Electrolux ZSC6920: Deutsch Suomi Norsk

Deutsch Suomi Norsk: Electrolux ZSC6920

12

13

32a

32b

33a

33b

34

35

36

37a

37b

Deutsch

Suomi

Norsk

Optimaler Einsatz der Bürsten

Paras tulos

Oppnå de beste resultatene

Düsen wie folgt einsetzen:

Käytä suuttimia seuraavasti:

Slik bruker du munnstykkene:

Teppiche und Hartböden:

Matot ja lattiat:

Tepper og harde gulv:

Für Teppiche die Kombinationsbodendüse* mit dem

Imuroi matot käytmällä yhdistettyä lattiasuutinta*

For tepper brukes kombigulvmunnstykket* med pe-

Hebel in Stellung (32a) verwenden.

vivun ollessa kuvan mukaisessa asennossa (32a)

dalen i stilling (32a)

Für Hartböden die Kombinationsbodendüse mit dem

Imuroi lattiat käyttämällä yhdistettyä lattiasuutinta

For harde gulv brukes kombigulvmunnstykket med

Hebel in Stellung (32b) verwenden. Sicherstellen, dass

vivun ollessa kuvan mukaisessa asennossa (32b).

pedalen i stilling (32b). Kontroller at børstene på

die Bürsten an der Düse ausgeklappt sind, um Kratzer

Ehkäise lattian naarmuttuminen katsomalla, et

munnstykket er nede for å unngå riper i gulvet.

im Boden zu vermeiden.

suuttimen harjakset ovat alaspäin.

Reduser sugestyrken for små tepper.

Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren.

Vähennä imutehoa imuroidessasi pieniä mattoja.

Dust Magnet*-munnstykket er det normalt

Die Dust-Magnet*-Düse muss normalerweise

Dust Magnet* -suuttimen tilaa ei normaalisti

ikke behov for å bytte modus (33a). Det kan brukes

nicht umgeschaltet werden (33a). Sie kann mit ein-

tarvitse vaihtaa (33a). Sitä voidaan käyttää harja ylös-

med børsten oppe for alle overater. Dette er mest

gezogener Bürste auf allen Oberächen verwendet

päin kaikilla pinnoilla, mikä takaa käytmukavuuden

praktisk, og støvet ernes med samme ypperlige

werden und bietet dadurch größtmöglichen Komfort

ja erinomaisen pölyn keräämistuloksen. Harja-

resultat. Børsteinnstillingen (33b) bør brukes for å gi

bei hervorragender Saugleistung. Die Bürstenstellung

asennon (33b) avulla saavutetaan ihanteellinen pölyn

optimal støverning selv på vanskelige harde gulv el-

(33b) wird nur bei schwierigen Hartböden zum Errei-

keräys jopa vaikeilla kovilla lattioilla tai kampaava

ler for å gi gre-eekt på tepper.

chen einer optimalen Saugleistung oder zum Erzielen

vaikutus matoilla.

eines Kämmeekts auf Teppichen benötigt.

Tregulv: Bruk parkettmunnstykket* (34).

Puulattiat: Käytä lattiasuutinta* (34).

Stoppede møbler og tekstiler: Bruk møbel/tekstil

Holzböden: Parkettdüse* (34) verwenden.

munnstykket* (35) til sofaer, gardiner, lette tekstiler

Tekstiilit ja verhoillut huonekalut: Käytä verhoilu-

osv. Reduser om nødvendig sugestyrken.

Polstermöbel und Stoe: Für Sofas, Vorhänge, leichte

suutinta* (35) sohville, verhoille ja kevyille tekstiileille.

Stoe usw. Polsterdüse* (35) verwenden. Gegebenen-

Vähennä imutehoa tarvittaessa.

Sprekker, hjørner osv.: Bruk fugemunnstykket* (36).

falls Saugleistung reduzieren.

Ahtaat tilat, nurkat jne: Käytä rakosuutinta* (36).

Bruk turbomunnstykket*

Fugen, Ecken usw.: Fugendüse* (36) verwenden.

Turbosuuttimen käyttö *

37a/b Det egner seg til erning av lodotter og

Verwendung der Turbodüse*

dyrehår i tepper og vegg-til-vegg-tepper.

37a/b Turbosuutin on tehokas väline tiukkaan

37a/b Ideal für die Entfernung von hartnäckigen

takertuneiden hahtuvien ja lemmikkien

Merk: Ikke bruk turbomunnstykket på skinntepper eller

Flusen und Tierhaaren von Teppichen und

karvojen poistamiseen matoista ja kokolattia-

teppefrynser. Ikke hold munnstykket på samme sted når

Teppichböden.

matoista.

børsten roterer. Det kan skade teppet. Ikke før munnstyk-

ket over elektriske ledninger, og pass på å slå av støvsu-

Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut oder

Huomautus: Älä käytä turbosuutinta imuroidessasi

geren umiddelbart etter bruk.

Teppichfransen verwenden. Um Schäden am Teppich zu

taljoja tai mattojen hapsuja. Älä pidä suutinta paikal-

vermeiden, Düse bei rotierender Bürste nicht auf einer

laan harjan pyöriessä, jotta matto ei vahingoitu. Älä

Stelle lassen. Düse nicht über elektrische Kabel führen

vedä suutinta virtajohtojen yli. Katkaise imurista virta

und Staubsauger unmittelbar nach der Verwendung

välittömästi käytön jälkeen.

ausschalten.

* Nur bestimmte Modelle.

* Vain tietyt mallit.

* Bare enkelte modeller.

Оглавление