Electrolux ZEO5410: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пылесос С Пылесборником

Характеристики, спецификации

Серия:
Essensio
Сухая уборка:
Да
Потребляемая мощность:
1800 Вт
Тип управления:
механический
Регулировка мощности:
на корпусе
Моторный фильтр:
Да
Работа с пылесборником:
Да
Объем пылесборника:
2 л
Наим. пылесборника:
S-Bag
Инд. заполнения пылесбор.:
Да
Отключение при перегреве:
Да
Горизонтальная парковка:
Да
Вертикальная парковка:
Да
Авт. сматывание шнура:
Да
Радиус действия:
8 м
Длина сетевого шнура:
6 м
Отсек для насадок:
Да
Тип трубки:
составная
Количество насадок:
4
Насадка для пола и ковров:
Да
Насадка для мягкой мебели:
Да
Щелевая насадка:
Да
Насадка-щетка:
Да
Турбощеткa:
доп. опция
Сменный пылесбор в компл.:
1
Цвет:
красный/серебр.
Вес:
6 кг
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Базовый цвет:
красный

Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Electrolux ZEO5410

Vacuum Cleaner Operating Instructions

Tolmuimeja Kasutusjuhend

Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung

Putekļsūcēja Ekspluatācijas instrukcija

Aspirapolvere Instruzioni per luso

Dulkių siurblys Naudojimo instrukcija

Aspirateur traîneau Mode d'emploi

Porszívó Használati útmutató

Stofzuiger Gebruiksaanwijzing

Odkurzacz Instrukcja obsługi

Aspirado de polvo Instrucciones de uso

Podlahový vysávač Návod na používanie

Aspirador Instrucções de utiliyacçâo

Vysavač Návod k použití

Støvsuger Bruksanvisning

Usisavač Navodila za uporabo

Dammsugare Käyttöohje

Sesalnik za prah Upute za rad

Aspirado de polvo Bruksanvisning

Usisivač Uputstvo za upotrebu

Gulvstøvsuger Brugsanvisning

Aspirator Instrucţiuni de utilizare

Elektrikli süpürge Kullanma kılavuzu

Пылесос руководство по эксплуатации

Ηλεκτρική σκούπα Οδηϊες χρήσεως

Прахосмукачка инструкции за употреба

RO

RUS

STIMATE CLIENT

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

K

mulţumim pentru alegerea unui aspirator

Спасибо за выбор пылесоса Electrolux. Для

G

B

Electrolux. Pentru a asigura satisfacţia

гарантии полного удовлетворения

F

dumneavoastră totală, citiţi cu atenţie

внимательно прочтите эту инструкцию.

prezenta broură de instrucţiuni.

E

Детали

A Шнур питания

D

Caracteristici

B Кнопка сматывания шнура

A Cablu de alimentare electrică de la reţea

C Кнопка включения

D Регулятор всасывания

B Buton de înfăurare a cablului

E Фиксатор крышки камеры пылесборника

C Buton pornit/oprit

F Индикатор пылесборника

D Controlul aspirării

A

G Соединение шланга

E Dispozitiv de desfacere capac pentru

H Ручка для переноски

compartimentul sacului de praf

I,J Зажим для хранения насадки для пола

H

F Indicator de nivel al sacului de praf

K Отсек для принадлежностей

G Conexiune furtun

H Mâner de transport

J

I,J Clemă de parcare a duzei pentru covor

I

C

atunci când nu este utilizată

K Spaţiu de depozitare accesorii

Accesorii

Принадлежности

1 Sac de colectare a prafului s-bag®

1 Пылесборник s-bag®

2 Tub telescopic*

2 Выдвижная трубка*

3 Tub metalic de extensie (x2)*

3 Металлические удлинительные трубки (2 шт.)*

4 Furtun i mâner pivotant având controlul

4 Шланг с шарниром и рукоятка с ручным

manual al aspirării

регулятором всасывания

5 Комбинированная насадка для ковров/пола

5 Duză combinată covor/pardoseală

6 Насадка для пола*

6 Duză pentru pardoseală*

7 Турбонасадка*

7 Duză Turbo*

8 Узкая щелевая насадка

2

8 Duză pentru fante înguste

1

9 Насадка для обивки

9 Duză pentru tapiţerie

10 Щетка

10 Perie de praf

3

5

4

6

9

7

8

* În funcţie de model

*В зависимости от модели

10

61

MĂSURI DE PROTEC ŢIE

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Acest aparat nu este conceput pentru a fi folosit

Устройство не предназначено для использования

de cătr e persoane (inclusiv copii) având

детьми, неопытными людьми и людьми с

capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse,

ограниченными умственными и физическими

возможностями иначе как под присмотром лица,

sau car e nu au experienţa ori cunotinţele

отвечающего за их безопасность. Пылесос имеет

necesare, dacă nu sunt supravegheate sau nu

двойную изоляцию и не требует заземления. Не

au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului

разрешайте детям играть с устройством.

de cătr e o persoană responsabilă de sigur anţa

lor. As pir at or ul este prevăzut cu izolaţie dublă si

Запрещается пользоваться пылесосом для

nu tr ebuie împământat. Copiii trebuie

уборки:

supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

В сырых помещениях.

Nu aspiraţi niciodată:

Вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.

Без пылесборника s-bag® или сменного

În zonele umede.

фильтра (это может повредить пылесос).

În apropier ea unor gaze inflamabile, etc.

Пылесос оснащен защитным устройством,

Fără s ac de colectare a prafului s-bag® /

которое не дает закрыть крышку без

filtru cartu (această eroare poate deteriora

пылесборника s-bag® или сменного фильтра.

aspiratorul). Este prevăzut un dispozitiv de

Закрывайте крышку без усилия.

siguranţă, care împiedică închiderea

Острых предметов.

capacului fără sac de colectare a prafului s-

Жидкостей (это может вызвать серьезные

bag® / filtru cartu. Nu încercaţi forţaţi

повреждения устройства).

închiderea capacului.

Горячей или остывшей золы, непогашенных

Obiecte ascuţite.

окурков и т.п.

Lichide (acestea pot deteriora grav aparatul).

Мелкой пыли, например, от штукатурки,

Cenuă fierbinte sau rece, mucuri de ţigară

бетона, муки или золы.

nestinse, etc.

Все это может привести к серьезным

повреждениям двигателя, не подпадающим

Praf fin de gips, beton sau cenuă, de

под действие гарантии.

exemplu.

Cele de mai sus pot cauza deterior ar ea

Правила техники безопасности в отношении

gravă a motorului - deteriorare care nu este

шнура питания

acoperită prin garanţie.

В целях безопасности поврежденный шнур

питания должен быть заменен

Măsuri de siguranţă privind cablul

производителем, агентом по обслуживанию

electric:

или другим квалифицированным

În cazul în care cablul de alimentare

специалистом. Повреждения шнура питания

electrică este deteriorat, pentru a evita

не подпадают под действие гарантии.

pericolul, aces t a trebuie înlocuit de

Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.

producător, de un agent de service al

Перед чисткой и техническим обслуживанием

acestuia sau de o persoană calificată

отключайте пылесос от сети питания.

corespunzător. Garanţia nu acoperă

Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур

defecţiunile cablului electric al aparatului.

питания. Пользоваться пылесосом с

Nu deplas aţi i nu ridicaţi niciodată

поврежденным шнуром питания запрещается.

aspiratorul trăgând de cablu.

Храните пылесос в сухом месте.

Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică

Все работы по обслуживанию и ремонту

înainte de a curăţa sau a efectua

должны выполняться только в

întreţinerea aspiratorului.

уполномоченном сервисном центре Electrolux.

Verificaţi cu regularitate dacă există semne

de deter ior ar e a cablului. Nu folosiţi

niciodată un aspirator al cărui cablu de

alimentare electrică este deteriorat.

Păstraţi întotdeauna aspiratorul într-un loc

uscat.

Orice operaţii de service i reparaţie trebuie

efectuate de un centru de service aut or iz at

Electrolux.

63

PORNIREA

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

1 Asiguraţi-vă sacul de praf s-bag® este la

1 Проверьте наличие пылесборника s-bag®.

locul lui.

2 Вставьте шланг до щелчка (нажмите

2 Introduceţi furtunul până când clemele fac

фиксаторы для отсоединения).

un sunet de clic pentru cuplare. (Apăsaţi

3 Присоедините удлинительную трубку*, нажав

clemele spr e interior pentru a elibera

и повернув, или вытяните выдвижную трубку*

furtunul).

до нужной длины. Присоедините трубку к

рукоятке шланга и насадке для пола, сжав и

3 Conectaţi tubul metalic de extensie*

1

повернув друг против друга. (Для

2

apăsând i rotind în acelai timp sau

разъединения поверните и потяните их в

extindeţi tubul telescopic* la lungimea dorită.

разные стороны.)

Ataaţi tubul la mânerul furtunului i la duza

4 Вытяните шнур и вставьте вилку в розетку.

pentru pardoseală apăsând i rotind în

Пылесос оснащен устройством сматывания

acelai t imp. (Răsuciţi i trageţi în direcţii

шнура питания. Следите, чтобы шнур не

opuse pent r u a dezasambla).

перекручивался. (Для намотки нажмите

4 Extindeţi cablul i conectaţi-l la reţeaua

педаль. Примечание. Придерживайте вилку во

electrică. Aspiratorul este prevăzut cu un

избежание ударов).

dispozitiv de înfăurarea cablului; înainte de

5 Для включения пылесоса нажмите кнопку

utilizare asiguraţi-vă acest cablu nu este

включения.

răsucit. (Apăsaţi pedala de picior pentru a

6 Мощность всасывания можно настроить

înfăura cablul. Notă: rugăm as igur aţi

регулятором всасывания. Мощность

3

manual fia de conectare pentru a preveni

всасывания также можно регулировать,

lovirea dumneavoastră sau a mainii cu

увеличивая или уменьшая отверстие на

aceasta).

рукоятке шланга.

5 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a activ a

Правила пользования и рекомендации

aspiratorul.

Ковры: насадка для пола, рычажок в

6 Prin deplasarea glisorului de control al

горизонтальном положении.

aspirării, puterea de aspirare poate fi

Пол: насадка для пола, рычажок в

ajustată. Aspirarea poate fi reglată, de

вертикальном положении.

asemenea, cu ajutorul mânerul furtunului,

Паркетный пол: чтобы не поцарапать пол,

4

prin des chider ea / închiderea clapetei.

5

используйте насадку для пола*.

Pentru a obţine cele mai bune

Для наилучшего ухода за коврами:

rezultate

турбонасадка. Вращение ее щетки аккуратно

удаляет въевшуюся пыль из ковров с коротким

Covoare: Utilizaţi duza de pardoseală cu

ворсом. Оно удаляет и прилипший пух и

maneta în poziţia orizontală.

шерсть животных. *

Pardoseli dure: Utilizaţi duza de

Половики, занавески и легкие ткани:

pardoseală cu maneta în poziţia verticală.

уменьшите мощность всасывания. Для

Pardoseli din lemn: Utilizaţi duza de

половиков пользуйтесь насадкой для пола, а

pardoseală dură pentru a evita zgârierea*.

для занавесок, подушек и т. п. насадкой для

обивки.

Pentru îngrijirea perfectă a covoarelor:

Utilizaţi duza Turbo. Micarea rotativă a

Ограниченные пространства: для чистки

periei s ale atacă cu fineţe porţiunile în care

щелей, углов, батарей отопления и т. п.

6

используется щелевая насадка.

s-a acumulat murdăria din covoarele cu fir ul

scurt. *

Лампы, картины и книжные полки:

пользуйтесь щеткой.

Carpete lejere / perdele / ţesături

subţiri: Reduceţi puterea de aspirare.

Utilizaţi duza de pardoseală pentru carpetele

lejere i duza de tapiţerie pentru pedele,

perne, et c.

Spaţii limitate: Utilizaţi duza pentru fante

înguste, colţuri i calorifere.

Lămpi, rame i rafturi pentru cărţi: Folosiţi

peria de praf.

* În funcţie de model

*В зависимости от модели

65

SIGURANŢA I Î N L OC U I R EA SACULUI

ЗАЩИТА И ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКА

DE PRAF

Защита пылесборника

Siguranţa sacului de praf

Во избежание поломки нельзя использовать

Pentru a evita deteriorarea aspiratorului, nu îl

пылесос без пылесборника s-bag®. Пылесос

оснащен защитным устройством, которое не дает

folosiţi fără un sac de praf s-bag®. Este

закрыть крышку без пылесборника s-bag®.

prevăzut un dispozitiv de siguranţă, care

Закрывайте крышку без усилия.

împiedică închiderea capacului fără un sac de

Для наилучшей производительности заменяйте

colectare a prafului s-bag®. Nu încercaţi

заполненный пылесборник s-bag®. При случайной

forţaţi închiderea capacului.

поломке пылесборника s-bag® в пылесосе

Pentru performanţă optimă, sacul de praf s-

отнесите пылесос в сервисный центр Ele ctro lux

bag® tr ebuie fie schimbat atunci când se

для очистки. Регулярно осматривайте

umple. Dacă sacul de praf s-bag® se

пылесборник s-bag® и при необходимости

deteriorează în mod accidental înăuntrul

заменяйте. Окно индикатора пылесборника

aspiratorului, mergeţi cu acesta la un centru de

постепенно краснеет по мере его заполнения и

service Electrolux în vederea curăţării. Verificaţi

наконец становится полностью красным.

în mod regulat sacul de praf s-bag® i înlocuiţi-l

Для проверки пылесборника s-bag® включите

când est e necesar. Indicatorul de nivel al sacului

пылесос со всеми присоединенными, но не

de praf va căpăta treptat culoarea roie atunci

прижатыми к полу принадлежностями.

acesta când este pe cale de a se umple i va fi

Индикатор пылесборника может показывать

засорение пылесборника s-bag® (например,

complet r ou atunci când sacul este plin.

мелкой пылью), вызывающее потерю всасывания

Pentru a verifica sacul de praf s-bag®, aspiratorul

и перегрев пылесоса. В этом случае замените

trebuie fie pornit, având toate ataamentele

пылесборник s-bag®, даже если он не полон.

conectate i la distanţă faţă de pardoseală.

1

Indicatorul de nivel al sacului de praf poate

Замена пылесборника s-bag®

2

transmite semnificaţia sacul s-bag® este

При полностью красном окне индикатора

blocat ( s it uaţie cauzată ocazional de praful fin),

обязательно замените пылесборник s-bag®.

ceea ce duce la pierderea aspirării i poate avea

Проверьте окно при поднятой насадке.

ca rez ult at supraîncălzirea. Dacă această

1 Откройте крышку.

situaţie are loc, schimbaţi sacul de pr af s-bag®

2 Извлеките держатель пылесборника.

chiar dacă nu este plin.

3 Для извлечения пылесборника s-bag® из

Înlocuirea sacului de praf s-bag®

пазов потяните картонный карман. При этом

пылесборник s-bag® автоматически

Sacul de colectare a prafului s-bag® trebuie

3

закрывается во избежание выброса пыли.

înlocuit cel mai târziu atunci când fereast r a

4 Вставьте новый пылесборник s-bag®,

indicatoare este complet roie. Verificaţi nivelul

протолкнув карман в пазы держателя до

cu duza îndreptată în sus.

щелчка. Установите держатель и закройте

1 Deschideţi capacul.

крышку.

2 Scoateţi suportul sacului de praf.

Примечание. Заменяйте пылесборник s-bag®

3 Trageţi placa din carton pentru a scoate

после уборки с порошком для чистки ковров.

sacul de praf s-bag® de pe făga. Această

Пользуйтесь только оригинальными

пылесборниками s-bag®: классическим s-bag®

acţiune s igileaz ă automat sacul de praf s-

classic, классическим длительного применения

bag® si împiedică împrătierea prafului.

s-bag® classic long performance,

4 Introduceţi un nou sac de praf s-bag®

антиаллергенным s-bag® HEPA anti-allergy или

apăsând placa din carton către capătul

дезодорирующим s-bag® anti-odour.

4

făgaului din suport; veţi simţi un clic.

Montaţi la loc suportul i închideţi capacul.

Notă: Înlocuiţi sacul de praf s-bag® după ce

aţi as pir at praf de curăţat covoare.

Asiguraţi-vă folosiţi doar saci de praf s-

bag® originali s-bag® classic, s-bag®

classic long performance, s-bag® HEPA

anti-allergy sau s-bag® antiodour.

* În funcţie de model

*В зависимости от модели

67

SCHIMBAREA FILTRELOR

ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ

Nu folos iţi niciodată aspiratorul fără filtre.

Пользоваться пылесосом без установленных

фильтров нельзя.

Curăţarea filtrului de motor (1)

Замена фильтра двигателя (1)

Eliberaţi clema i deschideţi capacul.

Освободите защелку и откройте крышку.

Scoateţi suportul sacului de praf care

Выньте держатель пылесборника с

conţine s acul s-bag®.

пылесборником s-bag®.

Scoateţi filtrul.

Выньте фильтр.

Introduceţi un filtru nou, montaţi la loc

Вставьте новый фильтр, переустановите

suportul sacului de praf i închideţi capacul.

держатель пылесборника и закройте крышку.

Pentru a schimba filtrul de evacuare

Замена микрофильтра / выпускного

micro / HEPA *

фильтра HEPA*

1

2 Eliberaţi clema, deschideţi capacul filtrului.

2 Освободите защелку, откройте крышку

3 Scoateţi afară filtrul din aspirator.

фильтра.

4 Introduceţi noul filtru i închideţi capacul.

3 Выньте фильтр из пылесоса.

4 Вставьте новый фильтр и закройте крышку.

FILTRE RECOMANDATE:

РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ФИЛЬТРЫ

Filtru de motor: EF1

Filtru de evacuare micro: EF17

Фильтр двигателя: EF1

Filtru de evacuare HEPA: EFH12

Выпускной микрофильтр: EF17

Выпускной фильтр HEPA: EFH12

2

3

4

* În funcţie de model

*В зависимости от модели

69

DEPANARE

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Alimentare electric ă : Dacă alimentarea

Питание. При отсутствии питания отключите

electrică nu pornete, deconectaţi

пылесос от сети и проверьте вилку, шнур и

aspiratorul de la reţea i verificaţi fia, cablul

предохранители (при наличии).

i s igur anţele acolo unde este cazul.

Засорение и загрязнение фильтров. При

сильном засорении или слишком грязных

Blocaje/filtre mu rda re: Aspiratorul se

фильтрах пылесос может отключаться

poate opr i automat în caz de blocaj grav sau

автоматически. В этом случае отключите

filtru(e) excesiv de murdar(e). În astfel de

пылесос от сети и дайте ему остыть 20–30

cazuri, deconectaţi aparatul de la reţea i

минут. Устраните засорение или замените

lăsaţi-l se răcească timp de 20-30 de

фильтры и снова включите пылесос.

minute. E liminaţi blocajul i/sau înlocuiţi

Очистка забитых шлангов не подлежит

filtrul/filtrele i reporniţi.

гарантийному обслуживанию.

Curăţarea furtunurilor blocate nu este

Вода. При попадании в пылесос воды замена

acoperită prin garanţie.

двигателя должна выполняться в сервисном

Apă: Dacă este aspirată apă în aspirator,

центре Electrolux.

motorul trebuie schimbat la un centru de

Ознакомьтесь с дополнительной информацией

service Electrolux.

в отдельной гарантийной брошюре El ect rolux.

r ugăm consultaţi de asemenea i

informaţiile suplimentare Electrolux din

Символ

R

на изделии или на упаковке

broura separată de garanţie Electrolux.

означает, что изделие нельзя выбрасывать как

бытовой мусор. Вместо этого оно должно быть

передано для переработки в соответствующий

Simbolul

R

de pe produs sau de pe

пункт сбора электрического и электронного

ambalajul acest uia indică faptul acest

оборудования. Правильная утилизация

produs nu poate fi tratat ca deeu menajer.

данного изделия способствует

În acest caz, aparatul trebuie predat la un

предотвращению потенциальных негативных

centru de colectare pentru reciclarea

последствий неправильной утилизации

echipamentelor electrice i electronice.

изделий для окружающей среды и здоровья

Asigurându-vă acest produs este eliminat

людей. Подробную информацию об

în mod corespunzător, ajutaţi la prevenirea

утилизации данного изделия можно получить в

unor pot enţiale consecinţe negative asupra

органах местного самоуправления, в службе,

mediului i sănătăţii oamenilor, consecinţe

ответственной за вывоз бытовых отходов или

care ar putea fi cauzate de casarea

в магазине, где было приобретено это

necorespunzătoare a acestui produs. Pentru

изделие.

informaţii detaliate referitoare la reciclarea

acestui produs, consultaţi autorităţile locale,

serviciul dumneavoastră de colectare a

deeurilor menajere sau magazinul de unde

aţi cumpăr at produsul.

71

74

Аннотации для Пылесоса С Пылесборником Electrolux ZEO5410 в формате PDF