a ké‐

GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL

szülék hűtőköre, ez a környezetre csekély ha‐

ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA

tást gyakorló, természetes gáz, amely ugya‐

nakkor gyúlékony.

A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt

csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes‐

A készülék szállítása és üzembe helyezése

ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és isme‐

során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő‐

retek híján lévő személyek (beleértve a gyer‐

kör semmilyen összetevője nem sérült meg.

mekeket is) használhassák, hacsak a bizton‐

Ha a hűtőkör megsérült:

ságukért felelős személy nem biztosít szá‐

kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök

mukra felügyeletet és útmutatást a készülék

használatát

használatára vonatkozóan.

alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget,

Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről

ahol a készülék található

annak biztosítása érdekében, hogy ne játs‐

szanak a készülékkel.

Veszélyes a termék műszaki jellemzőit meg‐

változtatni vagy a terméket bármilyen módon

Minden csomagolóanyagot tartson a gyermek‐

átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sé‐

ektől távol. Fulladásveszélyesek.

rülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést

A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du‐

okozhat.

gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati

tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amen‐

VIGYÁZAT

nyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak

A veszélyhelyzetek megelőzése érde‐

megelőzése érdekében, hogy a játszó gyer‐

kében mindenféle elektromos részegy‐

mekek áramütést szenvedjenek, vagy magu

ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐

kat a készülékbe zárják.

resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi‐

selőnek vagy szakképzett szervizmun‐

Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék

katársnak kell elvégeznie.

egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel

ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne

1.

A hálózati tápkábelt nem szabad meg‐

felejtse el a régi készülék kidobása előtt hasz‐

hosszabbítani.

nálatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. En‐

nek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak

2.

Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne

bennrekedni a készülékben.

nyomja össze vagy károsítsa a készülék

hátlapja. Az összenyomott vagy sérült

4

www.electrolux.com

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet

att felrobbanhat és kárt okozhat a készülék‐

okozhat.

ben.

3.

Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐

A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okoz‐

lózati dugasza hozzáférhető legyen.

hat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kez‐

4.

dik.

Ne húzza a hálózati kábelt.

5.

Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne

csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára‐

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

mütés vagy tűz veszélye.

A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,

6.

Nem szabad működtetni a készüléket, ha

és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.

a belső világítás lámpabúrája nincs a he‐

Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.

lyén (ha van a készüléken).

Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a ké‐

Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte‐

szülékről történő eltávolításához. Használjon

kintéssel járjon el.

műanyag kaparókést.

Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is

Soha ne használjon hajszárítót vagy más fűtő‐

érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves

készüléket a leolvasztás meggyorsítására. A

vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve

túlzott hő károsíthatja a műanyag belsőt, és a

fagyás miatti égési sérüléseket eredményez‐

nedvesség bejuthat az elektromos rendszer‐

het.

be, és zárlatossá teheti azt.

Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen

napsütésnek a készüléket.

ÜZEMBE HELYEZÉS

Az ebben a készülékben működő izzólámpák

(ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag

Az elektromos hálózatra való csatlakoz‐

háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különle‐

tatást illetően kövesse a megfelelő feje‐

ges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek

zetek útmutatását.

megvilágítására.

Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,

VIGYÁZAT

vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a

A készülék tetejére ne helyezzen fa‐

készüléket, ha sérült. Az esetleges sérülése‐

gyasztott ételt, mert a pára és a hideg

ket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vá‐

levegő páralecsapódást okozhat a bel‐

sárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐

ső oldalán. Az így keletkezett vízcsep‐

lást.

pek a készülék meghibásodásához ve

zethetnek. Ezért ne helyezzen, vagy

Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék

hagyjon semmilyen fagyasztott termék‐

bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza‐

et a készülék tetején.

folyjon a kompresszorba.

Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a ké‐

szülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez

NAPI HASZNÁLAT

vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdeké‐

Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag

ben kövesse a vonatkozó üzembe helyezési

részeire.

utasításokat.

Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a

Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja

készülékben, mert azok felrobbanhatnak.

fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a for‐

ró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor)

Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó

megérintését vagy megfogását az esetleges

falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a készülék

égési sérülések megelőzése érdekében.

Frost Free rendszerű)

A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűz‐

A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után

helyek közelében elhelyezni.

többé nem szabad újra lefagyasztani.

Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzá‐

Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket

férhető legyen a készülék telepítése után.

az élelmiszergyártó utasításaival összhang‐

ban tárolja.

Csak ivóvíz-hálózatra csatlakoztatható (Ha fel

van szerelve vízcsatlakozóval).

A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó

ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el

az idevonatkozó utasításokat.

Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba,

mert nyomás keletkezik a palackban, ami mi‐

MAGYAR 5

SZERVIZ

A készülék szervizeléséhez szükséges min‐

den villanyszerelési munkát szakképzett vil‐

lanyszerelőnek vagy kompetens személynek

kell elvégeznie.

A készüléket kizárólag arra felhatalmazott

szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pót‐

alkatrészek használhatók.

KÖRNYEZETVÉDELEM

Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐

ringető rendszerben, sem a szigetelő

anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐

teget károsító gázokat. A készüléket

nem szabad a lakossági hulladékkal és

szeméttel együtt kidobni. A szigetelő

hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐

szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐

hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐

hangban kell hulladékba helyezni. Vi‐

gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy‐

ség, különösen hátul a hőcserélő kör‐

nyéke. A készüléken használt és

szimbólummal megjelölt anyagok újra‐

hasznosíthatóak.

Аннотации для Холодильника Electrolux EUF 1900 AOW в формате PDF