Siemens MQ 5 N 234 – страница 2
Инструкция к Блендер Siemens MQ 5 N 234

es
Las reparaciones e intervenciones que debieran
Tras concluir el trabajo/Limpieza
efectuarse en ei aparato sóio podrán ser
del aparato
ejecutadas por personai técnico cuaiificado dei
Servicio Técnico Oficiai de ia marca.
¡Atención!
No usar ia batidora de variiia con ias manos
No sumergir la base motriz en el agua!
húmedas ni en vacío.
¡No lavar nunoa la base motriz en el lavavajillas!
Usar ia batidora de variiia sóio con ios
¡No utilizar nunoa una limpiadora de vapor!
accesorios originaies. Prestar atención ai
• Extraer ei cabie de conexión de ia toma
eiaborar aiimentos o iíquidos caiientes con ia
de corriente.
batidora. ¡Los iíquidos pueden saipicar!
• Puisar ias tecias de desbioqueo (3). Retirar
No sumergir ei aparato en iíquidos más aiiá
ei pie de ia batidora de ia unidad básica.
dei punto de unión entre ei pie con cuchiiia
• Limpiar exteriormente ia unidad básica con
y ia unidad motriz.
un paño húmedo. Secaria con un paño.
/t\ ¡Peligro de lesiones a causa de las
• Ei vaso se puede iavar en ei iavavajiiias.
cuchillas cortantes/de la rotación
• Lavar ei pie de ia batidora en ei iavavajiiias
del motor!
o con un cepiiio bajo ei grifo de agua.
¡No introducir nunca ias manos en ei pie de ia
• Dejar secar ei pie en posición verticai
batidora! ¡Ni iimpiar nunca ia cuchiiia de ia
(cuchiiia hacia arriba), de modo que ei agua
batidora con ias manos! Utiiizar siempre un
que hubiera penetrado pueda escurrir con
cepiiio.
faciiidad.
TI Ai picar zanahorias, iombardas o produc
¡Importante!
tos simiiares, se acumuia sobre ias piezas
Montar ó desmontar el pie oon ouohilla sólo oon
de piástico una capa de coior rojizo. Esta
el aparato parado.
capa se puede eiiminar apiicando varias
gotas de aceite comestibie y frotando con
Manejo del aparato
un paño.
Para preparar mayonesas, saisas, batidos
y aiimentos para bebés, así como picar
Consejos para la eliminación de
ceboiias, hieio, fruta cocida y verdura.
embalajes y el desguace de
Hacer purés para sopas.
aparatos usados
|~n ¡Atención! ¡La batidora no es apropiada
Ei presente aparato incorpora ias
para preparar puré de patatas!
marcas prescritas por ia directiva
• Desenroiiar compietamente ei cabie de
___
europea CE/2002/96 reiativa a ia
conexión dei aparato.
retirada y ei reciciaje de ios aparatos
• Montar y encajar ei pie en ei cuerpo de ia
eiéctricos y eiectrónicos usados
unidad básica (batidora) (1).
(WEEE). Esta directiva constituye ei
• introducir ei cabie de conexión en ia toma
marco regiamentario para una retirada
de corriente.
y un reciciaje de ios aparatos usados
• Coiocar ios aiimentos que se desean
con vaiidez para toda ia Unión
eiaborar en ei vaso o un recipiente aito.
Europea.
• Sujetar ia batidora y ei vaso. Para impedir
Soiicite una información detaiiada y actuai
que se produzcan saipicaduras durante ia
a este respecto a su distribuidor
eiaboración de ios aiimentos, puisar ia tecia
o Administración iocai.
de conexión (2) sóio una vez que se ha
sumergido ei pie dei aparato en ios
Garantía
aiimentos que se van a eiaborar en ei vaso.
CONDiCiONES DE GARANTÍA PAE SiEMENS,
ITI Desconectar siempre ia batidora antes de
se compromete a reparar o reponer de forma
extraeria dei aiimento eiaborado.
gratuita durante ei período de 24 meses, a partir
Consejo práctico: Para picar hieio, poner 2-3
de ia fecha de compra por ei usuario finai, ias
cubitos de hieio en ei vaso u otro recipiente de
piezas cuyo defecto o faita de funcionamiento
piástico. introducir ei pie de ia batidora en ei
obedezca a causas de fabricación, así como
vaso, conectaria y apoyar con fuerza ei pie
ia mano de obra necesaria para su reparación,
contra ios cubitos de hieio.
21

es
pt
siempre y cuando el aparato sea llevado por el
Muitos parabéns por ter comprado
usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado
por SIEMENS.
um novo aparelho da Marca SIEMENS.
Optou, assim, por um electrodoméstico
En el caso de que el usuario solicitara la visita del
moderno e de elevada qualidade.
Técnico Autorizado a su domicilio para la
Na nossa página da Internet poderá
reparación del aparato, estará obligado el
encontrar mais informagóes sobre
usuario a pagar los gastos del desplazamiento.
os nossos produtos.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
Este aparelho destina-se a ser utilizado no
después del primer uso, ni averías producidas
processamento de quantidades habituais
por causas ajenas a la fabricación o por uso no
numa familia ou em aplicagóes similares e nao
doméstico. Igualmente no están amparadas por
para uso industrial. Utilizagoes semelhantes
esta garantía las averías o falta de
a um lar abrangem, p. ex., a utilizagao
funcionamiento producidas por causas
em cozinhas para colaboradores de lojas,
no imputables al aparato (manejo inadecuado
escritorios, empresas agricolas e de outros
del mismo, limpiezas, voltajes e instalación
ramos de actividade, bem como a utilizagao
incorrecta) o falta de seguimiento en las
por clientes de pensoes, pequenos hotéis
instrucciones de funcionamiento
e de outras empresas do género.
y mantenimiento que para cada aparato
Utilizar o aparelho apenas nas quantidades
se incluyen en el folleto de instrucciones.
e frequencias normais num lar.
Nestas Instrugoes de Servigo sao descritos
Para la efectividad de esta garantía es
diversos modelos. Nas páginas das ilustragoes
imprescindible acreditar por parte del usuario
existe uma panorámica dos diversos modelos.
yante el Servicio Autorizado de SIEMENS,
Favor, guardar as Instrugoes de Servigo.
la fecha de adquisición mediante la
No caso do aparelho mudar de dono, as
correspondiente FACTURA DE COMPRA o que
instrugoes de servigo devem acompanhá-lo.
el usuario acompañará con el aparato cuando
ante la eventualidad de una avería lo tenga que
Panorámica do aparelho
llevar al Taller Autorizado.
Por favor, desdobre as páginas com as
La intervención en el aparato por personal ajeno
ilustragoes.
al Servicio Técnico Autorizado por SIEMENS,
significa la pérdida de garantía.
1 Pé triturador
De plástico ou metal (conforme o modelo).
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
Encaixar o pé triturador no modulo base.
COMPRA. Todos nuestros técnicos van
provistos del correspondiente carnet avalado
2 Tecla de ligagao
por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes
a Velocidade normal
de Electrodomésticos) que le acredita como
b Velocidade turbo
Servicio Autorizado de SIEMENS. Exija su
A varinha está ligada, enquanto a tecla
identificación.
de ligagao (a ou b) estiver premida.
MODELO: FD: E-Nr.: F. COMPRA:
3 Teclas de destravamento
Rara retirar o pé, premir, simultaneamente,
as duas teclas de destravamento.
4 Pé com lámina
5 Copo misturador
Ao trabalhar-se com o copo misturador,
evitam-se os salpicos durante a mistura
dos alimentos.
Colocar, no copo misturador, a tampa para
conservagao de alimentos processados.
Nos reservamos el derecho
de introducir modificaciones.
22

pt
6 Suporte de parede (ver a panoràmica
/t\ Perigo de ferimentos devido
dos modelos)
ás laminas afiadas/accionamento
Para guardar a varinha. Com os 2 parafusos
em rotagao
(incluidos), montar o suporte de parede
Nunca tocar na lámina do pé da varinha.
numa superficie vertical adequada.
Nunca limpar a lámina com as maos nuas.
7 Panoràmica dos modelos
Utilizar uma escova.
nn Nos Servigos Técnicos pode ser adquirido
Importante
um picador universal.
Montar e desmontar o pé triturador, apenas
(Ref." 48-0397)
oom o aparelho oompletamente parado.
Indicagoes de seguranga
Utilizagao
/t\ Perigo de ferimentos
Para preparar maioneses, molhos, batidos,
Perigo de choque eléctrico
alimentos para bebés e para picar cebola, gelo,
frutos e legumes cozidos.
Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo
com as indicagoes constantes da placa
Para passar sopas.
de caracteristicas.
ITI A varinha nao é adequada para fazer
Utilizar só, se o cabo de alimentagao e o
a preparagao de puré de batata.
aparelho nao apresentarem quaisquer danos.
• Desenrolar completamente o cabo
Manter as criangas afastadas do aparelho.
eléctrico.
Vigiar as criangas, para evitar que estas
• Encaixar o pé triturador no módulo base (1 ).
brinquem com o aparelho.
• Ligar a ficha à tomada.
Nao permitir que o aparelho seja utilizado por
• Colocar os alimentos no copo misturador
pessoas (e também criangas) com limitagoes
ou noutro copo alto.
sensoriais, fisicas ou mentais ou, ainda, sem
• Segurar bem na varinha e no copo.
experiencia e sem conhecimentos sobre
Para se evitarem salpicos dos alimentos
o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou
a preparar, activar a tecla de ligagao (2)
que tenham recebido informagoes sobre
somente depois da varinha ter mergulhado
a utilizagao do mesmo, por parte de uma
nos alimentos.
pessoa responsável pela sua seguranga.
m Desligar sempre a varinha antes de a retirar
Desligar a ficha da tomada após cada utilizagao,
de dentro dos alimentos.
antes da limpeza, antes de abandonar a
Conselho: Para picar gelo, deitar 2 a 3 cubos
cozinha e em caso de anomalia. Nao deixar que
de gelo no copo misturador ou noutro copo de
o cabo passe sobre arestas agugadas nem
plástico, colocar a varinha dentro do copo, ligar
superficies quentes.
e pressionar sobre os cubos de gelo.
Se o cabo de alimentagao deste aparelho
apresentar danos, terá que ser substituido pelo
Depois da utilizagao/Limpeza
fabricante ou pelos seus Servigos Técnicos ou
por um técnico devidamente qualificado para
Atengao!
o efeito, para se evitarem situagoes de perigo.
kunoa mergulhar o aparelho em água, nem
As reparagoes no aparelho devem ser executa-
lavar na máquina de lavar loiga.
das somente pelos nossos Servigos Técnicos.
Nao utilizar aparelhos de limpeza a vapor!
Nunca utilizar a varinha com as maos húmidas
• Desligar a ficha da tomada.
e nao trabalhar com a varinha em vazio.
• Premir as teclas de destravamento e retirar
A varinha só deve funcionar com acessórios
o pé triturador do módulo base.
originais. Deverá ter cuidado ao preparar
• Limpar o aparelho com um pano húmido e,
liquidos quentes. Pode haver salpicar durante
de seguida, secá-lo bem.
a preparagao.
• O copo misturador pode ser lavado
Nao mergulhar o aparelho em qualquer liquido,
na máquina de lavar loiga.
acima da zona de uniao do pé com o aparelho.
• Lavar o pé triturador na máquina de lavar
loiga ou com uma escova, em água
corrente.
23

éí
el
• Colocar o pé triturador a secar, na posigao
laq suxapioToùìs yia t^v ayopà T^q véaq
vertical (com a lámina para cima), para que
aaq auoKSU^q ano tov Oi'ko SIEMENS.
água infiltrada possa escorrer.
M’auT^ SiaAé^oTe pia povTépva, u0^A^q
nn Na preparagao de, p. ex., couve roxa,
noiÓT^Taq oiKiaK^ auoKsu^.
podem surgir manchas coloridas nas
nepaiTépu nA^po^opieq oxstikó pe Ta
componentes de plástico, as quais,
npoìóvTa paq èa PpeiTe ot^v ioroaeAiSa
podem ser eliminadas com algumas gotas
paq.
de óleo alimentar.
Indicagoes sobre reciclagem
H napoùaa auoKeun npoopi^eiai yia thv
ene^epYaaia noaoiniùv, auvnBùv yia
Este aparelho está identificado de acordo
To voiKoKupió n ae pq enaYYS^MaiiKéq
com a Norma Europeia 2002/96/UE
Ж
e^appoYÉq, napópoieq pe voiKoKupió.
sobre aparelhos eléctricos e electrónicos
E^appoYÉq napópoieq pe voiKoKupió
usados (Waste electrical and electronic
nepiAappàvouv n. x. Tq xpnaq ae Kou^veq
equipment - WEEE). A Norma preve as
Yéa Touq unaAAqAouq KaTaaTqpÓTùv,
condigoes para recolha e valorizagao
Ypa^eiùv, aYpoTLKwv Kai óAAùv enaYYeA-
de aparelhos usados, a vigorar em toda
paTLKwv enixeipqaeùv Ka0wq Kai Tq xpqaq
aUE.
anó evoiKiaaTéq navaióv, piKpwv ^evoSo-
Poderá informar-se sobre os meios actuais
xeiùv Kai napópoiùv KaTaAupÓTùv.
de reciclagem Junto do seu Agente ou dos
XpqaiponoieÌTe Tq auaKeuq póvo Yia
Servigos Municipalizados.
noaóTqTeq Kai xpóvouq ene^epYaaiaq,
auvqèeiq Yia to voiKoKupió.
Garantia
!' auTéq Tiq oSqYÌeq xpqaqq nepiYpà^ovTai
Para este aparelho vigoram as condigoes de
Sió^opa povTÉAa. ÓTiq aeAiSeq pe Tiq eiKóveq
garantia publicadas pelo nosso representante
PpiaKeTai pia auvonriKq áno0q tùv
Sia^ópùv povTÉAùv.
no pais, em que o mesmo for adquirido.
O Agente onde comprou o aparelho poderá
napaKoAeiaèe va ^uAá^eTe Tiq oSqYieq
dar-lhe mais pormenores sobre este assunto.
xpqaqq. KaTÜ Tqv napax^pqaq Tqq
auaKeuqq ae TpiTouq SwoTe pa9 Tiq oSqYieq
Para a prestagao de qualquer servigo em
xpqaqq.
garantia é, no entanto, necessária
a apresentagao do documento de compra
Me pia ìOTià
do aparelho.
napoKoAcioec v’ avoi^eTe Tiq oeAiSeq
pe Tiq eiKÓveq.
1 nó5i avàpi^nò
□AaoTiKó q peToAAiKó (aváAoYa pe to
povTÉAo). TonoèeTqoTe to nóSi pi^ep Kai
a^qoTe to va Koupnwaei.
2 nAqKTpo 0éonq oe AeiTOUpYi'a
a KavoviKq TaxÙTqTa
b TaxÙTqTa Turbo
To pi^ep xeipóq PpiaKeTai ae AeiToupYÌa,
óao eivai naTqpévo to nAqKTpo 0éaqq
ae AeiToupYÌa (a q b).
3 HAqKTpa anao^óAioqq
ria Tqv a^aipeaq tou noSioù pi^ep
naTqoTe TauTóxpova Kai Ta Sùo nAqKTpa
anaa^áAioqq.
4 nó5i pe paxaipi pi^ep
Direitos reservados quanto a alteragoes.
24

el
5 Потпр1
Oi eniaKeueq aiç auaKeup npenei va
H epYaaia реаа ото noippi MÎîep
avaiiBeviai aiçv unçpeaÎa TexviKÔq
epnoSi^ei та niTOiAíopaTa ano та
eîunçpéiçaçq tùv neAaiwv Maq.
avapiyvuóieva Tpoöipa.
Mç xpçaiMonoieÎie lo MnAévTep/MÎîep xeipóq
Г la Tç ôùëaîç lùv eneîepYaapévùv
Me ßpeYMeva xepia Kai mçv to AeiioupYeÍie
Tpoôipùv TonoBeinoTe то KanáKi ото
xùpiq öopiio.
noinpi MÍ^ep.
AeiioupYeÍie io MnAévTep/MÎîep xeipóq Móvo
6 luYKpâTçon TOi'xou (ßA. ZuvonTiKÓq
Me la auBeviiKá e^apinMaia.
nivoKaq povTcAuv)
npoaoxn Kaiá içv eneîepYaaÎa Kauiwv
Г la Tç ôùëaîç Tou MÎîep xeipóò.
uYpwv. Kaiá içv eneîepYaaÎa uypwv
iTepewoTe Tç ouYKpÜTçaç Toíxou Me
Mnopoúv va 5çмloupYçBoúv niTaiAÍaMaia.
2 ßi'5eq (napa5Í5ovTai MaÇ) oe
Mç ßuBi^eie iç auaKeuq Meaa ae uypó návú
KaTâëAçëç KÜBeTç eniöüveia.
anó to ariMeÍo aúv5eaçq lou noSioú
7 ZuvonTiKH àno0ç povTcAou
aváмlîçq Me iç ßaaiKq auaKeuq.
ПП KôôTç YeviKnò xpnoçô MnopeÍTe va
A\ Kivöuvoq траират1арои anó Tiq
npoMçBeuTeÎTe anó Tçv unçpeoia
KoÇTepéq Aâpeq/Tçv
TexviKnò eîunçpÉTçoçq neëaTwv.
nepiôTpeôôpevç Kivçaç
(Kù5iKÓq napavyeAiaq 48-0397)
Mçv niáveie noie lo MaxaÎpi oto nó5i
aváмlîçq. Mçv KaBapÎ^eie lo MaxaÎpi MÎîep
YnoSeiîeiq aaöaAciaq
noie Me Ta xepia yuMvá. XpçaiMonoieÎie
/t\ Kivöuvoq траи^апа^ои
ßoúpтaa.
Kivöuvoq çAeKTponAçîiaq
IçpavTiKÔ!
ZuvSéeTe Kai xpçoiMonoieÎTe Tç ouoKeun
TonoesTSÎTS KOI açaipsÎTS то nó5i avâpiEçq
MÓvo oÙMôùva Me Ta OToixeia nou 5ivovTai
ìóvo це OKivçTonoiçiévç tç ouoksuç.
OTçv nivaKÎSa TÛnou auTnò.
XpçoiMonoieÎTe tç ouoKeun MÓvov, ÓTav
Xcipiapóq
auTn Kai io KoAw5ió içq 5ev napouoiá^ouv
Tia içv aváмlîç Mayiové^aq, aoAiawv,
ßAüßeq.
koktéiA, naiSiKwv ipoöwv, yia lo kó0imo/
Kpaiáie Ta naiSiá MaKpiá anó iç auoKeup.
TpÎ0iMo KpeMMu5iwv, ßpaoMsvwv 0poúiúv
EnißAeneie la naiSiá, Yia va eMnoSiOTeÍ,
Kai AaxaviKwv Kai yia lov BpuMMaiiOMó
to naiYvÎôi Me iç auoKeup.
náyou.
npóoùna (enÎaçq naiSiá) Me aùMaiiKéq
Гla içv noAionoinon aoúnaq.
Siaiapaxéq aiiq aiaBnaeiq n MeiùMevç
ITI To MÎîep 5ev eÎvai кaтáAAçAo yia içv
voçiiKn lкavóтçтa n Me éAAei0ç neÎpaq
пapaaкeuп noupe naiáiaq.
Kai Yvwaeùv 5ev npenei va xeipí^oviai iç
• EeTuAÎYeTe leAeÎùq lo KoAwSio.
auaKeun, eKióq av enißAenoviai n eíxav
KaTaToniaTeÍ axeiiKá Me iç auaKeun anó
• ToпoBeтпaтe lo nó5i MÎîep otç ßaalкп
npóaùno, uneúBuvo Yia içv aa0áAeiá louq.
auaкeuп Kai aфпaтe lo va KouMnwaei
Meiá anó KáBe xpnaç, npiv lov KaBapiaMó,
(1).
óiav eYKaiaAeineie io ôùmütio п ae
• Bá^eie to öiq otçv npÎ^a.
nepinTùaç ßAáßçq, тpaßáтe io öiq anó içv
• BáAie Ta ipó0iMa Meaa oto пoтпpl MÎîep
npí^a. Mç öepveie io Tpo0o5oiiKó KoAwSio
п ae áAAo uфçAó ¿oxeÎo.
ae enaöp Me aixMçpeq áKpeq п Me Kauieq
• Kpaтпaтe io MnAévTep/MÎîep xeipóq Kai
eni0áveieq.
to пoтпpl yepá. Гla va eMnoSÎoeie la
H oAAaYÓ lou Tpo0o5oiiKoú KoAùôi'ou,
niTOiAÎOMaTa anó la avaMiyvuóMeva
óiav auió napouaiá^ei Kánoia ßAáßç,
Tpó0iMa, пaтпaтe io пAпктpo Béaçq
eniipéneiai va YÍveiai Móvov anó lov
ae AeiToupYÎa (2), a0oú ßuBíaeтe io nó5i
KaTaaKeuaaTn п içv avTÍaToixn unçpeaÎa
MÎîep MÉoa OTa avaMiyvuóMeva ipó0iMa.
TexviKÓq eîunçpéiçaçq neAaiwv п anó
m npoioú ßYáAeтe io nó5i MÎîep anó la
кaтáAAçAa KaiapTiaMevo npóaùno, waie va
avaMiyvuóMeva ipó0iMa, io Béieie
ano0eúYovTai oi KÍvéuvoi.
návToie eKTóq AeiToupYÎaq.
25

9S
büûünAAs büi OAçdX oi
boo bOlXlOlDX
13A131DdDU A3Ç bnodsri nOXllDr1milDY3
noupi noi üXdv üxiioAio>i ü üxiiorlüv
ÜÛDlOpiDXllAD Ü Ün3XûlU3 300» H 'P
üio ü Ün3XOnO Ü1 31DOpdoAO noup ,UD
ипзуюпо
‘OrlÜlOpiDX pxipl3 010 31130АП0ПЗиО
üio Amumûodu Di3droi3 aüi çud
büodnopuD bnoupdi bnodroxiu3
АСОАЗгИлодошпо^з üii Am3ûpf)rl3dDU
bnoi 3i1 рхизХо b3idoôodüyu oij
рХ1АЗЛ ü АфПЗХОШЗ bUùUlOUOlDtlÀDdU
ülüymu AOl pUD АфПЗХОПО Amiyou
üûmiuid3U 3û i3nXûi АЗр üûünAA3 н '£
Ami ÜOÜIOUOI^D IDX ÜfjoyodDU
■roi313yX0UD
DOnOnXOl '3 '3 bÜlD13ipdXlU3
üûmi^D ÜYYP siouüpDiDUO
AÜl Üyp 30 AÜl OlA oioioyu 01
'bDidroi3 büi Di3Ad3Anû dio
13AJP oiAüpo H (ЗЗЗЛЛ- lueujdinbe
(oiüiradDUD i30idx pino ad) Ьипзхопо
o!uoj}oe|e pue |воирэ|э э}звлл)
bül pdOÔD13r1 ü IDX Ьипзхошз
АфПЗХОПО AmiyDU AmxiAodix3yü
_
DiûDAd3 ü ‘pxu3(DYYDiAD 01 Apodoop
iDX Amxidix3yü id3u yf 3
IDlAOXpdDU bÜÛÜnAA3 bül D13Xdpip
96/2002 DiAüpo üxioumdn3 aüi зг1
Ü1 piD>i O13011AD 0113^13p0UD
DAmÒrInO 130AOr1ÜO
1
зХз ünoxono H
bÜimyDADlDX bpxiy31 0 AD bpiX3
bÜipiÜipXllDlImilDyD 30 ГО13У)300 A3p
Uodnoouv
üfjpyç) ü iip iDX pxiAOADX 3onoAdnoii3y
noipoy norliomdf)
üimyDADiDX pxiy3i AOlo büi üooppdou
ЬзАрАою ЬзА)у зг11зАпз0 orlmdX 01
Aüi piDX ипзхопо ü iip roii3dm30
üdprl pxiiooyuDiAnóòpf) nOAOXpy
‘bül pdoAo AÜl pUD nOAÜr1p^3 opodpu
nOAlXXpX 'X 'U D10DAd3^3Ú3 AÜl piD>í [|]
Aüi pi3i1 DiAdnoiray Üy3r1r1üyu aüi diA
130np0131p 13Хз nou pd3A 01
i30üiouopi3 Didroi3 ü nou üomiuid3u
130уз^з DA i3doiir1 DA 3100) bmino" ‘ (mApu
AÜII uyx bl30pdpUAD b3XldlH3yÜ
DI bodu idioXorl 013i1) ÜO30 oi0dp зо
bmup b3iAoApdDU Ь)ЗАзАт^з
130тААЗЮ DA bÜ^irlpAD Ippu 01 313AÜÔV •
ü Amumoodu AmA3r1üiopoiono^3 ürl
■pd3A OA3r1noX3di puD mipx ooidnof)
üoDf)rl3U3 AÜl ‘üoüdüiAno üyüyypiDXD
3i1 i3ioidD0DX DA i3doùr1 Ü Amipiu
AÜl ‘büoüdX AmiAüpo Arni üoüdüi
OldÜlAnyÙ 010 lD13A3yU bÜ^llIpAD Ippu'oi •
ürl AÜl ‘Ü0D10piDXA3 ÜA3l1OD0ADy AÜl
Amipiu oïdüiAnyu
‘ÜOÜlOUOrllOÜdX ÜXDX AÜl pUD iXp IDX
010 lD13A3yU bÜ^ltlDAD idüloU 01 •
Ün3XODlDX AÜl pUD lD13Xd30dU ÜinO
пзотААзю DA раЛзю
Аоорбз ( uyx b3dÜllirlDy 10 ‘DAiypnA
3l1 ОгаХЗАПО ÜIO 1Ш lADU 0A3l1A3df)
DI bmup ‘Am0Dun3 Ami rox AmtliomyoAD
3i1 Dimdu ünôxono üxiooà üi зюшпох^ •
AmiAüyu) ‘bnodprl noxiiDtlmuoyo
ün3xono
ApXni 30px bÜODlOpiDXUAD bÜl
ÜXlODf) Ü1 pUD doliti Ippu 01 3ldpu
IDX DlAdn0113y Üyorlo 30 bpdOÔDADU3
IDX (£) bÜOiypÔûDUD Ddixüyu DI OlOsÎu •
Üompdxoun AÜl 13Apf)rlDyDAD
D;2)du AÜl pUD blô 01 3ipf)Ddl •
‘büri3xono bül bDiAdnoii3y
¡ ÜlOldD0DXOr1lD 313OÜ10U0r1lOÜdX Ü|/\|
bnoy3r1r1üyu üomiuid3u зо ‘oïdp
Amipiu
pxiAodX mApu 0Ш DIO оозг1 ‘Didroi3 H 'S
OldUlAnyU OlO 313ЛПуи AÜl DA 31ЛО OÖ3A 30
bpdoAo bü^i3ppuD büA3i1üdm30
Dosri йпзтпо UyilODsj Lu зюи з1зо]вп£/ Ui/\¡
bül Ü^i3piu3 ü roii3irouD büoünAA3
¡líXooodu
bül üXodou AÜl DI J (oiApyorlii ü
borloidoeox/DiODAds л1л 01зщ
büoüymu büxiADiy oiiy3p) bpdoAo
DlXpÀDU
ü^i3ppuD üA3i1üdm30 üio roi30pdAoAD
DIO mApu 313)2?Ш 01 AlUpiDX IDX DlAdnÓiray
nou bün3xono büipdoAo DiAürlodorlü
30 313130
01
‘01зХ0р
010
D03i1 bpdraX
AÜl pUD ‘b3AÜr1 (172) bld3OO311O0X13
doliti 013ipiDdX ‘013Хор pxiioDyu Óyyp 30 ü
oiA roi3X3dou üoünAA3 н ' L
d3^ir1 idüíou 010 D03l1 DlXpADU £~z з1з)2РЕ)
IHIHAJJB lOdO
ñoApu pr1oiiDr1r1nd0 Aoí dij lUynojJrinz
|Э

el
tr EEE yonetmeligine uygundur
5. E^apTHMOTa kql uAlkó nou
Yeni bir SIEMENS cihazi satin aldiginiz
avTLKaBLOTWVTaL KaTÓ th SLapKSLa Tpò
icin sizi candan kutluyoruz.
SYYunónò enLOTpé^ovraL OTo
Boylelikle kararinizi modern ve yuksek
auvepYsio.
kaliteli bir ev aleti yonUnde vermis
6. H sYYunon nausL va loxusl ano th
oldunuz. UrUnlerimiz hakkinda daha
OTLYMH nou h KupLOTHTa thò auoKsunò
fazla bilgi icin, lutfen internet sitemize
MSTaPéPaoTsÌ oe TpÌTo npóoùno ano
bakiniz.
Tov aYopaoTH.
7. AAAaYH THò auoKsunò YÌvsTaL Móvo
Bu cihaz, ticaret amacli kullanim icin degil,
othv nepinTùOH nou 5ev eivaL SuvaTp
evde veya ev ortamina benzer mekanlarda
kullanilan normal miktarlar icin tasarlan-
H enLÒLÓpBùan thò.
mistir. Ev ortamina benzer mekanlardaki
kullanim, orn. dukkanlarin, burolarin, ciftlik
veya ciftcilik isletmelerinin ve diger sanayi
isletmelerinin elemanlarinin kullandigi
mutfaklardaki kullanimi ve ayrica pansiyon-
larin, kucuk otellerin ve benzeri mesken
tertibatlarinin misafirlerinin kullanimini
kapsar.
Cihazi sadece evde islenilen miktar
ve sureler icin kullaniniz.
Bu kullanma kilavuzunda farkli cihaz
modelleri tarif edilmektedir. Resimli
sayfalarda farkli modellere genel bir bakis
sunulmaktadir.
Kullanma kilavuzunu lutfen ileride lazim olma
ihtimalinden dolayi saklayiniz. Cihazi baska
birine verecek veya satacak olursaniz,
kullanma kilavuzunu da veriniz.
Genel bakis
LUtfen resimli sayfalari aciniz.
1 Karistirma ayagi
Plastikten veya metaldendir
(cihaz modeline bagli). Karistirici ucu
cihaza takilmali ve yerine oturmasi
saglanmalidir.
2 Calistirma (acma) tusu
a Normal hiz
b Turbo hiz
Ana salter (a veya b) basili oldugu
surece, cubuk mikser (el blenderi)
aciktir.
3 Cozme tuslari
Karistirma ucunu cikarmak icin, her iki
kilit acma tusuna ayni anda basilmalidir.
4 Mikser bicakli uc
Thpgùms to SLKQÌtóMa aWaYwv.
27

tr
5 Mikser bardagi
El blenderini islak eller ile kullanmayiniz
Karistirma kabi icinde calisilmasi,
ve bos calistirmayiniz.
karistirilan maddenin etrafa sicramasini
El blenderini sadece orijinal aksesuarlar
önler.
ile calistiriniz. Sicak sivi islenmesinde dikkatli
Kapagi, islenmis besinleri muhafaza
olunmalidir. Sivilar islenirken etrafa
etmek icin karistirma kabinin üzerine
sicrayabilir.
kapatiniz.
Cihazi, karistirma ayagi ile ana cihazin
6 Duvar montaj seti (modellere genel
birlestigi yeri asacak sekilde sivi maddelerin
bakis kismina bakiniz)
icine sokmayiniz.
Cubuk mikseri (el blenderini) muhafaza
/t\ Keskin bicaklanndan/donen tahrik
etmek icin, duvar montaj seti 2 civata
sisteminden (motordan) dolayi
(ektedir) ile, uygun bir düz dik duvara
yaralanma tehlikesi soz konusudur
sabitlenmelidir.
Karistirma ayagindaki bicagi kesinlikle
7 Modellere genel bakis
tutmayiniz. Mikser bicagini kesinlikle ciplak
[TI Yetkili servis üzerinden bir üniversal
elleriniz ile temizlemeyiniz. Temizleme islemi
dograyici siparisi verilebilir.
icin firca kullaniniz.
(Siparis no. 48-0397)
Onemli!
Güvenlik bilgileri
Karistirma ayagini sadece cihaz dururken
cihaza takiniz ve cikariniz.
/t\ Yaralanma tehlikesi
Elektrik carpma tehlikesi
Kullanilmasi
Cihazi sadece güc kaynaginin tip levhasi
Mayonez, sos, karisik icecek ve bebek
üzerindeki bilgilere göre baglayiniz ve
marnasi karistirmak, sogan, buz, pismis
calistiriniz.
meyve ve sebze dogramak icin kullanilir.
Cihazi sadece baglanti kablosunda veya
Corba purelemek icin kullanilir.
kendisinde herhangi bir ariza yoksa
[il Cubuk mikser (el blenderi), patates
kullanmayiniz.
puresi hazirlamak icin uygun degildir.
Cocuklari cihazdan uzak tutunuz.
• Elektrik kablosu tamamen acilmalidir.
Cocuklarin cihaz ile oynamamasina dikkat
• Karistirma ucunu ana cihaza takiniz
ediniz.
ve yerine oturmasini saglayiniz (1).
Vücutsal hassasligi azalmis veya akli
dengesi bozuk, tecrübesiz ve yeterince bilgi
• Elektrik fisini prize takiniz.
sahibi olmayan kisilerin (cocuklar dahil),
• Besinleri karistirma kabina veya baska
cihazi kullanmasina izin vermeyiniz; bu
bir yuksek kaba doldurunuz.
kisilere ancak sorumlulugu üstlenecek
• El blenderini ve kabi sabit tutunuz.
bir kisinin denetimi altinda veya cihazin
Karistirilan besinin sicramasini onlemek
kullanimi hususunda yeterli egitim
icin, ana saltere (acma/kapatma salteri)
gördülerse, kullanma izni veriniz.
(2) ancak karistirma ucu karistirilacak
Cihaz her kullandiginizda isiniz bittikten
besinin icine sokulduktan sonra basiniz.
sonra, cihazi temizlemeden önce, cihazin
T~| Cubuk mikseri (el blenderini) daima,
kurulu oldugu yerden ayrildiginizda veya
karistirma ucunu karistirilan besinin
herhangi bir ariza durumunda elektrik fisini
icinden cikarmadan once kapatiniz.
daima prizden cikariniz. Elektrik kablosunu
Yararli bilgi: Buz dogramak veya kirmak
keskin kenarlar ve sicak yüzeyler üzerinden
icin, 2-3 parca kup buzu karistirma kabina
gececek sekilde cekmeyiniz.
veya baska bir plastik kaba doldurunuz,
Herhangi bir tehlikeli duruma yer vermemek
cubuk mikseri (el blenderini) buzlara
icin, cihazin baglanti kablosunda herhagi
dokunmayacak kadar kabin icine sokunuz,
bir hasar oldugu zaman, sadece üretici
calistiriniz ve uygun derecede kup buzlarin
tarafindan, üreticinin yetkili servisi tarafindan
uzerine bastiriniz.
veya benzeri yetki ve egitime sahip baska bir
uzman eleman tarafindan degistirilmelidir.
28

tr
Kullanma sona erdikten sonra/
Giderilmesi
Temizlenmesi
Bu cihaz, elektro ve elektronik
eski cihazlar (waste electrical and
Dikkat!
electronic equipment - WEEE) ile
Ana cihazi kesinlikle suya sokmayiniz
ilgili, 2002/96/EG numarali Avrupa
ve bulasik makinesinde yikamayiniz.
direktifine uygun olarak
Buharli temizleme cihazlari kullanmayiniz!
isaretlenmistir. Bu direktif, eski
• Elektrik fisini cekip cikariniz.
cihazlarin geri alinmasi ve
• Cözme tuslarina (3) basiniz ve karistirma
degerlendirilmesi icin, AB dahilinde
ucunu ana cihazdan cikariniz.
gecerli olan bir uygulama kapsamini
• Ana cihazi nemli bir bez ile siliniz
belirlemektedir.
ve ardindan kurulayiniz.
Guncel giderme yol ve yontemleri hakkinda
• Karistirma kabi bulasik makinesinde
bilgi almak icin yetkili saticiniza veya bagli
temizlenebilir.
oldugunuz belediye idaresine basvurunuz.
• Karistirma ayagini bulasik makinesinde
veya bir firca ile musluktan akan su
Garanti
altinda temizleyiniz.
Bu cihaz icin, yurt disindaki
• Karistirma ayagini dik konumda
temsilciliklerimizin vermis oldugu garanti
(karistirma bicagi yukarida) birakiniz
sartlari gecerlidir. Bu hususda daha detayli
kurusun; böylelikle icine girmis olan
bilgi almak icin, cihazi satin aldiginiz
su akip bosalabilir.
saticiya bas vurunuz. Garanti suresi
[T] Örnegin kirmizi lahana islendigi zaman,
icerisinde bu garantiden yararlanabilmek
cihazin plastik parcalarinin rengi
icin, cihazi satin aldiginizi gosteren fisi veya
degisebilir. Bu renk almalar, birkac
faturayi gostermeniz sarttir.
damla likit yemek yagi ile silinip
temizlenebilir.
Degisiklikler olabilir.
29

Degerli Müjterimiz,
Siemens Çagri Yönetim Merkezi 444 66 88 no'lu telefon numerasi ile hafte içi ve Cumartesi günü 08:00-22:00,
Pazar günleri ise 09:00-22:00 saatleri arasinda hizmet vermektedir. Bu saatler di^inda arayip isim, soyadi ve
alan kodu ile birlikte telefon numaranizi biraktiginizda sizinle irtibata geplecektir. Mesa! saatleri i^erisinde
dogrudan bu numarayi çevirerek size en yakin Yetkili Servis telefonunu ogrenebilir veya arzu ettiginiz diger
hizmet seçenekierimizden faydalanabilirsiniz.
Size daha iyi hizmet verebilmemiz idn a^agidaki konularda bizeyardimci olmanizi rica ederiz:
1. Cihazinizi kullanma kilavuzundabelirtiien hususlara göre kullanmaya özen gösteriniz.
2. Ürününüzie ilgili hizmet talebiniz olduqunda 444 66 88 no'lu Siemens Çaqri Yönetim Merkezimizi arayiniz.
(Sabit telefonlardan veya сер telefonlanndan alan kodu çevirmeden) Saoit telefonlardan
vallan aramalarda $enir içi arama tarifes! üzerinden, сер telefonu ileyapilan aramalarda ise
gSM-GSM tarifes! üzerinden ücretlendirmeyapilmaktadir.
3. Hizmet için gelen Siemens Yetkili Servis teknisyenine "SIEMENS YETKÍÜ SERVÍS" kimlik kartini
sorunuz.
4. Yetkili Servis teknisyenimiz, cihazinizda yapilan herhangi bir leiernden sonra size servis fisini
düzenleyip iletmek zorundadir. Bu servis filini mutlaka isteyiniz ve daha sonraki ba^vuruiarmiz için
saklamaya özen gösteriniz.
Siemens Cagri Yönetim Merkezimize ayrica www.siemensevaletleri.com adresindeki "iletijim" bölümünde
bulunan formu doldurarak ya da 0216-528 91 88 no'lu telefona faks çekerek de ula^abilirsiniz.
Yazili basvurular için adresimiz asagidaki gibidir:
BSH Ev Aletleri Sanayi veTicaret A.$.
Çakmak Mah. Balkan Caddesi. No51 34770
Umraniye-iSTANBUL
DIKKAT
Garantí süresinin ania$maziikdurumunda fatura tarihi esas aiinaca^ndan bu beige ile birlikte
faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir.
SIEMENS YETKILI SATICISI
BSH EV ALETLERi SANAYÌ ve TÌCARET A.$.
iMZASI VE KA5ESÌ
MAMULUN
CiNSi
KUÇUK EV ALETLERI
MARKASI
SIEMENS
MODELi
BANDROLVESERi NO
TESÜMTARiHi VE YERÌ
AZAMiTAMiRSÜRESi
KULLANIM SÜRESi
7 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
gerekli yedek parça bulundurma süresi)
SIEMENS YETKILI SATICISI
ÜNVANI
ADRESi
TELEFONU
TELEFAKSI
TARÌH/ÌMZA/KA5E

KUÇUKEVALETLERI
BELGESÍ
• Cihazmiz; kullanma kilavuzunda gôsterildigi ^ekilde kullanilmasi ve yetkili kildigimiz teknik servis elemanlari di^mdakl
^ahislartarafindan bakim, onarim veya ba;ka bir nedenle müdahale edllmemi^ olmasi ^artiyla bütün parçalari
dahil olmak üzere tamamen maizeme, iÿçllik ve üretim hatalarina kar$i 2 (ÍKÍ) YIL SÛRE ÌLE GARANTÌ EDILMÌ$TÌR.
• Arizalarin giderllmesi konusunda uygulanacak teknik yôntemlerin tespitl Ile degl^tlrllecek parçalarin saptanmasi
tamamen nrmamiza aittir.
« Malm tesllminden sonraki yükleme bo$altma ve sevklyat aninda meydana gelecek arizalar garanti kapsami di^indadir.
• Belge üzerinetahrifat yapildigi, clhazin üzerindekl orjinal seri numarasi kaldirildigi veya tahrifatyapildigi taktirde
garanti geçersizdir.
GARANTÍ $ARTLARI
1- Garanti süresi malin tesllm tarihinden Itibaren ba^larve 2yildir.
2- Malm bütün parçalari dahll olmak üzere tamami firmamizm garantlsl kapsammdadir.
3- Malm garanti süresi Içerlsinde arizalanmasi durumunda, tamirde geçen sûre garanti süresine eklenir. Malm tamir süresi
en fazia 301$ günüdür. Bu sûre, mala lll^kln arizanm servis Istasyonuna, servis Istasyonunun olmamasi durumunda,
malin saticisi, bayll, acentasi, temsilclllql, Ithalatçisi veya Imalatçismdan birlsine blldirim tarihinden Itibaren ballar.
Sanayll maimm arizasmin 15 l;qünü Içerlsinde giderllmemesi halinde Imalatçi veya Ithalatçi malin tamirl tamamianmcaya
kadar benzer ôzelllklere sahip ba^ka bIr sanayiye malmi tüketicinin kullanimma tahsis etmekzorundadir.
4- Malm garanti süresi Içerlsinde, qerek maizeme ve l^çlllk perekse monta] hatalarmdan dolayi arizalanmasi halinde, l^çlllk
masrafi, degl^tlrllen parça beden yada ba^ka herhangl bir ad altmda hlç bir ücret talep etmeksizin tamirl yapilacaktir.
5- Tüketldnln onarim hakkmi kullanmasma ragmen malm;
-Tüketiclye tesllm edildigl tarihten Itibaren, bellrlenen garanti süresi Içinde kalmak kaydiyla, blryil Içerlsinde; ayni
arizanm Ikiden fazia tekrarlanmasi veya farkii arizalarin dörtten fazia meydana gelmesi veya bellrlenen garanti süresi
Içerlsinde farkii arizalarin toplaminm altidan fazia olmasi unsurlarinin yarn sira, bu arizalarin maldan yararlanamamayi sürekil
kilmasi,
-Tamirl Içln gereken azami sürenin a^ilmasi,
- FIrmanm servis Istasyonunun, servis Istasyonunun mevcut olmamasi halinde sirasiyla saticisi, bayll, acentesi, temsilclllgl,
Ithalatçisi veya Imalatçi-üreticisinden birisinin düzenleyecegi raporla arizanm tamirinin mümkün bulunmadigmm
bellrlenmesi, durumiarmda, tüketicl malin ücretsiz degiÿtirllmesinl, bedel ladesi veya ayip oranmda bedel Indiriml talep
edeblllr.
6- Malm kullanma kilavuzunda yer alan hususiara aykm kullanilmasmdan kaynakianan arizalar garanti kapsami di^mdadir.
7- Garanti belgesi Ile llglll olarakçikablleceksorunlar Içln Sanayl veTIcaret Bakanligi, tüketicinin ve Rekabetin Korunmasi
Genel Müdürlügü'ne ba^vurulablllr.
Marka OrUn Ismi Beige Beige
Bu belgenin kullanilmasmda; 4077 sayili Tüketicinin Korunmasi
Numerasi OnayTarihl
Hakkmda Kanunve bu Kanuna dayanilarakyürürlüge konulan
Siemens Kahve Makinasi 54354 25.06.2008
Siemens Utu 56366 10.07.2008
Siemens
Ekmek Kizartma Mak. 56357
10.07.2008
Garanti Belgesi Uygulama Esaslarma Dair Yônetmellk uyarmca,
Siemens Su Isitici (Kettle) 53930 23.06.2008
Siemens Mutfak Robotu 56381 10.07.2008
T.C. Sanayl ve TIcaret Bakanligi Tüketicinin ve Rekabetin
Siemens Tost Makinasi 56373 10.07.2008
Siemens Sa; Kurutma Mak. 54358 25.06.2008
Korunmasi Genel Müdürlügü tarafmdan Izin verllml^tlr.
Siemens Narendye Sikacagi 56362 10.07.2008
Siemens MutfakTerazisi 54551 25.06.2008
Siemens Elektrikll Sa; Magasi 54353 25.06.2008
Bu ürün Siemens Içln BSH Ev Aletlerl Sanayl ve TIcaret A.J.
Siemens
Sarjii El Supurgesi
54008 23.06.2008
Siemens
Kahve Degirmeni 54234
24.06.2006
tarafmdan Ithal edilmektedir.
Siemens Blender 56361 10.07.2008
Siemens Dilim Kesid 57225 18.07.2008
Siemens Cay Makinasi 57002 17.07.2008
BSH Ev Aletlerl Sanayl ve TIcaret A.$.
Siemens Buharli UtQleme Robotu 57006 17.07.2008
Siemens Sa; Sekillendirme Seti 57008 17.07.2008
bir BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH
Siemens Mikser 67734 08.04.2009
Siemens El Blender 68144 17.04.2009
kurulu$udur.
Siemens Kiyma Makinasi
74502
15.10.2009
Siemens Kati Meyve Pres! 72250 03.11.2009
BSH Ev Aletlerl
UreticI Firma
Sanayl ve TIcaret A.5.
BSH Bosch und Siemens
Çakmak Mah. Balka.n Cad. No. 51
Hausgeräte GmbH
34770 Ümraniye - Istanbul
Carl-Wery-Str. 34 D-81739
Tel : 0216 528 90 00
München-Almanya
Faks:0216 528 91 88
Tel: 449 (89) 45 90 01
Ça^ri Yônetim Merkezi : 444 66 88
Faks : 449 (89) 45 90 21 28

pi
6 Uchwyt do zawieszania urzadzenia na
Serdecznie gratulujemy Pahstwu zakupu
scianie (patrz ”Przegl^d modeli”)
nowego urzadzenia firmy SIEMENS.
Do przechowywania blendera. Uchwyt
Tym samym wybor Pahstwa pad! na nowo-
zamocowac na odpowiedniej pionowej
czesne, wysokowartosciowe urzqdzenie
powierzchni za pomocq 2 wkr^tow (nalezq do
gospodarstwa domowego.
zakresu dostawy).
Dalsze informacje o naszych produktach
7 Przegl^d modeli
mozna znalezc na stronie internetowej
[T1 Rozdrabniacz uniwersalny mozna zamowiC
naszej firmy.
w punkcie zakupu lub w punkcie
serwisowym.
Niniejsze urzqdzenie nie jest przeznaczone
(Nr katalogowy 48-0397)
do uzytku zarobkowego lecz skonstruowane
z przeznaczeniem do przetwarzania ilosci
Wskazowki bezpieczenstwa
typowych dla gospodarstwa domowego itp.
Zastosowania o charakterze podobnym do
/t\ Niebezpieczehstwo zranienia
domowego obejmujq np. uzytkowanie
Niebezpieczehstwo porazenia prqdem
w pomieszczeniach kuchennych dla pracow-
elektrycznym
nikow sklepow, biur, zaktadow rolniczych,
Urzqdzenie podtqczyc do gniazdka sieciowego
rzemieSlniczych i przemystowych, jak rowniez
i eksploatowaC zgodnie z danymi zawartymi na
uzytkowanie przez goSci pensjonatow, matych
tabliczce znamionowej.
hoteli i podobnych pomieszczen mieszkalnych.
Urzqdzenie mozna uzywac tylko wtedy, jezeli
Uzywac tylko dla takiej ilosci produktow i czasu
elektryczny przewod zasilajqcy i samo urzqdzenie
przygotowania, ktore sq typowe dla gospodarstwa
nie sq uszkodzone.
domowego.
Urzqdzenie nalezy chronic przed dzieCmi.
Niniejsza instrukcja uzytkowania i obstugi opisuje
Dzieci nie pozostawiaC bez nadzoru, aby zapobiec
rozne modele. Na stronach z rysunkami
zabawie urzqdzeniem.
zamieszczony jest przeglqd roznych modeli.
Nie dopuszczac do obstugi urzqdzenia osob
Instrukcja uzytkowania i obstugi prosz^
(rowniez dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu
przechowywac starannie. Instrukcja uzytkowania
zmystowym, lub zmniejszonych zdolnoSciach
i obstugi prosz^ przekazaC wraz z urzqdzeniem
umystowych, albo nie posiadajqcych
ewentualnemu kolejnemu wtascicielowi.
odpowiedniego doSwiadczenia i wiedzy, chyba ze
b^dq one obstugiwaC urzqdzenie pod nadzorem
Opis urzqdzenia
lub zostaty pouczone w obstudze i uzytkowaniu
Prosz^ otworzyc sktadane kartki z rysunkami.
urzqdzenia przez osob^, ktora odpowiada za ich
1 Koncowka miksuj^ca
bezpieczenstwo.
Po kazdym uzyciu urzqdzenia, przed przystqpie-
Z tworzywa sztucznego lub z metalu zaleznie
niem do czyszczenia urzqdzenia, przed
od modelu. Koncowk^ miksujqcq natozyC
opuszczeniem pomieszczenia, w ktorym stoi
i zatrzasnqC.
urzqdzenie lub w przypadku awarii nalezy wyjqC
2 Przycisk wyt^cznika
wtyczk^ z gniazdka sieciowego. Nie wolno ocierac
b Normalna pr^dkoSC
elektrycznego przewodu zasilajqcego o ostre
b Pr^dkoSC turbo
kraw^dzie ani gorqce powierzchnie.
Blender jest wtqczony tak dtugo, jak dtugo
Aby uniknqC zagrozen w przypadku uszkodzenia
przycisk (a lub b) jest wciSni^ty.
przewodu zasilajqcego nalezy zlecic jego wymian^
3 Przyciski zwalniania blokady
wytqcznie producentowi, albo jego
autoryzowanemu serwisowi lub specjaliscie
W celu zdj^cia koncowki miksujqcej nacisnqc
o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich
rownoczeSnie oba przyciski zwalniania
uprawnieniach. Naprawy urzqdzenia mozna
blokady.
przeprowadziC tylko w naszym autoryzowanym
4 Koncowka z nozem miksuj^cym
punkcie serwisowym.
5 Dzbanek miksera
Blendera nie wolno chwytac mokrymi r^koma
Miksowanie w pojemniku zapobiega
ani wtqczac na biegu jatowym.
rozpryskiwaniu miksowanych produktow.
Blender uzywac tylko z oryginalnym wyposaze-
Do przechowania przygotowanych produktow
niem.
natozyC na pojemnik pokrywk^.
32

pl
Zachowac ostroznosc w czasie miksowania
Po pracy/czyszczenie
gorqcych piynów. Riyny mogq si§ rozpryskiwaC
Uwaga!
w czasie miksowania.
Korpusu urzqdzenia nie wolno nigdy zanurzac
Koncówki miksujqcej nie wolno nigdy zanurzaC
w wodzie ani myc w zmywarce do naczyn.
w piynach powyzej miejsca poiqczenia
Nie wolno stosowac urzqdzenia czyszczqcego
z korpusem urzqdzenia.
strumieniem pary!
/t\ Niebezpieczehstwo zranienia ostrymi
• Wyjqc wtyczk^ z gniazdka sieciowego.
nozami miksera/obracajqcym siQ
• NacisnqC rownoczesnie przyciski zwalniania
napqdem
blokady (3) i zdjqC koncöwk^ miksujqcq
Nie dotykaC noza koncówki miksujqcej.
z korpusu urzqdzenia.
Nozy miksujqcych nie czyScic nigdy goiymi
• Korpus urzqdzenia przetrzeC wilgotnq Scierkq,
r^koma. Do czyszczenia uzyC szczotki.
a nast^pnie wytrzeC do sucha.
Wazne!
• Pojemnik miksera mozna myc w zmywarce
Koncówkq miksuj^c^ nakfadac i zdejmowac
do naczyn.
tylko wtedy, jezeli urzqdzenie jest wyfqczone,
• Koncöwk^ miksujqcq wymyC w zmywarce
a napqd nieruchomy.
do naczyn, albo szczotkq pod biezqcq wodq.
• Koncöwk^ miksujqcq pozostawiC do
Obstuga
wysuszenia w pozycji pionowej (nozem do
Do miksowania majonezu, sosów, napojów,
göry), aby woda, ktöra dostata si§ do Srodka
potraw dla niemowlqt i do rozdrabniania cebuli,
mogta si§ wylaC.
lodu, gotowanych owoców i warzyw.
|T1 Przebarwienia powstate na elementach
Do rozcierania zup.
z tworzywa sztucznego po rozdrabnianiu np.
ITI Blender nie nadaje si§ do przygotowania
czerwonej kapusty mozna usunqC za pomocq
ziemniaków pure.
kilku kropel oleju jadalnego.
• Elektryczny przewód zasilajqcy rozwinqC
Wskazowki dotyczqce usuwania
caikowicie.
zuzytego urzqdzenia
• Koncówk^ miksujqcq naiozyC na korpus
To urzqdzenie jest oznaczone zgodnie
urzqdzenia i zatrzasnqC (1 ).
z Dyrektywq Europejskq 2002/96/WE
• Wtyczk^ wiozyC do gniazdka sieciowego.
oraz polskq Ustawq z dnia 29 lipca
• Produkty wiozyC do pojemnika lub innego
2005 r. „O zuzytym sprz^cie
wysokiego naczynia.
elektrycznym i elektronicznym"
(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
• Blender i pojemnik trzymaC mocno.
symbolem przekreslonego kontenera
Abyzapobiec rozpryskiwaniu produktów,
na odpady.
przycisk wytqcznika (2) nacisnqc dopiero
Takie oznakowanie informuje, ze sprz^t ten,
wtedy, gdy koncówka miksujqca zanurzona
po okresie jego uzytkowania nie moze byC
jest w produktach przeznaczonych do
umieszczany tqcznie z innymi odpadami
miksowania.
pochodzqcymi z gospodarstwa domowego.
Tl Blender wytqczyc zawsze przed wyj^ciem
koncówki miksujqcej z rozdrabnianych
Uzytkownik jest zobowi^zany do oddania
produktów.
go prowadzqcym zbieranie zuzytego sprz^tu
elektrycznego i elektronicznego.
Wskazówka: W celu pokruszenia lodu wrzucic 2
Prowadzqcy zbieranie, w tym lokalne punkty
3 kostki lodu do pojemnika lub innego naczynia z
zbiörki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzq
tworzywa sztucznego, wiozyC do niego koncówk^
odpowiedni system umozliwiajqcy oddanie
miksujqcq, wtqczyc blender i naciskac na kostki
tego sprz^tu.
lodu.
33

pi
hu
Wiasciwe post^powanie ze zuzytym sprz^tem
Szivbol gratulálunk új SIEMENS készüléke
elektrycznym i elektronicznym przyczynia si§
megvásárlásához.
do unikni^cia szkodliwych dla zdrowia ludzi
On egy kiváló minoségü, modern háztartási
i Srodowiska naturalnego konsekwencji,
készülék mellett dontott.
wynikajqcych z obecnoSci skiadników
A termékeinkkel kapcsolatos további
niebezpiecznych oraz niewiaSciwego
információkat az internetes oldalunkon
skiadowania i przetwarzania takiego sprz^tu.
talál.
Gwarancja
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra
Dla urzqdzenia obowi^zujq warunki gwarancji
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
szerü mennyiségek feldolgozására készült.
handlowe w kraju zakupu.
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak mino-
Dokiadne informacje otrzymacie Pañstwo
sül például az üzletekben, irodákban, mezogaz-
w kazdej chwili w punkcie handlowym,
dasági és más ipari létesítményekben található
w którym dokonano zakupu urzqdzenia.
munkahelyi konyhákban tórténó használat, illetve
W celu skorzystania z usiug gwarancyjnych
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
konieczne jest porzediozenie dowodu kupna
lakóépületekben a vendégek általi használat.
urzqdzenia. Warunki gwarancji regulowane sq
odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego
A készüléket csak a háztartásban szokásos
oraz Rozporzqdzeniem Rady Ministrów z dnia
mennyiségek feldolgozására és csak a háztar-
30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych
tásban szokásos ideig használja.
warunków zawierania i wykonywania umów
Jelen használati utasításban külónbózó modelleket
rzeczy ruchomych z udziaiem konsumentów".
írtunk le. A képes oldalon a külónbózó modellek
áttekintése látható.
Kérjük, órizze meg a használati útmutatót.
Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik
személynek, kérjük, hogy a használati utasítást
is adja oda.
A készülék részei
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
1 Kevero
Müanyag vagy fém (modelltól függóen).
Tegye fól a keverót és kattintsa be.
2 Bekapcsoló gomb
a Normál sebesség
b Turbó-sebesség
A rúd-mixer addig van bekapcsolva, ameddig a
bekapcsoló gombot (a vagy b) lenyomva tartja.
3 Nyitó-nyomógombok
A keveró levételéhez egyszerre nyomja meg
a nyitó-nyomógombokat.
4 Készülékláb keverokéssel
5 Turmixpohár
A turmixpohár használatával megakadályozza
a turmixolandó anyagok szétfróccsenését.
Tegye a fedelet a keverópohárra, hogy a
feldolgozott anyag a pohárban maradjon.
Zastrzega si^ prawo wprowadzania zmian.
34

hu
6 Fali tartó (lásd a modeN-áttekintést)
A készülék kezelése
A rúd-mixer tárolására. A fali tartót 2 csavarral
Majonéz, szószok, mixelt italok, bébiétel
(mellékelve) rogzítse egy alkalmas függoleges
turmixolására és hagyma, jég, fott gyümolcs
felületre.
és zoldség aprítására szolgál.
7 ModeMekáttekintése
Levesek pépesítéséhez.
[T] Univerzális aprítót az ügyfélszolgálaton
m A rúd-mixer nem alkalmas burgonyapüré
keresztül rendelhet.
készítésére.
(Rendelési szám: 48-0397)
• A elektromos csatlakozókábelt teljesen
csavarja le.
Biztonsági útmutató
• Tegye fol a keverot az alapgépre, és
/f\ Sérülésveszély
reteszelje (1).
Áramütés veszélye
• Dugja be a hálózati csatlakozódugót.
A készüléket csakis a típustáblán szereplo adatok
• Toltse az élelmiszert a keveropohárba vagy
szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.
egy másik magas falú pohárba.
Csak akkor használja a készüléket, ha a
• Tartsa szilárdan a rúdmixert és a poharat.
csatlakozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan.
Ahhoz, hogy a turmixolandó anyag ne
Ne engedjen gyerekeket a készülék kozelébe.
froccsenjen ki, a bekapcsoló gombot (2) csak
Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a
akkor nyomja meg, ha a keverot belemerítette
készülékkel.
a turmixolandó anyagba.
Ne engedje, hogy szellemi vagy testi
m A rúd-mixert mindig kapcsolja ki, mielott
fogyatékossággal élo vagy hiányos tapasztalattal
kiemeli a turmixolandó anyagból.
és tudással rendelkezo személyek (gyerekek)
Tipp: Jég aprításához tegyen 2-3 jégkockát
kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel
a keveropohárba vagy egy másik müanyag
rájuk vagy egy a biztonságért felelos személy által
pohárba, és már a pohárban tartva kapcsolja be,
eligazításban részesültek a készülék használatát
majd nyomja a jégkockákra a rúd-mixert.
illetoen.
A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése
Munka után/Tisztítás
elott, valamint mielott elhagyja a helyiséget és a
Figyelem!
készülék meghibásodása esetén húzza ki a dugós
csatlakozót. A csatlakozóvezetéket ne húzza végig
Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és ne tisztítsa
éles széleken vagy forró felületen.
mosogatógépben.
Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül,
Ne használjon gozüzemü tisztítót!
akkor azt a gyártóval vagy annak
• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett
• Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat (3) és
szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek
vegye le az alapgéprol a keverot.
elkerülése érdekében. A készülék javíttatását csak
• Az alapgépet nedves ruhával torolje le, majd
a vevoszolgálatunkkal végeztesse.
torolje szárazra.
A rúdmixert ne fogja meg nedves kézzel, és ne
• A turmixpohár mosogatógépben tisztítható.
járassa üresben.
• A keverot mosogatógépben vagy folyó víz alatt
A rúdmixert csakis az eredeti tartozékokkal
kefével tisztítsa.
használja. Vigyázzon a forró folyadékok
• A keverot függoleges helyzetben
feldolgozásakor. A folyadék kifroccsenhet.
(keverokéssel felfelé) szárítsa, hogy
A kevero és az alapgép csatlakozása felett ne
a belekerült víz ki tudjon folyni.
merítse a készüléket folyadékba.
|T1 Pl. voros káposzta feldolgozásakor
a müanyag részek elszínezodnek,
/t\ Sérülésveszély az éles kés/forgó
ez néhány csepp étolajjal eltávolítható.
hajtómü miatt
Soha ne nyúljon a keveron lévo késhez. Soha
ne tisztítsa a keverokést puszta kézzel! Használjon
kefét.
Fontos!
A keverot csak akkor tegye fel vagy vegye le,
ha a gép áll.
35

hu uk
Artalmatlanitas
Щира -¡таема Baa з покупкою нового
A keszulek a 2002/96/EG,
приладу ф'рми siemens.
az elektromos es elektronikus hasznalt
Ви придбали аучааний, виаокоякюний
keszulekekrol szolo (waste electrical and
побутовий прилад.
electronic equipment - WEEE) europai
Додаткову ¡нформац!ю про нашу
iranyelveknek megfeleloen van jelolve.
продукцю Ви знайдете на нашй
атор1нц1 в 1нтернет1.
Ez az iranyelv megszabja a hasznalt
keszulekek visszavetelenek es
Цвй прилад призначвний для вжитку
ertekesitesenek kereteit az egesz
в домашньому господарств!, а нв для
EU-ban ervenyes modon.
промислового використання.
Az aktualis artalmatlanitasi utmutatasokrol kerjuk,
Використовуйтв прилад лишв для пврв-
tajekozodjon szakkereskedojenel vagy a helyi
робки продукт1в у к1лькост1 та протягом
onkormanyzatnal.
часу, як1 в1дпов1дають звичайним для
домашнього господарства умовам.
Garancialis feltetelek
В ц1й 1нструкц|| з використання опису-
ються р1зн1 модвл!. Стор!нки з малюнками
A garancialis felteteleket a 117/1991 (IX. 10)
м1стять огляд р!зних модвлвй.
szamu kormanyrendelet szabalyozza. 72 oran
beluli meghibasodas eseten a keszuleket
Збвр1гайтв, будь ласка, 1нструкц1ю з вико
ристання. Пврвдайтв !ншим користувачам
a kereskedelem kicsereli. Ezutan
разом з приладом 1нструкц1ю з викори
vevoszolgalatunk gondoskodik az eloirt
стання.
15 napon beluli, kolcsonkeszulek biztositasa
eseten 30 napon beluli javitasrol. A garancialis
Короткий огляд
szolgaltatasokat a vasarlasnal kapott,
szabalyosan kitoltott garanciajeggyel lehet
Будь ласка, розгорн1ть стор!нки
igenybevenni, amely minden egyeb garancialis
3 малю нками,
feltetelt is reszletesen ismertet.
1 М 1жка блендера
Minosegtanusitas: A 2/1984. (111.10.)
Пластик або мвтал (в залвжност! в!д
BkM-IpM szamu rendelete alapjan,
модвл!) Вставтв н1жку блвндвра так,
mint forgalmazo tanusitjuk, hogy a keszulek
щоб вона чутно зайшла в паз.
a vasarlasi tajekoztatoban kozolt adatoknak
2 Кнопка вв1мкнення
megfelel.
а Звичайний рвжим
b Турбо-рвжим
Блвндвр вв1мкнутий, поки натиснута
кнопка вв1мкнвння (а або b).
3 Кнопки розблокування
Для того, щоб зняти н1жку блвндвра,
натисн!ть одночасно на обидв! кнопки
розблокування.
4 М1жка 3 ножем блендера
5 Чаша блендера
Пврвробка продукт1в в чаш! блвндвра
дозволяв уникнути бризок.
Закрийтв чашу блвндвра кришкою для
подальшого збвр!гання пврвроблвних
продукт!в.
A módositàs jogat fenntartjuk.
36

uk
6 MacTiHHe кр1плення
Бкоплуатуйте блендер лише з ориг1наль-
(д и в . с гл я д моделей)
ними акоеоуарами.
Для збвр1гання блендера.
Будьте обережн! при переробц! гарячоУ
Пригвинт1ть наст1нне кр1плення за
р1дини. Р1дина п1д чао переробки може
допомогою 2 гвинт1в (в комплект!
розбризкуватиоя.
поставки) на придатн!й вертикальн!й
Не занурюйте прилад в р1дину поверх
поверхн!.
м1оця з'еднання н1жки блендера
7 Сгл яд моделей
з ооновним блоком приладу.
ПП Ун!версальний подр!бнювач можна
/t\ Мебезпека псранення гаотрими
замовити через серв!сну службу.
ножами/абертавим привадам
(Номер для замовлення 48-0397)
Не вотромляйте н1коли рук до ножа на
н1жц1 блендера. Hi в якому раз! не чиотити
Зауваження з техн1ки безпеки
н!ж блендера голими руками.
/t\ Мебезпека атримання травм
Кориотуйтеоя для цього щ!ткою.
Иебезпека удару струмам
Важливо!
Прилад сл!д п!дключати до електромереж!
НИж^ку блендера вставляти та зн!мати лише
та експлуатувати лише у в!дпов!дност!
при павн1Й зупинц! приладу.
!з даними на табличц! з техн!чними
характеристиками.
Виксриотання
Не користуйтеся приладом, якщо шнур
Для зм!шування майонезу, ооуо!в,
живлення ! прилад мають будь-як!
коктейл!в, пюре для немовлят, а також
пошкодження.
для подр!бнення цибул!, льоду, варених
Тримайте прилад поодаль в!д д!тей.
фрукт!в i овоч!в.
Не залишайте д!тей без нагляду, щоб
Для приготування оуп!в-пюре.
запоб!гти !грам д!тей !з приладом.
ITI Блендер не придатний для
Не допускайте експлуатац!У приладу
приготування картопляного пюре.
особами (в т.ч. д!тьми) !з обмеженим
ф!зичним сенсорним сприйняттям,
• Розмотайте повн!отю електрокабель.
!з нерозвитими розумовими зд!бностями,
• Вотавте н!жку блендера в ооновний
а також !з недостатн!м р!внем досв!ду
блок приладу, щоб вона чутно зайшла в
та знань; експлуатац!я приладу в таких
паз (1).
випадках дозволяеться лише п!д наглядом
• Вв!мкн!ть вилку до розетки.
або п!сля проведення !нструктажу
• Завантажте продукти до чаш!
з експлуатац!У особою, яка в!дпов!дае
блендера або !ншу виооку чашу.
за ïx безпеку.
• Т римайте м!цно блендер та чашу.
Виймайте штекер !з розетки п!сля кожного
Щоб запоб!гти утворенню бризок,
користування, перед чисткою, перед
натион!ть кнопку вв!мкнення (2)
виходом !з прим!щення та у випадку
лише п!оля того, як н!жка блендера
дефекту. Пров!д не тягн!ть через
занурилаоя в продукти.
гостр! кpaï та гаряч! поверхн!.
ITI Вимикайте завжди блендер перед
Якщо шнур живлення цього приладу
тим, як вийняти його !з продукт!в.
пошкоджений, то його зам!на повинна
Порада: Для подр!бнення льоду поклад!ть
виконуватися виробником, його службою
2-3 кубика до чаш! блендера чи в !ншу
серв!су або в!дпов!дно квал!ф!кованим
плаотмаоову чашу, i, тримаючи
фах!вцем з метою уникнення ризик!в.
занурюваний блендер в чаш!, вв!мкн!ть
Ремонт приладу проводиться лише нашою
його, а пот!м натион!ть ним на кубики
службою серв!су.
льоду.
Не користуйтеся блендером, якщо у Вас
волог! руки, а також в холостому режим!.
37

uk
П1оля робсти/Чиотка
Рексмендац1У з утил1зац1У
Увага!
Даний прилад позначвний у
НИкали не за^нурюйте аонавний блок
в1дпов1дност1 1з Директивою
приладу в воду та не мийте в пооудо-
ввропвйоького Союзу 2002/96/EG
мийн!й машин!.
про утил1зац1ю влвктричного
та влвктронного устаткування
Не заотооовуйте н!я^их парових машин
(waste в!вс1г1са! апб в1вс1гоп1с
для чиотк:и!
ври1ртвп1 - WEEE).
• Вийм1ть штвповльну вилку 1з розетки.
Дирвктива визначае порядок
• Матисн1ть кнопки розблокування (3)
збору та утил1зац|| старих
та зн1м1ть н1жку блендера з основного
прилад1в на твритор|| ус1х краТн
блоку приладу.
ес.
• Протр1ть основний блок приладу
За 1нформац1ею про актуальн! шляхи
вологою ганч1ркою, а пот1м витр1ть
утил1зац|| звврн1ться будь ласка
насухо.
до свого спвц1ал1зованого торговця
• Чашу блендера можна мити в посудо-
або до адм1н1страц|| свое! громади.
мийн1й машин!.
• М!жку блендера помийте в посудо-
Гарант!я
мийн!й машин! або п!д проточною
Умови гарант!! для цього приладу
водою за допомогою щ!тки.
визначаються нашим првдставником
• М!жку блендера залиш!ть сушитися
у кра!н1, дв прилад був проданий.
в вертикальному положенн! (доверху
Подробиц! цих умов можна отримати в1д
ножем блендера), щоб вода !з
торговця, у якого прилад був куплвний.
середини могла.
Висуваючи будь-яку вимогу у в1дпов1д-
[Г] П!д час переробки деяких продукт!в,
ност1 1з даною гарант1ею, сл1д подавати
напр., червона капуста, на пластмасо-
чвк на проданий товар або квитанц|ю.
вих деталях можуть утворитися
забарвлення, як! можна усунути
за допомогою дек!лькох крапель
столово! ол!|.
Внвсвння зм1н нв виключаеться.
38

ru
5 Стакан миксера
От вое^га аерд^ца паз^дравляем Вас
Переработка продуктов в стакане
с покупкой навага прн^бара фирмы
препятствует разбрызгиванию
Siemens.
образующейся жидкости.
Вы приобрели современный, выоака-
Для хранения переработанных
качеот-венный бытовой прибор.
продуктов в стакане блендера его
Дополнительную информацию
следует накрыть крышкой.
а нашей продукции Вы найдете
6 Настенный держатель (смотрите
на наш^й странице в Интернете.
обзор моделей блендеров}
Данный бытовой электроприбор не
Этот держатель предназначен для
предназначен для промышленного
хранения погружного блендера.
использования, им можно пользоваться
Прикрепите держатель с помощью
только в домашнем хозяйстве.
двух имеющихся в комплекте поставки
С помощью электроприбора можно
винтов к подходящей вертикальной
перерабатывать только такое количество
поверхности.
продуктов и в течение такого времени,
7 Обзор моделей погружных
которые характерны для домашнего
блендеров
хозяйства.
ПП Универсальный измельчитель можно
В данной инструкции по эксплуатации
заказать через Службу сервиса.
описываются различные модели
(Мо для заказа: 48-0397)
блендеров. На страницах с рисунками
Вы найдете обзор погружных блендеров
Указания по безопасности
различных моделей.
/t\ Не исключена опасность
Сохраните, пожалуйста, инструкцию по
травмирования
эксплуатации в надежном месте. При
Существует опасность поражения
передаче этого бытового электроприбора
электрическим током
другому владельцу не забудьте отдать
Электроприбор следует подключать и
ему и эту инструкцию.
эксплуатировать только с учетом данных,
приведенных в фирменной табличке.
Комплектный обзор
Электроприбором можно пользоваться
Откройте, пожалуйста, страницы
только в случае, если у самого прибора
с рисунками.
и его сетевого шнура нет никаких
1 Насадка для смешивания
повреждений.
В зависимости от модели погружного
Не подпускайте детей близко к электро
блендера ножка пластмассовая или
прибору. Никогда не оставляйте детей без
металлическая. Присоедините ножку
присмотра, чтобы они не использовали
блендера и зафиксируйте ее.
бытовой прибор в качестве игрушки.
2 Кнопка включения
Лица (также и дети) с пониженным
восприятием органами чувств или
а кнопка включения нормальной
душевнобольные, а также лица, не
скорости
обладающие достаточными опытом и
Ь кнопка включения турбо-скорости
знаниями, ни в коем случае не должны
Погружной блендер остается
самостоятельно пользоваться бытовым
включенным до тех пор, пока нажата
прибором, а только под присмотром или
кнопка включения (а или Ь).
в случае, если они получили подробный
3 Кнопки разблокировки
инструктаж по правильному
Эти кнопки используются для снятия
использованию бытового прибора от лица,
ножки блендера на них следует
ответственного за их безопасность.
нажимать одновременно.
После каждого использования, перед
4 Ножка блендера с ножом
чисткой, прежде чем покинуть помеще
ние и в случае возникновения неисправ
ности следует извлекать вилку электро
прибора из розетки.
39

ru
Следите за тем, чтобы не повредить
• Вставьте вилку в розетку.
сетевой шнур электроприбора об острые
• Загрузите продукты питания в стакан
края и горячие поверхности.
блендера или какую-либо другую
Если сетевой шнур этого электроприбора
высокую емкость.
поврежден, то, во избежание опасной
• Погружной блендер и стакан следует
ситуации, заменять его должны
крепко держать в руках. Во избежание
специалисты фирмы-изготовителя или
разбрызгивания образующейся
его сервисной службы, или лицо,
жидкости, нажимайте кнопку
имеющее такую же квалификацию.
включения (2) только после того, как
Любые работы по ремонту электро
ножка блендера будет погружена
прибора должны выполняться
в перерабатываемые продукты.
специалистами нашей сервисной службы.
|~П Прежде чем извлечь погружной
Погружной блендер нельзя включать
блендер из стакана с перерабаты
мокрыми руками и давать ему работать
ваемыми продуктами, его следует
вхолостую.
выключить.
Погружной блендер можно использовать
Рекомендация: для измельчения
только вместе с фирменными
пищевого льда загрузите в стакан
принадлежностями. Будьте осторожны
блендера или какую-либо другую высокую
при перемешивании горячих жидкостей.
емкость 2-3 кубика льда, опустите
Так как жидкости могут при этом
блендер в стакан, включите его и только
разбрызгаться.
после этого нажмите на лед.
Электроприбор нельзя погружать
в жидкость выше места соединения
После работы/Чистка
насадки для смешивания с основным
Внимание!
блоком.
Основной блок ни в коем случае нельзя
/t\ Не исключена опасность
погружать в воду и мыть в посудо
травмирования об острые ножи/
моечной машине.
вращающийся привод
Нельзя пользоваться пароочистителем!
Никогда не беритесь за нож,
• Извлеките вилку из розетки.
расположенный на насадке для
• Нажмите на кнопки разблокировки (3)
смешивания. Никогда не проводите
и снимите ножку блендера с основного
чистку ножа блендера рукой. Используйте
блока.
для этого щетку.
• Протрите основной блок блендера
Это важно!
влажной тряпкой и затем вытрите
Насадку для смешивания можно
его насухо.
у^танавлива^ть и снимать только после
• Стакан для смешивания можно мыть
полной остановки эле^роприбора.
в посудомоечной машине.
• Насадку для смешивания можно
Эксплуатация
положить в посудомоечную машину
или помыть ее в проточной воде
Насадка для смешивания используется
с помощью щетки.
для приготовления майонезов, различных
соусов, коктейлей, детского питания и для
• Для сушки насадку для смешивания
измельчения репчатого лука, пищевого
следует поставить вертикально
льда, вареных овощей и фруктов.
(ножом вверх), чтобы попавшая внутрь
вода могла вытечь.
Для приготовления супа-пюре.
ITI При переработке, например,
|~П Погружной блендер не предназначен
краснокочанной капусты на
для приготовления картофельного
пластмассовых деталях блендера
пюре.
образуется цветной налет, который
• Полностью размотайте сетевой шнур.
можно удалить с помощью
• Присоедините ножку блендера
нескольких капель растительного
к основному блоку и зафиксируйте
масла.
ее(1).
40