Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack: Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας περιεχομένων: Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack

-
1
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τη
συ
-
σκευή
σας
για
πρώτη
φορά
,
δια
-
βάστε
αυτές
τις
πρωτότυπες
οδηγίες
χρήσης
,
ενεργήστε
σύμφωνα
με
αυτές
και
κρατήστε
τις
για
μελλοντική
χρήση
ή
για
τον
επόμενο
ιδιοκτήτη
.
Πριν
την
πρώτη
χρήση
της
συσκευής
,
δια
-
βάστε
και
λάβετε
υπόψη
τις
παρούσες
Οδηγίες
Χρήσης
και
το
συνοδευτικό
έντυπο
υποδειξεων
ασφαλείας
για
συσκευές
καθα
-
ρισμού
με
βούρτσες
και
συσκευές
με
εκτο
-
ξευτήρες
,
αρ
. 5.956-251
και
ενεργήστε
ανάλογα
.
Η
συσκευή
έχει
εγκριθεί
για
λειτουργία
σε
επιφάνειες
με
κλίση
μέχρι
και
10%.
Σε
περίπτωση
ανάγκης
πατήστε
τον
επα
φέα
εκτάκτου
ανάγκης
.
Η
συσκευή
θα
απε
-
νεργοποιηθεί
και
θα
ενεργοποιηθεί
το
φρέ
-
νο
ακινητοποίησης
.
Τα
συστήματα
ασφαλείας
χρησιμεύουν
για
την
προστασία
του
χρήστη
και
δεν
επιτρέ
-
πεται
να
τεθούν
εκτός
λειτουργίας
ή
να
αγνοηθεί
η
λειτουργία
τους
.
Για
άμεση
απενεργοποίηση
όλων
των
λει
τουργιών
:
Πιέστε
το
πλήκτρο
εκτάκτου
ανά
-
γκης
.
Ο
μηχανισμός
κίνησης
ενεργοποιείται
μό
νον
όταν
ο
χρήστης
πατήσει
το
πεντάλ
ασφαλείας
.
Σ
'
αυτές
τις
οδηγίες
χρήσης
χρησιμοποιού
-
νται
τα
ακόλουθα
σύμβολα
:
Κίνδυνος
Για
άμεσα
επαπειλούμενο
κίνδυνο
,
ο
οποί
-
ος
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
σοβαρό
τραυμα
-
τισμό
ή
θάνατο
.
몇
Προειδοποίηση
Για
ενδεχόμενη
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
σοβαρό
τραυ
-
ματισμό
ή
θάνατο
.
Προσοχή
Για
ενδεχόμενη
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
ελαφρό
τραυ
-
ματισμό
ή
υλικές
βλάβες
.
Αυτό
το
λειαντικό
μηχάνημα
χρησιμοποιεί
-
ται
για
τον
υγρό
καθαρισμό
επιπέδων
δα
-
πέδων
.
–
Με
επιλογή
ενός
κατάλληλου
προγράμ
-
ματος
καθαρισμού
μέσω
του
διακόπτη
επιλογής
προγράμματος
είναι
δυνατή
η
απλή
προσαρμογή
στην
εκάστοτε
ερ
-
γασία
καθαρισμού
.
–
Το
πλάτος
εργασίας
των
500 mm
και
το
δοχείο
φρέσκου
νερού
με
χωρητικότητα
38 l
επιτρέπουν
τον
αποτελεσματικό
καθαρισμό
με
μεγάλη
διάρκεια
χρήσης
.
–
Η
συσκευή
είναι
αυτοκινούμενη
.
–
Οι
μπαταρίες
μπορούν
να
φορτίζονται
μέσω
φορτιστή
σε
πρίζα
230V.
–
Η
μπαταρία
και
ο
φορτιστής
συμπαρα
-
δίδονται
με
το
μηχάνημα
στις
παραλλα
-
γές
Pack.
Υπόδειξη
Ανάλογα
με
την
εκάστοτε
εργασία
καθαρι
-
σμού
,
η
συσκευή
μπορεί
να
εξοπλιστεί
με
διάφορα
εξαρτήματα
.
Ζητήστε
τον
κατάλογό
μας
ή
επισκεφτείτε
μας
στο
διαδίκτυο
στη
διεύθυνση
:
www.kaercher.com
Χρησιμοποιείτε
αυτή
τη
συσκευή
αποκλει
-
στικά
και
μόνο
σύμφωνα
με
τα
στοιχεία
σ
'
αυτές
τις
οδηγίες
χειρισμού
.
–
Το
μηχάνημα
επιτρέπεται
να
χρησιμο
-
ποιείται
μόνον
για
τον
καθαρισμό
λείων
δαπέδων
μη
ευαίσθητων
στην
υγρασία
ή
στο
γυάλισμα
.
–
Η
θερμοκρασία
χρήσης
κυμαίνεται
με
-
ταξύ
+5°C
και
+40°C.
–
Η
συσκευή
δεν
είναι
κατάλληλη
για
τον
καθαρισμό
παγωμένων
δαπέδων
(
π
.
χ
.
ψυγείων
).
–
Η
συσκευή
επιτρέπεται
να
εξοπλίζεται
μόνον
με
γνήσια
εξαρτήματα
και
ανταλ
-
λακτικά
.
–
Η
συσκευή
έχει
κατασκευαστεί
για
τον
καθαρισμό
δαπέδων
εσωτερικών
χώ
-
ρων
ή
αντίστοιχα
υποστεγασμένων
επι
-
φανειών
.
–
Το
μηχάνημα
δεν
προορίζεται
για
τον
καθαρισμό
δημοσίων
οδών
.
–
Λάβετε
υπόψη
την
επιφανειακή
επιβά
-
ρυνση
του
δαπέδου
.
Η
επιβάρυνση
της
επιφάνειας
από
τη
συσκευή
αναγράφεται
στα
τεχνικά
χα
-
ρακτηριστικά
.
–
Η
συσκευή
δεν
είναι
κατάλληλη
για
χρή
-
ση
σε
χώρους
,
όπου
υφίσταται
κίνδυ
-
νος
έκρηξης
.
–
Η
συσκευή
δεν
ενδείκνυται
για
την
αναρρόφηση
εύφλεκτων
αερίων
,
συ
-
μπυκνωμένων
οξέων
ή
διαλυτικών
.
Σε
αυτά
ανήκουν
η
βενζίνη
,
τα
διαλυτικά
χρώματος
ή
το
πετρέλαιο
θέρμανσης
,
τα
οποία
μπορούν
να
δημιουργήσουν
εκρηκτικά
μείγματα
,
εάν
αναμειχθούν
με
τον
αέρα
αναρρόφησης
.
Επιπλέον
,
η
ακετόνη
,
τα
συμπυκνωμένα
οξέα
και
τα
διαλυτικά
,
καθώς
προκαλούν
διάβρω
-
ση
των
υλικών
που
χρησιμοποιούνται
στη
συσκευή
.
–
Οι
αντιδραστικές
μεταλλικές
σκόνες
(
π
.
χ
.
αλουμίνιο
,
μαγνήσιο
,
ψευδάργυ
-
ρος
)
σε
συνδυασμό
με
ισχυρά
αλκαλικά
και
όξινα
απορρυπαντικά
δημιουργούν
εκρηκτικά
αέρια
.
Υποδείξεις
για
τα
συστατικά
(REACH)
Ενημερωμένες
πληροφορίες
για
τα
συστα
-
τικά
μπορείτε
να
βρείτε
στη
διεύθυνση
:
www.kaercher.com/REACH
Πίνακας περιεχομένων
Υποδείξεις
ασφαλείας
. . . . .
EL . . 1
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 1
Αρμόζουσα
χρήση
. . . . . . . .
EL . . 1
Προστασία
του
περιβάλλοντος
,
διάθεση
απορριμμάτων
. . . .
EL . . 1
Στοιχεία
χειρισμού
και
λειτουρ
-
γίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Πριν
την
ενεργοποίηση
. . . .
EL . . 3
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 4
Μεταφορά
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Αποθήκευση
. . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Φροντίδα
και
συντήρηση
. .
EL . . 6
Βλάβες
. . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 8
Εξαρτήματα
. . . . . . . . . . . . .
EL . 10
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
. . . .
EL . 11
Ανταλλακτικά
. . . . . . . . . . . .
EL . 12
Εγγύηση
. . . . . . . . . . . . . . .
EL . 12
Δήλωση
Συμμόρφωσης
των
Ε
.
Κ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . 12
Υποδείξεις ασφαλείας
Συμπεριφορά
σε
περίπτωση
εκτά
-
κτου
ανάγκης
Μηχανισμοί
ασφάλειας
Πλήκτρο
Εκτάκτου
Ανάγκης
(Not-Aus)
Πεντάλ
ασφαλείας
Σύμβολα
Λειτουργία Αρμόζουσα χρήση Προστασία του περιβάλλο - ντος , διάθεση απορριμμάτων
Τα
υλικά
συσκευασίας
είναι
ανακυκλώσιμα
.
Μην
πετάτε
τις
συσκευασίες
στα
οικιακά
απορρίμματα
,
αλλά
σε
ειδικό
σύστημα
επαναχρησιμοποίη
σης
.
Οι
παλιές
συσκευές
περιέχουν
ανακυκλώσιμα
υλικά
,
τα
οποία
θα
πρέπει
να
μεταφέρονται
σε
σύστημα
επαναχρησιμοποίη
-
σης
.
Οι
μπαταρίες
,
τα
λάδια
και
παρόμοια
υλικά
δεν
επιτρέ
-
πεται
να
καταλήγουν
στο
περι
-
βάλλον
.
Για
το
λόγο
αυτόν
η
διάθεση
παλιών
συσκευών
πρέπει
να
γίνεται
σε
κατάλλη
-
λα
συστήματα
συλλογής
.
136 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства