Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack: Satura r ā d ī t ā js
Satura r ā d ī t ā js: Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack

-
1
Pirms ier
ī
ces pirm
ā
s lietošanas
izlasiet instrukcijas ori
ģ
in
ā
lvalo-
d
ā
, r
ī
kojieties saska
ņā
ar nor
ā
d
ī
jumiem
taj
ā
un uzglab
ā
jiet to v
ē
l
ā
kai izmantošanai
vai turpm
ā
kiem lietot
ā
jiem.
Pirms apar
ā
ta pirm
ā
s lietošanas reizes iz-
lasiet un iev
ē
rojiet šo lietošanas instrukciju
un pievienoto broš
ū
ru "Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
ju-
mi suku t
ī
r
ī
šanas apar
ā
tiem un str
ū
klas
ekstrakcijas apar
ā
tiem", Nr. 5.956-251.
Apar
ā
ts ir piem
ē
rots ekspluat
ā
cijai uz virs-
m
ā
m, kuru k
ā
pums nep
ā
rsniedz 10%.
Ā
rk
ā
rtas gad
ī
jum
ā
nospiediet av
ā
rijas sl
ē
-
dzi. Apar
ā
ta darb
ī
ba tiek p
ā
rtraukta un tiek
aktiviz
ē
ta st
ā
vbremze.
Droš
ī
bas ier
ī
ces kalpo lietot
ā
ja aizsardz
ī
-
bai un t
ā
s nedr
ī
kst izsl
ē
gt vai apiet to darb
ī
-
bu.
Lai nekav
ē
joties p
ā
rtrauktu visas funkcijas:
nospiediet av
ā
rijas sl
ē
dzi.
Braukšanas piedzi
ņ
u var aktiviz
ē
t tikai tad,
kad lietot
ā
js ir nospiedis droš
ī
bas ped
ā
li.
Šaj
ā
lietošanas pam
ā
c
ī
b
ā
ir izmantoti š
ā
di
apz
ī
m
ē
jumi:
B
ī
stami
Nor
ā
da uz tieš
ā
m draudoš
ā
m briesm
ā
m,
kuras rada smagus
ķ
erme
ņ
a ievainojumus
vai izraisa n
ā
vi.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t smagus
ķ
erme
ņ
a ievainoju-
mus vai izrais
ī
t n
ā
vi.
Uzman
ī
bu
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t vieglus ievainojumus vai ma-
teri
ā
los zaud
ē
jumus.
Šo gr
ī
das slauc
ī
šanas maš
ī
nu lieto l
ī
dzenu
gr
ī
du slapjai t
ī
r
ī
šanai.
–
Ar programmu izv
ē
les sl
ē
dzi izv
ē
loties
piem
ē
rotu t
ī
r
ī
šanas programmu, ir ie-
sp
ē
jama vienk
ā
rša piel
ā
gošana attiec
ī
-
gajam t
ī
r
ī
šanas uzdevumam.
–
Ar 500 mm darba platumu un 38 litru
t
ī
r
ā
ū
dens tvertnes tilpumu iesp
ē
jama
efekt
ī
va t
ī
r
ī
šana ilgu darba laiku.
–
Apar
ā
ts ir pašg
ā
j
ē
ja meh
ā
nisms.
–
Akumulatorus var uzl
ā
d
ē
t ar l
ā
d
ē
t
ā
ju no
230V kontaktligzdas.
–
Pack variant
ā
akumulators un l
ā
d
ē
t
ā
js
jau ir pievienoti.
Nor
ā
de
Atbilstoši attiec
ī
gajam t
ī
r
ī
šanas uzdevu-
mam, apar
ā
ts var tikt apr
ī
kots ar daž
ā
diem
piederumiem.
Jaut
ā
jiet p
ē
c m
ū
su kataloga vai apmekl
ē
-
jiet m
ū
s internet
ā
:
www.kaercher.com
Izmantojiet šo apar
ā
tu tikai atbilstoši šaj
ā
instrukcij
ā
ietvertajiem nor
ā
d
ī
jumiem.
–
Apar
ā
tu dr
ī
kst lietot tikai t
ā
du gludu gr
ī
-
du t
ī
r
ī
šanai, kuras nav j
ū
t
ī
gas pret mit-
rumu un pret pul
ē
šanu.
–
Darba temperat
ū
ru diapazons ir starp
+5°C un +40°C.
–
Apar
ā
ts nav piem
ē
rots sasalušu virsmu
t
ī
r
ī
šanai (piem., sald
ē
tav
ā
s).
–
Apar
ā
tu dr
ī
kst apr
ī
kot tikai ar ori
ģ
in
ā
-
liem piederumiem un ori
ģ
in
ā
l
ā
m rezer-
ves da
ļā
m.
–
Apar
ā
ts ir piem
ē
rots iekštelpu gr
ī
d
ā
m
vai virsm
ā
m ar jumta p
ā
rsegumu.
–
Apar
ā
ts nav paredz
ē
ts koplietošanas
satiksmes ce
ļ
u t
ī
r
ī
šanai.
–
Ņ
emiet v
ē
r
ā
gr
ī
das pie
ļ
aujamo
ī
patn
ē
jo
slodzi.
Slodze, ar k
ā
du apar
ā
ts balst
ā
s uz virs-
mu, ir nor
ā
d
ī
ta tehniskajos datos.
–
Apar
ā
ts nav paredz
ē
ts izmantošnai
spr
ā
dzienb
ī
stam
ā
s vid
ē
s.
–
Ar apar
ā
tu nedr
ī
kst uzs
ū
kt viegli uzlies-
mojušas g
ā
zes, neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
bes
vai š
ķī
din
ā
t
ā
jus.
Pie tiem pieskait
ā
mi benz
ī
ns, kr
ā
su š
ķī
-
din
ā
t
ā
js vai š
ķ
idrais kurin
ā
mais, kuri,
sajaucoties ar ies
ū
kto gaisu, var rad
ī
t
spr
ā
dzienb
ī
stamus mais
ī
jumus. Neiz-
mantojiet acetonu, neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
-
bes un š
ķī
din
ā
t
ā
jus, jo tie var boj
ā
t
apar
ā
t
ā
izmantotos materi
ā
lus.
–
Reakt
ī
vi met
ā
la putek
ļ
i (piem. alum
ī
-
nijs, magnijs, cinks) savienojum
ā
ar
stipri s
ā
rmainiem vai sk
ā
biem t
ī
r
ī
šanas
l
ī
dzek
ļ
iem veido eksploz
ī
vas g
ā
zes.
Inform
ā
cija par sast
ā
vda
ļā
m (REACH)
Aktu
ā
lo inform
ā
ciju par sast
ā
vda
ļā
m atra-
d
ī
siet:
www.kaercher.com/REACH
Satura r ā d ī t ā js
Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi . . . . . .
LV . . 1
Iek
ā
rtas funkcion
ē
šana. . . .
LV . . 1
M
ē
r
ķ
izmantošana . . . . . . . .
LV . . 1
Apk
ā
rt
ē
j
ā
s vides aizsardz
ī
ba,
utiliz
ā
cija . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 1
Vad
ī
bas sist
ē
mas un funkciju
elementi . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 2
Pirms ekspluat
ā
cijas s
ā
kuma
LV . . 3
Ekspluat
ā
cija. . . . . . . . . . . .
LV . . 4
Transport
ē
šana. . . . . . . . . .
LV . . 6
Glab
ā
šana . . . . . . . . . . . . .
LV . . 6
Kop ana un tehnisk
ā
apkope LV . . 6
Trauc
ē
jumi . . . . . . . . . . . . .
LV . . 7
Piederumi . . . . . . . . . . . . . .
LV . 10
Tehniskie parametri. . . . . . .
LV . 11
Rezerves da
ļ
as . . . . . . . . . .
LV . 12
Garantijas nosac
ī
jumi . . . . .
LV . 12
EK Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija . .
LV . 12
Droš ī bas nor ā d ī jumi
R
ī
c
ī
ba av
ā
rijas gad
ī
jum
ā
Droš
ī
bas ier
ī
ces
Av
ā
rijas sl
ē
dzis
Droš
ī
bas ped
ā
lis
Simboli
Iek ā rtas funkcion ē šana M ē r ķ izmantošana Apk ā rt ē j ā s vides aizsardz ī ba, utiliz ā cija
Iepakojuma materi
ā
lus ir ie-
sp
ē
jams p
ā
rstr
ā
d
ā
t atk
ā
rtoti.
L
ū
dzu, neizmetiet iepakojumu
m
ā
jsaimniec
ī
bas atkritumos,
bet gan nog
ā
d
ā
jiet to viet
ā
, kur
tiek veikta atkritumu otrreiz
ē
j
ā
p
ā
rstr
ā
de.
Nolietot
ā
s ier
ī
ces satur noder
ī
-
gus materi
ā
lus, kurus iesp
ē
-
jams p
ā
rstr
ā
d
ā
t un izmantot
atk
ā
rtoti. Baterijas, e
ļļ
a un tam-
l
ī
dz
ī
gas vielas nedr
ī
kst nok
ļū
t
apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
. Š
ī
iemesla d
ēļ
l
ū
dzam utiliz
ē
t vec
ā
s ier
ī
ces ar
atbilstošu atkritumu sav
ā
kša-
nas sist
ē
mu starpniec
ī
bu.
293 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства