Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack: Funcionamento

Funcionamento: Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack

background image

     - 

4

Aviso

O aparelho dispõe de uma protecção con-

tra descarregamento profundo. Quando for 

atingido um valor mínimo admissível da ca-

pacidade, só o deslocamento e a função de 

aspiração funcionam.

Conduzir o aparelho directamente à es-

tação de carga evitando subidas des-

necessárias.

Retirar a ficha do aparelho do suporte e 

ligar à rede (apenas versão Bp Pack).

O tempo de carga é, normalmente, de 

ca. de 10 horas.

Desencaixar a ficha (conector) de rede 

e engatar o suporte no aparelho (ape-

nas versão Bp Pack).

Abrir o fecho.

Bascular para a frente a parte superior 

do aparelho.

Inclinar o depósito de água suja para 

trás.

Desligue o cabo do pólo negativo da 

bateria.

Desconectar os restantes cabos das 

baterias.

Retirar as baterias.

Eliminar as baterias gastas de acordo 

com a legislação em vigor.

Uma vez parado, o aparelho é imobilizado 

através de um travão de imobilização eléc-

trico. Para empurrar o aparelho é necessá-

rio destravar o travão de imobilização.

Deslocar a alavanca de destravamento 

para baixo, para desbloquear o travão 

de imobilização.

Perigo

Perigo de acidentes devido a deslocação 

inadvertida do aparelho. Após empurrar o 

aparelho é extremamente importante que a 

alavanca de destravamento seja novamen-

te ajustada na posição inferior, de modo a 

activar o travão de imobilização.

Atenção

Perigo de danos. Não empurrar o aparelho 

a uma velocidade superior a 7 km/h.

Aviso

Para uma desactivação imediata de todas 

as funções é necessário retirar o pé do pe-

dal de marcha, premir o botão de Desacti-

vação de Emergência e rodar o interruptor 

de chave para a posição "0“.

Desenroscar a tábua de madeira da 

face superior da embalagem (ainda é 

necessária como rampa).

Soltar os parafusos e remover o grade-

amento de madeira.

Cortar a fita de plástico e remover a fo-

lha.

Remover a fixação nas rodas.

Utilizar a tábua de madeira, na parte 

traseira do aparelho, como rampa e fi-

xar com parafusos.

Remover os dois blocos das duas ro-

das traseiras.

Retirar o calço situado por baixo da bar-

ra de aspiração.

Retirar o agrupador de cabos na barra 

de aspiração.

Soltar o veio de direcção flexível da pa-

lete.

Girar a parte superior do aparelho para 

a frente e retirar o volante do depósito 

da água suja.

Retirar a chave do volante.

Retirar a porca e a anilha da extremida-

de superior do veio de direcção.

Inserir a extremidade superior do veio 

de direcção, através do interior do furo, 

no painel de comando.

Montar a porca e a anilha na extremida-

de superior do veio direcção.

Posicionar a extremidade inferior do 

veio de direcção na extremidade do 

eixo de rotação, no fundo do aparelho.

Desaparafusar a porca na extremidade 

superior do veio de direcção.

Colocar o volante e alinhar correcta-

mente a roda dianteira.

Retirar, alinhar e recolocar o volante.

Fixar o volante com a porca incluída no 

volume de fornecimento.

Inserir a cobertura no volante.

Deslocar a alavanca para baixo, para 

desbloquear o travão de imobilização.

Deslocar o aparelho para trás, para o 

retirar da palete.

Deslocar a alavanca para cima, para 

desbloquear o travão de imobilização.

Perigo

Uma utilização mais prolongada do apare-

lho pode causar problemas de circulação 

do sangue nas mãos.

Não é possível determinar, de um modo 

geral, um limite de tempo para a utilização 

da máquina porque depende de vários fac-

tores:

Predisposição para perturbações circu-

latórias (frequentemente dedos frios, 

dedos formigando).

Temperatura ambiente baixa. Usar lu-

vas quentes para proteger as mãos.

Apertando com força inibe-se o fluxo 

sanguíneo.

Recomenda-se fazer pausas de vez 

em quando.

Se o aparelho for utilizado regularmente e 

por muito tempo e se os sintomas ocorre-

rem frequentemente (por exemplo dedos 

formigando ou dedos frios), recomenda-

mos que consulte o seu médico a respeito.

Aviso

Para uma desactivação imediata de todas 

as funções é necessário retirar o pé do pe-

dal de marcha, premir o botão de Desacti-

vação de Emergência e rodar o interruptor 

de chave para a posição "0“.

Realizar os trabalhos de manutenção 

"Antes da operação do aparelho" (ver o 

capítulo "Conservação e manuten-

ção").

Perigo

Perigo de acidente. Antes de utilizar o apa-

relho, deve testar-se o travão de imobiliza-

ção numa superfície plana.

Regular o interruptor de chave para "0".

Premir o botão de paragem de emer-

gência.

Se agora for possível empurrar o aparelho 

manualmente, o travão de imobilização 

não está activo.

Pressionar a alavanca de destrava-

mento do travão de imobilização para 

cima.

Se ainda for possível empurrar o aparelho 

manualmente, o travão de imobilização 

está com defeito. Imobilizar o aparelho e 

contactar a assistência técnica.

Perigo

Perigo de acidente. Prima a tecla de De-

sactivação de Emergência se o aparelho, 

durante a marcha, não apresentar um efei-

to de travagem adequado num trajecto 

com inclinação:

Fechar a tampa da água fresca.

Ligar a mangueira ao sistema automá-

tico de enchimento e abrir a admissão 

da água (máx. 60 °C, máx. 5 bar).

Monitorizar o aparelho; o sistema auto-

mático de enchimento interrompe a ad-

missão de água assim que o depósito 

estiver cheio.

Fechar a admissão da água e voltar a 

separar a mangueira do aparelho.

ou

Abrir a tampa do depósito de água limpa.

Adicionar água limpa (máximo 60 °C). 

Deixar suficiente espaço livre para o 

detergente.

Fechar a tampa do depósito de água 

limpa.

Aviso

Antes da primeira colocação em funciona-

mento, encher completamente o depósito 

de água limpa, para purgar o ar da tuba-

gem da água.

Carregar a bateria

Depois do carregamento

Desmontar as baterias

Empurrar aparelho

Descarregar

Funcionamento

Verificar o travão de imobilização

Travar

Encher produtos de consumo

Água limpa

79 PT

background image

     

5

Durante o esvaziamento do sistema de tu-

bagem pode demorar até 2 minutos até a 

solução de limpeza sair da cabeça de lim-

peza.

Advertência

Perigo de danos. Utilizar somente os deter-

gentes recomendados. Se o operador utili-

zar outros detergentes, corre maiores 

riscos relativamente à segurança no fun-

cionamento e ao perigo de acidentes.

Utilizar só produtos de limpeza isento de 

diluentes, ácido clorídico e ácido fluorídico.

Ter atenção aos avisos de segurança nos 

detergentes.

Aviso

Não utilizar detergentes que desenvolvam 

muita espuma.

Detergentes recomendados:

Adicionar detergente de limpeza ao de-

pósito de água limpa.

1 Válvula da água fresca

A Quantidade máxima de água fresca

B Quantidade média de água fresca

C Válvula da água fresca fechada

Rodar a válvula da água fresca para a 

posição desejada.

Para se familiarizar com o aparelho, efec-

tuar algumas marchas de teste num espa-

ço completamente livre.

Perigo

Perigo de capotamento em subidas fortes.

No sentido de marcha, não conduzir em 

subidas superiores a 10%.

Perigo de capotamento devido a velocida-

de demasiado rápida nas curvas.

Perigo de patinagem em solos molhados.

Conduzir devagar nas curvas.

Perigo de capotamento em caso de piso 

instável.

Conduzir o aparelho apenas sobre piso 

firme.

Perigo de capotamento em caso de inclina-

ção lateral demasiado forte.

Em posição perpendicular em relação 

ao sentido de marcha, não conduzir em 

subidas superiores a 10%.

Posicionar-se em cima da superfície de 

apoio.

Não accionar o pedal de marcha.

Destravar o botão de parada de emer-

gência, rodando-o.

Regular o interruptor de chave para "1".

Ajustar a gama da velocidade no inter-

ruptor selector de programas.

Regular o sentido de marcha com o co-

mutador de marcha no painel de co-

mando.

Aviso

O comutador do sentido de marcha tem 

adicionalmente uma função de segurança. 

Assim sendo, é necessário premi-lo, se o 

sentido de marcha pretendido já tiver sido 

previamente ajustado.

Accionar cuidadosamente o pedal de 

marcha para iniciar a marcha.

Aviso

O sentido de marcha também pode ser al-

terado durante a marcha. Assim é possível 

limpar também superfícies muito sujas, 

deslocando o aparelho várias vezes para 

frente e para trás.

Em caso de sobrecarga, o motor de accio-

namento é desligado após um determinado 

período.

Deixar arrefecer o aparelho durante 5 

minutos.

Aviso

Se o aparelho permanecer mais de 2 se-

gundos no mesmo local, a alimentação do 

líquido de limpeza e o accionamento das 

escovas são interrompidos até continuar a 

marcha.

Posicionar-se em cima da superfície de 

apoio.

Não accionar o pedal de marcha.

Destravar o botão de parada de emer-

gência, rodando-o.

Regular o interruptor de chave para "1".

Rodar o interruptor selector de progra-

mas para o programa de limpeza dese-

jado. 

Regular o sentido de marcha em frente 

com o comutador de marcha no painel 

de comando.

Premir o pedal de marcha e deslocar-

se até ao local que pretende limpar.

Engatar os dois cabos na barra de as-

piração, de modo que a barra de aspi-

ração não seja descida.

Ajustar o interruptor selector de progra-

mas na aplicação da solução de limpe-

za.

Aplicar a solução de limpeza na super-

fície com forte sujidade e deixar actuar.

Voltar a desengatar os dois cabos na 

barra de aspiração.

Efectuar a segunda fase de limpeza 

com uma intensidade de limpeza leve 

ou alta.

Colocar o interruptor selector de pro-

gramas em Aspirar.

Efectuar ainda um pequeno trajecto, a 

fim de aspirar o resto de água.

Estacionar o aparelho sobre uma su-

perfície plana.

Girar o interruptor de chave para "0" e 

retirar a chave.

Aviso

Vertedouro do depósito de água suja. As-

sim que o depósito da água suja estiver 

cheio, o fluxo de aspiração é interrompido 

por um flutuador. Esvaziar o depósito de 

água suja.

Detergente

Aplicação

Detergente

Limpeza de conservação 

de solos resistentes à água

RM 780

RM 746

Limpeza de conservação 

de superfícies brilhantes 

(p.ex. granito)

RM 755 es

Limpeza de conservação e 

limpeza profunda de pavi-

mentos industriais

RM 69 ASF

Limpeza de conservação e 

limpeza profunda de ladri-

lhos de alta precisão

RM 753

Limpeza de conservação 

de ladrilhos em zonas sani-

tárias

RM 751

Limpeza e desinfecção em 

zonas sanitárias

RM 732

Eliminação de camadas 

agarradas a todos os pavi-

mentos resistentes aos ál-

calis (p.ex. PVC)

RM 752

Eliminação de camadas 

agarradas aos tapetes de li-

nóleo.

RM 754

B

C

1

A

Condução

Sobrecarga

Limpar

Sujidade forte (método de dois passos)

Terminar limpeza

Colocar fora de serviço

Esvaziar os depósitos

Escoar água suja

80 PT

Оглавление