Siemens WK14D540EU: Содержание
Содержание: Siemens WK14D540EU
Оглавление
- Содержание

Содержание
Общие указания по технике безопасности ........................ 3
Инструкция по
Охрана окружающей среды/рекомендации по
эксплуатации
экономичной эксплуатации ..................................................... 4
Ваша новая стирально-сушильная машина ......................... 5
Перед первой стиркой............................................................... 7
Подготовка и сортировка белья.............................................. 8
Моющие средства и средства по уходу ..............................10
Программы..................................................................................12
Опции стирки и сушки ...........................................................14
Стирка и сушка .........................................................................16
Чистка и уход..............................................................................18
Что делать, если... ....................................................................20
Сервисная служба ...................................................................24
Инструкция по установке .......................................................25
Инструкция по
установке
Таблица программ ....................................................................30
Приложение
Параметры расхода..................................................................31
2

Общие указания по технике
безопасности
Эта стирально-сушильная машина предназначена:
Использование по
– для использования исключительно в домашнем хозяйстве;
– для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки
назначению
в растворе моющего средства, и для сушки эти изделий;
– для эксплуатации с использованием холодной водопроводной
воды и имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу,
пригодных для стиральных машин.
Эта стирально-сушильная машина соответствует специальным правилам техники безопасности.
– Не давайте детям упаковку и её части.
Предупреждения об
Опасность удушья в полиэтиленовой плёнке и складной
картонной коробке.
опасности
– Отслужившую машину отключите от сети. Отрежьте сетевой провод
и удалите его вместе с вилкой. Сломайте замо дверцы
загрузочного люка. Тем самым вы предотвратите ситуацию, когда
дети могут оказаться запертыми внутри машины, подвергая свою
жизнь
опасности.
Не стирайте бельё в машине, если бельё:
– обрабатывалось растворителем, маслом, воском, смазкой или
краской (например, пятновыводителем, промывочным бензином,
лаком для волос, жикостью для снятия лака),
– имеет пятна от лака для волос, жидкости для снятия лака или
аналогичных средств. Опасность возгорания и взрыва!
– испачкано в угольной пыли, муке и
т.п. Опасность взрыва!
– испачкано в пеноматериале или пенорезине;
– Установите стирально-сушильную машину в соответствии
Перед вводом в
с инструкцией по установке –>страница25.
– Снимите транспортировочные фиксаторы и сохраните их для
эксплуатацию
дальнейшего использования.
– Не включайте стирально-сушильную машину с явными поврежде-
ниями. В случае возникновения сомнений обратитеь в сервисную
службу или к продавцу.
– Выньте из карманов все предметы, особое внимание обратите на
При стирке и сушке
то, чтобы там не остались средства воспламенеия (например,
зажигалки, спички и т. п.).
– Не оставляйте детей без присмотра около стирально-сушильной
машины.
– Не разрешайте использовать стирально-сушильную машину детям и
взрослым, не прошедшим инструктаж!
– Не подпускайте домашних животных к стирально
-сушильной
машине.
– Соблюдайте осторожность при сливе горячей воды.
– В процессе работы машины дверца загрузочного люка может
сильно нагреваться.
– Не залезайте на стирально-сушильную машину.
Защита стирально-
– Не опирайтесь на открытую дверцу стирально-сушильной машины.
– Не устанавливайте стирально-сушильную машину в месте, где
сушильной машины
существует угроза замерзания.
– Не перевозите стирально-сушильную машину без транспортиро-
вочных фиксаторов.
3

Охрана окружающей среды/
рекомендации по экономичной
эксплуатации
– Рассортируйте материалы упаковки и отнесите их на ближайший
пункт сбора мусора.
– Загружайте максимальное для соответствующей программы
количество белья.
– Бельё средней степени загрязнения стирайте без предварительной
стирки.
– Вместо программы Cottons F 90 °C (Хлопок) выбирайте
программу Cottons Eco y 60 °C (Эко). –>страница12.
Вы получите такие же результаты стирки при меньшем
расходе
энергии.
– Дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями
изготовителя и жёсткостью воды.
– Если после стирки вы намерены сушить бельё в сушильной машине,
скорость отжима при стирке следует устанавливать в соответствии
с инструкцией изготовителя сушильной машины
.
Данный прибор имеет маркировку о соответствии европейским
WEEE
директивам 2002/96/EG для отслуживших электрически и
электронных приборов (WEEE). Данные директивы определяют
действующие на территории ЕС правила возврата и утилизации
старой бытовой техники.
)
4

Ваша новая стирально-сушильная
машина
Существуют 3 возможности использования вашей
Описание стирально-
стирально-сушильной машины –>страница16:
сушильной машины
– Только стирка
– Только сушка
– Стирка и сушка без остановки
При выборе программы стирки и сушки без остановки машина
автоматически переключается после процесса стири на процесс
сушки.
Сушка осуществляется по принципу конденсации. Образующийся в
процессе сушки конденсат стекает через сливой шланг в сифон.
Внимание!
Шланг для подачи воды и сливной шланг во время стирки
и сушки должны быть правильно подсоединены –>страница28.
Водопроводный кран должен быть открыт.
Предохранительное устройство не позволяет дверце машины
Дверца загрузочного люка
открываться во время работы машины.
Перед открыванием
Убедитесь, что вода отсутствует в барабане и барабан не вращается.
Аварийная разблокировка
В случае отключения электроэнергии
дверцу разгрузочного люка
можно разблокировать механическим способом –>страница23.
5

Панель управления
Индикатор
Дисплей
Отображают выбранные настройки:
Отображает выбранные настройки (например, скорость
– температуры: Ž
-90 °C
отжима, время сушки), а также этап выполнения программы и
– скорости отжима: $-1400 об/мин
состояние программы.
– опций/сигнала.
Этап выполнения
Предварительная стирка, основная стирка,
программы
полоскание, окончательный отжим, сушка.
! N ' B 9
Опции сушки
Сушка по времени, сушка под утюг, сушка в
0 P e e+
шкаф, экстрасушка.
Вспомогательная
индикация
Оставшееся время, запуск программы,
блокировка для защиты детей, чистка,
B ! @
рекомендуемое количество белья.
7 kg
Индикатор Дисплей
Клавиши
Программатор
Опции стирки и сушки –>страница14.
Программатор –>страница12.
– °C Температура: индивидуальная настройки темпе-
Включение и выключение сти-
ратуры стирки.
рально-сушильной машины и вы-
– B Spin (Скорость отжима): индивидуальная на-
бор программы. Вращается в
стройка скорости отжима.
обоих направлениях.
– Клавиша Option (опций): настройка опций.
Во время выполнения программы
– Select (Установка): активизация/деактивизация вы-
стирки/сушки запрещается изме-
бранных опций.
нять положение программатора.
– 0 Delay (Оставшееся время): задержка запуска
программы.
–
9 Dry (Сушка): настройка опций сушки.
Start/Pause ! (Старт/Пауза):
Для запуска и остановки программ стирки –>страни-
ца15
6

Перед первой стиркой
Перед поставкой стирально-сушильная машина прошла проверку на
заводе.
Для удаления воды, которая могла остаться после испытаний,
произведите первую стирку без белья.
Убедитесь, что транспортировочные фиксаторы, находящиеся на
задней стенке машины, удалены –>страница26.
Не загружайте бельё.
Закройте дверцу машины.
Откройте водопроводный кран.
Выдвиньте кювету для моющих средств.
Добавьте
½ мерного стакана моющего средства в ячейку II –
>страница10.
i
Не используйте моющее средство для шерсти или тонкого белья
(образуется пена).
Закройте кювету для моющих средств.
Установите программатор на программу 60 °C.
Нажмите клавишу ! (Start/Pause) (Старт/Пауза).
По окончании программы установите программатор на Off
(Выкл.).
Откройте
дверцу машины.
i
Оставьте дверцу машины открытой, чтобы внутренняя часть машины
высохла.
7

Подготовка и сортировка белья
– Белое бельё стирайте отдельно от цветного.
Сортировка белья для
– Не стирайте в стирально-сушильной машине неподрубленное или
рваное бельё, оно может ещё больше порваться.
стирки
– При несоблюдении рекомендаций по уходу (символы на этикетке
изделия) возможно повреждение белья.
Стирайте в машине только бельё со следующими символами на
Производите сортировку
этикетках:
белья в соответствии с
указаниями на этикетках
Этикетка с указа-
Вид белья
ниями по уходу
Бельё, пригодное для кипячения, 90 °C.
<;
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C.
:98
Pflegeleicht (Синтетика) 60 °C, 40 °C, 30 °C.
BA>
Шёлк, пригодный для ручной стирки и стирки в
uFAE>
машине в прохладной воде при, 40 °C, 30 °C.
Не стирайте в машине бельё с
символом .
Сортировка белья
для сушки
В машине можно сушить только бельё с указанием этикетке
Производите сортировку
«устойчиво к сушке» или бельё со следующими обозначениями:
белья в соответствии с
указаниями на этикетках
Этикетка с указа-
Вид белья
ниями по уходу
Сушка при нормальной температуре.
a
Сушка при низкой температуре (бережная сушка
`
Не сушите в машине следующие текстильные изделия:
– Бельё с символом
b.
– Воздухонепроницаемые ткани (например, прорезиненные).
– Тонкие ткани (шёлк, синтетические гардины) — могут образо-
ваться заломы!
– Неотжатые ткани — большой расход электроэнергии!
– Шерсть или изделия из тканей, имеющих в своём составе шерсть.
8
)

Посторонние предметы (монеты, канцелярские скрепки, гвозди или
Подготовка белья к
булавки и т. п.) могут повредить как бельё, так и детали машины
(например, барабан).
стирке
Выньте из карманов посторонние предметы.
Вытряхните песок из карманов и отворотов.
По возможности удаляйте пятна перед стиркой в машине.
Застегните молнии и кнопки.
Снимите с занавесок кольца
или поместите занавески в сетку/
мешочек.
Стирайте в сетке/наволочке:
– тонкое бельё, например, колготки, занавески,
– мелкое бельё, например, носки или носовые платки,
– бюстгальтеры на косточках (косточки во время стирки могут
оторваться и повредить машину).
Выверните наизнанку брюки, вязаные вещи и трикотаж, например,
футболки, толстовки и т. п.
Сушите только предварительно выстиранные, выполосканные и
Подготовка белья к
отжатые текстильные изделия.
Изделия из тканей, не требующих особого ухода, также следует
сушке
отжать перед сушкой.
Отсортируйте бельё в зависимости от вида ткани и нужной степени
сушки, чтобы добиться равномерного резульата.
Перед загрузкой машины убедитесь, что в барабане нет посторонних
Загрузка белья
предметов или домашних животных.
Опасность взрыва! Предметы одежды, которые были обработаны
моющими средствами, содержащими растворители, например, солью
дл выведения пятен или пятновыводителем, необходимо тщательно
постирать вручную до того, как они попадут в машину, в противном
случае существует опасность взрыва!
Разверните бельё
и, не уплотняя, поместите его в барабан.
Равномерно распределите мелкое и крупное бельё.
Соблюдайте требования по максимальной загрузке,
см. таблицу программ –>страница30.
Следите за тем, чтобы бельё не оказалось между дверцей
загрузочного люка и резиновым уплотнителем.
Закройте дверцу загрузочного люка, при этом должен быть
слышен щелчок.
Отмерьте и добавьте
моющие средства и средства по уходу для
стирки или стирки с сушкой.
Откройте водопроводный кран.
9

Моющие средства и средства по
уходу
Кювета для моющих средств разделена на три ячейки
Кювета для моющих
средств
Ячейка I : моющее средство для предварительной стирки
Ячейка II : моющее средство для основной стирки
Ячейка i : жидкие добавки, такие как крахмал и кондиционер.
Добавки автоматически добавляются в воду во время последнего
полоскания.
– Соблюдайте максимально допустимое количество добавок, иначе
они будут преждевременно поступать из
ячейки i в воду.
– Разбавляйте густые дополнительные средства водой во избежание
засорения проходов.
Вставка для жидкого моющего средства: устанавливается перед
применением жидкого моющего средства.
Для этого:
Вытяните кювету для моющих средств до упора.
Нажмите на зону с надписью PUSH и выньте кювету для моющих
средств.
Оттяните вставку в
ячейке II вперёд до упора и прижмите вниз.
Вставьте кювету для моющих средств обратно.
Средства для удаления накипи можно добавлять в ячейки I и II в
Средство для удаления
соответствии с указаниями изготовителя. Сначала добавляйте
накипи
моющее средство, а затем средство для удаления накипи.
Опасность отравления!
Моющие
Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для
детей месте.
средства и
средства по
Опасность химического ожога!
Будьте осторожны, открывая кювету! В ней могут находиться остатки
уходу
моющего средства!
Дозируйте моющие средства в зависимости от:
– жёсткости воды (информацию о жёсткости воды можно узнать на
водопроводной станции),
– количества белья,
– указаний изготовителя
моющего средства,
– степени загрязнения белья.
Правильно дозируя моющее средство, вы снизите нагрузку на
i
окружающую среду и достигнете хорошего результата стирки.
Для стирки изделий из шерсти используйте только ph-нейтральные
i
моющие средства.
10

Дозировка стирального
Бельё средней степени загрязнения
порошка
Выберите программу.
Не выбирайте ! (предварительную стирку) –>страница14.
Засыпьте в ячейку II кюветы для моющих средств рекомендуемое
количество стирального порошка.
Сильно загрязнённое бельё
Выберите программу.
Выберите ! (предварительную стирку) –>страница14.
Засыпьте 1/4 рекомендуемого количества стирального порошка в
ячейку I кюветы для моющих средств, а 3/4 стирального
порошка
в ячейку II.
Дозировка жидкого моющего
Используйте жидкие моющие средства только для программы
средства
основной стирки без предварительной стирки.
Для этого:
Залейте рекомендуемое количество моющего средства в дозатор
для жидкого моющего средства и положите в барабан
или
После опускания вставки для жидкого моющего средства
залейте жидкое моющее средство в ячейку II кюветы для моющих
средств.
Шкала на вставке для жидкого моющего средства поможет
i
определить правильное количество средства.
При использовании ячейки II для стирального порошка следует
i
установить вставку для жидкого моющего средства в верхнее
положение.
11

Программы
Выбор программ осуществляется с помощью программатора.
Программатор
Время, оставшееся до окончания программы, и рекомендуемое
i
количество белья отображаются на дисплее.
Cottons F (Хлопок)
Программы стирки*
Программа стирки носких текстильных изделий, а также устойчивых
к кипячению текстильных изделий из хлопка или льна.
* в зависимости от модели
– Цветное бельё до 60 °C
– Белое бельё от 60 °C до 90 °C.
Cottons Eco y (Хлопок Эко)
Программа стирки для оптимальных результатов стирки при
минимальном расходе электроэнергии и воды.
Easy Care = (Синтетика)
Программа стирки для менее носких текстильных изделий из хлопка,
льна, синтетики или меланжевых тканей. Реомендуется сортировка по
цвету.
Delicate/Silk 8 (Тонкое бельё/шёлк)
Программа бережной стирки для изделий из деликатных тканей,
пригодных для машинной стирки, например, из шёка, сатина,
синтетики или меланжевых тканей (например, гардины). Отжим в
щадящем режиме между циклами полоскания и окончательный отжим
с пониженной скоростью.
u Wool p (Шерсть)
Под влиянием тепла, влаги и движения шерсть сваливается. В про-
грамме для шерсти учтены данные свойства и выбрано оптимальное
соотношение циклов остановки и вращения барабана, обеспечи-
вающее необходимое качество стирки.
Для изделий из шерсти или с содержанием шерсти, пригодных для
ручной и машинной стирки.
Super 15’ … (Супер 15)
Короткая программа стирки для изделий, не требующих особого
ухода, а также слабо загрязнённых текстильных изделий из хлопка,
льна, синтетики или меланжевых тканей. Для освежения белья или
для стирки новых изделий перед первой носко. Время выполнения
программы составляет 15 мин.
= ; : Mix (Смешанное бельё)
Программа стирки для смешанных партий белья из различных носких
и не требующих особого ухода текстильных зделий.
H Outdoor (Спортивная)
Программа стирки для спортивной одежды и одежды для активного
отдыха из микрофибры и синтетики. Изделия меньше мнутся, в
программе предусмотрен дополнительный цикл полоскания.
12

â Shirts/Business (Рубашки/блузы)
Программы стирки*
Не требующие глажения рубашки и сорочки из хлопка, льна,
синтетики или меланжевой ткани. Только короткий отжим, бельё
* в зависимости от модели
развешивается, когда с него еще стекает вода.
J Night wash (Ночная программа)
Программа стирки с пониженным уровнем шума и скоростью
окончательного отжима.
Режим «Sleep Modus». После окончание программы дисплей гаснет,
нажав на любую клавишу, его можно активировать снова.
ˆ Intensive Dry (Интенсивная сушка)
Программы сушки
Интенсивная сушка при температуре 90 °C носких текстильных
изделий с пометкой a.
‰ Low Heat Dry (Бережная сушка)
Бережная сушка для ` (не требующие особого ухода текстильные
изделия) при температуре 60 °C.
7 Fluff Clean (Чистка)
Специальные
Данная программа выполняется для очистки контура сушки от воз-
программы
можных ворсинок. При необходимости выполнения программы после
десяти циклов сушки на дисплее отображается символ
7 (Очистка от ворсинок). После этого электронный счётчик циклов
автоматически обнуляется. После запуска программы данный символ
7 (Очистка от ворсинок) гаснет.
Для выполнения программы Чистка необходимо следующее:
Убедитесь в том, что барабан совершенно пустой и закройте
дверцу загрузочного люка.
Установите программатор на
7 (Чистка).
Нажмите клавишу ! (Старт/Пауза).
Программа
7 (Чистка) может быть также запущена в любое время
i
независимо от запроса со стороны машины.
Rinse ' + Spin B (Полоскание + Отжим):
Дополнительный цикл полоскания с последующим отжимом. Если
отжим не требуется, перед запуском программы утановите скорость
отжима на $ (Без отжима) –>страница14.
Empty t + Spin B (Слив + Отжим):
Слив воды для полоскания после выполнения программ с функцией
$ (Без отжима) –>страница14.
Установите программатор на Empty
t + Spin B (Слив + Отжим).
Установите скорость отжима на $ (Без отжима).
Нажмите клавишу ! (Старт/Пауза).
или
Произведите слив и отжим с требуемой скоростью:
Установите программатор на Empty
t + Spin B (Слив + Отжим).
Нажимайте клавишу B Отжим до тех пор, пока не установится
требуемая скорость отжима.
Нажмите клавишу ! (Старт/Пауза).
13

Опции стирки и сушки
Для каждой программы предусмотрена индивидуальная настройка
Клавиша
температуры.
Для настройки нажимайте клавишу °C (Температура) до тех пор,
температуры °C
пока на индикаторе не появится требуемое значение.
Для каждой программы предусмотрена индивидуальная настройка
Клавиша скорости
скорости отжима.
Для этого нажимайте клавишу B Spin (Отжим) до тех пор, пока на
отжима
B
экране не появится требуемая скорость отжима
.
При выборе $ (Без отжима) функция отжима отключается. После
Без отжима
последнего цикла полоскания бельё остаётся в воде.
Автоматическая система контроля дисбаланса обеспечивает равно-
Система контроля
мерное распределение белья за счёт многократного прокручивания
дисбаланса
барабана машины. Если бельё распределено слишком неравно-
мерно, система защиты уменьшает скорость вращения во время
окончательного отжима или совсем отключает отжим
.
Для каждой выбранной программы предусмотрена индивидуальная
Клавиша Option
настройка опций.
(Опций)
Для выбора требуемой опции:
Нажимайте клавишу Option (Опций) до тех пор, пока не будет
выбрана требуемая опция (индикатор мигает).
Нажмите клавишу Select (Установка) для включения или
Клавиша Select
выключения соответствующей опции (индикатор горит
(Установка)
непрерывно/не горит).
i
Для просмотра всех опций нажмите и удержите клавишу
Option
(Опций).
Опции (символы на дисплее)
! - Предварительная стирка Предварительная стирка при 35 °C. Для сильно загрязнённого белья.
È
- Интенсивная Увеличенное время стирки при 60 °C. Для сильно загрязнённого
деликатного белья. Несовместима с опцией A
Flexi Time.
Q - Лёгкое глажение Специальная операция отжима с последующим разрыхлением белья.
Бережный отжим при пониженной скорости. Остаточная влажность
белья слегка повышена. Бельё меньше мнётся и легче гладится.
R - Вода плюс Увеличенный объём воды и дополнительный цикл полоскания. Для
регионов с очень мягкой водой или для повышения качества
полоскания. Лучше выполаскивается моющее средство
.
A - Flexi Time Настройка времени стирки: нормальное-среднее-минимальное.
C - Сигнал Активизация или деактивизация звукового сигнала.
Вы можете отложить момент запуска программы. Оставшееся время
Клавиша Delay 0
показывает, когда должна закончиться выбранная программа.
Настройка оставшегося времени производится с шагом в один час
(Время до окончания)
(макс. до 24 часов).
Нажимайте клавишу 0 (Время до окончания) до тех пор, пока на
индикаторе не появится требуемое количество часов.
После этого нажмите клавишу ! (Старт/Пауза).
Программа будет
запущена с задержкой в зависимости от установленного времени. На
дисплее будет оторажаться время, оставшееся до окончания
программы.
14

Вы можете создавать индивидуальные программы сушки –
>страница13 с помощью опций.
Клавиша (Сушка) 9
– Для этого нажимайте на клавишу ˆ
Dry (Сушка) до тех пор, пока
на дисплее не появится требуемая опция сушки.
– Для деактивизации сушки нажимайте клавишу ˆ
(Сушка) до тех
пор, пока на дисплее не появится .
Опции сушки (символы на дисплее)
3 Сушка по
Требуемое время сушки можно установить между 2:40 и 0:00 путём нажатия
времени
клавиши ˆ Dry (Сушка).
P Сушка под утюг Остаточная влажность белья повышена. Бельё легче гладится.
e Сушка в шкаф Бельё совершенно сухое и может быть убрано в шкаф.
e+ Экстрасушка Бельё сушится в интенсивном режиме. Подходит для белья, требующего длительной
сушки.
Нажмите ! (Старт/Пауза) для запуска выбранной программы.
Клавиша
На дисплее отображается ! (Оставшееся время). Символ M (Запуск
i
Старт/Пауза
программы) горит непрерывно.
На дисплее отображается этап выполнения программы.
Этап выполнения программы
! Предварительная стирка
N Основная стирка
' Полоскание
B Окончательный отжим
9 Сушка.
Для изменения программы:
Изменение программы
Выберите новую программу.
Нажмите клавишу ! (Старт/Пауза).
i
Новая программа запускается.
(Старт/Пауза) до тех пор, пока на дисплее не появится . При
прерывании программы на дисплее поочерёдно отображается
и оставшееся время B.
Для продолжения программы нажмите клавишу ! (Старт/Пауза).
Нажимайте клавишу A (
Старт/Пауза) до тех пор, пока на дисплее не
Отмена программы
появится .
Для программ стирки при высокой температуре:
– Для охлаждения белья: выберите Rinse
+ Spin (Полоскание +
Отжим).
– Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
Для программ стирки при низкой температуре:
– Выберите Drain
+ Spin (Слив + Отжим).
– Нажмите клавишу A (Старт/Пауза).
В случае прерывания программы сушки бельё может быть очень
горячим.
15

Стирка и сушка
Установите программатор на требуемую программу, например,
Только стирка
Cottons F 60 °C (Хлопок).
– На дисплее поочерёдно отображается индикатор оставшегося
времени B и рекомендуемое количество белья в кг.
Символ M (Старт/Пауза) мигает.
При необходимости измените температуру и скорость отжима и
выберите опции для создания индивидуальной прграммы
–>страница14.
– Функция ˆ Dry (Сушка)
не может быть активизирована.
i
Загрузите бельё –>страница9.
– Соблюдайте требования по максимальному количеству белья,
см. таблицу программ –>страница30.
Нажмите клавишу M (Старт/Пауза).
– На дисплее отображается B (Оставшееся время).
Символ M (Запуск программы) горит непрерывно.
– Программа стирки запускается.
Установите программатор на требуемую программу сушки.
Только сушка
– На дисплее поочерёдно отображается B (Оставшееся время) и
рекомендуемое количество белья в кг.
С помощью клавиши ˆ Dry (Сушка)
выберите опции сушки
–>страница14.
– Если данная операция не будет выполнена, по умолчанию будет
i
задана опция e (Сушка в шкаф).
Загрузите бельё –>страница9.
– Соблюдайте требования по максимальной загрузке,
см. таблицу программ –>страница30.
Нажмите клавишу M (Старт/Пауза).
– На дисплее отображается B Delay (Оставшееся время) и горят
символы ˆ Dry (
Сушка) и M (Запуск программы).
– Программа сушки запускается.
Программы стирки и сушки без остановки.
Стирка и сушка
Установите программатор на требуемую программу,
например, Cottons F 60 °C (Хлопок).
– На дисплее поочерёдно появляется B (Оставшееся время) и
рекомендуемое количество белья в кг. Символ M мигает.
При необходимости измените температуру и скорость отжима и
выберите опции для создания индивидуальной прграммы
–>страница14.
С помощью клавиши ˆ Dry (Сушка) выберите
опции сушки –>страница15.
Загрузите бельё –>страница9.
– Соблюдайте требования по максимальной загрузке,
см. таблицу программ –>страница30.
Нажмите клавишу M (Старт/Пауза).
Выполняемая программа сушки автоматически определяется
i
программой стирки, см. таблицу программ –>страница30.
16

Программы стирки и сушки завершаются автоматически. На дисплее
Окончание программы
появляется .
Установите программатор на Off (Выкл.).
Выньте бельё из барабана.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой, чтобы внутренняя
часть машины высохла.
Закройте водопроводный кран (в моделях с системой Aquastop не
требуется).
Без отжима
Если на момент начала стирки функция отжима была отключена
$ (Без окончательного
отжима), после последнего полоскания
программа стирки останавливается.
На дисплее поочерёдно появляются и .
Для слива воды после полоскания и при необходимости для отжима
белья:
Нажимайте клавишу B Spin (Отжим) до тех пор, пока не будет
установлена требуемая скорость отжима. Вода сливается, машина
выполняет отжим. Кгда на дисплее появляется , программа
завершена.
Максимальная
скорость отжима зависит от выбранной программы
i
стирки.
Если отжим не требуется:
Нажмите клавишу B Spin (Отжим) (на дисплее отображается
остаточное время для слива).
Вода сливается, однако машина не выполняет отжим. Когда на
дисплее появляется , программа завершена.
Установите программатор на Off (Выкл.).
Выньте бельё.
Оставьте дверцу загрузочного люка открытой
, чтобы внутренняя
часть машины высохла.
Закройте водопроводный кран (в моделях с системой Aquastop не
требуется).
Для защиты стирально-сушильной машины от непреднамеренного
Блокировка для
изменения настроек.
защиты детей
Активизация/деактивизация: Одновременно нажмите клавиши
Option (опций) и Select (Установка) для активизации или
деактивизации блокировки для защиты детей. При активной
блокировке для защиты детей на дисплее горит символ @.
При выключении машины блокировка для защиты детей деактивизи-
i
руется.
17

Чистка и уход
Опасность поражения электрическим током!
Указания по технике
Всегда отключайте стирально-сушильную машину от сети. Никогда не
мойте стирально-сушильную машину струёй оды!
безопасности
Опасность взрыва!
Никогда не мойте стирально-сушильную машину с растворителями!
Опасность ошпаривания!
Обязательно охлаждайте горячий раствор моющего средства перед
сливом!
Протрите мягкой и влажной тканью.
Корпус и панель
Тщательно удалите остатки моющего и чистящего средства.
Чистка струей воды запрещается.
управления
Удалите из барабана и резинового уплотнителя оставшиеся
Барабан
посторонние предметы.
Удаление накипи с поверхности барабана:
– Используйте для удаления накипи с поверхностей стирально-
сушильной машины только фирменные средства для удаления
накипи с защитой от коррозии для стиральных машин.
– Соблюдайте указания изготовителя по использованию и
дозировке.
– После удаления накипи и ржавчины в
барабане несколько раз
выполните программу Rinse ' + Spin B (Полоскание + Отжим)
для полного удаления остатков кислоты.
Если из-за оставшихся посторонних металлических предметов
(например, монеты, канцелярские скрепки, булавк, гвозди) появились
пятна ржавчины:
– Используйте чистящие средства без содержания хлора. Следуйте
указаниям изготовителя. Никогда не используте металлическую
губку.
Если в кювете скопились остатки моющих средств или средств по
Кювета для моющих
уходу:
Вытяните кювету для моющих средств до упора.
средств
Нажмите на голубую зону с надписью PUSH и выньте кювету для
моющих средств.
Очистите направляющую кюветы для моющих средств.
Выньте голубую вставку ячейки для кондиционера.
Промойте кювету для моющих средств
и вставку ячейки для
кондиционера под струёй воды.
Установите вставку ячейки для кондиционера.
Вставьте кювету для моющих средств обратно.
18

Откачивающий насос
Установите программатор на Off (Выкл.).
Разожмите фиксаторы с помощью отвёртки.
Откиньте цокольную панель и
снимите
движением вверх.
Слив воды
Выньте сливной шланг из держателя.
Снимите со сливного шланга заглушку и слейте раствор моющего
средства.
– Может потребоваться неоднократное опорожнение ёмкости
для слива воды.
– После слива всей воды установите заглушку.
Вставьте сливной шланг в держатель .
Чистка откачивающего насоса
Отверните крышку насоса.
– Очистите корпус насоса и удалите из него посторонние
предметы.
– Проверьте
, свободно ли вращается насосное колесо.
Установите крышку насоса на место и плотно затяните её.
Наденьте цокольную панель на 4 крючка и закрепите на корпусе
фиксаторами.
Если вода не поступает в машину или поступает в недостаточном
Сетчатый фильтр в
количестве, сначала сбросьте давление в шланге для подачи воды:
Закройте водопроводный кран.
шланге для подачи
Выберите любую программу (кроме Rinse ' + Spin B (Полоска-
воды
ние + Отжим) / Empty
t + Spin B (Слив + Отжим)).
Нажмите клавишу ! (Старт/Пауза).
Примерно через 40 секунд прервите выполнение программы.
Установите программатор на Off (Выкл.).
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Отсоедините шланг для подачи воды от водопроводного крана.
Прочистите сетчатый фильтр маленькой щёткой или кисточкой.
Снова подсоедините шланг.
Откройте водопроводный
кран.
Проверьте, не просачивается ли вода на конце шланга.
Если вода просачивается, проверьте правильность положения
фильтра.
При правильной дозировке моющего средства не требуется, однако
Удаление накипи с
в случае необходимости следуйте указаниям изготовителя средства
для удаления накипи. Подходящие средства для удаления накипи вы
поверхностей
можете заказать на ашем Интернет-сайте или через сервисную
стиральной машины
службу–>страница24.
19

Что делать, если...
Опасность поражения электрическим током!
Доверяйте ремонт только специалистам сервисной службы или
авторизованного дилера.
В случае, если требуется ремонт, или если вы не можете самостоя-
тельно устранить неисправность с помощью слдующей таблицы:
Установите программатор на Off (Выкл.).
Отключите машину от электросети.
Закройте водопроводный кран.
Вызовите специалиста сервисной службы –>страница24.
Код неисправности
Неправильно закрыта дверца загрузочного люка. Попробуйте закрыть её
правильно.
Сработала водозащитная система. Отключите машину от электросети,
закройте водопроводный кран и обратитес в сервисную службу.
Вода не поступает. См. неисправность «Вода не поступает».
Вода не сливается. См. неисправность «Вода не сливается».
Количество загружённого при сушке белья выходит
за границы
максимального или минимального значения. На дисплее попеременно
мигают HI/End или LO/End. См. неисправность Неудовлетворительный
результат сушки.
Другие коды неисправностей имеют значение исключительно для сервисной службы. Запишите код
неисправности и сообщите его специалисту сервисной службы.
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Программа не
Не нажата клавиша M (Старт/Пауза). Нажмите клавишу M (Старт/Пауза).
запускается.
Выбрана функция отложенного
Стирально-сушильная машина
запуска.
запускается по истечении времени
задержки. При необходимости
измените время
д окончания
–>страница14.
Отключение электроэнергии.
Заново установите время отложен-
Установленное время отложенного
ного запуска или запустите про-
запуска сбрасывается.
грамму немедленно:
нажмите клавишу M (Старт/Пауза).
Неправильно закрыта дверца
Закройте дверцу загрузочного люка.
загрузочного люка.
Вилка неправильно подсоединена к
Подсоедините вилку правильно.
розетке.
Невозможно установить
Максимальная скорость
отжима
При необходимости измените
максимальную скорость
определяется выбранной
программу.
отжима.
программой.
20

Вода не сливается. Перекручен шланг для слива воды. Распрямите шланг для слива воды.
Засорён откачивающий насос. Очистите откачивающий насос
–>страница19.
Остатки моющих средств
Моющее средство влажное или с
Очистите и высушите кювету для
в кювете для моющих
комками.
моющих средств –>страница18.
средств.
Используйте дозатор для жидких
моющих средств.
Вода не
поступает. Неправильно подсоединена вилка
Подсоедините вилку правильно.
сетевого кабеля.
Неправильно закрыта дверца
Закройте дверцу загрузочного люка.
загрузочного люка.
Не открыт водопроводный кран. Откройте водопроводный кран.
Засорился сетчатый фильтр в
Очистите сетчатый фильтр в шланге
шланге для подачи воды.
для подачи воды –>страница19.
Согнут или пережат шланг для
Проверьте шланг
для подачи воды.
подачи воды.
Сильная вибрация во
Стиральная машина установлена
Выровняйте машину –>страница27.
время отжима.
неровно.
Не сняты транспортировочные
Снимите транспортировочные
фиксаторы.
фиксаторы –>страница26.
Вода поступает в машину
Сливной шланг подсоединён
Подсоедините сливной шланг
и тотчас же сливается.
слишком низко.
правильно –>страница28.
В барабане не видно воды. Не является неисправностью. При выполнении
определённых
программ вода находится ниже
уровня стекла загрузочного люка.
Из-под машины выступает
Негерметичность резьбового
Затяните резьбовое соединение.
вода.
соединения шланга для подачи воды.
Негерметичность сливного шланга. Вызовите специалиста сервисной
службы для замены сливного
шланга.
Из кюветы для моющих
Слишком большое количество
Используйте только моющие
средств выступает пена.
моющего средства.
средства, подходящие для стирки
соответствующих текстильных
изделий в стиральных машинах.
Соблюдайте дозировку.
Многократное начало от-
Не является неисправностью.
Всегда стирайте крупные и мелкие
жима
Система контроля дисбаланса
предметы белья вместе.
пытается равномерно распределить
бельё путём многократного
прокручивания барабана машины.
Бельё плохо отжимается. Крупные предметы белья неравно-
Всегда стирайте крупные и мелкие
мерно распределены в барабане.
предметы белья вместе.
Система
защиты автоматически
уменьшает скорость отжима.
21

Неудовлетворительный
Степень загрязнения не
Выберите подходящую программу,
результат стирки.
соответствует выбранной
например, программу с предвари-
программе.
тельной стиркой.
По возможности удаляйте пятна
перед стиркой в машине.
Слишком мало моющего средства
Дозируйте подходящее моющее
или используется неподходящее
средство согласно указаниям
моющее средство.
изготовителя.
Превышено максимальное
Выбирайте количество белья в
количество белья.
соответствии
с программой.
Остатки моющего
Некоторые моющие средства, не
Прополощите бельё повторно или по
средства на белье.
содержащие фосфатов, выделяют
возможности перейдите на жидкое
нерастворимый в воде осадок,
моющее средство. После сушки
который может проявляться в виде
очистите бльё щёткой.
светлых пятен на белье.
Серые пятна на белье. Загрязнение мазью, жиром или
Выстирайте бельё с максимальным
маслом.
количеством моющего средства и
при максимально допустимой
температуре; с. этикетку с
указаниями по уходу.
Неожиданное прерывание
Случайно нажата клавиша M (Старт/
Повторно нажмите клавишу для
программы.
Пауза).
запуска программы.
Отжим во время сушки Не является неисправностью. Чтобы съэкономить электроэнергию
во время сушки, примерно через 10
минут после её
начала включается
«Термоотжим».
Результат сушки неудов-
После отжима бельё плотно
Разрыхлите бельё руками,
летворительный.
прилегает к стенке барабана.
запустите программу сушки
–>страница16.
Закрыт водопроводный кран. Откройте водопроводный кран.
Выбрано недостаточное время
Выберите время сушки в
сушки.
соответствии с количеством белья.
Несоблюдение максимального или
По окончании
программы: измените
минимального количества белья,
количество белья, выберите
–>страница30.
подходящую программу сушки и
повторно запустите.
Подаётся не весь конди-
Неправильно установлена или
При необходимости очистите
ционер или в ячейке i ос-
засорена вставка ячейки для
вставку ячейки для кондиционера и
таётся слишком много
кондиционера.
правильно установите в ячейке i.
воды.
Бельё не сушится. Закрыт водопроводный
кран. Откройте водопроводный кран.
Слишком большое количество белья. Уменьшите количество белья.
Недостаточное время сушки. Выберите правильное время сушки.
22

Отсутствие индикаций на
Отключение электроэнергии. Выполнение программы продол-
дисплее.
жится после восстановления подачи
электроэнергии. Если во время
отключения электроэнергии вам
необходимо вынуть бельё, сначала
слейте раствор моющего средства
–>страница19.
Проверьте:
правильно ли вилка подсоединена к
розетке;
не сработал ли защитный автомат
(предохранитель). Если сработал,
обратитесь в сервисную службу.
–>страница24.
Дверца машины не
Выбрана функция $ (Без отжима). Выберите программу Empty t +
открывается.
Spin
B (Слив + Отжим) и нажмите
клавишу M (Старт/Пауза).
Продолжается выполнение
Подождите, пока на дисплее не
программы или сработало защитное
появится .
устройство.
Отключение электроэнергии. Разблокируйте дверцу загрузочного
люка механическим способом.
Аварийная разблокировка Для механической разблокировки дверцы загрузочного люка в случае
отключения электроэнергии:
Установите программатор на Off (Выкл.) и выньте вилку
сетевого кабеля
из розетки.
Откройте цокольную панель и слейте воду –>страница19.
Оттяните вниз приспособление для аварийной разблокировки и
одновременно откройте дверцу загрузочного люа.
Прежде чем открыть дверцу загрузочного люка, убедитесь в том, что в
машине отсутствует вода или горячий раствор моющего средства!
Никогда не открывайте дверцу загрузочного люка при помощи
аварийной
разблокировки, если барабан ещё вращается!
Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность (выключив и ещё раз включив машину), или
если машина требует ремонта:
– Установите программатор на Off (Выкл.) и выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
– Закройте водопроводный кран и обратитесь в сервисную службу –>страница24.
23

Сервисная служба
Прежде чем вызвать специалиста сервисной службы, убедитесь в том,
что вы не можете самостоятельно устранить неисправность –
>страница20.
Консультации специалиста, даже в период действия гарантии,
платные.
Адрес ближайшей сервисной службы вы можете узнать по указан-
ному телефону или из прилагаемого перечня (в зависимости от
модели).
При вызове специалиста сервисной службы всегда
указывайте номер
изделия (E-Nr.) и заводской номер (номер FD) вашей машины.
Впишите сюда номера вашей машины.
Эту информацию вы найдёте на фирменной табличке в рамке дверцы
загрузочного люка.
Правильно назвав номер изделия и заводской номер, вы избежите
ненужных приездов специалиста и связанных с этим дополнительных
затрат.
Положитесь на компетентность изготовителя. Обращайтесь к
нам.
Это гарантирует вам выполнение ремонта квалифицированными
специалистами с использоваием оригинальных запасных деталей.
24

Инструкция по установке
Стирально-сушильная машина очень тяжёлая — поднимайте её
Указания по технике
осторожно.
безопасности
Не включайте стирально-сушильную машину с явными поврежде-
ниями. В случае возникновения сомнения обратитеь в сервисную
службу или к продавцу.
Не устанавливайте стирально-сушильную машину на открытом воздухе
или в местах, где существует угроза замезания. Замёрзшие шланги
могут разорваться или потрескаться. Это может
привести к поврежде-
нию машины.
Не ставьте машину в перевёрнутом виде или на боковую сторону. Не
поднимайте машину за выступающие части (например, за дверцу).
Не устанавливайте стирально-сушильную машину за обычной или
сдвижной дверью, если она будет мешать свободому открыванию
дверцы машины! Это позволит избежать ситуации, при которой дети
могут
оказаться запертыми внутри машины, подвегая свою жизнь
опасности.
Снимите транспортировочные фиксаторы и поперечные соединитель-
ные элементы и сохраните для дальнейшего ипользования.
Помимо указаний, содержащихся в настоящем документе, могут
действовать особые предписания местных коммунльных служб.
В случае возникновения сомнений вызовите для подключения
специалиста.
Коли-
Наименование
Комплект поставки
чество
4 шт. Заглушки для отверстий, остающихся после удаления
транспортировочных фиксаторов.
1 шт. Ключ
1 шт.1 хомут для шланга Ø 24-40 мм для подсоединения
ксифону.
1 шт. Дверной шаблон
2 шт. Дверные петли с винтами
На задней стенке стирально-сушильной машины расположены:
– сливной шланг,
– шланг для подачи воды,
– сетевой кабель с вилкой,
– инструкция по эксплуатации + брошюра с адресами сервисной
службы.
Наличие влаги в барабане связано с проведением проверки, которую
каждая машина проходит при выходе с завода.
25

Снятие транспортиро-
вочных фиксаторов
Выверните все 4 винта с
Снимите все 4 транспортировочных
помощью ключа из
фиксатора и извлеките сетевой кабель из
комплекта поставки.
держателей.
– Перед первым включением обяза-
тельно снимите все 4 транспортных
крепления и сохраните их на случай
перевозки машины.
– В случае перевозки машины обяза-
тельно установите транспортировочные
фиксаторы на место - это предотврати
Установите заглушки.
повреждение машины.
– Устойчивость машины имеет большое значение, иначе она будет
Установка и
«гулять» во время отжима.
выравнивание
– Поверхность для установки машины должна быть твёрдой, чистой и
ровной.
– Для установки не подходят паркетные полы и мягкие поверхности,
например, ковры или полы из вспененных матеиалов.
Полозья облегчают задвигание стиральной машины в мебельную
Установка
нишу.
– Полозья можно заказать через сервисную службу (номер детали
66 1827).
– Перед встраиванием машины смочите полозья раствором воды и
моющего средства. Не используйте жиры и/или масла!
26

Если стиральная машина установлена не горизонтально, это может
Выравнивание
стать причиной возникновения сильного шум, вибраций и перемеще-
ния машины!
– Все опоры машины должны надёжно стоять на полу.
– Стиральная машина не должна шататься.
– Проверьте горизонтальность установки машины с помощью уровня
и при необходимости выровняйте машину.
– Машина не должна плотно прилегать к
стенкам ниши для встраи-
вания!
– Затяните контргайки передних опор таким образом, чтобы они
плотно прилегали к корпусу машины!
.
Длина шлангов и проводов
Левостороннее подключение
или
Правостороннее подключение
ок. 1400
ок. 1350
ок. 1000
ок. 760
мин.
мин.
500
500
макс.
ок. 1400
ок. 950
макс.
900
900
Размеры в мм
Размеры
ширина x глубина x высота 595 мм x 584 мм x 820 мм
Масса 85 кг
27

Во избежание утечки воды и нанесения ущерба имуществу
Подключение воды
обязательно следуйте указаниям, приведённым в этой лаве!
В случае возникновения сомнений вызовите для подключения
специалиста.
Шланги для подачи воды и слива воды могут подводиться с левой или
с правой стороны в зависимости от условий установки.
Используйте только шланг для подачи воды, входящий в
комплект
поставки или приобретённый в специализированном магазине!
Шланг для подачи воды не следует:
Подача воды
– сгибать или пережимать,
– переделывать или перерезать (потеря прочности).
Учитывайте давление воды в водопроводной сети:
Давление воды должно находиться в пределах 50-900 кПа (0,5-9 бар)
(при открытом водопроводном кране расход воды составляет не
менее 8 литров вминуту).
При более высоком давлении воды необходимо установить редук-
ционный клапан.
Подсоедините шланг для подачи холодной воды (синяя накидная
гайка) к крану холодной воды с резьбой ¾" (3/4" = 26,4 мм).
* в зависимости от модели
При горячем водоснабжении* подсоедините шланг (белая накидная
гайка) к крану горячей воды. Температура воды должна быть не выше
60 °C.
Затягивайте пластмассовые накидные гайки только от руки.
Не вынимайте сетчатые фильтры из шланга для подачи воды.
После подсоединения шланга для подачи воды:
– полностью откройте водопроводный кран;
– проверьте места подсоединения на герметичность.
Слив воды
Слив в сифон
– Не сгибайте и не вытягивайте сливной шланг.
– Разница между высотой поверхности, на которой установлена
машина, и высотой слива: макс. 90 см, мин. 50 см.
Закрепите место подсоединения хомутом 24-40 мм (продаётся в
специализированных магазинах).
28

Машина подключается только к сети переменного тока через розетку
Подключение к
с заземляющим контактом.
электросети
Если используется автомат защитного отключения по току утечки, то
это должен быть прибор со следующим знаком: ‚
.
Только наличие этого знака гарантирует соответствие действующим
в настоящее время предписаниям.
Сетевое напряжение должно соответствовать напряжению,
указанному на машине (фирменная табличка).
Общая потребляемая мощность, а также расчётный ток
предохранителей указаны на фирменной табличке машины.
Убедитесь, что:
– вилка и розетка подходят друг к другу;
– поперечное сечение кабеля является достаточным;
– заземляющее
устройство установлено надлежащим образом,
– машина не стоит на сетевом кабеле,
– доступ к вилке сетевого кабеля свободен.
Замена сетевого кабеля должна производиться только
специалистами-электриками.
Не используйте разветвители или удлинители.
Не подсоединяйте/не отсоединяйте вилку сетевого кабеля к розетке/
от розетки мокрыми руками.
При отсоединении сетевого кабеля от розетки держите только
за
вилку.
После установки стирально-сушильной машины в качестве элемента
Установка дверных
кухни со встроенным оборудованием машину ожно закрыть дверцей.
Для этого на машину следует установить петли, входящие в комплект
петель на стирально-
поставки.
сушильную машину
29

Таблица программ
При выборе оптимальной для конкретного вида белья программы следуйте указаниям на этикетках по уходу.
Вид белья Опции* Сушка
Программы*°C Макс.
! X Q R A ˆ‰
Cottons F (Хло-
холодная-
Ноские текстильные изделия и устойчивые к кипяче-
G G G G GG A
пок)
60-90
нию текстильные изделия из хлопка или льна
6 кг/
4 кг**
Cottons Eco y
холодная-60
G A G G GG A
(Хлопок Эко)
J Night wash
холодная-
Программа стирки с пониженным уровнем шума
G G G G AAG
3 кг**
(Ночная программа)
40-60
и скоростью окончательного отжима.
Easy Care =t
холодная-
Не требующие особого ухода текстильные изделия из
G G A G GAG
(Синтетика)
40-60
хлопка, льна, синтетики или меланжевой ткани
3 кг
= ; : Mix (Быстрая/
холодная-40 Текстильные изделия из хлопка или изделия, не требу-
G G G G GAG
смешанное бельё)
ющие особого ухода
Delicate/Silk 8 (Тон-
холодная-
Пригодные для стирки текстильные изделия из дели-
A G A G AAA
кое бельё/шёлк)
30-40
катных тканей, таких как шёлк, сатин, синтетика или
меланжвая ткань (например, гардины).
u Wool p (Шерсть) холодная-
Шерстяные или полушерстяные изделия, пригодные
A A A A AAA
30-40
для ручной стирки или стирки в стиральной машине.
â Shirts/Business
холодная-
2 кг
Не требующие глажения рубашки и сорочки из
A G A G GA A
(Рубашки/блузы)
40-60
хлопка, льна, синтетики или меланжевой ткани.
Super 15’ … (Супер
холодная-30 Не требующие особого ухода текстильные изделия из
A A A A AAA
15)
хлопка, льна, синтетики или меланжевой ткани
H Outdoor (Спор-
холодная-
Текстильные изделия из микрофибры
A G A G GA A
тивная)
30-40
*программы и опции в зависимости от модели
30
**уменьшенное количество белья для программы стирки и сушки без остановки

Параметры расхода
Стирка
Программа
Загрузка Электроэнергия*** Вода*** Время выполнения
программы***
Cottons F 40 °C (Хлопок)
0,8 кВт*ч 60 л 1:52 ч
Cottons F 90 °C (Хлопок)2,1кВт*ч 65 л 2:22 ч
6 кг
Cottons Eco y (Хлопок Эко) 60 °C**
1,02 кВт*ч 45л 2:10 ч
= ; : Mix (Быстрая/смешанное
0,45 кВт*ч 40 л 0:49 ч
бельё) 40 °C
**
3 кг
Easy Care = 40 °C (Синтетика)0,45кВт*ч 40 л 1:31 ч
Delicate/Silk 8 (Тонкое бельё/
0,05 кВт*ч 35 л 0:36 ч
шёлк) Ž (холодная вода)
Delicate/Silk 8 30 °C (Тонкое
0,11 кВт*ч 35 л 0:36 ч
бельё/шёлк)
2 кг
u Wool p (Шерсть) Ž (прохлад-
0,05 кВт*ч 49 л 0:47 ч
ная вода)
u Wool p 30 °C (Шерсть)0,20кВт*
ч 49 л 0:47 ч
Cottons Eco y (Хлопок Эко) 60 °C,
4,81 кВт*ч 79л 6:03 ч
6 кг/3 кг
Интенсивная сушка ˆ (2 циклы)*
*Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве EN50229, EU
96/60/EC.
**Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом EN60456.
Указания по проведению сравнительной проверки: чтобы проверить контрольные программы, выстирайте указанное
количество белья с максимальной скоростью отжима. В качестве короткой программы для стирки цветного белья сле-
дует выбрать программу
= ; : Mix 40 °C (Быстрая/смешанное бельё 40 °C) с максимальной скоростью отжима.
***Параметры расхода отклоняются от указанных значений в зависимости от напора воды, её жёсткости и исходной
температуры, а также от температуры в помещении, вида и количества белья и степени его загрязнения, от свойств
используемого моющего средства, от перепадов напряжения в сети и выбранных
дополнительных функций.
Сушка
Программа Загрузка Сушка в шкаф* Сушка под утюг*
1,5 кг 1:30
ч 1:00 ч
2 кг 1:30 ч 1:00 ч
ˆ Intensive Dry
2,5 кг 1:40 ч 1:30 ч
(Интенсивная сушка)
3 кг 1:50 ч 1:40 ч
3,5 кг 2:10 ч 1:50 ч
4 кг 2:30 ч 2:10 ч
1,5 кг 1:30
ч 1:00 ч
‰ Low Heat Dry (Бережная сушка)
2 кг 1:40 ч 1:00 ч
2,5 кг 1:50 ч 1:30 ч
3 кг 2:10 ч 1:40 ч
*)Эти значения могут отличаться от указанных в зависимости от напряжения (повышенное/пониженное), вида ткани,
состава подлежащего сушке беля, остаточной влажности ткани и объема загрузки.
31

Дополнительную информацию о наших изделиях, оснастке, запасных деталях и сервисной службе вы
можете найти на нашем сайте:
www.Siemens-home.com или получить через центры нашей сервисной службы.
Carl-Wery-Str. 34
wk14d540eu
Siemens Electrogeräte
81739 München / Deutschland
10.2011
GmbH
19291004800
9000492871





