Electrolux ZSC6920: Français Español

Français Español: Electrolux ZSC6920

42

43

22

23

24

26

25

28

27

29

30

31b

31a

Français

Español

Avant de commencer

Introduccion

22 Ouvrir le couvercle avant de l’appareil et vérier

22 Abra la tapa frontal del aparato y compruebe que

que le ltre moteur et le ltre du bac à poussière

el ltro del motor y el ltro del depósito de polvo

sont bien en place (voir aussi Nettoyer/remplacer

están bien colocados. (Consulte también Mante-

les ltres).

nimiento de ltros.)

23 Enlever la grille de sortie d’air et vérier que le

23 Abra la tapa posterior del aparato y compruebe

ltre est bien en place.

que el ltro de salida de aire está bien colocado.

24 Insérer le exible jusqu’à ce que les cliquets s’en-

24 Introduzca el tubo exible hasta que los engan-

clenchent (appuyer sur les cliquets vers l’intérieur

ches hagan un clic al encajarse (presione sobre los

pour dégager le exible).

enganches para soltar el tubo).

25 Introduire le exible dans la poignée du exible

25 Introduzca el tubo exible en su empuñadura,

jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer

hasta que el enganche suene al encajarse (presio-

sur les cliquets pour dégager le exible).

ne sobre el enganche para soltar el tubo exible).

26 Raccorder le tube télescopique* à la poignée du

26 Fije el tubo telescópico* a la empuñadura del

exible et au suceur en les poussant et en les

tubo exible y al cepillo, presionando y girando

tournant. (Tourner et tirer en sens inverse pour

hasta que se encajen. (Gire de nuevo y tire de

les débloquer.) (Certains modèles sont pourvus

ellos para desmontarlos.) (algunos modelos tienen

d’un bouton de verrouillage qu’il faut enfoncer pour

un botón de bloqueo que debe presionarse para

séparer le exible du tube télescopique).

separar el tubo exible del telescópico).

27 Dérouler sur le cordon d’alimentation et le bran-

27 Desenrolle el cable de alimentación y conéctelo a

cher sur le secteur.

la toma de corriente.

28 Pour enrouler le câble, appuyer sur la pédale de

28 Para enrollar el cable, presione el pedal recogeca-

l’enrouleur de câble. Le câble senroule alors auto-

bles.

matiquement.

29 Ponga en marcha el aspirador girando el control

29 Mettre en marche l’aspirateur en faisant glisser

de potencia en dirección a la posición “Máx. Au-

le réglage de puissance dans le sens “Max. Aug-

mente el poder de succión girando un poco más

menter la puissance d’aspiration en faisant glisser

el mando hacia la posición “Máx”. Pare el aspira-

le réglage jusqu’à la position “Max”. Arrêter l’as-

dor girando el mando en la dirección contraria,

pirateur en faisant glisser le réglage dans le sens

hacia la posición “O.

contraire jusqu’à la position Arrêt”.

Para poder lograr un efecto ciclón óptimo en el aspi-

An d’obtenir un eet cyclonique optimal, le réglage

rador, la potencia deberá estar regulada siempre en

de puissance doit toujours être sur la position “Max”.

la posición “Máx”.

30 La puissance d’aspiration est également réglable

30 También se puede ajustar la potencia de succión

à l’aide du réglage de débit d’air se trouvant sur la

con el control remoto que hay en la empuñadura.

poignée du exible.

Posición ideal cuando se hace una pausa en la

Position «parking» idéale pour les pauses (31a) et

limpieza (31a) y cuando se guarda el aparato

pour le rangement (31b).

(31b).

* Suivant les modèles.

*Sólo algunos modelos.

Оглавление