Karcher BD 80/120 W Bp: Acessórios
Acessórios: Karcher BD 80/120 W Bp

-
8
Avaria
Eliminação da avaria
Por quem
O aparelho não entra em funci-
onamento
Encaixar a ficha da bateria no aparelho.
Operador
Destravar o botão de parada de emergência, rodando-o.
Operador
Capacidade da bateria esgotada, carregar bateria.
Operador
Controlar o posicionamento correcto do cabo da bateria.
Operador
Controlar o cabo da bateria quanto a eventual formação de corrosão e limpar.
Operador
O aparelho não se desloca ou
desloca-se lentamente
Repor o fusível da operação de marcha
Operador
Rodas de accionamento não têm tracção devido a uma pressão de encosto das esco-
vas demasiado elevada. Reduza a pressão de encosto das escovas.
Operador
Sobreaquecimento do comando. Desligar o aparelho e deixá-lo arrefecer.
Operador
Potência de aspiração insufici-
ente
Esvaziar o depósito de água suja.
Operador
Controlar a afinação da barra de aspiração.
Operador
Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanquicidade,
se necessário substituí-las.
Operador
Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, substitui-los ou
virá-los.
Operador
Controlar o tubo de aspiração quanto a entupimento e limpá-lo sempre que necessário. Operador
Controlar a ligação entre a mangueira de aspiração e a barra de aspiração e a man-
gueira de aspiração e o aparelho.
Operador
Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração, se necessário substituir.
Operador
Verificar se a tampa na mangueira de aspiração da água suja está fechada.
Operador
Controlar a afinação da barra de aspiração.
Operador
Limpar o flutuador e o reservatório (depósito) da água suja.
Operador
Repor o fusível da turbina de aspiração.
Operador
Resultados de limpeza insufici-
entes
Regular a pressão de encosto.
Operador
Verificar se há desgaste nas escovas e substituí-las, se necessário.
Operador
Controlar a sujidade das escovas e limpar.
Operador
Verificar se o líquido de limpeza e as escovas são adequadas para os trabalhos de lim-
peza.
Operador
Capacidade da bateria esgotada, carregar bateria.
Operador
As escovas não rodam
Repor o fusível do accionamento das escovas.
Operador
Controlar as escovas quanto a possíveis bloqueios e obstruções por corpos estranhos
e remover corpos estranhos.
Operador
Nenhuma ou baixa dosagem
da solução de limpeza
Controlar o nível da solução de limpeza no reservatório de água limpa e readicionar
sempre que necessário.
Operador
Aumentar a dosagem do líquido de limpeza.
Operador
Abertura de ventilação na tampa do reservatório de água limpa entupida. Limpar aber-
tura.
Operador
Verificar o filtro da água limpa e limpar sempre que necessário.
Operador
Acessórios
Denominação
Refª Descrição
Unida-
des
Peça ne-
cessária
para o
aparelho
Escova de disco, branca
8.600-032.0
Para o polimento de soalhos.
1
2
Escova para vidros, vermelha (média, padrão) 8.600-030.0
Para a limpeza de soalhos pouco sujos ou soalhos
sensíveis.
1
2
Escova de disco, preta
8.600-034.0
Para a limpeza de soalhos muito sujos.
1
2
64 PT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Störungen
- Zubehör
- CE-Erklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Faults
- Accessories
- CE declaration
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Stoppen en stilleggen
- Storingen
- Accessoires
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Almacenamiento Conservación y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Stansing og parkering
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Stoppa och parkera
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Αντιπαγετική προστασία Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Защита от замерзания Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Poruchy
- P ř íslušenství
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Защита от замръзване T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Захист від замерзання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані