Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack: Çal ı ş t ı rma
Çal ı ş t ı rma: Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack

-
4
Kilidi aç
ı
n.
Cihaz üst parças
ı
n
ı
öne do
ğ
ru çevirin.
Pis su deposunu geriye do
ğ
ru çevirin.
Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün.
Kalan kablolar
ı
akülerden sökün.
Aküleri d
ı
ş
ar
ı
al
ı
n.
Kullan
ı
lm
ı
ş
aküleri geçerli düzenleme-
lere göre tasfiye edin.
Durma s
ı
ras
ı
nda, elektrikli bir el freniyle ci-
haz
ı
n kaymas
ı
önlenir. Cihaz
ı
itmek için el
freni çözülmelidir.
El frenini çözmek için, kilit açma kolunu
a
ş
a
ğ
ı
itin.
Tehlike
Cihaz
ı
n kaymas
ı
sonucu kaza tehlikesi.
İ
tme i
ş
lemi tamamland
ı
ktan sonra, kilit
açma kolunu mutlaka a
ş
a
ğ
ı
çekin ve bu-
nunla birlikte el frenini tekrar etkinle
ş
tirin.
Dikkat
Hasar görme tehlikesi. Cihaz
ı
7 km/s'ten
h
ı
zl
ı
itmeyin.
Not
Tüm fonksiyonlar
ı
hemen devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak-
mak için aya
ğ
ı
n
ı
z
ı
gaz pedal
ı
ndan çekin,
Acil Kapama tu
ş
una bas
ı
n ve anahtar
ş
al-
terini “0” konumuna getirin.
Ambalaj
ı
n üst taraf
ı
ndaki ah
ş
ap plakay
ı
sökün (daha sonra rampa olarak ihtiyaç
duyulur).
C
ı
vatalar
ı
gev
ş
etin ve ah
ş
ap kafesi ç
ı
-
kart
ı
n.
Plastik ambalaj band
ı
n
ı
kesin ve folyo-
yu ç
ı
kart
ı
n.
Tekerleklerdeki sabitlemeleri ç
ı
kart
ı
n.
Ah
ş
ap plakay
ı
, cihaz
ı
n arka taraf
ı
na
rampa olarak yerle
ş
tirin ve c
ı
vatalarla
sabitleyin.
Her iki arka tekerle
ğ
in arkas
ı
ndaki ta-
kozlar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Takozu emme kolonunun alt
ı
nda ç
ı
kar-
t
ı
n.
Kablo ba
ğ
ı
n
ı
emme kolonundan ç
ı
kar-
t
ı
n.
Esnek direksiyon milini plakadan gev-
ş
etin.
Cihaz
ı
n üst taraf
ı
n
ı
öne çevirin ve direk-
siyon simidini pis su tank
ı
ndan al
ı
n.
Anahtar
ı
direksiyon simidinden ç
ı
kart
ı
n.
Somunu ve kovan
ı
direksiyon milinin
üstteki ucundan ç
ı
kart
ı
n.
Direksiyon milinin üstteki ucunu içten
kumanda panosundaki deli
ğ
e itin.
Somunu ve kovan
ı
direksiyon milinin
üstteki ucuna tak
ı
n.
Direksiyon milinin alttaki ucunu, cihaz
taban
ı
ndaki döner eksenin ucuna itin.
Direksiyon milinin üstteki ucundan so-
munu ç
ı
kart
ı
n.
Direksiyon simidini tak
ı
n ve ön tekerle
ğ
i
düz
ş
ekilde hizalay
ı
n.
Direksiyon simidini çekin, hizalay
ı
n ve
tekrar tak
ı
n.
Direksiyon simidini ekteki somunla sa-
bitleyin.
Kapa
ğ
ı
direksiyon simidine tak
ı
n.
Park frenini çözme kolunu a
ş
a
ğ
ı
itin.
Cihaz
ı
geriye do
ğ
ru plakadan itin.
Park frenini çözme kolunu yukar
ı
itin.
Tehlike
Cihaz
ı
n uzun süre çal
ı
ş
mas
ı
, titre
ş
im nede-
niyle ellerdeki kan dola
ş
ı
m sisteminde so-
runlara neden olabilir.
Bir çok etki faktörüne ba
ğ
l
ı
oldu
ğ
u için ge-
nel geçerli kullan
ı
m verileri belirleneme-
mektedir.
–
Kötü kan dola
ş
ı
m
ı
olan ki
ş
isel mizaç
(parmaklar
ı
n s
ı
k aral
ı
klarla so
ğ
umas
ı
,
uyu
ş
mas
ı
).
–
Dü
ş
ük çevre s
ı
cakl
ı
ğ
ı
. Ellerinizi koru-
mak için s
ı
cak tutan eldivenler kullan
ı
n.
–
S
ı
k
ı
ca tutmak kan ak
ı
ş
ı
na zarar verir.
–
Kesintisiz bir çal
ı
ş
ma, molalarla ara ve-
rilmi
ş
çal
ı
ş
madan daha kötüdür.
Cihaz
ı
n düzenli, uzun süreli kullan
ı
lmas
ı
ve
söz konusu belirtilerin (Örn; parmaklar
ı
n
uyu
ş
mas
ı
, so
ğ
uk parmaklar) tekrarlanarak
ortaya ç
ı
kmas
ı
durumunda, bir doktora mu-
ayene olman
ı
z
ı
öneriyoruz.
Not
Tüm fonksiyonlar
ı
hemen devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak-
mak için aya
ğ
ı
n
ı
z
ı
gaz pedal
ı
ndan çekin,
Acil Kapama tu
ş
una bas
ı
n ve anahtar
ş
al-
terini “0” konumuna getirin.
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
n
ı
"Çal
ı
ş
maya ba
ş
la-
madan önce" uygulay
ı
n (Bkz. "Koruma
ve Bak
ı
m" bölümü).
Tehlike
Kaza tehlikesi. Her çal
ı
ş
madan önce, el fre-
ninin çal
ı
ş
ı
p çal
ı
ş
mad
ı
ğ
ı
düz bir zeminde
kontrol edilmelidir.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin.
Acil kapama tu
ş
una bas
ı
n.
Cihaz elle itilebilirse, el freni çal
ı
ş
ı
r durum-
da de
ğ
ildir.
El frenini çözme kolunu yukar
ı
bast
ı
r
ı
n.
Cihaz hâlâ elle itilebiliyorsa, el freni ar
ı
zal
ı
-
d
ı
r. Cihaz
ı
durdurun ve mü
ş
teri hizmetlerini
aray
ı
n.
Tehlike
Kaza tehlikesi. Cihaz ini
ş
s
ı
ras
ı
nda yeterli
fren etkisi göstermiyorsa, Acil Kapatma tu-
ş
una bas
ı
n:
Temiz su tank
ı
n
ı
n kapa
ğ
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Hortumu doldurma otomati
ğ
ine ba
ğ
la-
y
ı
n ve su beslemesini (maksimum
60 °C, maks. 5 bar) aç
ı
n.
Cihaz
ı
denetleyin, tank doluyken dol-
durma otomati
ğ
i su beslemesini keser.
Su beslemesini kapat
ı
n ve hortumu tek-
rar cihazdan ay
ı
r
ı
n.
veya
Temiz su deposunun kapa
ğ
ı
n
ı
aç
ı
n.
Temiz su (maksimum 60 °C) doldurun.
Temizlik maddesi için yeterli yer b
ı
ra-
k
ı
n.
Temiz su deposunun kapa
ğ
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Not
Su hatt
ı
sistemindeki havay
ı
bo
ş
altmak
için, cihaz
ı
ilk kez i
ş
letmeye almadan önce
temiz su deposunu tam olarak doldurun.
Hat sistemi bo
ş
ken, temizlik s
ı
v
ı
s
ı
n
ı
n te-
mizlik kafas
ı
ndan ç
ı
kmas
ı
2 dakika sürebi-
lir.
몇
Uyar
ı
Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-
len temizlik maddelerini kullan
ı
n. Di
ğ
er te-
mizlik maddeleri için, artan çal
ı
ş
ma
güvenli
ğ
i ve kaza tehlikesi riskini i
ş
letmeci
kendisi üstlenir.
Sadece çözücü maddeler, tuz ve hidroflüo-
rik asit çözeltisi içermeyen temizlik madde-
leri kullan
ı
n.
Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik
uyar
ı
lar
ı
na dikkat edin.
Not
A
ş
ı
r
ı
köpüklenen temizlik maddeleri kullan-
may
ı
n.
Tavsiye edilen temizlik maddeleri:
Temizlik maddesini temiz su tank
ı
na
ekleyin.
Akülerin sökülmesi
Cihaz
ı
n itilmesi
İ
ndirme
Çal ı ş t ı rma
El freninin kontrol edilmesi
Frenleme
İş
letme malzemelerinin doldurulmas
ı
Temiz su
Temizlik maddesi
Kullan
ı
m
Temizlik
maddesi
Suya dayan
ı
kl
ı
zeminler-
deki genel temizlik
RM 780
RM 746
Parlak üst yüzeylerdeki
(Örn; granit) genel temizlik
RM 755 es
Sanayi i
ş
letmelerindeki ze-
minlerde genel ve ana te-
mizlik
RM 69 ASF
Küçük fayansl
ı
zeminlerde
genel ve ana temizlik
RM 753
Sa
ğ
l
ı
k sektöründe genel
fayans temizli
ğ
i
RM 751
Sa
ğ
l
ı
k sektöründe temizlik
ve dezenfeksiyon
RM 732
Alkaliye kar
ş
ı
dayan
ı
kl
ı
her
türlü zeminde (Örn; PVC)
katman ay
ı
rma
RM 752
Mu
ş
ambal
ı
zeminlerde
katman ay
ı
rma
RM 754
151 TR

-
5
1 Temiz su valf
ı
A Maksimum temiz su miktar
ı
B Yar
ı
m temiz su miktar
ı
C Temiz su valf
ı
kapal
ı
Temiz su valf
ı
n
ı
istedi
ğ
iniz konuma ge-
tirin.
Cihaz hakk
ı
nda bilgi sahibi olmak için, ilk
sürü
ş
denemelerini bo
ş
bir yerde yap
ı
n.
Tehlike
Çok büyük e
ğ
imlerde devrilme tehlikesi.
Arac
ı
sürü
ş
yönünde sadece maksi-
mum % 10'a kadar e
ğ
imlerde sürün.
Virajlardan h
ı
zl
ı
geçerken devrilme tehlikesi.
Islak zeminde savrulma tehlikesi.
Virajlarda yava
ş
sürün.
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehli-
kesi.
Cihaz
ı
sadece sabitlenmi
ş
zeminlerde
hareket ettirin.
Çok büyük yan e
ğ
imde devrilme tehlikesi.
Arac
ı
sadece sürü
ş
yönünün enine
do
ğ
ru maksimum %10’a kadar e
ğ
imler-
de sürün.
Durma yüzeyine bas
ı
n.
Gaz pedal
ı
na basmay
ı
n.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
H
ı
z aral
ı
ğ
ı
n
ı
program seçme anahtar
ı
n-
dan ayarlay
ı
n.
Kumanda panelindeki sürü
ş
yönü
ş
alte-
riyle sürü
ş
yönünü ayarlay
ı
n.
Not
Sürü
ş
yönü
ş
alteri, emniyet
ş
alteri olarak
görev görür. Bu nedenle, istenen sürü
ş
yönü daha önceden ayarlanm
ı
ş
olsa dahi
bu
ş
altere bas
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Sürü
ş
için gaz pedal
ı
na dikkatlice ba-
s
ı
n.
Not
Sürü
ş
yönü, sürü
ş
s
ı
ras
ı
nda da de
ğ
i
ş
tirile-
bilir. Bu
ş
ekilde, a
ş
ı
r
ı
derecede kirlenmi
ş
bölümler bir çok kez ileri ve geri hareket
edilerek temizlenebilir.
A
ş
ı
r
ı
yüklenme durumunda, sürü
ş
motoru
belirli bir süre sonra kapat
ı
l
ı
r.
Cihaz
ı
5 dakika boyunca so
ğ
utun.
Not
Cihaz 2 saniyeden daha uzun bir süre ayn
ı
yerde durursa, sürü
ş
e devam edene kadar
temizlik s
ı
v
ı
s
ı
beslemesi ve f
ı
rça tahriki ke-
silir.
Durma yüzeyine bas
ı
n.
Gaz pedal
ı
na basmay
ı
n.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
Program seçim anahtar
ı
n
ı
istedi
ğ
iniz
temizleme program
ı
na getirin.
Kumanda panelindeki sürü
ş
yönü
ş
alte-
riyle ileri sürü
ş
yönünü ayarlay
ı
n.
Gaz pedal
ı
na bas
ı
n ve temizlenecek
yüzeye hareket edin.
Emme kolunun inmemesi için iki halat
ı
emme koluna as
ı
n.
Program seçme anahtar
ı
n
ı
temizlik
maddesi uygulama konumuna getirin.
Temizlik çözeltisini a
ş
ı
r
ı
kirlenmi
ş
yüze-
ye uygulay
ı
n ve nüfuz ettirin.
İ
ki halat
ı
emme kolundan tekrar ç
ı
kar-
t
ı
n.
İ
kinci temizlik i
ş
lemini hafif ya da yük-
sek temizlik yo
ğ
unlu
ğ
uyla uygulay
ı
n.
Program seçim anahtar
ı
n
ı
vakum konu-
muna getirin.
Kalan suyun emilmesi için k
ı
sa bir me-
safe daha ilerleyin.
Cihaz
ı
düz bir yüzeye b
ı
rak
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Not
Pis su deposunun ta
ş
mas
ı
. Pis su deposu
doluyken, emme ak
ı
m
ı
ş
amand
ı
ra taraf
ı
n-
dan kesilir. Pis su deposunu bo
ş
alt
ı
n.
몇
Uyar
ı
Yerel at
ı
k su i
ş
leme talimatlar
ı
na uyun.
Pis su bo
ş
altma hortumunu tutucudan
al
ı
n ve bo
ş
altma hortumunun kapa
ğ
ı
n
ı
aç
ı
n.
Hortumun ucunu içeri do
ğ
ru bast
ı
r
ı
n ve
tasfiye tertibat
ı
n
ı
n üzerine indirin.
Hortumun ucunu içeri do
ğ
ru bast
ı
rarak
pis su huzmesinin gücünü ayarlay
ı
n.
Cihaz üst parças
ı
n
ı
öne do
ğ
ru çevirin.
Ş
amand
ı
ray
ı
temizleyin ve
ş
amand
ı
ra
bilyas
ı
n
ı
n hareket edip etmedi
ğ
ini kon-
trol edin.
Pis su deposunu temiz suyla y
ı
kay
ı
n.
Cihaz üst parças
ı
n
ı
n iç taraf
ı
n
ı
temizle-
yin.
Pis su hortumunu cihazdaki tutucuya
bast
ı
r
ı
n.
Temiz su tahliye hortumunu tutucudan
al
ı
n ve uygun bir toplama tertibat
ı
kulla-
narak indirin.
Temizlik s
ı
v
ı
s
ı
n
ı
bo
ş
alt
ı
n.
Temiz su tank
ı
n
ı
n kapa
ğ
ı
n
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Temiz su tank
ı
n
ı
temiz suyla (maksi-
mum 60 °C) y
ı
kay
ı
n.
Dikkat
Temiz su deposu, valflar ve contalar
ı
n ha-
sar görme tehlikesi. Çal
ı
ş
ma tamamland
ı
k-
tan sonra, temizlik çözeltisini kesinlikle
temiz su tank
ı
nda b
ı
rakmay
ı
n.
Tanklar
ı
kurutmak için cihaz
ı
yukar
ı
da
gösterildi
ğ
i gibi durdurun.
Sürü
ş
A
ş
ı
r
ı
yüklenme
B
C
1
A
Temizleme
A
ş
ı
r
ı
kirlenme (iki ad
ı
ml
ı
yöntem)
Temizli
ğ
in tamamlanmas
ı
Kullan
ı
m d
ı
ş
ı
nda
Depolar
ı
n bo
ş
alt
ı
lmas
ı
Pis suyun bo
ş
alt
ı
lmas
ı
Temiz suyun bo
ş
alt
ı
lmas
ı
152 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства