Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack: Funksjonsfeil
Funksjonsfeil: Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack

-
7
Sett programvalgsbryter til Kjøre.
Sett tenningsnøkkelen på "0" og trekk
den ut.
Ta sugeslangen av sugebommen.
1 Sugeslange
2 Kobling sugebom
Ta sugeslangen av sugebommen.
Løsne kobling sugebom.
Ta av sugebommen.
Demonter sugebom.
1 Fingermutter
Skru ut fingermuttere.
Trekk ned og av sugebominnsatsen fra
sugebommen.
1 Sugelippe
2 Sugebominnsats
Ta sugeleppene av fra sugebominnsat-
sen.
Bemerk
Sugelippen kan brukes 3 ganger, til alle
kantene er slitt ned. Da er det nødvendig
med en ny sugelippe.
Snu sugeleppene eller skift dem, og
sett inn i krokene på sugebommen
igjen.
Sett inn sugebominnsats i sugebom-
men.
Skru på fingermuttere og trekk til.
Hev rengjøringshodet.
Sett tenningsnøkkelen på "0" og trekk
den ut.
Låsehendel for skivebørste roteres mot
klokka - børsten faller ned og kan trek-
kes ut under maskinen.
Hold ny børste under rengjøringshodet.
Drei låsehendel for skivebørste med
klokka og trykk børsten opp.
Slipp låsehendel og kontroller at bør-
sten sitter fast.
Sett på plass sprutebeskyttelsen igjen.
Gjenta det samme på den motsatte si-
den.
1 Sil med flottørkule
2 Rør
Rengjør silen utvendig og skyll den.
Kontroller flottørkulens bevegelighet.
Ved sterk tilsmussing:
Hold røret fast og trekk silen av røret.
Rengjør sil og kule.
Hold røret fast og sett på silen igjen.
Ved fare for frost:
Tøm rentvanns- og bruktvannstanken.
Oppbevar maskinen på et frostfritt sted.
Fare!
Fare for skader! Sett nøkkelbryteren til "0"
og ta ut nøkkelen før noe arbeid påbegyn-
nes. Ta ut batterikontakten.
Bemerk
Sugeturbinen har et etterløp etter at den er
slått av. Utfør vedlikeholdsarbeid først når
sigeturbinen har stanset.
Dersom det oppstår feil som ikke kan utbe-
dres ved hjelp av denne tabellen, vennligst
ring Kärchers serviceavdeling.
Vedlikehold (BD 50/40 RS)
Demontere sugebom
Skift eller snu sugeleppe
Skifting av skivebørste
Vedlikehold av alle varianter
Rengjøre flottør
Frostbeskyttelse
Funksjonsfeil
106 NO

-
8
Blinking på batteriindikatoren indikerer føl-
gende feil. Rekkefølgen av blinkesignaler
viser typen av feil.
Før ny oppstart av laderen, trekk
støplselet ut av stikkontakten, vent på
at ladetilstandsindikatoren er slukket,
og sett inn støpselet igjen.
Feil indikert av batteriindikatoren
Antall blinkesignaler Feil
Retting
1
Batteriet er utladet eller batterikabel skadet.
Kontroller batterikabel, lad batteri.
2
Kabel til drivmotor er brutt.
Kontakt kundetjenesten.
3
Kortsluftning i kabel til drivmotor.
4
Dyp-utladning spenning underskredet.
Lad batteriet.
5
--
--
6
Forsøk på kjøring med tilkoblet ladeapparat (kun
versjon Bp Pack).
Ta ut stikkontakt fra ladeapparat og sett den i holderen på
maskinen (kun versjon Bp Pack).
7
Feil ved kjørepedal.
Før maskinen slås på, slipp kjørepedalen.
8
Styring er ødelagt.
Kontakt kundetjenesten.
9
Feil ved parkeringsbrems.
10
Vakkel-kontakt på batterikoblingen.
Kontroller tilkoblingsklemmer på batteriet.
1 gang hvert 5. se-
kund
Styring i hviletilstand.
Sett nøkkelbryteren til ”0”, vent et øyeblikk og sett den til ”1”
igjen.
Feil vist av ladetilstandsidikatoren (kun for variant Bp Pack)
Blinkesignal
Feil
Retting
Rødt blinker
Batteriet er feilpolet eller ikke tilkoblet
Kontroller at batteriekabel sitter korrekt.
Grønn og gul blinker. Kabelforbindelse mellom batteri og lader er dårlig. Kontroller at batteriekabel sitter korrekt.
Kontroller om forbindelsen til batteriet er blitt avbrutt under
ladeprosessen.
Batteriet er defekt
Kontroller batterier.
107 NO

-
9
Funksjonsfeil
Feil
Retting
Av hvem
Maskinen lar seg ikke starte
Sett batteriestøpsel i maskinen.
Bruker
Sving ned maskinens overdel og lukk låsen.
Bruker
Tilbakestill NØD-STOPP-tasten ved å dreie den.
Bruker
Kontroller at batteriekabel sitter korrekt.
Bruker
Kontroller batteriekabel for korrosjon, eventuelt rengjøres.
Bruker
Batteriekapasitet faller, lad opp batteriet.
Bruker
Ta ut stikkontakt fra ladeapparat og sett den i holderen på maskinen (kun versjon Bp
Pack).
Bruker
Maskinen kjører ikke eller bare
langsomt.
Slipp kjørepedalen, sett tenningsnøkkel til "0", sett tenningsnøkkel til "1", trykk på kjøre-
pedal.
Bruker
Tilbakestill sikring på styringen.
Bruker
Sett låsespaken til Kjøre.
Bruker
Lad batteriet.
Bruker
Motor eller styringen overoppvarmes, slå av maskinen og la den avkjøle seg i 5 minutter. Bruker
Fjern hindring for hjulene eller skyv maskinen unna hindringen.
Bruker
Maskinen bremser ikke
Parkeringsbremse deaktiviert, trekk låsehendel ned for å aktivere.
Bruker
Ingen eller utilstrekkelig sugeef-
fekt.
Tøm bruktvannstanken.
Bruker
Tilbakestill sikring på sugeturbin.
Bruker
Skumdannelse i bruktvannstank? Bruk mindre eller annet rengjøringsmiddel. Bruk
skumfjerningsmiddel.
Bruker
Kontroller og rengjør pakninger mellom spillevanntank og maskinens overdel, og skift ut
hvis nødvendig.
Bruker
Rengjør, dved behov snu eller skift sugelepper på sugebom.
Bruker
Kontroller slangene for tilstopping, rengjør ved behov.
Bruker
Kontroller kobling mellom sugeslange og sugebom, og mellom sugeslange og spillvann-
stank.
Bruker
Kontroller sugeslange for tetthet ev. skift ved behov.
Bruker
Kontroller om lokket på tappeslangen for bruktvannstanken er lukket.
Bruker
Rengjør flottør i spillvannstank.
Bruker
Batteri-indikator blinker
Lad batteriet.
Bruker
Se "Feil med indikasjon".
Bruker
Utilstrekkelig rengjøringseffekt
Velg intensivt rengjøringsprogram.
Bruker
Kontroller børster for ev. slitasje og skift ved behov.
Bruker
Kontroller børste for tilsmussing, rengjør.
Bruker
Kontroller om rengjøringsmiddel og børste er egnet for rengjøringsoppgaven.
Bruker
Lad batteriet.
Bruker
Børstene roterer ikke
Tilbakestill sikring på børstedrift.
Bruker
Kontroller at det ikke er fremmedlegemer i børsten, eventuelt fjernes de.
Bruker
Lad batteriet.
Bruker
Ingen eller for lav dosering av
rengjøringsmiddel
Kontroller nivå av rengjøringsmidel i rentvannstanken, etterfyll tank ved behov.
Bruker
Åpne ventil rentvann.
Bruker
Velg intensivt rengjøringsprogram.
Bruker
Kontroller silen for rentvann, rengjør ved behov.
Bruker
Rengjøringshode blir ikke senket. Tilbakestill sikring på styringen.
Bruker
Sugebom blir ikke senket.
Ta av wire på sugebommen.
Bruker
108 NO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства