Electrolux ZSC6920: Česky Български Romană
Česky Български Romană: Electrolux ZSC6920
76
77
32a
32b
33a
33b
34
35
36
37a
37b
Česky
Български
Romană
Dosažení nejlepších výsledků
Постигане на най-добри резултати
Pentru a obţine cele mai bune rezultate
Hubice používejte podle následujících instrukcí:
Използвайте накрайниците, както следва:
Utilizaţi duzele după cum urmează:
Koberce a podlahy s tvrdým povrchem:
Килими и твърди настилки:
Covoare şi pardoseli:
Na koberce používejte kombinaci podlahové hubice*
За килими използвайте комбинирания накрайник
Pentru covoare folosiţi duza combinată pentru po-
s páčkou v pozici (32a)
за под*, като лостчето е в положение (32a)
dea* cu pârghia în poziţia (32a)
Na tvrdé podlahové krytinypoužívejte kombinaci
За твърди настилки използвайте комбинирания
Pentru pardoseli, folosiţi duza combinată pentru po-
podlahové hubice s páčkou v pozici (32b). Ujistěte se,
накрайник за под, като лостчето е в положение
dea cu pârghia în poziţia (32b). Asiguraţi-vă că periile
že jsou kartáče na hubici spuštěné, aby se zamezilo
(32b). Уверете се, че четките на накрайника са
de pe duză sunt culcate, pentru a preveni zgârierea
poškrábání povrchu podlahy.
свалени, за да предотвратите надраскване на
suprafeţei podelei.
Při vysávání malých koberečků snižte sílu sání.
повърхността на пода.
Reduceţi puterea de aspirare în cazul covoarelor mici.
При малки килими намалете силата на засмукване.
S hubicí s prachovým magnetem* není za normál-
Cu duza de praf dust magnet* în mod normal
ních okolností třeba přepínat režim (33a). Můžete ji
Когато използвате накрайника Dust Magnet* обик-
nu este necesar să comutaţi modul (33a). Se poate
použít s kartáčem na všechny povrchy, což zajišťuje
новено няма нужда
folosi cu peria ridicată pe toate suprafeţele pentru
maximální pohodlí a dosažení výborných výsledků při
да превключвате на друг режим (33a). Той може
ecienţă maximă cu rezultate constante excelente de
odstraňování prachu. Nastavte kartáč (33b) tak, abyste
да се използва с четка върху всички повърхности
îndepărtare a prafului. Setarea (33b) pentru perie tre-
dosáhli optimálního odstraňování prachu i na těžko
за максимално удобство и отлични резултати при
buie utilizată pentru o îndepărtare optimă a prafului
udržovaných tvrdých podlahových krytinách nebo
отстраняването на прах. Настройката (33b) на четка
pe pardoselile dicile, sau pentru a obţine efectul de
abyste dosáhli efektu česání na kobercích.
на накрайника позволява оптимално всмукване
periere pe covoare.
на праха дори при по-трудни твърди настилки или
Dřevěné podlahové krytiny: Použijte hubici na
постигането на изчеткващ ефект при почистване
Pardoseli din lemn: Folosiţi duza pentru parchet* (34).
parkety* (34).
на килими.
Mobilier tapiţat şi ţesături: Utilizaţi funcţia tapiţerie*
Čalouněný nábytek a látky: Hubici na čalounění*
Дървен под: Използвайте накрайника за паркет*
(35) în cazul canapelelor, perdelelor, ţesăturilor uşoare
(35) používejte na pohovky, záclony, lehké látky atd.
(34).
etc. Dacă este necesar, reduceţi puterea de aspirare.
Je-li třeba, snižte sací výkon.
Тапицирани мебели и тъкани: Използвайте на-
крайника за тапицерия* (35) за дивани, завеси, леки
Locuri înguste, colţuri etc.: Folosiţi duza pentru fante
Štěrbiny, kouty atd.: Použijte hubici se zúženou
тъканиидр.Акоенеобходимо,намалетесилатана
înguste* (36).
tryskou* (36).
засмукване.
Utilizarea duzei Turbo*
Použití turbokartáče*
Тесни места, ъгли и др.: Използвайте тесния
37a/b Ideal pentru covoare şi covoare de pardosea-
37a/b Ideálně odstraňuje odolné nečistoty a zvířecí
накрайник* (36).
lă, pentru puful şi părul de animale de casă
srst z koberců a celopodlahových koberců.
greu de îndepărtat.
Използване на турбо накрайника*
Poznámka: Turbokartáč nepoužívejte na rohožky a třás-
37a/b Идеален за килими и мокети за премахва-
Notă: Nu folosiţi duza Turbo pe carpete din piele sau pe
ně koberců. Abyste koberec nepoškodili, nenechávejte
не на упорит мъх и животински косми.
franjuri de covor. Pentru a evita deteriorarea carpetei, nu
hubici stát na jednom místě, dokud se kartáč otáčí. Ne-
ţineţi duza în acelaşi loc în timp ce peria se roteşte. Nu
přejíždějte hubicí elektrické kabely a po použití vysavač
Забележка: Не използвайте турбо накрайника за
treceţi duza peste cabluri sau re electrice şi asiguraţi-vă
ihned vypněte.
тънки постелки и килими с ресни. За да не повре-
că aţi oprit aspiratorul imediat după folosire.
дите килима, не задържайте накрайника на едно
място при въртяща се четка. Не минавайте с
накрайника върху електрически кабели и задължи-
телно изключвайте прахосмукачката веднага след
употреба.
* Pouze u některých modelů.
* Само някои модели.
* Disponibil numai pentru unele modele.
Оглавление
- English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20 Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-36 Français ...................38-52
- Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . 54-68 Ελληνικά ..................70-84 Українська . . . . . . . . . . . . . . . 86-93
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- English Svenska
- Deutsch Suomi Norsk
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Dansk Pусский
- Latviski Eesti keeles Türkçe
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Français Español
- Italiano Português Nederlands
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Lietuviškai Polski
- Magyar Slovenščina Slovensky
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Ελληνικά Hrvatski
- Česky Български Romană
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська