Pioneer HTP-071: Raccordement des enceintes

Raccordement des enceintes: Pioneer HTP-071

English

Installation des enceintes

Le récepteur fonctionnera avec seulement deux

enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma),

mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois

; une configuration complète de huit enceintes est

cependant idéale pour la production du son surround.

Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez

Français

vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.

Système surround à 5.1 canaux :

R

L

Italiano

SW

C

SR

SL

De plus, il est possible de connecter des enceintes

Nederlands

surround arrière.

l

« Raccordez les enceintes surround arrière »

Le caisson de basse (subwoofer) et les enceintes

surround ne sont pas protégés contre les

interférences électromagnétiques. Pour cette raison,

ne les placez pas à proximité du téléviseur ou d’un

moniteur, car les interférences électromagnétiques

pourraient provoquer une distorsion des couleurs

Español

sur l’écran ou le moniteur. Les produits sensibles

aux champs magnétiques (cartes magnétiques,

montres, cassettes vidéo, etc.) ne doivent pas être

placés à proximité du caisson de basse ou des

enceintes surround.

Les enceintes avant et l’enceinte centrale fournies

Deutsch

avec ce système sont conçues pour fonctionner à

proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur couleur

Raccordement des enceintes

à tube cathodique. Cependant, si une distorsion des

couleurs est constatée par suite de cette installation,

Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture

coupez l’alimentation du téléviseur ou du moniteur

couleur à tube cathodique pendant 15 à 30 minutes,

puis remettez-le sous tension. Le dispositif de

Branchement du récepteur

démagnétisation incorporé au téléviseur ou au

moniteur couleur à tube cathodique devrait corriger

l’effet des enceintes sur l’image du téléviseur. Si la

distorsion des couleurs n’est pas corrigée, éloignez

les enceintes par rapport à l’écran. Si des aimants

ou des dispositifs produisant un champ magnétique

sont installés à proximité, une interaction avec

les enceintes peut provoquer une distorsion des

couleurs sur un téléviseur ou un moniteur couleur à

tube cathodique.

N’attachez pas l’enceinte centrale et le caisson de

graves sur un mur ou au plafond car ils pourraient

occasionner des blessures en cas de chute.

Raccordement des enceintes

Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée à la borne droite (R) et que l’enceinte gauche

est raccordée à la borne gauche (L). Assurez-vous également que les bornes positive et

négative (+/–) du récepteur sont reliées aux bornes positive et négative des enceintes.

Branchement des ls nus

1

Poussez sur les languettes pour les ouvrir et

insérez le l dénudé.

2

Relâchez les languettes.

ATTENTION

Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension DANGEREUSE.

Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et

du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon

d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.

Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble d’enceinte sont

torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l’enceinte. Si

une partie du fil d’enceinte exposé entre en contact avec le panneau arrière,

l’alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.

Ne raccordez pas le caisson de graves fourni à un amplificateur autre

que celui qui est fourni avec ce système. Le branchement à un autre

amplificateur pourrait entraîner un dysfonctionnement, voire un incendie.

voire un incendie.

3

Fr

12

Organigramme des réglages sur le récepteur

BD IN CD/SAT

OUT

ASSIGNABLE

COAXIAL

OPTICAL

IN

1

IN

1

(

CD-R / TAPE

)

(

TV

)

AUDIO

CD-R/TAPE

SURR BACK

OUT

PRE OUT

(

Single

L

)

R

L

IN CD/SAT

IN

ANTENNA

R

AM LOOP

FRONT CENTER

SURROUND SUBWOOFER

RLRL

L

IN

IN

R

TV

DVD

FM

UNBAL

75

SPEAKERS

A

AC I

N

Cet appareil est un récepteur AV à part entière

présentant un grand nombre de fonctions et de prises.

Il peut être utilisé facilement lorsque les raccordements

et les réglages mentionnés ci-dessous ont été effectués.

Téléviseur

L

Avant

gauche

Lecteur de

R

(S-11-P)

Blu-ray Disc

Avant droite

(S-11-P)

SW

Caisson de basses

(S-22W-P)

Ce récepteur

(VSX-321-K-P)

C

Centrale

SR

(S-11-P)

Surround droite

(S-11-P)

SL

Surround gauche

(S-11-P)

Avant droite

Avant gauche

Centrale

Caisson de basses

Assurez-vous que tous

Surround

Surround

les branchements ont été

droite

gauche

effectués correctement

avant de raccorder cet

appareil au secteur.

PR

É

CAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de

ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 20 cm sur le

dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer

un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les

risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas

d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur

un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

ATTENTION

Installez l’enceinte centrale en dessous du téléviseur, de sorte que le son du canal central semble provenir de l’écran du téléviseur.

Si vous installez l‘enceinte centrale sur le téléviseur, veillez à l’immobiliser avec un cordon ou par un moyen approprié. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber du fait de

chocs extérieurs à l’appareil, comme lors d’un séisme ; vous pourriez mettre en danger les personnes à proximité ou l’enceinte pourrait être endommagée.