Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack: Turinys
Turinys: Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack

-
1
Prieš pirm
ą
kart
ą
pradedant
naudotis prietaisu, b
ū
tina ati-
džiai perskaityti originali
ą
instrukcij
ą
, ja va-
dovautis ir saugoti, kad ja galima b
ū
t
ų
naudotis v
ė
liau arba perduoti naujam savi-
ninkui.
Prieš prad
ė
dami naudotis prietaisu,
į
d
ė
miai
perskaitykite ši
ą
naudojimo instrukcij
ą
ir
prid
ė
t
ą
informacin
į
buklet
ą
„Saugos nuro-
dymai d
ė
l šepetini
ų
valymo ir valymo oro
srove
į
rengini
ų
“ (Nr. 5.956-251) ir laikykit
ė
s
jo reikalavim
ų
.
Prietais
ą
galima naudoti ant pavirši
ų
, kuri
ų
posvyris yra ne daugiau 10%.
Avariniu atveju paspauskite avarin
į
išjungi-
kl
į
. Nutraukiamas prietaiso eksploatavimas
ir aktyvinamas stov
ė
jimo stabdys.
Saugos
į
ranga apsaugo naudotoj
ą
, tod
ė
l
jos negalima keisti arba nenaudoti.
Nor
ė
dami tuoj pat išjungti prietais
ą
: pa-
spauskite avarin
į
išjungikl
į
.
Važiavimo pavara gali b
ū
ti
į
jungta tik po to,
kai operatorius nuspaudžia apsaugin
į
pe-
dal
ą
.
Šioje naudojimo instrukcijoje vartojami to-
kie simboliai:
Pavojus
Žymi gresiant
į
tiesiogin
į
pavoj
ų
, galint
į
su-
kelti sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti sunkius
sužalojimus arba mirt
į
.
Atsargiai
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Šis šveitimo-siurbimo prietaisas skirtas ly-
gi
ų
grindini
ų
dr
ė
gnam valymui.
–
Programos parinkimo jungikliu pasirin-
kus tinkam
ą
valymo program
ą
, galima
pritaikyti reikiamai valymo užduo
č
iai.
–
D
ė
l 500 mm darbinio plo
č
io ir 38 l šva-
raus vandens bako galima veiksmingai
valyti, ir prietaisas gali b
ū
ti ilgai eksplo-
atuojamas.
–
Prietaisas yra savaeigis.
–
Naudodami
į
krovikl
į
, balite
į
krauti bate-
rijas iš 230 V elektros tinklo lizdo.
–
Baterija ir
į
kroviklis jau pridedami užsi-
sakius paketo variantus.
Pastaba
Priklausomai nuo valymo užduoties, prie-
taisas gali b
ū
ti komplektuojamas su
į
vai-
riais priedais.
Teiraukit
ė
s m
ū
s
ų
katalogo arba apsilanky-
kite m
ū
s
ų
interneto svetain
ė
je:
www.kaercher.com
Š
į
prietais
ą
naudokite tik šioje instrukcijoje
nurodytiems tikslams.
–
Prietaisu galima valyti tik lygias grindis,
kurios n
ė
ra jautrio dr
ė
gmei ir poliravi-
mui.
–
Naudojimo temperat
ū
ra turi b
ū
ti nuo
+5°C iki +40°C.
–
Prietaisas netinka valyti apšalusiems
paviršiams (pvz., šaldyklose).
–
Prietais
ą
naudokite tik su originaliais
priedais ir atsargin
ė
mis dalimis.
–
Prietaisas yra skirtas valyti apdengtus
arba esan
č
ius patalpose paviršius.
–
Prietaisas netinka valyti eismui skirtus
kelius.
–
Neviršykite konkre
č
iam paviršiui leisti-
nos apkrovos.
Prietaiso sukuriama paviršiaus apkrova
yra nurodyta techniniuose duomenyse.
–
Prietaiso negalima naudoti patalpose,
kuriose yra sprogim
ų
pavojus.
–
Draudžiama prietaisu siurbti degias du-
jas, neskiestas r
ū
gštis ar tirpiklius.
Šioms medžiagoms priskiriami, daž
ų
skiedikliai, benzinas, mazutas, kurie su-
miš
ę
su siurbimo oru gali sudaryti spro-
gius mišinius. Jokiu b
ū
du nenaudokite
acetono, neskiest
ų
r
ū
gš
č
i
ų
ir tirpikli
ų
,
kadangi jie gali pažeisti prietaiso me-
džiagas.
–
Reaktyviosios metal
ų
dulk
ė
s (pvz., aliu-
minio, magnio, cinko), reaguodamos su
stipriais šarminiais arba r
ū
gštiniais vali-
kliais, virsta sprogiomis dujomis.
Nurodymai apie sudedam
ą
sias medžia-
gas (REACH)
Aktuali
ą
informacij
ą
apie sudedam
ą
sias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Turinys
Nurodymai d
ė
l saugos . . . .
LT . . 1
Veikimas . . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 1
Naudojimas pagal paskirt
į
. .
LT . . 1
Aplinkosauga, utilizavimas .
LT . . 1
Aptarnavimo ir funkciniai ele-
mentai . . . . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 2
Prieš pradedant naudoti . . .
LT . . 3
Naudojimas. . . . . . . . . . . . .
LT . . 4
Transportavimas . . . . . . . . .
LT . . 6
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 6
Į
prastin
ė
ir technin
ė
s prieži
ū
ra LT . . 6
Gedimai . . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 7
Priedai. . . . . . . . . . . . . . . . .
LT . 10
Techniniai duomenys . . . . .
LT . 11
Atsargin
ė
s dalys . . . . . . . . .
LT . 12
Garantija . . . . . . . . . . . . . . .
LT . 12
EB atitikties deklaracija. . . .
LT . 12
Nurodymai d ė l saugos
Veiksmai
į
vykus avarijai
Saugos
į
ranga
Avarinis išjungiklis
Apsauginis pedalas
Simboliai
Veikimas Naudojimas pagal paskirt į Aplinkosauga, utilizavimas
Pakuot
ė
s medžiagos gali b
ū
ti
perdirbamos. Neišmeskite pa-
kuo
č
i
ų
kartu su buitin
ė
mis
atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbti.
Naudot
ų
prietais
ų
sud
ė
tyje yra
verting
ų
, antriniam žaliav
ų
per-
dirbimui tinkam
ų
medžiag
ų
, to-
d
ė
l jie tur
ė
t
ų
b
ū
ti atiduoti
perdirbimo
į
mon
ė
ms. Akumu-
liatoriai, alyvos ir panašios me-
džiagos netur
ė
t
ų
patekti
į
aplink
ą
. Tod
ė
l naudotus prie-
taisus šalinkite pagal atitinka-
m
ą
antrini
ų
žaliav
ų
surinkimo
sistem
ą
.
305 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства