Electrolux XXLTT14: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Пылесосу Electrolux XXLTT14
4
Svenska 24-40 Română61-77 Hrvatski 43-59
Tack för att du valde en Electrolux
Vă mulţumim pentru alegerea unui
Hvala vam što se odabrali Electrolux-
Quickstopdammsugare. De här
aspirator Electrolux Ergospace. Aceste
Ergospace usisavač. Ove Upute za rad
instruktionerna gäller alla Quickstop-
instrucţiuni de folosire sunt valabile
odnose se na sve Ergospace modele. To
modeller. Det är möjligt att inte alla
pentru toate modelele Ergospace. Acest
znači da uz vaš specični model možda
funktioner och tillbehör för just din modell
lucru înseamnă că este posibil ca modelul
neće biti uključeni neki dodaci/značajke.
nns med. Använd alltid originaltillbehör
dumneavoastră să nu aibă disponibile
Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek
från Electrolux så uppnår du bästa
anumite accesorii sau funcţii. Pentru a
koristite originalne Electrolux dodatke. Oni
resultat. De är speciellt utformade för din
obţine cele mai bune rezultate, utilizaţi
su osmišljeni upravo za vaš usisavač..
dammsugare.
întotdeauna accesorii originale Electrolux.
Acestea au fost concepute în mod special
pentru aspiratorul dumneavoastră.
Česky 61-77 Srpski 79-95 Pусский 78-94
Děkujeme, že jste si zvolili vysavač
Hvala sto ste izabrali usisivac Electrolux
Благодарим за покупку пылесоса
Electrolux Ergospace. Tyto provozní
Ergospace. Ova uputstva za upotrebu
Electrolux Ergospace. Данное
pokyny jsou určeny pro všechny
obuhvataju sve modele Ergospace. To
руководство по эксплуатации
modely Ergospace. To znamená, že váš
znaci da vas model mozda nece imati neke
содержит сведения обо всех моделях
model nemusí být vybaven některým
od obuhvacenih funkcija/dodatni pribor.
серии Ergospace. Поэтому некоторые
příslušenstvím nebo funkcí. Chcete-li
Da biste obezbedili najbolje rezultate,
функции или принадлежности,
dosahovat nejlepších výsledků, používejte
uvek koristite originalni Electrolux dodatni
возможно, не входят в комплект
vždy původní příslušenství značky
pribor. On je dizajniran specijalno za vas
выбранной вами модели. Наилучшие
Electrolux. Toto příslušenství je určeno
usisivac.
результаты гарантируются только для
přímo pro váš vysavač.
фирменных принадлежностей Electrolux,
разработанных специально для данной
модели пылесоса.
Polski 60-76 Slovensky61-77 Magyar 61-77
Dziękujemy za wybranie odkurzacza
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač
Köszönjük, hogy az Electrolux Ergospace
Ergospace Electrolux. Ta instrukcja obsługi
Electrolux Ergospace. Tento návod na
porszívót választotta. Ez az üzemeltetési
dotyczy wszystkich modeli odkurzacza
použitie slúži pre všetky modely vysávačov
tájékoztató valamennyi Ergospace
Ergospace. Oznacza to, że do konkretnego
Ergospace. To znamená, že váš konkrétny
típushoz használható. Ez azt jelenti, hogy
modelu mogą nie być dołączone niektóre
model nemusí obsahovať všetky doplnky/
egy konkrét típusnál bizonyos tartozékok
akcesoria lub dany model może nie
funkcie. Najlepšie výsledky dosiahnete
hiányozhatnak. A legjobb eredmény
mieć niektórych funkcji. Aby uzyskiwać
pri používaní originálnych doplnkov
eléréséhez használjon eredeti Electrolux
najlepsze rezultaty, zawsze należy używać
Electrolux, ktoré sú navrhnuté špeciálne
tartozékokat. Ezeket kimondottan az Ön
oryginalnych akcesoriów Electrolux.
pre váš vysávač
porszívótípusához terveztük.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla
tego tego odkurzacza.
2192924-01.indd 4 2/13/07 4:39:44 PM
78
Pусский
Srpski
Принадлежности
Dodatni pribor
1 Выдвижная трубка.
1 Teleskopska cev
2 Рукоятка шланга + шланг.
2 Držač creva + crevo
3 Насадка для ковров/пола.
3 Usisnik za tepih/tvrdi pod
4 * Малая комбинированная насадка.
4 * Mala kombinovana papučica
5 Щелевая насадка.
5 Usisnik za pukotine
6* Насадка для обивки.
6* Papučica za tapacirane površine
7* Зажим для принадлежностей.
7* Priključak za pribor
8** Пылесборник, пылесборник s-bag®, держатель
8** Vrecica za prašinu, s-bag® , držac vrecice za prašinu.
пылесборника.
9** Ergobox™ (sleva nadesno): prednji deo, HEPA filter,
9** Пылесборник Ergobox™ (слева направо: передняя
poklopac)
часть, фильтр HEPA, крышка).
10** Držac vrecice za prašinu i adapter za
10** Держатель пылесборника и адаптер для
TwinTechnology™
TwinTechnology™.
11* Turbo papučica
11* Турбонасадка.
12* Насадка для паркета.
12* Papučica za parket
13* Комплект универсальных насадок.
13* Pribor za lako čišćenje
Правила техники безопасности
Mere predostrožnosti
Пылесос Ergospace предназначен только для обычной
Ergospace mogu koristiti isključivo odrasla lica i to za
уборки жилых помещений. Не разрешайте детям
normalno usisavanje u kućnom okruženju. Usisivac ima
пользоваться пылесосом. Пылесос имеет систему двойной
dvostruku izolaciju, te mu nije potrebno uzemljenje.
изоляции и не требует заземления.
Nikad ne usisavajte:
Запрещается пользоваться пылесосом:
• mokre površine.
• В сырых помещениях.
• u blizini zapaljivih gasova, itd.
• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т.п.
• bez vrecice za prašinu s-bag® da biste izbegli oštecenje
• Без пылесборника s-bag® во избежание повреждения
usisivaca. Sigurnosni uređaj je podešen da bi se
пылесоса. Пылесос оснащен защитным устройством,
onemogućilo zatvaranje poklopca bez Ergobox™-a /
которое препятствует закрытию крышки. Без
vrecice za prašinu s-bag®. Ne zatvarajte poklopac na silu.
пылесборника Ergobox™ или s-bag®. Не следует
• Kada su na kućištu vidljivi znaci oštećenja.
применять силу, закрывая крышку.
• При уборке помещений, находящихся в аварийном
Nikad ne usisavajte:
состоянии.
• oštre predmete.
Запрещается пользоваться пылесосом:
• tecnosti (može doci do ozbiljnog oštecenja usisivaca).
• При чистке острых предметов.
• vruc ili hladan pepeo, zapaljene pikavce od cigareta,
• Для уборки жидкостей (это может вызвать серьезные
itd.
повреждения устройства).
• sitnu prašinu, na primer od gipsa, betona, brašna,
• Для уборки горячей или остывшей золы, непогашенных
vruc ili hladan pepeo. Gore navedeno može izazvati
окурков и т.п.
ozbiljna oštećenja na motoru – oštećenja koja nisu
• Для уборки тонкодисперсной пыли, например от
pokrivena garancijom.
штукатурки, бетона, муки или золы. Все это может
привести к серьезным повреждениям двигателя, что не
Mere predostrožnosti za električni kabl:
подпадает под действие гарантии.
• Zamenu oštecenog kabla može da izvrši iskljucivo
ovlašceni Electrolux servisni centar.
Правила техники безопасности в
• Oštecenja na kablu aparata nisu pokrivena garancijom.
отношении кабеля питания
• Nikada nemojte vuci ili podizati usisivac služeci se
• Замена поврежденного кабеля должна выполняться
kablom.
только уполномоченными сервисными центрами
• Izvucite utikac iz uticnice za struju pre cišcenja ili
компании Electrolux.
održavanja usisivaca.
• Повреждения кабеля питания не попадают под действие
• Redovno proveravajte da kabl nije oštecen. Nikada
гарантии.
nemojte da koristite usisivač ako je kabl oštećen.
• Не тяните и не поднимайте пылесос за кабель.
• Перед чисткой и техническим обслуживанием
Sav servis i popravke mogu da vrše samo ovlašceni
отключайте пылесос от сети питания.
Electrolux servisni centri. Obavezno držite usisivac na
• Регулярно проверяйте, нет ли повреждений кабеля.
suvom mestu.
Пользоваться пылесосом с поврежденным кабелем
запрещается.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны
выполняться только в уполномоченном сервисном центре
Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
1. 2.
3. 4.
5. 7.6.
8. 9.
10. 12.11.
13.
2192924-01.indd 78 2/13/07 4:40:07 PM
80
Pусский
Srpski
Перед началом работы
Pre nego što počnete
Откройте переднюю крышку пылесоса и убедитесь
Otvorite prednji poklopac usisivaca i proverite da li se
в наличии пылесборника, пылесборника s-bag® или
vrecica za prašinu, s-bag® / Ergobox™ i motor-/mikrofilter**
Ergobox™ и микрофильтра** двигателя. (См. также
nalaze na svom mestu. (Pogledati i Zamenu filtera)
раздел «Замена фильтров».)
14* Otvorite zadnji poklopac* na uredaju i proverite da li
14* Откройте заднюю крышку* пылесоса и убедитесь
je izduvni filter* na svom mestu.
в наличии выпускного фильтра*.
15 Stavite crevo tako da kvacice škljocnu i zatvore se
15 Плотно вставьте шланг до защелкивания в
(pritisnite kvacice da biste oslobodili crevo). (2).
фиксаторах. (Для отсоединения шланга следует
Ubacite crevo u držac creva tako da kvacice škljocnu
нажать на фиксаторы.) (2). Вставьте шланг в в
i zatvore se (pritisnite kvacice da biste oslobodili
рукоятку шланга до защелкивания в фиксаторах.
crevo).
(Для отсоединения шланга следует нажать на
16 Montirajte teleskopsku cev* na držac creva i
фиксаторы.)
papucicu tako što cete ih gurnuti jednu u drugu i
16 Подсоедините выдвижную трубку* к рукоятке
zavrnuti. (odvrnite i povucite da biste ih razmontirali).
шланга и наденьте насадку на трубку. (Для
17 Razmotajte elektricni kabl i ukljucite ga u struju.
отсоединения деталей поверните и потяните их в
Usisivač ima ugrađeni mehanizam za namotavanje
разные стороны.)
kabla. Kada se električni kabl razmota, on ostaje u
17 Вытяните шнур питания и подключите его к
tom položaju.
электросети. Пылесос оснащен устройством для
18 Da biste ponovo namotali kabl, povucite ga
сматывания шнура питания. Шнур, вытянутый
energicno, a zatim pustite. Kabl će se tada
на определенную длину, фиксируется в этом
automatski namotati.
положении.
19a Kontrola ON/OFF: Pritisnite ON-OFF jedanput da
18 Для сматывания шнура питания резко, но не
biste ukljucili usisivac. Pritisnite isto dugme još
сильно дерните за него и отпустите. После этого
jednom da biste ga iskljucili.
шнур сматывается автоматически.
19b Podešavanje usisne snage: Okrenite kontrolu za
19a Переключатель ON/OFF (Вкл
./Выкл.). Для
snagu prema oznaci „max“ da biste povecali usisnu
включения пылесоса нажмите кнопку ON-OFF
snagu. Okrenite kontrolu za snagu prema oznaci
(Вкл./Выкл.). Для выключения нажмите ту же
„min“ da biste smanjili usisnu snagu. Dodatna
самую кнопку еще раз.
kontrola za usisnu snagu: Upotrebite kontrolu za
19b Регулировка мощности. Чтобы увеличить
snagu na držacu creva.
мощность всасывания, поверните регулятор
20 Prakticni položaji usisivaca (funkcija koja ujedno štedi
мощности по направлению к отметке «max». Для
vašu kicmu od savijanja) kada napravite pauzu u toku
уменьшения мощности всасывания поверните
usisavanja ili kada nosite usisivac ili ga stavljate u
регулятор по направлению к отметке «».
spremište.
Дополнительное управление мощностью всасыв
ания. Используйте регулятор всасывания на
21 Možete nositi usisivac koristeci dršku na vrhu ili na
рукоятке шланга.
donjoj prednjoj strani uredaja.
20 При перерывах в работе, а также перемещении и
22* Kada smeštate usisivac u spremište, crevo fiksirajte
хранении пылесоса рекомендуется держать его в
obmotavši zaštitni elasticni gajtan oko njega.
парковочном положении.
21 При переноске можно также воспользоваться
ручкой, расположенной вверху или внизу в
передней части пылесоса.
22* При хранении пылесоса сверните шланг и
зафиксируйте его с помощью гибкого крепления.
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
14. 15.
16.
cordmatic™
17. 18.
19a. 19b.
20.
21.
22.
2192924-01.indd 80 2/13/07 4:40:08 PM
82
Pусский
Srpski
Правила пользования и рекомендации.
Dobijanje najboljih rezultata.
23 Принадлежности, установленные на пылесосе*
23 Dodatni pribor uz uredaj*
Насадка для обивки и щелевая насадка находятся под
Papučice za usisavanje tapaciranih površina i pukotina
складной крышкой.
nalaze se ispod pokretnog poklopca.
Как пользоваться насадками:
Koristite papučice kao što je navedeno:
Ковры: насадка для ковров/пола, рукоятка* в
Tepisi: Koristite papučicu za usisavanje tepiha/tvrdog poda
положении (40). При чистке небольших ковров
sa ručicom* postavljenom u pravilan položaj (40). Smanjite
рекомендуется уменьшить мощность всасывания.
usisnu snagu pri usisavanju malih tepiha.
Пол: насадка для ковров/пола, рукоятка* в положении
Čvrste podne površine: Koristite papučicu za usisavanje
(41).
tepiha/tvrdog poda sa ručicom* postavljenom u pravilan
položaj (41).
Паркетный пол: насадка для паркета* (12).
Drveni podovi: Koristite papučicu za usisavanje parketa*
Ткани и обивка: занавески, легкие ткани и т. п.
(12).
Для чистки мягкой мебели используйте малую
комбинированную насадку* (4b) или насадку для
Tapacirane površine: Zavese, lagane tkanine, itd.: Koristite
мягкой мебели (6). При необходимости следует
funkciju cetke za tapacirane površine koju nudi mala
уменьшить мощность всасывания.
kombinovana papucica* (4b)/papucica za usisavanje
tapaciranih površina (6). Smanjite usisnu snagu ako je
Рамы, книжные полки и т.п.: Используйте малую
potrebno.
комбинированную насадку в качестве щетки* (4a) или
комплект универсальных насадок* (13).
Ramovi, police za knjige itd: Koristite funkciju četke za
prašinu koju nudi mala kombinovana papučica* (4a)/pribor
Щели, углы и т.п.: щелевая насадка (5).
za lako čišćenje* (13)
Как пользоваться турбонасадкой* (11)
Pukotine, uglovi, itd.: Koristite papučicu za usisavanje
Примечание. Запрещается использовать насадку
pukotina (5).
для чистки шкур, ковров с длинной бахромой и
ворсом длиннее 15 мм. Во избежание повреждений
Korišcenje turbo papucice* (11)
ковра перемещайте насадку при вращении щетки.
Napomena: Nemojte da koristite turbo papucicu za
Запрещается касаться насадкой электрических
usisavanje krznenih tepiha, tepiha sa dugim resama ili tepiha
кабелей. Выключайте пылесос сразу по окончании
sa dlakom dužom od 15 mm. Kako biste izbegli oštecenje
работы.
tepiha, nemojte držati papucicu stalno na jednom mestu
dok se cetka okrece. Nemojte da prevlacite papucicu preko
24 Замена** или очистка** пылесборника или
elektricnih kablova i obavezno iskljucite usisivac odmah posle
пылесборника s-bag® должна выполняться, когда
upotrebe.
окно индикатора становится полностью красным.
Показание индикатора можно проверить,
24 Poslednji trenutak za zamenu spremišta za prašinu /
приподняв насадку.
s-bag®-a jeste kada indikator postane sasvim crven.
Ocitava se kada je papucica podignuta.
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
40. 41.
23.
4a.
4b.
5.
11.
12
24.
2192924-01.indd 82 2/13/07 4:40:09 PM
84
Pусский
Srpski
** Замена пылесборника, пылесборника
** Zamena vrecice za prašinu, s-bag®
s-bag®
25 Otvorite prednji poklopac i podignite uložak koji drži
25 Откройте переднюю крышку и извлеките вставку
s-bag®.
с пылесборником s-bag®.
26 Povucite karticu na komori da biste izvadili s-bag®
26 Для извлечения пылесборника s-bag® потяните
iz ležišta. Na taj nacin se s-bag® automatski zatvara i
за картонный держатель. При этом пылесборник
sprecava se isticanje prašine.
автоматически закрывается, и пыль не
27 Ubacite novi s-bag® povlacenjem kartice na komori
разлетается.
skroz do kraja žljeba držaca.
27 Вставьте новый пылесборник s-bag®, протолкнув
28 Vratite uložak u odeljak za vrecicu i zatvorite
держатель во вставку до упора.
poklopac.
28 Поместите вставку в отделение для пылесборника
Napomena. Zamenite s-bag® čak i ako nije pun (može biti
и закройте крышку.
zapušen). Takođe zamenite vrećicu i posle usisavanja praška
Примечание. Рекомендуется заменять пылесборник
za pranje tepiha. Obavezno koristite originalne Electrolux
s-bag®, даже если он заполнен лишь частично
vrecice za prašinu, s-bag® Classic, s-bag® Clinic Anti-Allergy,
(во избежание засорения). Рекомендуется также
s-bag® Classic long performance (dugotrajna) ili s-bag® Anti-
заменять пылесборник после уборки с порошком для
odour (protiv neprijatnih mirisa).
чистки ковров. Пользуйтесь только фирменными
пылесборниками Electrolux: s-bag® Classic, s-bag® Clinic
Anti-Allergy, s-bag® Classic long performance ??? s-bag®
Anti-odour.
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
25.
26.
27.
28.
2192924-01.indd 84 2/13/07 4:40:10 PM
86
Pусский
Srpski
** Очистка пылесборника Ergobox™
** Pražnjenje Ergobox™-a
Чем регулярнее производится очистка пылесборника
Ukoliko češće praznite Ergobox™, manje su mogućnosti za
Ergobox™, тем реже засоряется фильтр.
zapušavanje filtera.
29 Возьмитесь за пылесборник Ergobox™ и
29 Ergobox™ prihvatite i podignite napolje kao što je
поднимите его, как показано на рисунке.
prikazano na slici.
30 Разместите пылесборник так, чтобы прозрачная
30 Namestite ga s providnim delom nadole i povucite
поверхность находилась внизу, и потяните за
žutu kvačicu da biste pomerili metalnu kopču.
желтый фиксатор, чтобы снять металлическое
31
Pažljivo uklonite poklopac (zadnji deo) i ispraznite
крепление.
ostatke prašine.
31 Осторожно снимите крышку (заднюю часть) и
32 Ispraznite providni (prednji) deo.
очистите ее от пыли.
Očistite Ergobox™
32 Очистите прозрачную (переднюю) часть.
Nakon što ste razdvojili prednji i zadnji deo i uklonili HEPA
Чистка пылесборника Ergobox™
filter, operite ih pod slavinom ili tušem. Moguće ih je oprati
После отделения передней и задней частей и снятия
i u mašini za pranje posuđa. Upotreba deterdženta može
фильтра HEPA промойте фильтр под струей воды.
prouzrokovati tamnjenje Ergobox™-a, ali neće uticati na
Фильтр также допустимо мыть в посудомоечной
njegovu efikasnost. Proverite da li je suv pre nego što ga
машине. При использовании моющих средств
vratite na njegovo mesto.
пылесборник Ergobox™ может потерять прозрачность,
Čišćenje HEPA filtera koji može da se pere
но это не скажется на его работе. Пылесборник должен
Uvek proverite da li je filter stavljen u Ergobox™ potpuno
полностью высохнуть до установки на место.
suv i čist. Preporučuje se da se HEPA filter pere prilikom
Очистка моющегося фильтра HEPA
svakog pražnjenja Ergobox™-a
В пылесборник Ergobox™ следует устанавливать только
33 Okrenite HEPA filter koji se može prati u smeru
сухой чистый фильтр. Рекомендуется промывать фильтр
suprotnom kretanju kazaljke na satu i izvucite ga.
HEPA при каждой очистке пылесборника Ergobox™.
Operite ga pomoću četke pod slavinom ili u mašini
33 Поверните фильтр HEPA против часовой стрелки
za pranje posuđa (maks. temperatura 60°). Pustite
и извлеките его. Промойте фильтр под струей
filter da se osuši pre nego što ga vratite nazad.
воды с помощью щетки или в стиральной машине
Vraćanje Ergobox™a
при температуре воды не выше 60°C. Перед тем
Proverite da li su Ergobox™ i filteri suvi. Proverite da li je
как устанавливать фильтр на место, дайте ему
filter motora na svom mestu. (Pogledati i Zamenu filtera)
полностью высохнуть.
Proverite da li je HEPA filter koji se može prati na svom
Установка пылесборника Ergobox™
mestu. (Pogledati i Zamenu filtera)
Проверьте, полностью ли высохли фильтры и
34 Pričvrstite prednji i zadnji deo zajedno pomoću 3
пылесборник Ergobox™. Убедитесь, что установлен
kukice. Zatvorite kvačicu fiksiranjem metalne kopče.
фильтр двигателя. (См. также раздел «Замена
фильтров».)
35 Stavite Ergobox™ nazad u usisivač.
Убедитесь, что установлен моющийся фильтр HEPA. (См.
также раздел «Замена фильтров».)
34 Соедините переднюю и заднюю части
(три выступа должны попасть в пазы). Для
защелкивания фиксатора закройте металлическое
крепление.
35 Установите пылесборник Ergobox™ в пылесос
.
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
29. 30.
31.
32.
33.
34.
35.
2192924-01.indd 86 2/13/07 4:40:10 PM
88
Pусский
Srpski
TM
**Использование функции
**Primena funkcije TwinTechnology
TM
TwinTechnology
Zamena Ergobox™-a zajedno sa vrećicom za prašinu.
Замена пылесборника Ergobox™ на пылесборник.
1. Otvorite prednji poklopac i izvadite (podignite) kutiju
1. Откройте переднюю крышку и извлеките
iz usisivača. ( 29)
(поднимите) коробку из пылесоса. (29)
2. Stavite uložak koji drži s-bagTM
(10) u usisivač. (28)
2. Поместите вставку с пылесборником s-bagTM (10)
3. Stavite adapter (10) (pričvršćen) na uložak zatvarača
в пылесос. (28)
prednjeg poklopca u odgovarajućem smeru i
3. Поместите адаптер (10) (подсоединен)
во вставку
zatvorite poklopac.
в уплотнителе на передней крышке в нужное
Zamena vrećice za prašinu, s-bag® sa Ergobox™-om
положение и закройте крышку.
1 Otvorite prednji poklopac i izvadite (podignite) držač
Замена пылесборника, пылесборника s-bag® ??
vrećice za prašinu i vrećicu za prašinu iz usisivača.
(25)
Ergobox™
1 Откройте переднюю крышку и извлеките
2 Izvadite adapter iz zatvarača prednjeg poklopca (10)
(поднимите) держатель пылесборника и
3 Stavite Ergobox™ u usisivač i zatvorite poklopac (35)
пылесборник из пылесоса. (25)
2 Извлеките адаптер из уплотнителя на передней
крышке (10)
3 Поместите пылесборник Ergobox™ в пылесос и
закройте крышку (35)
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
29.
10.
29.
25.
35.
2192924-01.indd 88 2/13/07 4:40:11 PM
90
Pусский
Srpski
Замена фильтров
Zamena filtera
Чем чаще производится замена, тем лучше работает
Češćim ponavljanjem postupka poboljšava se efikasnost
пылесос. При обычном использовании в быту замена
usisivača. Za uobičajenu upotrebu u domaćinstvima filtere
фильтров должна выполняться примерно каждые
treba menjati otprilike svake 3 godine. Nikada nemojte da
3 года. Запрещается пользоваться пылесосом без
koristite usisivač bez filtera.
установленных фильтров.
- Za model bez izduvnog filtera treba obezbediti
- Модели без выпускного фильтра должны
kombinovani filter (mikrofilter + motor-filter, Prim. Br. EF
использоваться с комбинированным фильтром
74)
(микрофильтр + фильтр двигателя, номер по каталогу
Otvorite prednji poklopac i podignite uložak koji drži s-
EF 74).
bag® (25). / **Uhvatite Ergobox™ i podignite ga (29)
Откройте переднюю крышку и извлеките **вставку
36 Povucite držac filtera nagore dok ne izade iz žljeba.
с пылесборником s-bag® (25). / **Возьмитесь за
Pažljivo povucite stari, prljavi filter (filtere) iz držaca
пылесборник Ergobox™ и поднимите его (29)
filtera i zamenite ga novim filterom (filterima).
36 Потяните держатель фильтра вверх до извлечения
37 Vratite držac sa novim filterom (filterima) u usisivac.
из паза. Осторожно извлеките отработанные
**Zamenite uložak koji drži s-bag® (28) / **Vratite
фильтры из держателя и установите новые
Ergobox™ u usisivač (35), a zatim zatvorite poklopac.
фильтры.
- Model sa izduvnim filterom: pratite korake (**25 / **29; 36
37 Установите на место держатель с новыми
) i zamenite stari motor-filter novim. Zatim pratite korake .
фильтрами. **Установите вставку с
(37; **28 / **35)
пылесборником s-bag® (28) / **Установите
пылесборник Ergobox™ в пылесос (35) и закройте
Zamena izduvnog filtera*
крышку.
Postoje tri tipa izduvnih filtera:
- Для моделей с выпускным фильтром выполните
• Mikro filter (Prim. br. EF 17)
пункты (**25 / **29; 36) и замените отработанный
• Hepa H12 koji se ne pere (Prim. Br. EF H12)
фильтр двигателя на новый. Затем выполните пункты .
• Hepa H12 koji se pere (Prim. Br. EF H12W)
(37; **28 / **35)
Filteri se uvek moraju zameniti novim i ne smeju se prati
(ukoliko nije pomenuto).
Замена выпускного фильтра*
Предусмотрено три вида выпускных фильтров:
38 Stavite palceve na zadnju ivicu poklopca, a zatim
otvorite poklopac tako što povucete držac nazad i
•
Микрофильтр (номер по каталогу EF 17).
nagore kažiprstom/srednjim prstom.
• Hepa H12* – не предназначенный для мытья (номер
по каталогу EF H12).
39 Podignite filter. Ubacite novi filter i vratite poklopac
• Hepa H12 – моющийся (номер по каталогу EF H12W).
onako kako je pokazano.
Отработанные фильтры должны заменяться новыми и
не предназначены для мытья (если это не оговорено).
38 Прижимая большими пальцами крышку сзади,
откройте ее, потянув ручку назад и вверх средним
или указательным пальцем.
39 Извлеките фильтр.
Вставьте новый фильтр и
закройте крышку, как показано на рисунке.
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
36.
37.
38.
39.
2192924-01.indd 90 2/13/07 4:40:11 PM
92
Pусский
Srpski
Чистка шланга и насадок
Čišćenje creva i papučice
При засорении насадки, трубки, шланга или фильтров
Usisivač se automatski isključuje ako se papučica, cev,
и пылесборника s-bag® пылесос автоматически
crevo ili filteri i s-bag® blokiraju. U tom slucaju Isključite
прекращает работу. В этом случае отключите
aparat iz utičnice za struju i pustite ga da se ohladi 20-30
пылесос от сети и дайте ему остыть в течение 20-30
minuta. Očistite blokadu i/ili zamenite filtere i s-bag® i
мин. Устраните засорение или замените фильтры и
ponovo ga pokrenite.
пылесборник s-bag®, а затем вновь включите пылесос.
Cevi i creva
Трубки и шланги
(42) Upotrebite traku za čišćenje ili nešto slično da biste
(42) Для очистки трубок и шланга используйте узкую
očistili cevi i crevo.
планку или аналогичное приспособление.
(2) Držač creva treba skinuti sa creva ukoliko je potrebno
(2) Если требуется чистка, рукоятку можно отсоединить
čišćenje.
от шланга.
(43) Ponekad je moguće otkloniti zapušenje stiskanjem
(43) Застрявший в шланге мусор можно также
creva. Medutim, budite oprezni ukoliko je prepreka
попытаться удалить, сжимая шланг. Однако при этом
prouzrokovana staklom ili iglama koji su se zakacili unutar
следует соблюдать повышенную осторожность,
creva.
поскольку причиной засорения могут быть осколки
стекла или другие острые предметы, застрявшие
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja creva
внутри шланга.
prouzrokovano postupkom njegovog čišćenja.
Примечание. Гарантийное обслуживание не
Čišćenje papučice za pod
распространяется на возможные повреждения шланга
(44) Da biste izbegli slabljenje snage usisavanja, često
при чистке.
čistite papučicu za usisavanje tepiha/tvrdog poda. Ona se
najcešce cisti korišcenjem držaca creva.
Чистка насадки для пола
(44) Регулярная чистка насадки для ковров/пола
Čišćenje turbo papučice*
позволяет предотвратить снижение мощности
(45) Skinite papučicu sa cevi usisivača i uklonite zamršena
всасывания. Проще всего выполнять чистку насадки с
vlakna tako što ćete ih odseći makazama. Papučicu očistite
помощью рукоятки шланга.
držačem creva.
Чистка турбонасадки*
(45) Отсоедините насадку от трубки пылесоса и удалите
запутавшиеся нити и проч., отрезав их ножницами.
Почистите насадку с помощью рукоятки шланга.
*Только для отдельных моделей.
* Samo za neke modele.
**Исполнение зависит от технологии
**Postupak zavisi od modela.
42.
43.
44.
45.
2192924-01.indd 92 2/13/07 4:40:12 PM
94
Pусский
Srpski
Устранение неполадок
Rešavanje problema
Пылесос не включается
Usisivač neće da se uključi
• Убедитесь в том, что кабель питания включен в сеть.
• Proverite da li je kabl uključen u struju.
• Проверьте, нет ли повреждений кабеля и
• Proverite da li su utikač ili kabl možda oštećeni.
штепсельной вилки.
• Proverite da li je pregoreo osigurač.
• Проверьте, не перегорел ли предохранитель.
Usisivač prekida rad
Пылесос отключился
• Proverite da li je vrećica za prašinu, s-bag¨ puna. Ako
• Проверьте, не заполнен ли пылесборник,
jeste, zamenite je novom.
пылесборник s-bag®. При необходимости вставьте
• Da li je nešto blokirano - papučica, cev ili crevo?
вместо него новый.
• Da li su filteri blokirani?
• Не засорилась ли насадка, трубка или шланг?
U usisivač je ušla voda
• Не засорились ли фильтры?
Biće neophodno da se zameni motor u ovlaštenom
В пылесос попала вода
Electrolux servisnom centru. Oštecenje motora
В этом случае необходимо обратиться в
prouzrokovano ulaskom vode nije pokriveno garancijom.
уполномоченный сервисный центр Electrolux для
Informacija za kupce
замены двигателя. Ремонт повреждений двигателя,
Electrolux odbacuje bilo kakvu odgovornost za svu štetu
вызванных попаданием воды, не предусматривается
nastalu nepropisnim korišćenjem aparata ili u slučajevima
условиями гарантии.
kada aparat izaziva smetnje.
Информация для потребителя
Ovaj proizvod je dizajniran sa brigom o čovekovoj sredini.
Electrolux не несет никакой ответственности за любой
Svi plastični delovi su označeni u svrhu recikliranja. Ako
ущерб, понесенный вследствие неправильного
želite da saznate dodatne detalje, pogledajte našu web
использования данного бытового прибора или
lokaciju: www.electrolux.com
внесения в него изменений.
Ako imate bilo kakve komentare o usisivaču ili knjižici
Пылесос изготовлен с учетом требований охраны
Uputstvo za upotrebu, molimo vas da pošaljete e-poruku
окружающей среды. Все пластиковые детали помечены
na: floorcare@electrolux.se
для последующей вторичной переработки. Подробнее
см. веб-узел www.electrolux.com
Замечания относительно приобретенного пылесоса
или руководства по его применению направляйте по
следующему адресу электронной почты: floorcare@
electrolux.se
2192924-01.indd 94 2/13/07 4:40:13 PM