Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack: Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja: Karcher Autolaveuse BD 50-40 RS Bp Pack

-
6
Wyczy
ś
ci
ć
p
ł
ywak i sprawdzi
ć
, czy kul-
ka p
ł
ywaka porusza si
ę
swobodnie.
Przep
ł
uka
ć
zbiornik brudnej wody czy-
st
ą
wod
ą
.
Wyczy
ś
ci
ć
wewn
ę
trzn
ą
stron
ę
górnej
cz
ęś
ci urz
ą
dzenia.
Wsun
ąć
w
ąż
do brudnej wody do
uchwytu w urz
ą
dzeniu.
Wyj
ąć
w
ąż
spustowy
ś
wie
ż
ej wody z
uchwytu i opu
ś
ci
ć
nad w
ł
a
ś
ciw
ą
instala-
cj
ą
zbiorcz
ą
.
Spu
ś
ci
ć
p
ł
yn czyszcz
ą
cy.
Zdj
ąć
pokryw
ę
zbiornika
ś
wie
ż
ej wody.
Przep
ł
uka
ć
zbiornik
ś
wie
ż
ej wody czy-
st
ą
wod
ą
(maks. 60°C).
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia zbiornika
ś
wie
ż
ej wody, zaworów i uszczelek. Po za-
ko
ń
czeniu pracy nigdy nie zostawia
ć
roz-
tworu czyszcz
ą
cego w zbiorniku
ś
wie
ż
ej
wody.
W celu wysuszenia zbiornika urz
ą
dze-
nie odstawi
ć
w sposób przedstawiony u
góry.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Podczas za
ł
adunku i roz-
ł
adunku urz
ą
dzenie mo
ż
e przemieszcza
ć
si
ę
tylko po rampach o nachyleniu do 10%.
Jecha
ć
powoli.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia w
czasie transportu.
Usun
ąć
belki ss
ą
ce i szczotki z urz
ą
-
dzenia.
W trakcie transportu w pojazdach nale-
ż
y urz
ą
dzenie zabezpieczy
ć
przed po-
ś
lizgiem i przechyleniem zgodnie z
obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami.
Punkty mocowania
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia
przy jego przechowywaniu.
Urz
ą
dzenie mo
ż
e by
ć
przechowywane je-
dynie w pomieszczeniach wewn
ę
trznych.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Przed przyst
ą
pieniem do
ka
ż
dej pracy na urz
ą
dzeniu, stacyjk
ę
usta-
wi
ć
w po
ł
o
ż
eniu „0“, wyj
ąć
kluczyk. Wyci
ą
g-
n
ąć
wtyczk
ę
akumulatora.
Wskazówka
Turbina ss
ą
ca pracuje jeszcze po wy
łą
cze-
niu. Czynno
ś
ci konserwacyjne nale
ż
y po-
dejmowa
ć
dopiero po ca
ł
kowitym
zatrzymaniu turbiny ss
ą
cej.
Spu
ś
ci
ć
brudn
ą
wod
ę
i pozosta
łą
czy-
st
ą
wod
ę
i zutylizowa
ć
.
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe osadzenie górnej
cz
ęś
ci urz
ą
dzenia na zbiorniku brudnej
wody.
Sprawdzi
ć
stan opon.
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe osadzenie szczot-
ki.
Skontrolowa
ć
z
łą
cza wtykowe w
ęż
a
ss
ą
cego pod wzgl
ę
dem szczelno
ś
ci.
Skontrolowa
ć
mocowanie belki ss
ą
cej
(patrz „Prace konserwacyjne“).
Sprawdzi
ć
mocne osadzenie zamkni
ę
-
cia w
ęż
a do spuszczania brudnej wody.
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe osadzenie w
ęż
y
spustowych w uchwytach.
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe dzia
ł
anie peda
ł
u
jazdy, hamulca i kierownicy.
Przy akumulatorach mokrych spraw-
dzi
ć
poziom kwasu i w razie potrzeby
doda
ć
wody destylowanej.
Opró
ż
ni
ć
zbiornik brudnej wody.
Przep
ł
uka
ć
zbiornik brudnej wody czy-
st
ą
wod
ą
.
Wyczy
ś
ci
ć
filtr siatkowy i p
ł
ywaka w
zbiorniku brudnej wody (patrz "Prace
konserwacyjne").
Wyczy
ś
ci
ć
zbiornik czystej wody.
W
łą
czy
ć
na jedn
ą
minut
ę
odkurzanie w
celu wysuszenia systemu.
Opró
ż
ni
ć
i wyczy
ś
ci
ć
ł
opatk
ę
na du
ż
e
zanieczyszczenia (tylko wariant BR).
Sprawdzi
ć
szczotk
ę
pod k
ą
tem zu
ż
ycia
i wyczy
ś
ci
ć
j
ą
.
Wyczy
ś
ci
ć
listwy gumowe na belce ss
ą
-
cej i sprawdzi
ć
ich zu
ż
ycie.
Wytrze
ć
urz
ą
dzenie z zewn
ą
trz szmat-
k
ą
nasycon
ą
ł
agodnym roztworem
czyszcz
ą
cym.
Sprawdzi
ć
, czy na zewn
ę
trznej stronie
urz
ą
dzenia nie ma
ż
adnych uszkodze
ń
.
W celu wysuszenia zbiornika, urz
ą
dze-
nie nale
ż
y odstawi
ć
w sposób opisany
we fragmencie „Opró
ż
nianie zbiorni-
ków“.
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
Wyczy
ś
ci
ć
górn
ą
cz
ęść
akumulatora.
W przypadku baterii akumulatorowej
sprawdzi
ć
g
ę
sto
ść
kwasu.
Skontrolowa
ć
mocowanie kabla aku-
mulatora.
Wyczy
ś
ci
ć
sito w zbiorniku czystej wo-
dy.
Tylko BR 55/40 RS:
Skontrolowa
ć
boczn
ą
os
ł
on
ę
bryzgow
ą
przy g
ł
owicy czyszcz
ą
cej.
Wyczy
ś
ci
ć
komor
ę
i obudow
ę
akumula-
tora.
Sprawdzi
ć
hamulec postojowy. *
Wyczy
ś
ci
ć
przeguby przy zawieszeniu
g
ł
owicy czyszcz
ą
cej.
Skontrolowa
ć
zu
ż
ycie szczotek w
ę
glo-
wych wszystkich silników pod k
ą
tem ich
zu
ż
ycia. *
Sprawdzi
ć
naci
ą
g
ł
a
ń
cucha przegubo-
wego. *
Sprawdzi
ć
napr
ęż
enie
ł
a
ń
cucha przy
nap
ę
dzie jezdnym. *
* Wykonywane przez serwis.
W celu zapewnienia niezawodnego dzia
ł
a-
nia urz
ą
dzenia mo
ż
na zawrze
ć
umow
ę
ser-
wisow
ą
z w
ł
a
ś
ciwym biurem sprzeda
ż
y
Kärcher.
Zdj
ąć
w
ąż
ss
ą
cy z belki ss
ą
cej.
Podnie
ść
uchwyt z
łą
cza belki ss
ą
cej.
Ś
ci
ą
gn
ąć
belk
ę
ss
ą
c
ą
.
Spuszczanie
ś
wie
ż
ej wody
Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
Plan konserwacji
Przed rozpocz
ę
ciem pracy:
Po zako
ń
czeniu pracy:
Co 50 godzin roboczych
Co 100 godzin roboczych
Co 200 godzin roboczych
Umowa serwisowa
Prace konserwacyjne BR 55/40 RS
Zdemontowanie belki ss
ą
cej
214 PL

-
7
Ś
ci
ą
gn
ąć
belk
ę
ss
ą
c
ą
.
1 Uchwyt gwiazdowy
2 Element z tworzywa sztucznego
3 Listwa gumowa
Wykr
ę
ci
ć
chwyty gwiazdowe.
Zdj
ąć
elementy z tworzywa sztuczne-
go.
Zdj
ąć
listwy gumowe.
Obróci
ć
listwy gumowe lub za
ł
o
ż
y
ć
no-
we.
Nasun
ąć
nowe elementy z tworzywa
sztucznego.
Wkr
ę
ci
ć
chwyty gwiazdowe i doci
ą
g-
n
ąć
.
Odchyli
ć
d
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
ku
górze.
Odchyli
ć
os
ł
on
ę
przeciwbryzgow
ą
do
przodu.
Nacisn
ąć
przycisk wymiany szczotek i
odchyli
ć
na bok pokryw
ę
g
ł
owicy szczo-
tek.
Wyj
ąć
szczotk
ę
.
W
ł
o
ż
y
ć
now
ą
szczotk
ę
i zatrzasn
ąć
.
Zamkn
ąć
pokryw
ę
, wyregulowa
ć
szczotki i zatrzasn
ąć
pokryw
ę
.
Odchyli
ć
z powrotem os
ł
on
ę
przeciw-
bryzgow
ą
.
Odchyli
ć
d
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
ku
do
ł
owi.
Prze
łą
cznik wyboru programu ustawi
ć
na opcj
ę
Jazda.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
„0” i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Zdj
ąć
w
ąż
ss
ą
cy z belki ss
ą
cej.
1 W
ąż
ss
ą
cy
2 Z
łą
cze belki ss
ą
cej
Zdj
ąć
w
ąż
ss
ą
cy z belki ss
ą
cej.
Poluzowa
ć
z
łą
cze belki ss
ą
cej.
Ś
ci
ą
gn
ąć
belk
ę
ss
ą
c
ą
.
Zdemontowa
ć
belk
ę
ss
ą
c
ą
.
1 Nakr
ę
tka rade
ł
kowana
Odkr
ę
ci
ć
nakr
ę
tki rade
ł
kowane.
Wyj
ąć
wk
ł
ad belki ss
ą
cej ku do
ł
owi.
1 Listwa gumowa
2 Wk
ł
ad belki ss
ą
cej
Zdj
ąć
listwy gumowe z wk
ł
adu belki ss
ą
cej.
Wskazówka
Listwa gumowa mo
ż
e by
ć
obrócona 3 razy,
a
ż
do zu
ż
ycia wszystkich kraw
ę
dzi. Potem
wymagana jest nowa listwa gumowa.
Obróci
ć
lub wymieni
ć
listwy gumowe i
ponownie zawiesi
ć
na hak wk
ł
adu belki
ss
ą
cej.
Wk
ł
ad belki ss
ą
cej w
ł
o
ż
y
ć
do belki ss
ą
-
cej.
Na
ł
o
ż
y
ć
i przykr
ę
ci
ć
nakr
ę
tki rade
ł
ko-
wane.
Podnie
ść
g
ł
owic
ę
czyszcz
ą
c
ą
.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
„0” i wyj
ąć
go ze stacyjki.
D
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
szczotk
ę
tar-
czow
ą
przekr
ę
ci
ć
w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara -
szczotka opada i mo
ż
na j
ą
wyj
ąć
spod
urz
ą
dzenia.
Now
ą
szczotk
ę
trzyma
ć
pod g
ł
owic
ą
czyszcz
ą
c
ą
.
D
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
szczotki tar-
czow
ą
przekr
ę
ci
ć
w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara i szczotk
ę
nacisn
ąć
ku górze.
Poluzowa
ć
d
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
i
skontrolowa
ć
mocne osadzenie szczot-
ki.
Ponownie na
ł
o
ż
y
ć
os
ł
on
ę
bryzgow
ą
.
Powtórzy
ć
procedur
ę
po przeciwnej
stronie urz
ą
dzenia.
1 Sito z kulk
ą
p
ł
ywaka
2 Rura
Wyczy
ś
ci
ć
i op
ł
uka
ć
sito.
Skontrolowa
ć
swobod
ę
ruchu kulki p
ł
y-
waka.
Przy mocnym zabrudzeniu:
Trzyma
ć
rur
ę
i zdj
ąć
sito z rury.
Wyczy
ś
ci
ć
sito i kulk
ę
.
Trzyma
ć
rur
ę
i ponownie na
ł
o
ż
y
ć
sito.
W przypadku zagro
ż
enia mrozem:
Opró
ż
ni
ć
zbiornik brudnej i czystej wo-
dy.
Odstawi
ć
urz
ą
dzenie do pomieszcze-
nia, które jest chronione przed mrozem.
Wymieni
ć
lub obróci
ć
listwy gumowe
Wymiana szczotek
Prace konserwacyjne BD 50/40 RS
Zdemontowanie belki ss
ą
cej
Wymieni
ć
lub obróci
ć
listwy gumowe
Wymiana szczotek tarczowych
Prace konserwacyjne przy
wszystkich wariantach
Czyszczenie p
ł
ywaka
Ochrona przeciwmrozowa
215 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства