Electrolux ZSC6920: Česky Български Romană

Česky Български Romană: Electrolux ZSC6920

84

85

Česky

Български

Romană

Řešení potíží

Отстраняване на неизправности

Remedierea defecţiunilor

Vysavač se nezapne

Прахосмукачката не тръгва

Aspiratorul nu porneşte

Zkontrolujte, je-li přívodní šňůra zapojena do zá-•

Проверете дали кабелът е включен в захран-•

Vericaţi dacă aţi conectat cablul la reţeaua •

suvky.

ването.

electrică.

Zkontrolujte, nejsou-li poškozeny zástrčka a šňůra.•

Проверете дали щепселът и кабелът не са •

Asiguraţi-vă că şa şi cablul nu sunt deteriorate.•

Zkontrolujte, není-li vyhořelá pojistka.•

повредени.

Vericaţi să nu se  ars vreo siguranţă.•

Zkontrolujte, zda kontrolka baterie reaguje (pouze •

Проверете за изгорял бушон.•

Vericaţi dacă lampa indicatorului pentru baterie •

u určitých modelů).

Проверете дали светлинният индикатор за бате-•

răspunde (doar la anumite modele).

рията работи (само при определени модели).

Vysavač přestane vysávat

Puterea de aspiraţie a aspiratorul este scăzută

Zkontrolujte, není-li prachový kontejner plný. •

Прахосмукачката губи смукателна мощ

Vericaţi dacă este plin containerul de praf. Dacă •

Pokud ano, vyprázdněte jej.

Проверете дали контейнерът за прах не се е •

este cazul, goliţi-l.

Zkontrolujte, zda nedošlo k ucpání hubice, trubice, •

напълнил.Акоетака,изпразнетего.

Asiguraţi-vă că duza, tubul, furtunul sau ltrele nu •

hadice či ltrů.

Проверете дали накрайникът, тръбата, марку-•

sunt blocate.

чът или филтрите не са запушени.

Vysavač se vypne

Aspiratorul se opreşte

Vysavač je možná přehřátý: Odpojte ho od zásuv-•

Прахосмукачката спира

Este posibil ca aspiratorul să e supraîncălzit: •

ky, zjistěte, zda hubice, trubice nebo hadice nejsou

Прахосмукачката може да е прегряла: изключе-•

deconectaţi-l de la priză; vericaţi dacă duza, tubul

ucpané. Nechte vysavač 30 minut vychladnout a

те я от захранването; проверете дали накрайни-

sau furtunul sunt blocate. Lăsaţi aspiratorul să se

teprve poté ho znovu zapněte do zásuvky.

кът, тръбата или маркучът са запушени. Оставе-

răcească 30 de minute înainte de a-l conecta din

Pokud vysavač stále nefunguje, obraťte se na •

те прахосмукачката да изстива в продължение

nou la priză.

autorizované servisní centrum Electrolux.

на 30 минути, преди да я включите отново.

Dacă aspiratorul tot nu funcţionează, contactaţi un •

Акопрахосмукачкатавсеощенеработи,•

centru de service autorizat de Electrolux.

Do vysavače se dostala voda

свържете се с упълномощен сервизен център

Bude třeba provést výměnu motoru v autorizovaném

на Electrolux.

A intrat apă în aspirator

servisním centru společnosti Electrolux.

Va  necesară înlocuirea motorului la un centru de ser-

Na poškození motoru způsobené vniknutím vody se

В прахосмукачката е попаднала вода

vice autorizat de Electrolux.

záruka nevztahuje.

Двигателят трябва да бъде сменен в упълномощен

Avarierea motorului prin pătrunderea apei nu este

сервизен център на Electrolux.

inclusă în garanţie.

Objeví-li se jakékoli jiné potíže, obraťte se na autorizo-

Повреда в двигателя, причинена от проникване на

vané servisní centrum Electrolux.

вода, не се покрива от гаранцията.

Pentru orice alte probleme, contactaţi un centru de

Акопроблемитепродължат,свържетесесупълно-

service autorizat de Electrolux.

Informace pro spotřebitele a zásady pro zvýše

мощен сервизен център на Electrolux.

odolnosti vůči opoebení

Informaţii pentru clienţi şi politica de durabilitate

Информация за потребителя и правила за

Společnost Electrolux odmítá veškerou odpovědnost

надеждна експлоатация

Electrolux nu îşi asumă responsabilitatea pentru de-

za jakákoli poškození vzniklá vinou nesprávného pou-

teriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare

žívání přístroje nebo úpravami přístroje.

Electrolux не носи никаква отговорност за щети, причи-

a aparatului sau în cazul în care se aduc modicări

Podrobnější informace o záruce a kontakty pro uži-

нени от неправилна употреба на уреда или в случаи на

aparatului.

vatele naleznete v brožurce Záruka, která je součástí

манипулации по уреда. За по-подробна информация

Pentru mai multe detalii privind garanţia şi contac-

balení.

относно гаранцията и информация за контакт за потре-

tele pentru clienţi, consultaţi Broşura de garanţie din

бителите, вижте гаранционната брошура, съдържаща се

Pokud máte jakékoli připomínky ohledně vysavače

pachet

в опаковката

nebo návodu k použití, zašlete je prosím e-mailem na

Dacă aveţi comentarii referitoare la aspirator sau la

Акоиматезабележкивъввръзкаспрахосмукачкатаили

adresu:

manualul cu Instrucţiuni de funcţionare, trimiteţi-ne

книжката с инструкции за работа, моля, свържете се с

un e-mail la adresa oorcare@electrolux.com

нас, като изпратите имейл на: oorcare@electrolux.com

Zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení

Tento výrobek je navržen s ohledem na životní pro-

Politica de durabilitate

Правила за надеждна експлоатация

středí. Všechny plastové díly jsou označeny pro účely

Този продукт е разработен с мисъл за околната среда.

Acest produs este conceput în conformitate cu

recyklace. Více informací naleznete na našem serveru:

Всички пластмасови части са маркирани за рецикли-

normele de protecţie a mediului înconjurător. Toate

www.electrolux.com.

ране. За повече подробности посетете нашия уебсайт:

componentele din plastic sunt marcate în scopul re-

www.electrolux.com

ciclării. Pentru detalii vizitaţi site-ul nostru web: www.

Obalový materiál je ekologický a může být recyklován.

Опаковъчните материали са безопасни за околната

electrolux.com

среда и могат да се рециклират.

Ambalajul este ales pentru a  ecologic şi poate 

reciclat.

Оглавление