Electrolux EKAM300: инструкция

Раздел: Кофеварки и кофемашины

Тип: Кофе-Машина

Инструкция к Кофе-Машину Electrolux EKAM300

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ

HU HASZNÁLATI ÚTMUTA

SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE

FRESH AROMA

CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ

IT ISTRUZIONI

SL NAVODILA

EKAM300

DA VEJLEDNING

LT INSTRUKCIJŲ KNYGA

SR UPUTSTVO

DE ANLEITUNG

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

SV BRUKSANVISNING

EE KASUTUSJUHEND

NL GEBRUIKSAANWIJZING

TR EL KITABI

EN INSTRUCTION BOOK

NO BRUKSANVISNING

UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

ES LIBRO DE INSTRUCCIONES

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

FI OHJEKIRJA

PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

FR MODE D’EMPLOI

RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

HR KNJIŽICA S UPUTAMA

RU ИНСТРУКЦИЯ

CONTENTS

 .............................................. 3

LATVIEŠU ..................................................69

ČEŠTINA ...................................................... 3

NEDERLANDS ......................................... 69

DANSK ......................................................... 3

NORSK .......................................................69

DEUTSCH .................................................... 3

POLSKI ....................................................... 91

EESTI ........................................................... 25

PORTUGUÊS ............................................ 91

ENGLISH ....................................................25

ROMÂNĂ ..................................................91

ESPAÑOL ..................................................25

 ................................................. 91

SUOMI ........................................................ 25

SLOVENČINA ....................................... 113

FRANÇAIS.................................................47

SLOVENŠČINA ..................................... 113

HRVATSKI .................................................47

 ................................................. 113

MAGYAR ....................................................47

SVENSKA ............................................... 113

ITALIANO .................................................. 47

TΫRKÇE ................................................... 135

LIETUVIŠKAI............................................69

 ....................................... 135

WE’RE THINKING OF YOU

Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it

decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with

you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results

every time.

Welcome to Electrolux.

Visit our website to:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:

www.electrolux.com

Register your product for better service:

www.electrolux.com/productregistration

Buy Accessories and Consumables for your appliance:

www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE

When contacting Service, ensure that you have the following data available.

The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information

General information and tips

Enviromental information

Subject to change without notice.

www.electrolux.com2

BG

CS

A

DA

I

C

DE

B

KJ

R

Q

EE

EN

D

ES

FI

L

M

N

O

P

FR

HR

H

HU

E

IT

LT

F

LV

NL

G

NO

pL

BG

CS

DA

DE

pT

Součásti

Komponenter

Teile

RO

A.    

A. Zásobník mlýnku

A. Bønnebeholder til

A. Kaeebohnenbehälter für

RU



kávových zrn

kaekværn

Mahlwerk

B.    

B. Nastavení jemnosti

B. Finhedsindstilling

B. Wahlschalter für Mahlgrad



C. Kanál mlýnku

C. Kanal til kværn

C. Mahlwerkskanal

SK

C.   

D. Výklopný ltr

D. Drejbart lter

D. Schwenklter

D.  

E. Konvice na kávu a víčko

E. Kaekande og -låg

E. Kaeekanne mit Deckel

SL

E.     

F. Potažená ohřívací

F. Varmepladebelægning

F. Beschichtete Warmhalteplatte

F.   

plotýnka

G. Roterbar bund

G. Drehbare Bodenplatte

SR



G. Otočný podstavec

H. Drejbart lter åben

H. Taste zum Önen des

G.  

H. Otevření výklopného ltru

I. Vandbeholder

Schwenklters

SV

H.   

I. Zásobník na pitnou vodu

J. Display

I. Wasserbehälter



J. Displej

K. Knap til antal kopper

J. Display

I.    

K. Tlačítko volby počtu šálků

L. Knap til kaestyrke

K. Taste zum Einstellen der

TR

J. 

L. Tlačítko volby síly kávy

M. Knap til aktivering af

Tassenanzahl

K.    

M. Tlačítko volby programu

program

L. Taste zum Einstellen der

UK

L.     

N. Tlačítko nastavení času,

N. Knap til indstilling af ur,

Kaeestärke

M.    

hodiny

time

M. Taste zum Einstellen eines

”

O. Tlačítko nastavení času,

O. Knap til indstilling af ur,

Programms

N.    

minuty

minut

N. Taste zum Einstellen der

, 

P. Spouštěcí tlačítko

P. Tænd/slukknappen

Uhrzeit (Stunden)

O.    

Q. Tlačítko volby předemleté

Q. Knap til formalede

O. Taste zum Einstellen der

, 

kávy

kaebønner

Uhrzeit (Minuten)

P.   

R. Tlačítko funkce Aroma

R. Aroma-knap

P. EIN/AUS-Schalter

Q.   

Q. Wahltaste für vorgemahlenen

 

Kaee

R. Aroma 

R. Taste „Aroma“

3

   /

Bezpečnostní pokyny

  

     

 

DA

BG

   

.

 .

   .

 

 

     

    .  

  , 

   8  ,

,    

 .

     ,

,   10 .

 

   

 

   

     ,

  ,   

     .

     

   ,

 

   

     

 .

    

 ,   

 

 .  

 .

 . 

     .

 

      

 

 .

   

.

 

   

 

,    

.

    

 .

  ,   

 

  8    

   

.

  , 

 

  .

  8  .

 

 

   

   

.  

 , 

   .

   

    

    

  .

!

 

 

      

 ,  

.

Před prvním použitím přístroje si

 

 

CS

pečlivě pročtěte následující pokyny.

napájecího kabelu, musí je vyměnit

domácí použití. Výrobce nepřijímá

 

výrobce, pověřený servisní pracovník

odpovědnost za žádné škody

děti starší osmi let nebo osoby se

nebo jiná kvalikovaná osoba, aby se

způsobené nevhodným nebo

sníženými fyzickými, smyslovými nebo

zamezilo vzniku nebezpečí.

nesprávným používáním.

duševními schopnostmi nebo osoby

 

bez patřičných zkušeností a znalostí

pevný povrch.

pouze, pokud tak činí pod dozorem

 

nebo vedením, které zohledňuje

zapojen vsíti.

bezpečný provoz spotřebiče, a pokud

 

rozumí rizikům spojeným s provozem



spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály

odpojit od sítě.

se spotřebičem.

 

 

zahřívá. Používejte pouze určené

spotřebičem.

rukojeti a knoíky. Před čištěním

 

a uskladněním nechte přístroj

děti, pokud nejsou starší osmi let a

vychladnout.

nečiní tak pod dozorem.

 

 

sžádnými horkými součástmi

dosah dětí mladších osmi let.

přístroje.

 

 

zdroje energie, jehož napětí a

tekutin.

kmitočet odpovídají technickým

 



naplnění označený na přístroji.

 

 

poškozen napájecí kabel nebo kryt.

na horký povrch ani do blízkosti

 

tepelných zdrojů.

kuzemněné zásuvce. Je-li třeba, lze

 

použít prodlužovací kabel 10 A.

vnitřních prostorech.

www.electrolux.com4

Аннотация для Кофе-Машина Electrolux EKAM300 в формате PDF