Karcher BD 80/120 W Bp: Obsah
Obsah: Karcher BD 80/120 W Bp

-
1
P
ř
ed prvním použitím svého
za
ř
ízení si p
ř
e
č
t
ě
te tento
p
ů
vodní návod k používání,
ř
i
ď
te se jím a
uložte jej pro pozd
ě
jší použití nebo pro
dalšího majitele.
P
ř
ed prvním použitím p
ř
ístroje si pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
t
ě
te tento návod k obsluze a
p
ř
iloženou brožuru Bezpe
č
nostní pokyny
pro kartá
č
ové
č
isticí a post
ř
ikovací
p
ř
ístroje,
č
. 5.956-251 a
ř
i
ď
te se jimi.
P
ř
ístroj je schválen pro provoz na plochách
s maximálním sklonem 2 %.
P
ř
ístroj se smí provozovat, jen pokud je
zav
ř
ené víko a všechny kryty.
Bezpe
č
nostní prvky slouží k ochran
ě
uživatele a nesmí být uvedeny mimo
provoz nebo obcházena jejich funkce.
Slouží k okamžitému vypnutí všech funkcí.
V tomto návodu k obsluze byly použity
následující symboly:
Pozor!
Pro bezprost
ř
edn
ě
hrozící nebezpe
č
í, které
vede k t
ě
žkým fyzickým zran
ě
ním nebo k
smrti.
몇
Upozorn
ě
ní
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která by mohla vést k t
ě
žkým fyzickým
zran
ě
ním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která m
ů
že vést k lehkým fyzickým
zran
ě
ním nebo k v
ě
cným škodám.
Podlahový mycí stroj lze používat na
č
išt
ě
ní za mokra nebo k lešt
ě
ní rovných
podlah.
– Nastavením množství vody, p
ř
itla
č
ení
kartá
čů
a odsávání špinavé vody ho lze
snadno p
ř
izp
ů
sobit k jakémukoli
zp
ů
sobu
č
išt
ě
ní.
– Pracovní ší
ř
ka 810 mm a objem nádrží
na
č
istou a na odpadní vodu 120 l
umož
ň
ují efektivní
č
išt
ě
ní p
ř
i
dlouhodobém používání.
– Za
ř
ízení má vlastní pojezd, motor
pojezdu je napájen šesti bateriemi.
– Baterie lze nabíjet nabíje
č
kou
p
ř
ipojenou k zásuvce s nap
ě
tím 230 V.
– U varianty Package je baterie již
vestav
ě
ná.
– K variant
ě
Package je p
ř
iložena
nabíje
č
ka.
Upozorn
ě
ní
Podle požadovaných
č
isticích funkcí lze
p
ř
ístroj vybavit r
ů
zným p
ř
íslušenstvím.
Informujte se v našem katalogu nebo nás
navštivte na internetu na adrese
www.kaercher.com.
P
ř
ístroj používejte pouze v souladu s údaji
v tomto návodu k obsluze.
– P
ř
ístroj lze používat pouze k
č
išt
ě
ní
hladkých podlah, které nejsou citlivé na
vlhkost a na lešt
ě
ní.
– P
ř
ístroj není vhodný k
č
išt
ě
ní zmrzlých
podlah (nap
ř
. v chladírnách).
– Pro p
ř
ístroj se smí používat pouze
originální p
ř
íslušenství a originální
náhradní díly.
– P
ř
ístroj není vhodný pro prost
ř
edí s
nebezpe
č
ím exploze.
– P
ř
ístrojem se nesmí vysávat žádné
ho
ř
lavé plyny, ne
ř
ed
ě
né kyseliny ani
rozpoušt
ě
dla.
K nim pat
ř
í benzín,
ř
edidla na barvy a
topné oleje, které mohou p
ř
i ví
ř
ení v
nasávaném vzduchu tvo
ř
it výbušné
sm
ě
si. Dále aceton, ne
ř
ed
ě
né kyseliny
a rozpoušt
ě
dla, nebo
ť
mohou poškodit
materiály použité v p
ř
ístroji.
– Reaktivní kovový prach (nap
ř
. hliník,
ho
řč
ík, zinek) vytvá
ř
ejí ve spojení se
siln
ě
alkalickými nebo kyselými
č
isticími prost
ř
edky výbušné plyny.
– P
ř
ístroj je schválen pro provoz na
plochách s maximálním sklonem 2 %.
Informace o obsažených látkách
(REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Obsah
Bezpe
č
nostní pokyny
CS -
1
Funkce
CS -
1
Správné používání
CS -
1
Ochrana životního prost
ř
edí,
likvidace
CS -
1
Ovládací a funk
č
ní prvky
CS -
2
Pokyny p
ř
ed uvedením
p
ř
ístroje do provozu
CS -
3
Provoz
CS -
4
Zastavení a vypnutí p
ř
ístroje
CS -
5
Ochrana p
ř
ed mrazem
CS -
5
Transport
CS -
5
Ukládání
CS -
5
Ošet
ř
ování a údržba
CS -
5
Poruchy
CS -
7
P
ř
íslušenství
CS -
8
Technické údaje
CS -
8
Náhradní díly
CS -
8
Záruka
CS -
8
ES prohlášení o shod
ě
CS -
9
Bezpe č nostní pokyny
Bezpe
č
nostní prvky
Tla
č
ítko nouzového vypína
č
e
Symboly
Funkce Správné používání Ochrana životního prost ř edí, likvidace
Obalové materiály jsou
recyklovatelné. Obal
nezahazujte do domovního
odpadu, ale odevzdejte jej k
op
ě
tovnému zužitkování.
P
ř
ístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiál
ů
,
které se dají dob
ř
e znovu využít.
Baterie, olej a podobné látky se
nesm
ě
jí dostat do okolního
prost
ř
edí. Použitá za
ř
ízení proto
odevzdejte na p
ř
íslušných
sb
ě
rných místech
135 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Störungen
- Zubehör
- CE-Erklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Faults
- Accessories
- CE declaration
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Stoppen en stilleggen
- Storingen
- Accessoires
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Almacenamiento Conservación y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Stansing og parkering
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Stoppa och parkera
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Αντιπαγετική προστασία Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Защита от замерзания Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Poruchy
- P ř íslušenství
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Защита от замръзване T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Захист від замерзання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані