Siemens wm16y792oe: ru
ru: Siemens wm16y792oe
Оглавление
ru
2 Чистка и техническое
5 Установка и подключение. . . . 43
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 33
Комплект поставки. . . . . . . . . . . . . . . 43
Корпус машины/Панель управления 34
Указания по технике безопасности. . 44
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Место установки. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Установка на цоколе или
Кювета для моющего средства
на деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . 44
и её корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Установка на платформе
Засор откачивающего насоса,
с выдвижным ящиком . . . . . . . . . . . . . 45
аварийный слив . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Встраивание прибора под
Шланг слива воды на месте
столешницу или в шкаф
подсоединения к сифону засорен . . 36
в кухонном гарнитуре. . . . . . . . . . . . . 45
Засорение фильтрa в шланге для
Снятие транспортировочных
подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 46
3 Что делать в случае
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 37
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Экстренная разблокировка . . . . . . . 37
Электрическое подключение . . . . . . 49
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 38
Перед первой стиркой
. . . . . . . . . . . . 50
Что делать в случае неисправности?39
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Сервисная служба. . . . . . . . . . . 41
r Гарантия на
систему «Аква-стоп». . . . . . . . . 51
[ Параметры расхода. . . . . . . . . . 42
Расход воды и электроэнергии,
продолжительность программы и
остаточная влажность для основных
программ стирки . . . . . . . . . . . . . . . . 42
J Технические характеристики . 43
4

Использование по назначению ru
Перед тем, как пользоваться
8 Использование
прибором: Внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации и
по назначению
установке, а также всю прилагаемую к
стиральной машине документацию
Использование по назначению
■ Исключительно для использования в
информационного содержания, и
частном домашнем хозяйстве и в
действуйте в соответствии с
домашних условиях.
приведенными там указаниями.
■ Стиральная машина предназначена
Сохраните документацию для
для стирки текстильных изделий,
дальнейшего использования или для
стирающихся в машине, и шерсти,
передачи ее следующему владельцу.
стирающейся вручную в растворе
моющего средства.
■ Для эксплуатации с использованием
холодной питьевой воды,
стандартных моющих средств и
средств для ухода за бельем,
предназначенных для использования
в стиральных машинах.
■ При дозировке всех моющих,
бытовых и чистящих средств, а также
средств для ухода за бельем
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
■ Детям в возрасте старше 8 лет, а
также лицам с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными способностями
или с недостатком опыта и знаний
разрешается пользоваться
стиральной машиной
под присмотром ответственных
за их безопасность лиц или
после получения от них
соответствующих указаний.
Детям запрещено выполнять работы
по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра
ответственных
за их безопасность
лиц.
■ Не подпускайте детей младше 3-х
лет к стиральной машине.
■ Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более
4000 м над уровнем моря.
■ Не позволяйте домашним животным
находиться вблизи стиральной
машины.
5

ru Указания по технике безопасности
■ Запрещено опираться и
( Указания по технике
садиться на открытый
безопасности
загрузочный люк - это
может привести к
Электрическая
Указания по технике безопасности
опрокидыванию
безопасность
стиральной машины и к
травмам.
:Предупреждение
Не опирайтесь на открытый
Опасно для жизни!
загрузочный люк.
Прикосновение к элементам,
■ Касание руками
находящимся под
вращающегося барабана
напряжением, опасно для
может привести к травмам
жизни.
рук.
■ При извлечении вилки из
Не касайтесь руками
розетки тяните всегда
вращающегося барабана.
только за вилку, а не за
Дождитесь полной
кабель, в противном случае
остановки барабана.
он может получить
повреждения.
:Предупреждение
■ Штепсельную вилку брать
Опасность ошпаривания!
только сухими руками.
При стирке при высокой
температуре
Опасность травмирования
соприкосновение с горячим
стиральным раствором
:Предупреждение
(напр., во время откачивания
Опасность травмирования!
горячего стирального
■ При поднятии стиральной
раствора в умывальник)
машины за выступающие
может привести
детали (напр.,
к ошпариванию.
загрузочный люк), эти
Не касайтесь руками
детали могут отломаться
горячего стирального
и нанести травмы.
раствора.
Не поднимайте стиральную
машину за выступающие
детали.
■ Запрещено взбираться на
стиральную машину – это
может привести к поломке
крышки и к травмам.
Не становитесь на
стиральную машину.
6
Указания по технике безопасности ru
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасность отравления!
:Предупреждение
Средства для стирки и ухода
Опасно для жизни!
за бельем могут при
Играя со стиральной
попадании вовнутрь
машиной, дети могут
организма приводить к
оказаться в опасной для
отравлениям.
жизни ситуации или получить
Храните средства для стирки
травмы.
и ухода за бельем
■ Не оставляйте детей
в недоступном для детей
вблизи стиральной машины
месте.
без присмотра!
■ Детям запрещено играть
:Предупреждение
со стиральной машиной.
Раздражения глаз и кожи!
Контакт со средствами для
:Предупреждение
стирки и ухода за бельем
Опасно для жизни!
может вызывать раздражения
Дети могут закрыться
глаз и кожи.
в приборе и подвергнуть
Храните средства для стирки
свою жизнь опасности.
и ухода за бельем
Для выбывших
в недоступном для детей
из эксплуатации приборов:
месте.
■ Извлеките штепсельную
вилку из розетки.
:Предупреждение
■ Перережьте сетевой
Опасность травмирования!
кабель и выбросьте вместе
При стирке при высокой
со штепсельной вилкой.
температуре стекло
■ Сломайте замок
загрузочного люка сильно
загрузочного люка.
нагревается.
Не позволяйте детям касаться
:Предупреждение
горячего загрузочного люка.
Опасность удушья!
Дети могут во время игры
завернуться в упаковку,
пленку или элементы
упаковки или натянуть
их себе на голову
и задохнуться.
Не позволяйте детям играть
с упаковкой, пленкой
и частями упаковки.
7

ru Защита окружающей среды
■ Указания по расходу воды и
7 Защита окружающей
электроэнергии: ~ Cтраница 12
Индикаторы показывают
среды
относительные значения расхода
электроэнергии и/или воды в
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
выбранных программах.
прибор
Чем больше индикаторных
элементов отображается, тем выше
Утилизировать упаковку в
)
расход воды/электроэнергии.
соответствии с
Вы можете сравнить значения
экологическими требованиями.
расхода в программах с помощью
Данный прибор имеет отметку
выбора различных настроек и, при
о соответствии европейским
необходимости, остановить выбор на
нормам 2012/19/EU
более экономичных настройках
утилизации электрических и
программы.
электронных приборов (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).Данные
нормы определяют
действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
– § Расход энергии
утилизации старых приборов.
– w Расход воды
■ Режим энергосбережения:
Рекомендации по экономии
Подсветка дисплея гаснет через
несколько минут, клавиша Ü мигает.
■ Загружайте максимальное
Для включения подсветки нажмите
количество белья для
на любую клавишу.
соответствующей программы.
Режим энергосбережения не
~ "/ Обзор программ"
активируется во время выполнения
на страница 16
программы.
■ Белье средней степени загрязнения
■ Автоматическое выключение: если
стирать без предварительной
прибор не используется в течение
стирки.
длительного времени, он может
■ Экономия электроэнергии и
автоматически отключиться перед
моющего средства при легкой и
запуском и после окончания
средней степени загрязнения белья.
программы в целях экономии
~ Cтраница 15
электроэнергии. Для включения
■ Значения устанавливаемой
прибора нажмите снова на клавишу
температуры соотносятся со
главного выключателя.
стандартными указаниями по уходу
~ "Q Установки прибора"
на этикетке текстильных изделий.
на страница 32
Указанные на машине значения
■ Если после стирки белье будет
температуры могут отличаться от них
сушиться в сушильной машине,
для обеспечения оптимальной
следует устанавливать скорость
комбинации экономии
отжима в соответствии с указаниями
электроэнергии и результата стирки.
изготовителя сушильной машины.
8

Кратко о самом важном ru
Y Кратко о самом важном
Кратко о самом важном
1 @ @ @
Вставьте вилку сетевого
Откройте дверцу
Рассортируйте
Для включения
шнура в розетку. Откройте
загрузочного люка.
бельё.
нажмите клавишу
кран подачи воды.
#.
--------
2 @
Выберите программу,
При необходимости изменение предварительных настроек выбранной
например, Синтетика.
программы и/или дополнительный выбор настроек программы/опций.
--------
3 @ @
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
njǶǯǰǸǶǪDzǨ
NJǣǒǓ
ǏǨǫǸǻǯǩǭdzȄǭǴǨDzǹǪǭǹDzǫ
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
öüü
Загрузите бельё. Обратите внимание на максимальный объём
Откройте отсек для
загрузки (в зависимости от модели) на дисплее.
моющих средств.
--------
4 @ @
FODFN
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
njǶǯǰǸǶǪDzǨ
ǏǨǫǸǻǯǩǭdzȄǭǴǨDzǹǪǭǹDzǫ
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
öüü
Дозируйте моющее средство в соответствии с
Закройте дверцу
Запустите
рекомендованной дозировкой.
загрузочного люка.
программу.
--------
5 @ @
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
rüü
NjǶǺǶǪǶǪȃǫǸǻǯǩǭdzȄȈ
NJǣǒǓ
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
Окончание программы Для выключения
Закройте кран подачи
нажмите клавишу
воды (для моделей без
# .
системы «Aquastop»).
--------
9

ru Знакомство с прибором
* Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Стиральная машина
#
6 7
9T Закрыть дверцу загрузочного
( Кювета для моющих средств
люка.
~ Cтраница 28
@ Крышка отсека для сервисного
0 Панель управления/Дисплей
обслуживания
8 Дверца загрузочного люка с
ручкой
9S Открыть дверцу загрузочного
люка
10

Знакомство с прибором ru
Панель управления
Указание: Все клавиши
AT ecoPerfect ¦,
(кроме главного выключателя)
speedPerfect G,
являются высокочувствительными, для
Защита от сминания (æ)
их активации достаточно лёгкого
AU Cистема выведения пятен
прикосновения.
(stainExpert ã) для выбора пятен
~ Cтраница 12,
( Главный выключатель
~ Cтраница 25
Для включения/выключения
H Клавиши Блокировка
стиральной машины:
(w 3 сек.) для активации/
Нажмите клавиш # .
деактивации функции
0 Программатор
блокировки для безопасности
Для выбора программы.
детей ~ Cтраница 30
Программатор можно
P Клавиши Базовые
поворачивать в обоих
установки 3 сек. для изменения
направлениях.
установок прибора, например,
Обзор программ
сигналов клавиш,
~ Cтраница 16
обзора всех выбираемых
8 Клавиши для изменения
установок прибора
предварительных настроек
~ Cтраница 13,
программы: ~ Cтраница 22
~ Cтраница 32
■ Температура (°C),
X Клавиша Ü для:
■ Скорость отжима (0),
■ запуска программы,
■ Окончание через (5)
■ прерывания программы,
@ Клавиши для выбора
например, для дозагрузки
дополнительных
белья ~ Cтраница 31,
предварительных настроек
■ отмены программы
программы:
~ Cтраница 31
AS Oпции (×) ~ Cтраница 12,
` Дисплей для установок и
~ Cтраница 23
информации ~ Cтраница 12
11

ru Знакомство с прибором
Дисплей
Главное меню после выбора
программы
например, Синтетика
K
Стрелки на дисплее показывают, в
njǶǷǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
ǒǶǪǬǰ
каком направлении можно изменить
É
предварительные установки программы
вместе с находящимися сверху или
снизу клавишами.
Для изменения программы нажмите
клавишу под выделенной чёрным
цветом программой.
Выбрана клавиша Oпции (× )
& K
и,например, опцию Без отжима ($):
:HLWHUH3URJUDPPH
Выберите опцию нажатием клавиш под
обеими стрелками слева. Выберите
нажатием обеих правых клавиш
значение индикации. Выбранные опции
сразу активируются и отображаются на
дисплее.
Дополнительные программы
программы выбраны
и, например, программу Отжим :
Нажатием клавиш под стрелками можно
&
K
c
выбрать требуемую программу. Выбор
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
подтверждается галочкой.
cǖǺǮǰǴ
NJǒǓ
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
K
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
njǶǷǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
ǖǺǮǰǴ
Подождите или нажмите клавишу
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
Oпции (×) и вернитесь в главное меню.
NjdzǴǭǵȆ
Подождите или нажмите клавишу
Главное меню и
вернитесь обратно,
выбранная программа отображается на
дисплее.
12

Знакомство с прибором ru
Выбрана клавиша Cистема выведения
Выбраны клавиша Базовые
пятен (stainExpert ã)
установки 3 сек.
и, например, вид пятна Трава ì:
Теперь
измените установку прибора:
например, уровень громкости Сигнал
Выберите нажатием обеих правых
~ Cтраница 32
клавиш вид пятна. Выбранный вид пятна
сразу активируется и отображается на
Выберите установку нажатием клавиш
дисплее.
под обеими стрелками слева. Выберите
нажатием обеих правых клавиш
значение индикации. Выбор
подтверждается галочкой.
&
K
è
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
ßüǗȇǺǵǨ
èǚǸǨǪǨ
&
K
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
NjdzǴǭǵȆ
NJǣǒǓǙǰǫǵǨdz
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
Подождите или нажмите клавишу
Гл.меню или Cистема выведения
пятен (stainExpert ã) и вернитесь в
главное меню.
Подождите или нажмите клавиши
Базовые установки 3 сек.
(снова нажмите и удерживайте) и
вернитесь в главное меню.
13

ru Загрузка
Указание: Бельё может линять.
Z Загрузка
Стирайте белое и цветное бельё
раздельно. Новое цветное бельё
Загрузка
Подготовка белья
следует стирать первый раз
отдельно.
Внимание!
■ Загрязнение
Повреждения прибора и текстильных
Стирайте вместе бельё одной
изделий
степени загрязнения.
Информацию о некоторых примерах
Посторонние предметы (напр., монеты,
степени загрязнения см.
канцелярские скрепки, иголки, гвозди)
~ Cтраница 15
могут привести к порче белья и
– лёгкая: без предварительной
повреждению деталей стиральной
стирки, при необходимости
машины.
выберите установку
speedPerfect G
При подготовке белья к стирке
– средняя
необходимо соблюдать следующее:
– сильная: уменьшите объём
■ Извлеките всё из карманов.
загрузки и выберите программу с
предварительной стиркой
– пятна: удаляйте/обрабатывайте
пятна как можно раньше.
Сначала промокните мыльным
раствором/не трите. Затем
постирайте бельё, выбрав
соответствующую программу. Для
удаления стойких/засохших пятен
■ Проследите, в частности, чтобы
может потребоваться несколько
в карманах не осталось
стирок.
металлических предметов
■ Символы на этикетках по уходу за
(скрепок и т.п.).
изделиями
■ Тонкое белье стирайте в сетке/
Указание: Цифры в символах
мешочке (чулки, бюстгальтеры
указывают на максимально
с дужками и т.п.).
допустимую температуру стирки.
■ Закройте замки-молнии, застегните
пуговицы на белье.
M подходит для обычной стирки;
■ Вычистите щеткой песок
например, с программой
из карманов и отворотов.
Хлопок
■ Снимите крючки со штор
N требуется бережная стирка;
или свяжите их в сетке/мешочке.
например, с программой
Синтетика
Сортировка белья
O требуется особо бережная
стирка; например, с
Сортируйте бельё в соответствии с
программой Тонкое бельё/
рекомендациями по уходу и данными
Шёлк
изготовителя на этикетках по уходу за
W подходит для ручной стирки;
изделиями, а также в соответствии:
например, с программой W
Шерсть
■ с видом ткани/волокон
Ž не предназначено для
■ с цветом
машинной стирки.
14

Моющее средство ru
Экономия электроэнергии и
C Моющее средство
моющего средства
Моющее средство
Правильный выбор моющего
Вы можете уменьшить расход энергии
(путем снижения температуры стирки) и
средства
количество моющего средства при
стирке белья легкой и обычной степени
Правильный выбор средства для стирки,
загрязнения.
температуры и обработки белья зависит
от информации по уходу за изделиями.
Экономия Степень загрязнения/
~ также www.sartex.ch
Указание
На Интернет-сайте www.cleanright.eu Вы
Сниженная темпе-
Слабо
найдете большое количество
ратура и количество
Загрязнения и пятна не вид-
дополнительной информации о бытовых
моющего средства
ны. Белье впитало запах те-
средствах для стирки, ухода и очистки.
в соответствии с
ла.Пример:
рекомендованной
■ лёгкая летняя/спортив-
■ Универсальное моющее средство
дозировкой
ная одежда (после крат-
с оптическими осветлителями
ковременного
подходит для стирки стойкого к
ношения),
кипячению белого белья из хлопка и
■ футболки, рубашки,
льна
блузки (макс. после
Программа: Хлопок /
однодневного ноше-
Холодная - макс. 90 °C
ния),
■ Моющее средство для цветного
■ гостевое постельное
белья без отбеливателя и
белье и полотенца
оптических осветлителей
(после однодневного
подходит для стирки цветного белья
использования)
из хлопка и льна
Программа: Хлопок /
Норма
Холодная - макс. 60°C
Видны загрязнения и/или
■ Моющее средство для цветного/
небольшие пятна.Пример:
деликатного белья без оптических
■ футболки, рубашки,
осветлителей
блузки (после много-
подходит для цветного белья из
кратного ношения, с
легких в уходе тканей, синтетики
запахом пота),
Программа: Синтетика /
■ полотенца, постельное
Холодная - макс. 60°C
белье (после использо-
■ Средство для стирки тонкого
вания до 1 недели)
белья
Температура в соот-
сильная
подхдит для деликатных тонких
ветстии с указани-
изделий, шелка и вискозы
Видны сильные загрязне-
ями на этикетке по
Программа: Тонкое белье/Шелк /
ния и/или пятна.Пример:
уходу и количество
Холодная - макс. 40°C
кухонные полотенца,
моющего средства
■ Средство для стирки шерсти
детская одежда, рабочая
в соответствии с
подходит для шерсти
одежда.
рекомендованной
Программа: Шерсть /
дозировкой/силь-
Холодная - макс. 40°C
ной степенью
загрязнения
Указание: При дозировании любых
моющих и чистящих средств, средств
для ухода обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
15

ru Обзор программ
/ Обзор программ
Обзор программ
Программы на переключателе программ
Программа/Вид белья/Указания Установки
Название программы
Макс. загрузка
Краткая информация о программе и её использовании для определён
Выбираемая Температура ;
ных текстильных изделий.
(¯ = холодная)
Выбираемая Скорость отжима ;
0 = без отжима, только слив
Выбираемые дополнительные
программные установки*
Хлопок
9 кг/5*** кг
Ноские текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные
¯ – 90 °C
изделия из хлопка или льна
0–1600** об/мин
Указания
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
■ При установке ecoPerfect ¦ температура стирки ниже, чем
$, ç
выбранная температура. Если необходимо, чтобы раствор моющего
средства достиг определённой температуры, запустите программу
без выбора установки ecoPerfect ¦, при необходимости выберите
более высокую температуру.
■ При установке speedPerfect G подходит в качестве короткой
программы для белья с лёгкой степенью загрязнения.
Синтетика
4 кг
Текстильные изделия из синтетических или смешанных тканей
¯ - 60 °C
0–1200** об/мин
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
$, ç
Смешанное бельё
4 кг
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей
¯ – 40 °C
0–1600** об/мин
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
$, ç
* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели. Предлагаемые
программы/установки можно выбрать непосредственно на панели управления или
Дополнительные программы программы, а также через Oпции (×).
** Макс. скорость отжима в зависимости от модели и программы
*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки speedPerfect G
16

Обзор программ ru
Программа/Вид белья/Указания Установки
Тонкое бельё / Шёлк
2 кг
Для деликатного тонкого белья, например, из шёлка, сатина, синтетики
¯ – 40 °C
или смешанных волокон (например, шёлковые блузки, шали)
0–800** об/мин
Указание: . Используйте пригодное для применения в стиральной ма
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, $
шине средство для стирки тонкого белья или шёлка.
: Шерсть
2 кг
Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с
¯ - 40 °C
шерстью в составе
0–800** об/мин
Особенно бережная программа стирки для предотвращения усадки
$,ç
ткани, более продолжительные паузы во время выполнения программы
(текстильные изделия лежат в стиральном растворе)
Указания
■ Шерсть животного происхождения, например, ангоры, альпаки,
ламы, овечья.
■ Используйте пригодное для машинной стирки моющее средство
для шерсти.
Чувствительная
7 кг/5*** кг
Прочные текстильные изделия из хлопка или льна
¯ - 60 °C
Указание: . Подходит, в первую очередь, для белья с высокими
0–1600** об/мин
требованиями к гигиене или для особенно чувствительной кожи,
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
благодаря более длительной стирке при определённой температуре,
$, ç
повышенному уровню воды и более длительному полосканию.
Супер 15' / 30’
2 / 3,5 кг
Очень короткая программа ок. 15 / 30 минут, пригодна для небольшого
¯ - 40 °C
объёма легко загрязнённого белья
0–1200** об/мин
-
Супер 60’ *
5 кг
Очень короткая программа ок. 60 минут, пригодна для небольшого
¯ - 40 °C
объёма легко загрязнённого белья
0–1600** об/мин
-
Тёмное бельё
3,5 кг
Тёмные текстильные изделия из хлопка и из синтетики;
¯ - 40 °C
текстильные изделия стирайте, вывернув наизнанку.
0–1200** об/мин
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
$, ç
* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели. Предлагаемые
программы/установки можно выбрать непосредственно на панели управления или
Дополнительные программы программы, а также через Oпции (×).
** Макс. скорость отжима в зависимости от модели и программы
*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки speedPerfect G
17

ru Обзор программ
Программа/Вид белья/Указания Установки
Микроволокно *
макс. 2 кг
Защитная и функциональная одежда с мембранным покрытием и
¯ – 40 °C
водонепроницаемые текстильные изделия
0–800** об/мин
Указания
¦, (, ã, l, Ã, $, ç
■ Используйте специальное моющее средство, пригодное для
машинной стирки, дозировка в соответствии с указаниями
изготовителя в ячейку II.
■ Бельё нельзя обрабатывать кондиционером.
■ Перед стиркой тщательно очистите отсек для моющих средств (все
ячейки) от остатков кондиционера.
Ночная стирка *
макс. 4 кг
Очень тихая программа для стирки в ночное время, пригодна для
¯ – 40 °C
текстильных изделий из хлопка, льна, синтетики или смешанных
0–1200** об/мин
волокон
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
Указания
$, ç
■ Сигнал окончания деактивирован
■ Выбран окончательный отжим с пониженной скоростью и
уменьшенное время стирки
Одеяла Пух. *
макс. 2,5 кг
Пригодные для стирки в стиральной машине текстильные изделия с
¯ - 60 °C
синтетическим наполнением, подушки, стёганые одеяла или
0–1200** об/мин
покрывала; также вещи с пуховым наполнителем
¦, (, l, Ã, $
Указание: . Большие изделия стирайте отдельно. При использовании
средства для стирки деликатного белья учитывайте указания по уходу.
Экономно дозируйте моющее средство.
Рубашки / Бизнес
макс. 2 кг
Не требующие глажения рубашки/блузы из хлопка, льна, синтетических
¯ - 60 °C
или смешанных тканей
0–800** об/мин
Указания
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
■ При установке Защита от сминания (æ) рубашки/блузы
$, ç
отжимаются только слегка, их следует развешивать в мокром виде.
─> Эффект саморазглаживания
■ Для стирки тонкого белья или рубашек/блузок из шёлка выберите
программуТонкое бельё / Шёлк.
* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели. Предлагаемые
программы/установки можно выбрать непосредственно на панели управления или
Дополнительные программы программы, а также через Oпции (×).
** Макс. скорость отжима в зависимости от модели и программы
*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки speedPerfect G
18

Обзор программ ru
Программа/Вид белья/Указания Установки
Подушки Пух. *
макс. 2 кг
Пригодные для стирки в стиральной машине текстильные изделия с
¯ - 60 °C
пуховым наполнителем, подушки, одеяла; также вещи с синтетическим
0 - 1200** об/мин
наполнением
¦, (, l, Ã, $
Указание: . Большие изделия стирайте отдельно. При использовании
средства для стирки деликатного белья учитывайте указания по уходу.
Экономно дозируйте моющее средство.
Полотенца *
макс. 3,5 кг
Прочные, стойкие к кипячению полотенца из хлопка;
¯ - 90 °C
очень мягкие полотенца
0 - 1600** об/мин
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
$, ç
Женское бельё *
макс. 1 кг
Для деликатного стирающегося нижнего белья, например, из бархата,
¯ – 40 °C
кружев, лайкры, шёлка или сатина
0–600** об/мин
¦, (, ã, l, Ã, æ, õ, $,
ç
Гардины *
макс. 3,5 кг
Тяжёлые ламбрекены весом 3,5 кг или лёгкие шторы размером 25–
¯ - 40 °C
30 м²
0–800** об/мин
Указания
¦, (, ã, !, l, Ã, õ, $,
■ Сокращённые полоскание и окончательный отжим
ç
■ Используйте моющее средство для гардин, предназначенное для
машинной стирки.
■ На заводе предварительно установлена клавиша Предв. стирка
(!). Для выполнения программы без предварительной стирки
деактивируйте её.
* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели. Предлагаемые
программы/установки можно выбрать непосредственно на панели управления или
Дополнительные программы программы, а также через Oпции (×).
** Макс. скорость отжима в зависимости от модели и программы
*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки speedPerfect G
19

ru Обзор программ
Программа/Вид белья/Указания Установки
Очистка барабана
0 кг
Программа для очистки и ухода за барабаном и баком для раствора
80, 90 °C
моющего средства, например, перед первой стиркой, при частой стирке
1200 об/мин
с низкой температурой (40 °C и ниже) или при возникновении запаха,
например, после отпуска. Индикаторная лампочка Очистка барабана
ç
мигает, если длительное время не использовалась программа стирки
при 60 °C или при более высокой
температуре.
Указания
■ Запустите программу для ухода за барабаном без белья.
■ Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или
моющее средство с отбеливателем. Для предотвращения
пенообразования используйте только половину рекомендованного
количества моющего средства. Не используйте средство для стирки
шерсти или деликатного белья.
Полоскание *
-
Дополнительное полоскание с отжимом
-
0–1600** об/мин
Ã, l, $, æ
Отжим *
-
Дополнительный отжим с выбираемой скоростью отжима
-
0–1600** об/мин
æ
Слив *
-
воды для полоскания, например, после установки $ («Без отжима» =
-
без окончательного отжима)
-
-
* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели. Предлагаемые
программы/установки можно выбрать непосредственно на панели управления или
Дополнительные программы программы, а также через Oпции (×).
** Макс. скорость отжима в зависимости от модели и программы
*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки speedPerfect G
20

Обзор программ ru
Программа/Вид белья/Указания Установки
Пропитка *
макс. 1 кг
Стирка с последующей пропиткой защитной и функциональной одежды
¯ – 40 °C
с мембранным покрытием и водонепроницаемых текстильных изделий
0–800** об/мин
1. Выберите программу.
¦, (, ã, l, Ã, $, ç
2. Заполните специальное моющее средство для текстильных
изделий из микроволокна в ячейку II.
3. Заполните средство для защитной пропитки (макс. 170 мл) в
ячейку i.
4. Нажмите клавишу Ü. Последующая обработка изделий в
соответствии с
рекомендациями изготовителя.
Указания
■ Используйте специальные моющие средства, пригодные для
машинной стирки, дозировка в соответствии с рекомендациями
изготовителя:
■ Бельё нельзя обрабатывать кондиционером.
■ Перед стиркой тщательно очистите отсек для моющих средств (все
ячейки) от остатков кондиционера.
Спортивная *
макс. 2 кг
Текстильные изделия из микроволокна для спорта и досуга
¯ – 40 °C
Указания
0–800** об/мин
■ Бельё нельзя обрабатывать кондиционером.
¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ,
■ Перед стиркой тщательно очистите отсек для моющих средств (все
$, ç
ячейки) от остатков кондиционера.
Авто хлопок *
макс. 6 кг
Прочные текстильные изделия;
40 °C
степень загрязнения и вид белья определяются автоматически,
1400** об/мин
процесс стирки и программируемая дозировка регулируются.
ã, $, ç
Авто cинтетика *
макс. 3,5 кг
Бережное обращение с бельём;
30 °C
степень загрязнения и вид белья определяются автоматически,
1000** об/мин
процесс стирки и программируемая дозировка регулируются.
ã, $, ç
Memory *
Установки согласно выбранной
программе
Для сохранения в памяти часто используемых индивидуальных
настроек программы ~ Cтраница 22
* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели. Предлагаемые
программы/установки можно выбрать непосредственно на панели управления или
Дополнительные программы программы, а также через Oпции (×).
** Макс. скорость отжима в зависимости от модели и программы
*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки speedPerfect G
21

ru Предварительные программные установки
Подкрахмаливание
0 Предварительные
Указание: Белье нельзя подвергать
программные
обработке кондиционером.
установки
Подкрахмаливание возможно во всех
программах стирки с использованием
Предварительные программные установки
Предварительные настройки
жидкого крахмала. Загрузите крахмал
программы отображаются в главном
в соответствии с указаниями
меню в соответствии с выбранной
изготовителя в ячейку M (ячейку
программой.
при необходимости прочистите).
Дисплей ~ Cтраница 12
Предварительные настройки можно
Крашение/Обесцвечивание
изменить, пока в главном меню
отображаются стрелки.
Окрашивание производить только
в количестве, обычном для домашних
Обзор всех дополнительных установок,
условий. Соль может разрушать
доступных для выбора в зависимости от
нержавеющую сталь! Соблюдайте
программы, см. ~ Cтраница 16.
предписания изготовителя красящего
средства!
Температура
Не обесцвечивайте белье в стиральной
машине!
(°C)
Перед началом и во время выполнения
Memory
программы в зависимости от этапа
выполнения программы можно
(в зависимости от модели)
изменить установленную температуру
стирки.
При выборе Memory все установки
программы сохраняются в течение
Максимальная устанавливаемая
продолжительного времени:
температура зависит от выбранной
программы.
Для сохранения:
1. Выберите программу Memory.
2. Если для программы Memory ещё не
Скорость отжима
была выбрана программа, выберите
(0)
её в соответствии с указаниями на
дисплее. Выбор программы
Перед началом и во время выполнения
автоматически подтверждается
программы в зависимости от этапа
галочкой.
выполнения программы можно
3. При необходимости измените
изменить скорость отжима
температуру, скорость отжима и
(в об/мин; обороты в минуту).
время до окончания в главном меню
Максимальная скорость зависит от
и/или выберите дополнительные
выбранной программы и модели.
программные установки.
Программа автоматически сохраняется
Установка 0 : без циклов отжима,
и отображается в главном меню.
только слив воды. Бельё остаётся
лежать влажным в барабане, например,
Указание: Сохранённую программу
при стирке белья,
для которого не
можно изменить нажатием клавиши,
требуется отжим.
расположенной под программой.
~ "Дисплей" на страница 12
22

Дополнительные программные установки/опции ru
Окончание через
\ Дополнительные
(5)
программные
В соответствии с выбранной
установки/опции
программой в главном меню
отображается продолжительность
(* в зависимости от
программы.
модели)
Перед запуском программы окончание
программы можно задать в отложенном
Предлагаемые установки/опции зависят
Дополнительные программные установки/опции
режиме на время макс. до 24 часов с
от модели.
интервалом в один час (h = час).
Вы можете выбрать различные
После запуска программы
установки/опции в зависимости от
отображается выбранное количество
выбранной программы, оптимизировав
часов,например, 8ч и выполняется его
соответствие процесса стирки партиям
обратный отсчёт вплоть до запуска
белья.
программы стирки. Затем отображается
продолжительность программы.
Установки можно выбрать:
■ нажатием соответствующих клавиш
Указание: Продолжительность
на панели управления или
программы регулируется автоматически
■ нажатием клавиши Oпции (×).
во время её выполнения. Изменение
~ Cтраница 11
предварительных настроек программы
или установок программы, опций,
Обзор всех выбираемых в зависимости
контроля пенообразования,
от программы дополнительных
дисбаланса, загрузки или загрязнений
установок можно найти, начиная с
может обусловить изменение
~ Cтраница 16.
продолжительности программы.
speedPerfect G
После запуска программы, во время
обратного отсчёта предварительно
Для стирки с аналогичными
выбранного количества часов,
результатами за более короткое время,
количество часов можно изменить
но с более высоким
следующим
образом:
энергопотреблением по отношению к
1. Нажмите клавишу Ü.
выбранной программе, без установки
2. Измените количество часов
speedPerfect G.
нажатием клавиши
Окончание через .
Указание: Не превышайте
3. Нажмите клавишу Ü.
максимальный объём загрузки.
Обзор программ ~ Cтраница 16
После запуска программы, во время
истечения продолжительности
программы, при необходимости бельё
ecoPerfect ¦
можно доложить или извлечь.
Стирка с аналогичными результатами,
~ Cтраница 31
но с оптимальным энергопотреблением
по отношению к выбранной программе
благодаря снижению температуры, без
установки ecoPerfect ¦.
23
ru Дополнительные программные установки/опции
Предв. стирка *
Замачивание *
(!)
(õ)
Выбираемые настройки:
Выбираемые настройки:
ВКЛ. - ВЫКЛ.
ВКЛ. - ВЫКЛ.
Для стирки сильно загрязнённого белья.
Перед главным циклом стирки бельё
остается дольше лежать в воде, чтобы
Указание: Моющее средство
интенсивные загрязнения растворились.
распределите по ячейкам I и II.
Используется при особо интенсивных
загрязнениях. Для этого перед
Доп. Полоскан. *
запуском залейте моющее средство в
ячейку I.
(l)
Указания
Выбираемые настройки:
■ Загрузите бельё одного цвета.
ö + 1 цикл полоскания
■ Если данная опция не
÷ + 2 цикла полоскания
предусмотрена для вашей
÷ + 3 цикла полоскания
стиральной машины, вы можете
ВЫКЛ
выполнить замачивание белья
.
следующим образом:
1. Выберите программу
Дополнительные циклы отжима, в
Хлопок Установите
зависимости от программы,
температуру 30 °C и нажмите
увеличенная продолжительность
клавишу Ü.
программы при особо чувствительной
2. Прим. через 10 минут нажмите
коже и/или в местностях с очень мягкой
клавишу Ü. Бельё остаётся лежать в
водой.
растворе для замачивания.
3. После необходимого времени
Вода плюс *
замачивания снова нажмите на
клавишу Ü для продолжения
или
(0)
изменения программы.
Выбираемые настройки:
Указание: Дополнительного
ВКЛ. - ВЫКЛ.
моющего средства не требуется –
раствор для замачивания
Увеличенный объём воды. Бережная
используется для стирки.
стирка белья.
Без отжима *
Защита от сминания *
($)
(æ)
Выбираемые настройки:
Выбираемые настройки:
ВКЛ. - ВЫКЛ.
ВКЛ. - ВЫКЛ.
После последнего цикла полоскания
Бельё мнётся меньше благодаря
бельё остаётся в воде. Окончание
специальному процессу отжима с
программы ~ Cтраница 31
последующим переворачиванием белья
и сниженной скоростью отжима.
Указание: Остаточная влажность белья
повышена.
24
Дополнительные программные установки/опции ru
ночная стирка *
Выберите программу и вид пятен:
1. Подготовьте партию белья как
(ç)
обычно.
2. Выберите программу.
Выбираемые настройки:
3. Загрузите бельё в стиральную
ВКЛ. - ВЫКЛ.
машину.
Сниженный уровень шума благодаря
4. Выберите вид пятен (в зависимости
специальному ритму стирки и отжима, а
от программы). ~ Cтраница 13
также за счет деактивации сигнала
5. Запустите
программу.
окончания. Особенно подходит для
В зависимости от вида пятна,
стирки в ночное время.
стиральная машина целенаправленно
задаёт среднюю температуру стирки,
Указание: Позволяет оставить бельё
движение барабана и
более влажным, чем обычно.
продолжительность замачивания.
Горячая или холодная вода, осторожное
Cистема выведения пятен
или интенсивное выполнение стирки, а
также продолжительное или короткое
(stainExpert ã)
замачивание обеспечивают
специальное выполнение программы
Вы можете выбирать из 16 различных
стирки для каждого вида пятен.
видов пятен.
Результат – оптимальная обработка
Выбираемые виды пятен:
пятен.
å Детское
питание
ý Кровь
Удаление двух различных пятен
í Яйца
объяснено на примере:
ò Клубника
Кровь
z Земля/песок
Сначала пятна крови «растворяются» в
ì Трава
холодной воде, затем начинается
~ Кофе
выполнение выбранной программы.
î Косметика
ó Апельсин
Яйца
â Красное вино
Пятна от яиц можно удалить, замочив
ê Шоколад
бельё в тёплой воде, затем цикл стирки
à Пот
с повышенным расходом воды и
ï Грязные носки
дополнительными циклами полоскания.
ð Жир пищ./масло
ñ Чай
Для удаления остальных видов пятен в
é Помидоры
ходе интенсивных экспериментов мы
разработали похожие решения.
Не дайте пятнам высохнуть. Твёрдые
составляющие пятна следует
предварительно удалить.
25

ru Управление прибором
Указание: Если вы активировали
1 Управление прибором
блокировку для безопасности детей,
перед установкой другой программы её
Управление прибором
Подготовка стиральной
следует деактивировать.
~ Cтраница 30
машины к работе
На программаторе горит индикаторная
Указание: Стиральная машина
лампочка, а дисплей показывает
должна быть надлежащим образом
главное меню с предварительными
установлена и подключена. Начиная с
установками для выбранной
~ Cтраница 43
программы ~ Cтраница 12:
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
■ температуру,
розетку.
■ скорость отжима,
2. Откройте кран подачи воды.
■ продолжительность программы,
3. Откройте дверцу загрузочного люка.
■ Возможно, дополнительные
4. Проверьте, всё ли извлечено из
установки и
барабана. При необходимости
■ указания по расходу воды и
извлеките. Только в этом случае
электроэнергии. ~ Cтраница 8
гарантируется безупречное
функционирование индикации
Для изделий с внутренним
загрузки. ~ Cтраница 33
освещением барабана:
После включения прибора, после
открывания и закрывания загрузочного
люка, а также после запуска
программы включается подсветка
барабана. Подсветка гаснет
автоматически.
Вы можете:
■ воспользоваться предварительными
Включение прибора/выбор
установками и загрузить бельё
программы
~ Cтраница 27,
■ изменить предварительные
Нажмите клавишу #. Прибор включен.
программные установки и/или
выбрать дополнительные установки.
На дисплее появляется логотип Siemens
и горят все индикаторные лампочки.
Изменение предварительных
Затем на дисплей всегда выводится
предварительно установленная на
программных установок
заводе программа Хлопок.
Вы можете использовать
Вы можете:
предварительные установки для этого
цикла стирки или изменить их.
■ использовать эту программу или
■ выбрать другую программу на
Для этого нажимайте на
панели управления или
соответствующую клавишу до тех пор,
■ выбрать программу через
пока на дисплее не появится требуемая
Дополнительные программы.
установка. ~ Cтраница 12
~ Cтраница 12
26

Управление прибором ru
Указание: Для автоматической смены
Такие текстильные изделия необходимо
настроек нажимайте на клавишу
предварительно тщательно
длительное время.
прополоскать вручную.
Установки активируются без
Предварительно рассортировав бельё,
подтверждения.
загрузите его в барабан в разложенном
виде. На дисплее появляется индикация
Они не сохраняются после выключения
загрузки для выбранной
стиральной машины.
программы,
например, для Синтетика.
Предварительные программные
установки ~ Cтраница 22
Выбор дополнительных
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
программных установок
njǶǯǰǸǶǪDzǨ
NJǣǒǓ
Выбрав различные установки/опции,
ǏǨǫǸǻǯǩǭdzȄǭǴǨDzǹǪǭǹDzǫ
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
öüü
можно оптимизировать соответствие
процесса стирки партиям белья.
Установки можно выбрать
дополнительно или отменить выбор в
зависимости от этапа выполнения
Индикатор загрузки наполняется во
программы. ~ Cтраница 12
время загрузки белья. В случае
превышения макс. загрузки полоска
Индикаторные лампочки клавиш
мигает. Соблюдайте указанный уровень
ecoPerfect ¦ и speedPerfect G горят,
максимальной загрузки. Слишком
если установка активна.
большое количество белья ухудшает
Другие установки отображаются на
результат стирки и способствует
дисплее с помощью символа, если
образованию заломов.
установка активна.
Указания
При многоуровневых установках и
продолжительном прикосновении
■ Старайтесь стирать большие и
срабатывает автоматический просмотр
маленькие текстильные изделия
настроек.
вместе. Бельё различной величины
лучше распределяется в барабане
После выключения стиральной машины
во время отжима. Отдельные
установки не сохраняются.
изделия могут привести к
Дополнительные программные
значительному дисбалансу.
установки/опции ~ Cтраница 23
~ Cтраница 33
■ Загружайте бельё только после того,
как исчезнет логотип Siemens.
Загрузка белья в барабан
■ Индикация загрузки на дисплее
появляется при открывании
:Предупреждение
загрузочного люка или при
Опасно для жизни!
изменении количества белья.
Текстильные изделия, обработанные
чистящими средствами, содержащими
растворители, например, средствами
для выведения пятен/бензином для
чистки, могут после загрузки привести к
взрыву.
27

ru Управление прибором
Дозировка и загрузка средств
Загрузка
для стирки и ухода за бельем
:Предупреждение
Раздражения глаз/кожи!
Внимание!
Из кюветы для моющих средств при
Повреждение прибора
открывании во время работы
Моющие средства и средства для
стиральной машины может брызгать
предварительной обработки белья
средство для стирки и ухода.
(например, пятновыводители, спреи для
Открывайте кювету осторожно.
предварительной стирки и т.д.) в случае
В случае контакта со средством для
контакта могут повредить поверхности
стирки/ухода за бельём тщательно
стиральной машины.
промойте глаза или кожу.
Избегайте контакта данных средств с
При случайном проглатывании
поверхностями стиральной машины.
обратитесь за помощью к врачу.
Распыленные брызги или другие
остатки/капли немедленно вытирайте
Указание: Густые
ополаскиватели и
влажной тканью.
кондиционеры разбавляйте небольшим
количеством воды. Это предотвращает
Дозировка
закупоривание в системе
трубопроводов стиральной машины.
Дозируйте средства для стирки
и ухода
за бельём в соответствии с:
Заливайте моющие средства и средства
для ухода в соответствующие ячейки:
■ рекомендованной дозировкой на
дисплее,например, для Синтетика ,
Участок дисплея показывает
рекомендованную дозировку в
зависимости от загруженного
количества белья.
Дозатор A для жидких моющих
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
средств
njǶǯǰǸǶǪDzǨ
Ячейка II Моющее средство для
основной стирки,
ǏǨǫǸǻǯǩǭdzȄǭǴǨDzǹǪǭǹDzǫ
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
öüü
средство для смягчения
воды, отбеливатель, соль
для выведения пятен
Ячейка i Кондиционер, жидкий
крахмал;
■ загрязнениями,
не превышайте max
■ жёсткостью воды (можно узнать в
Ячейка I Моющее средство для
местном предприятии по
предварительной стирки
водоснабжению),
■ указаниями изготовителя на
1. Выдвиньте кювету для моющих
упаковке.
средств до упора.
2. Залейте моющее средство и/
или средство для ухода за бельём.
3. Закройте кювету для моющих
средств.
28

Управление прибором ru
Дозатор* для жидких моющих средств
Запуск программы
* в зависимости от модели
Проверьте, не зажато ли бельё между
дверцей загрузочного люка и
Для дозирования жидкого моющего
резиновой манжетой, и закройте дверцу
средства установите дозатор:
загрузочного люка.
1. Вытяните кювету для моющих
средств. Прижмите вставку вниз и
полностью извлеките кювету.
2. Сдвиньте дозатор вперёд, опустите и
зафиксируйте.
3. Задвиньте кювету для моющих
средств.
Участок дисплея снова показывает
главное меню для выбранной
программы.
Для запуска программы нажмите
клавишу Ü.
Полоска на участке дисплея показывает
Указание: Не используйте дозатор для
во время стирки стадию выполнения
моющих средств гелевой консистенции
программы. Полоска заполняется во
и стиральных
порошков, а также для
время выполнения цикла стирки и
программ с предварительной стиркой
информирует об актуальной стадии
или с выбранной опцией «Время до
выполнения программы.
окончания».
Стрелки появляются и скрываются в
соответствии со стадией выполнения
На моделях без дозатора залейте
программы. Они показывают
жидкое моющее средство в
программные установки/опции, которые
соответствующую ёмкость и положите
можно изменить или дополнительно
её в барабан.
набрать во время стадии выполнения
программы.
29

ru Управление прибором
Подробнее о некоторых стадиях
Блокировка
выполнения программы:
(w 3 сек.)
■ Автом. дозир. воды
Вы можете защитить стиральную
~ Cтраница 33
машину от непреднамеренного
изменения настроек.
Для активации/деактивации
одновременно нажмите и удерживайте
&
K
c
обе клавиши Блокировка (w 3 сек.) в
течение прим. 3 секунд.
DŽǦǶDzǰǨDzǫǬǴǦDzǨǿ
~ Cтраница 11
На дисплее отображается w
njǶǷǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
Блокировка включена.
Прим. через 3 секунды индикация снова
сменяется главным меню.
■ Предварительная, Стирка,
Если при активированной блокировке
Полоскание, Отжим, Слив ...
для безопасности
детей программатор
отображаются во время выполнения
был переключен или была нажата
цикла стирки.
клавиша, кратковременно мигает
■ Дополнительное полоскание из-за
символ w.
пены
Указания
Указание: Контроль
■ Блокировка для безопасности детей
пенообразования
может быть активирована в любом
Если на дисплее дополнительно
состоянии прибора.
отображается Пена, то это
■ Блокировка для безопасности детей
указывает на обнаружение
остаётся включённой также после
стиральной машиной сильного
выключения стиральной машины. В
пенообразования во время
этом случае перед следующим
выполнения программы стирки и
выбором программы опцию
автоматическое включение
блокировки для безопасности детей
дополнительного цикла полоскания
следует деактивировать.
для устранения пены.
■ Если во время выполнения
Снизьте дозировку моющего
программы и при включённой
средства для следующей стирки с
блокировке для безопасности детей
аналогичным объёмом загрузки.
прибор будет выключен, то
■ Другие индикации ~ Cтраница 38
выполнение программы
Если вы хотите предотвратить
продолжится после его повторного
случайное изменение программы,
включения.
включите блокировку для безопасности
детей, как описано ниже.
30

Управление прибором ru
Дозагрузка белья
Прерывание программы
После запуска программы при
Для программ стирки при высокой
необходимости бельё можно доложить
температуре:
или извлечь.
1. Нажмите клавишу Ü.
2. Для охлаждения белья: нажмите
Для этого нажмите клавишу Ü.
Полоскание .
Индикаторная лампочка клавиши Ü
3. Нажмите клавишу Ü.
мигает и машина проверяет, возможна
ли дозагрузка.
Для программ с низкой температурой:
1. Нажмите клавишу Ü.
Если на дисплее отображается Пауза:
2. Выберите Отжим или Слив.
дозагруз. Есть, то вы можете выполнить
3. Нажмите клавишу Ü.
дозагрузку белья.
Для продолжения программы
выберите клавишу Ü. Программа
Конец программы
автоматически продолжается.
с установкой Без отжима
Указания
На дисплее отображается:
■ При дозагрузке белья не оставляйте
дверцу загрузочного люка открытой
надолго – с белья может стекать
вода.
■ При высоком уровне воды и/или
ljǭǯǶǺǮǰǴǨ
ǗǶǴǰǬǶǸȃ
высокой температуре, а также во
NJȃǩǭǸǰǺǭǶǺǮǰǴǰdzǰǹdzǰǪ
NJǣǒǓ
время вращения барабана, дверца
ǏǨǺǭǴǵǨǮǴǰǺǭǹǺǨǸǺ
njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ
загрузочного люка остаётся
ǖǺǮǰǴ
ǙdzǰǪ
закрытой из соображений
безопасности, и дозагрузка
невозможна. Следуйте указаниям на
дисплее.
■ Индикация загрузки при дозагрузке
Продолжите программу:
не активна.
■ Выберите программу Отжим
(при необходимости измените
Изменение программы
скорость отжима) или Слив.
■ Нажмите клавишу Ü.
Если вы по ошибке запустили неверную
программу, вы можете изменить
Конец программы
программу следующим образом:
1. Нажмите клавишу Ü.
На дисплее отображается Ï Готово,
2. Выберите программу заново.
выгруз. Бельё. Индикаторная лампочка
3. Нажмите клавишу Ü. Новая
клавиши Üвыключена.
программа начинается сначала.
31

ru Установки прибора
Выгрузка белья/выключение
Q Установки прибора
прибора
Выбираемые настройки:
Установки прибора
1. Откройте дверцу загрузочного люка
■ Сигнал
и извлеките бельё. Следуйте
ВЫКЛ. - Тихо - Средне - Громко -
указаниям на дисплее.
Очень громко
2. Нажмите клавишу #. Прибор
Отрегулируйте уровень громкости
выключен.
сигнала окончания.
3. Закройте кран подачи воды.
■ Сигнал клавиш
Указание: Не требуется для
ВЫКЛ. - Тихо - Средне - Громко -
моделей с системой «Aquastop».
Очень громко
Отрегулируйте уровень громкости
Указания
сигнала клавиш.
■ Не оставляйте бельё в барабане.
■ Автоотключение прибора
Во время следующей стирки
через 15, 30, 60 мин. или не
текстильные изделия могут дать
выключается
усадку или полинять.
Прибор автоматически выключится
■ Извлеките посторонние предметы из
через ... мин. (=0 кВтч расход
барабана и резиновой манжеты —
энергии); для включения нажмите
опасность появления ржавчины.
клавишу главного выключателя #.
■ Вытрите насухо резиновую манжету.
■ Язык
Русский
Английский
...
Измените выведенный на дисплей
язык сообщений.
■ Рекомендация по очист.
ВКЛ. - ВЫКЛ.
Данное указание напоминает о
необходимости выполнения
Указания
программы для очистки барабана.
■ Оставьте дверцу загрузочного люка
~ Cтраница 38
и отсек для моющих средств
открытыми, чтобы оставшаяся вода
Для изменения установок прибора
высохла.
нажмите и удерживайте обе клавиши
■ Обязательно дождитесь окончания
Базовые установки 3 сек. в течение
программы, так как в противном
прим. 3 секунд. ~ Cтраница 13
случае прибор будет заблокирован.
Указания
Затем включите прибор и дождитесь
разблокировки.
■ После выключения установки
■ Режим экономии электроэнергии
сохраняются.
активирован, если в конце
■ При продолжительном
программы дисплей гаснет. Для
прикосновении к клавишам
активации нажмите любую клавишу.
срабатывает автоматический
просмотр настроек.
32

Сенсорная техника ru
Указание: Чтобы сенсор загрузки мог
H Сенсорная техника
правильно определить количество
белья, барабан стиральной машины
Автоматическая дозировка
Сенсорная техника
перед загрузкой должен быть пустым.
В зависимости от вида текстильных
Рекомендованная дозировка
изделий и загрузки автоматическая
дозировка в каждой программе
Рекомендованная дозировка
устанавливает оптимальное
показывает – в зависимости от
соответствие между потреблением воды
выбранной программы и определённой
и продолжительностью программы.
загрузки – рекомендацию (%) для
дозировки моющего средства.
Система контроля
Указанное в процентах значение
относится к рекомендации изготовителя
дисбаланса
моющего средства.
Автоматическая система контроля
Указание: Соблюдение
дисбаланса распознает дисбаланс и
рекомендованной дозировки бережет
пытается равномерно распределить
окружающую среду и снижает Ваши
бельё в машине путём многократного
расходы на ведение домашнего
запуска отжима.
хозяйства.
Из-за соображений безопасности в
случае весьма неблагоприятного
распределения белья в машине
скорость отжима снижается или отжим
белья вообще не производится.
2 Чистка и техническое
Указание: Загрузите в барабан
крупные и мелкие предметы белья.
обслуживание
~ Cтраница 27, ~ C
траница 39
Чистка и техническое обслуживание
:Предупреждение
Опасность для жизни!
Аква-сенсор
В случае прикосновения к элементам,
в зависимости от модели
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
Аква-сенсор проверяет во время
электрическим током.
полоскания степень помутнения воды
Выключите прибор и извлеките вилку
(причиной помутнения служат грязь и
из розетки.
остатки моющего средства). В
зависимости от помутнения воды
:Предупреждение
определяются продолжительность и
Опасность отравления!!
количество циклов полоскания.
Использование средств для чистки, в
состав которых входят растворители,
Сенсор/Индикатор загрузки
например, промывочный бензин, может
привести к образованию ядовитых
Сенсор загрузки определяет при
паров.
открытом люке степень загрузки
Не используйте средства для чистки,
стиральной машины. Информация об
в состав которых входят растворители.
этом отображается на участке дисплея
в виде заполняющейся полоски.
33

ru Чистка и техническое обслуживание
Внимание!
Удаление накипи
Повреждение прибора
При правильной дозировке моющего
Использование средств для чистки, в
средства удаление накипи не требуется.
состав которых входят растворители,
В противном случае необходимо
например, промывочный бензин, может
действовать в соответствии
привести к повреждению поверхностей
с рекомендациями изготовителя
и деталей машины.
средства для удаления накипи.
Не используйте средства для чистки,
Соответствующие средства для
в состав которых входят растворители.
удаления накипи можно приобрести
через нашу страницу в Интернете или
Меры по предотвращению
сервисную службу. ~ Cтраница 41
образования биопленки и неприятного
запаха
Кювета для моющего
Указания
средства и её корпус
■ Следите за надлежащей вентиляцией
в месте установки стиральной
При наличии остатков моющего
машины.
средства или кондиционера:
■ Когда машина не используется,
1. Выдвиньте кювету для моющих
держите дверцу загрузочного люка и
средств. Прижмите вставку вниз и
кювету для моющих средств
полностью извлеките кювету.
приоткрытыми.
2. Извлечение вставки: нажмите
■ Время от времени промывайте
пальцем на вставку снизу вверх.
машину с помощью программы
Хлопок 60 °C и с использованием
универсального стирального
порошка.
Корпус машины/Панель
управления
■ Протирайте корпус и панель
3. Промойте ванночку кюветы и
управления мягкой влажной тряпкой.
вставку в воде с помощью щётки и
■ Немедленно удаляйте остатки
просушите. Также выполните очистку
моющего средства.
корпуса внутри.
■ Очистка под струей воды
4. Установите вставку на место и
запрещается.
зафиксируйте её (наденьте цилиндр
на направляющий стержень).
5. Задвиньте кювету для моющих
Барабан
средств на место.
Используйте чистящие средства без
Указание: Оставьте кювету для
хлора. Не используйте для очистки
моющих средств приоткрытой, чтобы
металлическую губку.
остатки воды смогли высохнуть.
При наличии запаха в стиральной
машине или для очистки барабана
запустите программу
Очистка барабана 90 °C без белья. Для
этого используйте универсальное
моющее средство в виде порошка.
34

Чистка и техническое обслуживание ru
Засор откачивающего насоса,
насоса. Прочистите насос внутри,
резьбу крышки насоса и корпус
аварийный слив
насоса (лопастное колесо
откачивающего насоса должно
:Предупреждение
свободно вращаться).
Опасность ошпаривания!
Установите крышку насоса на место
Во время стирки при высокой
и заверните её. Ручка должна
температуре раствор моющего
находиться в вертикальном
средства сильно нагревается.
положении.
Соприкосновение с горячим
стиральным раствором может привести
к ошпариванию.
Подождите, пока раствор моющего
средства остынет.
1. Закройте водопроводный кран,
чтобы прекратить дальнейшую
подачу воды из водопровода
и последующий слив через
6. Установите крышку отсека для
откачивающий насос.
сервисного обслуживания на место.
2. Выключите стиральную машину.
Извлеките штепсельную
вилку из
розетки.
3. Откройте и снимите крышку отсека
для сервисного обслуживания.
Указание: Во избежание вытекания в
сток неиспользованного моющего
средства
при следующей стирке:
залейте 1 л воды в ячейку II и запустите
программу Слив.
4. Выньте сливной шланг с держателя.
Снимите крышку, слейте раствор
моющего средства в
соответствующую ёмкость.
Установите закрывающую крышку на
место. Вставьте сливной шланг в
держатель.
5. Осторожно отверните крышку
насоса и выпустите остатки воды.
Очистите внутреннюю поверхность,
резьбу крышки насоса
и корпус
35

ru Чистка и техническое обслуживание
Шланг слива воды на месте
Затем прочистите сетчатый фильтр:
1. Отсоедините шланг от
подсоединения к сифону
водопроводного крана.
засорен
Очистите фильтр с помощью
щёточки.
1. Выключите стиральную машину.
Извлеките штепсельную вилку из
розетки.
2. Откройте шланговый хомут.
Осторожно выньте сливной шланг и
выпустите остатки воды.
3. Прочистите сливной шланг и
сифонный патрубок.
2. Для стандартных моделей и моделей
с системой «Aqua-Secure» очистите
сетчатый фильтр на задней стенке
прибора:
Отсоедините шланг от задней стенки
прибора.
Извлеките фильтр с помощью
плоскогубцев и прочистите его.
4. Подсоедините сливной шланг и
зафиксируйте место соединения
шланговым хомутом.
Засорение фильтрa в шланге
для подачи воды
Для этого сначала необходимо
уменьшить давление воды в шланге
3. Подсоедините шланг и проверьте
подачи воды:
герметичность.
1. Закройте водопроводный кран.
2. Выберите любую программу
(кроме Полоскание/Отжим/Слив).
3. Нажмите клавишу Ü. Прим. через 40
секунд прервите выполнение
программы.
4. Нажмите кнопку #.
Прибор выключен.
5. Извлеките штепсельную вилку из
розетки.
36

Что делать в случае неисправности? ru
Внимание!
3 Что делать в случае
Ущерб, причинённый водой
неисправности?
Вытекающая вода может причинить
ущерб.
Что делать в случае неисправности?
Экстренная разблокировка
Не открывайте дверцу загрузочного
люка, если вода видна через стекло.
например, при нарушении подачи
электроэнергии
1. Выключите стиральную машину.
Извлеките штепсельную вилку из
Программа продолжится, как только
розетки.
возобновится подача электроэнергии.
2. Слейте остатки раствора
моющего
средства. ~ Cтраница 35
Если всё же необходимо выгрузить
3. Потяните вниз устройство
бельё, дверцу загрузочного люка можно
экстренной разблокировки с
открыть следующим образом:
помощью инструмента и затем
отпустите.
:Предупреждение
После этого дверца загрузочного
Опасность ошпаривания!
люка откроется.
Во время стирки при высокой
температуре соприкосновение с
горячим раствором моющего средства
может привести к ошпариванию.
Дайте ему сначала остыть.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Касание руками вращающегося
барабана может стать причиной травм
рук.
Не касайтесь руками вращающегося
барабана.
Дождитесь полной остановки барабана.
37

ru Что делать в случае неисправности?
Указания на дисплее
Индикация Причина/способ устранения
Пауза: дозагруз. Нет Уровень воды или температуры слишком высок. Для продолжения программы
нажмите на клавишу Ü.
Люк не может быть
Уровень воды или температуры слишком высок. Для продолжения программы
разблок.: Уровень
нажмите на клавишу Ü.
воды или темпера
туры слишком высок
Люк не может быть
■ Возможно, зажато бельё. Пожалуйста, ещё раз откройте и закройте
заблокирован.
загрузочный люк, и нажмите клавишу Ü.
Пожалуйста, откройте
■ При необходимости закройте дверцу загрузочного люка или извлеките бельё и
и закройте люк, и
снова закройте дверцу люка.
нажмите Ü
■ При необходимости выключите и снова включите прибор; установите
программу и введите индивидуальные установки; запустите программу.
Откройте кран
■ Полностью откройте кран подачи воды.
подачи воды
■ Согнут/пережат шланг подачи воды.
■ Слишком низкое давление воды. Прочистите сетчатый фильтр.
~ Cтраница 36
Пожалуйста, очистите
■ Засорён откачивающий насос. Прочистите его. ~ Cтраница 35
насос
■ Засорён сливной шланг/ канализационная труба. Прочистите сливной шланг
на месте подсоединения к сифону. ~ Cтраница 36
Сработала система
не требуется для моделей без «Aquastop»
Aquastop
Вода в поддоне, прибор не герметичен. Закройте кран подачи воды. Вызовите
Пожалуйста,
специалиста сервисной службы!
обратитесь в сервис
Автоотключение
Прибор автоматически выключится через ... секунд, если он не используется в
через ... секунд
течение длительного времени. Для отмены нажмите на любую клавишу.
~ Cтраница 32
Охл. раствора Для бережного обращения с канализационными линиями горячий раствор мою
щего средства охлаждается перед сливом.
Напоминание.
Данное указание напоминает о необходимости выполнения программы
Очистка барабана:
Очистка барабана 90 °C или программы 60 °C для очистки и ухода за барабаном
и баком для раствора моющего средства.
Указания
■ Запустите программу без белья.
■ Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее
средство с отбеливателем. Для предотвращения пенообразования используйте
только половину рекомендованного количества моющего средства. Не
используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья.
■ Включение/выключение напоминания. ~ Cтраница 32
Другая индикация
Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если
Ошибка E:XXX
индикация появится снова, вызовите специалиста сервисной службы.
38

Что делать в случае неисправности? ru
Что делать в случае неисправности?
Неисправности Причина/способ устранения
Вытекает вода. ■ Правильно закрепите/ замените сливной шланг.
■ Туго затяните винтовое крепление шланга подачи воды.
Вода не поступает.
■ Не нажата клавиша Ü?
■ Не открыт кран подачи воды?
Моющее средство не смы
■ Возможно, засорился сетчатый фильтр? Прочистите сетчатый фильтр.
вается.
~ Cтраница 36
■ Согнут или пережат шланг подачи воды?
Не открывается загрузоч
■ Активирована функция безопасности. Программа прервана?
ный люк.
~ Cтраница 31
■ $ Выбрано («Без отжима» = без окончательного отжима)?
~ Cтраница 31
■ Можно открыть только путём экстренной разблокировки? ~ Cтраница 37
Программа не запуска
■ Клавиша Ü или Окончание через нажата?
ется.
■ Закрыт ли загрузочный люк?
■ w Включена блокировка для безопасности детей? Деактивируйте её.
~ Cтраница 30
Кратковременные резкие
Это не является неисправностью – при запуске программы стирки возможно
толчки/ проворачивание
возникновение кратковременных резких толчков барабана, обусловленное
барабана после запуска
внутренней проверкой двигателя.
программы.
Не сливается раствор
■ $ Выбрано («Без отжима» = без окончательного отжима)?
моющего средства.
~ Cтраница 31
■ Прочистите насос. ~ Cтраница 35
■ Прочистите канализационную трубу и/или сливной шланг.
В барабане не видно
Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня.
воды.
Результат отжима неудов
■ Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса прервала
летворительный.
отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине.
Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные
Бельё мокрое/слишком
изделия.
влажное.
■ Выбран режим Защита от сминания (в зависимости от модели)?
~ Cтраница 24
■ Выбрана слишком низкая скорость отжима? ~ Cтраница 22
Многократное начало
Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается
отжима.
устранить неравномерное распределение белья в машине.
Программа длится
■ Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается
дольше, чем обычно.
устранить неравномерное распределение белья в машине, заново
распределяя бельё в машине.
■ Это не является неисправностью – включена система контроля
пенообразования – включаются дополнительные циклы полоскания.
Продолжительность про
Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соот
граммы изменяется во
ветствие с процессом стирки. Это может привести к изменению индикации
время цикла стирки.
продолжительности программы на дисплее.
39

ru Что делать в случае неисправности?
Неисправности Причина/способ устранения
Остатки воды в ячейке i
■ Это не является неисправностью – не влияет на эффективность средства
для средства для ухода за
для ухода за бельём.
бельём.
■ При необходимости промойте вставку. ~ Cтраница 28
Запах в стиральной
Запустите программу Очистка барабана90 °C или Хлопок 90 °C без белья.
машине.
Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее
средство с отбеливателем.
Указание: . Для предотвращения пенообразования используйте только полови
ну рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средство
для стирки шерсти или деликатного белья.
Ha дисплее появится
Превышен объём моющего средства?
символ o. Из отсека для
Смешайте 1 ст. л. кондиционера с ½ л воды и залейте в ячейку II(Не подходит
моющих средств высту
для функциональной одежды для активного отдыха, спорта и текстильных
пает пена.
изделий с пухом!).
Уменьшите дозировку моющего средства для следующей стирки.
Сильные шумы, вибрации
■ Ровно ли установлен прибор? Выровняйте прибор. ~ Cтраница 48
и «перемещение»
■ Зафиксированы ли ножки прибора? Зафиксируйте ножки прибора.
машины во время
~ Cтраница 48
отжима.
■ Сняты ли транспортировочные крепления? Снимите транспортировочные
крепления. ~ Cтраница 45
Дисплей/индикаторные
■ Перебой в подаче электроэнергии?
лампочки не
■ Сработал предохранитель? Включите/замените предохранитель.
функционируют во время
■ В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста
работы машины.
сервисной службы.
Следы моющего средства
■ Иногда в состав бесфосфатных моющих средств входят нерастворимые в
на белье.
воде вещества.
■ Выберите Полоскание или почистите бельё после стирки щёткой.
Во время дозагрузки
■ Слишком высокий уровень воды. Дозагрузка белья невозможна. При
быстро мигает Üи звучит
необходимости немедленно закройте загрузочный люк.
предупреждающий
■ Для продолжения программы нажмите наклавишу Ü.
сигнал.
Если вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (после выключения/включения) или в случае
необходимости ремонта:
■ Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
■ Закройте кран подачи воды и вызовите специалиста сервисной службы.
40

Сервисная служба ru
4 Сервисная служба
Сервисная служба
Если не удается самостоятельно
устранить неисправность, обратитесь в
нашу сервисную службу. ~ На
последней странице
Мы всегда найдем соответствующее
решение, чтобы избежать ненужного
вызова технического специалиста.
При вызове специалиста сервисной
службы обязательно укажите номер
изделия (ENr.) и заводской номер (FD)
вашего прибора.
(1U )'
Номер E Номер модели
Номер
Заводской номер
FD
Эти данные можно найти, *в
зависимости от модели:
внутри загрузочного люка
*/в открытой
крышке цоколя для обслуживания
машины* и на задней стороне прибора.
Положитесь на компетентность
изготовителя.
В этом случае можно быть уверенным,
что ремонт будет произведен
грамотными специалистами с
использованием фирменных запасных
частей. Это гарантирует
квалифицированно выполненный
ремонт специалистами по
эксплуатации, обслуживанию, ремонту и
установке оборудования с
использованием оригинальных
запчастей.
41

ru Параметры расхода
[ Параметры расхода
Параметры расхода
Расход воды и электроэнергии, продолжительность
программы и остаточная влажность для основных программ
стирки
(приблизительные данные)
Программа Загрузка Расход
Расход воды** Продолжительность
энергии**
программы**
Хлопок 20 °C 9 кг 0,25 кВтч 90 л
2 _ ч
Хлопок 40 °C 9 кг 1,10 кВтч 90 л 3 ч
Хлопок 60 °C 9 кг 1,06 кВтч 90 л
2 _ ч
Хлопок 60 °C + ecoPerfect ¦*
9 кг 1,19 кВтч 62 л
4 _ ч
Хлопок 90 °C 9 кг 2,14 кВтч 100 л
2 _ ч
Синтетика 40 °C 4 кг 0,70 кВтч 61 л 2 ч
Смешанное бельё 40 °C 4 кг 0,60 кВтч 45 л
1 ] ч
Тонкое бельё / Шёлк 30 °C 2 кг 0,19 кВтч 37 л _ ч
Шерсть 30 °C 2 кг 0,19 кВтч 40 л _ ч
Программа Приблизительные данные об остаточной влажности***
WM16... WM14... WM12... WM10...
макс. 1600
макс. 1400
макс. 1200
макс.1000
об/мин
об/мин
об/мин
об/мин
Хлопок 44 % 48 % 53 % 62 %
Синтетика 40 % 40 % 40 % 40 %
Тонкое бельё / Шёлк 30 % 30 % 30 % 30 %
Шерсть 45 % 45 % 45 % 45 %
* Настройка программы для проверки и нанесения маркировки об уровне потребления электроэнергии
согласно европейской директиве 60456:2005 при использовании холодной воды (15 °C).
** Данные могут отличаться от приведённых значений в зависимости от давления воды, её жёсткости и
исходной температуры, а также температуры помещения, вида, количества и степени загрязнения
белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в
электросети и выбранных
дополнительных функций.
*** Показатели остаточной влажности на основе данных о зависящем от программы ограничении
скорости отжима при стирке и максимальном объёме загрузки.
42

Технические характеристики ru
J Технические
характеристики
Технические характеристики
Размеры:
850 x 600 x 590 мм
(высота x ширина x глубина)
Вес:
70–85 кг (в зависимости от модели)
Подключение к электросети:
Сетевое напряжение 220–240 В, 50 Гц
#
Номинальный ток 10 A
Номинальная мощность 1900–2300 Вт
Давление воды:
100–1000 кПа (1–10 бар)
Потребляемая мощность в
выключенном состоянии:
+
0,12 W
Потребляемая мощность во
3
включенном состоянии:
0,43 W
( Сетевой кабель
0 Пакет:
■ Инструкция по эксплуатации и
установке
■ Перечень центров сервисного
5 Установка
обслуживания*
и подключение
■ Гарантия*
■ Заглушки для отверстий под
Установка и подключение
Комплект поставки
транспортировочные
крепления
Указание: Проверьте стиральную
■ Адаптер с уплотнительным
машину на предмет отсутствия
кольцом с 21 мм = ½“ на
повреждений при транспортировке.
26,4 мм = ¾” *
Никогда не эксплуатируйте
8 Шланг подачи воды в модели с
повреждённую стиральную машину.
системой «Аква-стоп».
Обращайтесь с рекламациями в
@ Сливной шланг
магазин, где вы приобрели прибор, или
H Изогнутый держатель для
в нашу сервисную службу.
фиксации сливного шланга*
~ Cтраница 41
P Шланг подачи воды в
стандартных моделях и моделях с
системой «Aqua-Secure»
* в зависимости от модели
43
ru Установка и подключение
Кроме этого, для подсоединения
Внимание!
сливного шланга к сифону требуется
Ущерб, причиненный водой
шланговый хомут ∅ 24 - 40 мм
Места подсоединений шланга
подачи
(можно приобрести в
воды и шланга слива воды находятся
специализированном магазине).
под высоким давлением. Чтобы
избежать протечек или ущерба,
Используемые инструменты
причиненного водой, обязательно
■ Уровень для выравнивания
соблюдайте указания в данном разделе.
■ Гаечный ключ с раствором:
– SW13 для снятия
Указания
транспортировочных креплений и
■ В дополнение к приведенным в нем
– SW17 для регулировки ножек
указаниям могут действовать особые
прибора
предписания соответствующего
предприятия по водо- и
Указания по технике
электроснабжению.
■ При наличии сомнений поручите
безопасности
подключение специалисту.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Место установки
■ Стиральная машина очень тяжелая.
При поднятии/транспортировке
Указание: Устойчивость имеет большое
стиральной машины соблюдайте
значение, иначе стиральная машина
осторожность.
будет "гулять" во время работы!
■ При поднятии стиральной машины за
■ Поверхность в месте установки
выступающие детали (например
должно быть твердой и ровной.
люк) они могут сломаться и стать
■ Мягкие полы или половые покрытия
причиной травм.
не пригодны для установки.
Не поднимайте стиральную машину
за выступающие детали.
Установка на цоколе или
■ В результате ненадлежащей
на деревянной опоре
прокладки шлангов и сетевых
проводов существует опасность
Внимание!
спотыкания и травмирования.
Шланги и провода необходимо
Повреждение прибора
расположить так, чтобы исключить
Стиральная машина может
вероятность спотыкания.
передвигаться во время отжима и
упасть с цоколя.
Внимание!
Обязательно зафиксируйте опоры
Повреждение прибора
машины с помощью кронштейнов.
Замерзшие шланги могут порваться/
Номер для заказа: WMZ 2200, WX 9756,
лопнуть.
CZ 110600, Z 7080X0
Не устанавливайте стиральную машину
Указание: При деревянных балочных
на открытом воздухе или в местах, где
перекрытиях установите стиральную
существует угроза замерзания.
машину:
■ по возможности в углу,
■ на водостойкой деревянной плите
(мин. 30 мм толщиной), прочно
привернутой к полу.
44

Установка и подключение ru
Установка на платформе с
Указание: Храните винты и втулки в
надёжном месте.
выдвижным ящиком
Номер заказа платформы: WMZ 20490,
WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520
Встраивание прибора под
столешницу или в шкаф
в кухонном гарнитуре
1. Извлеките шланги из креплений.
:Предупреждение
Опасность для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
электрическим током.
Никогда не снимайте верхнюю крышку
прибора.
2. Выверните и снимите все 4 винта
Указания
транспортировочных креплений.
■ Требуется ниша шириной 60 см.
Снимите втулки. При этом извлеките
■ Устанавлвайте стиральную машину
сетевой кабель из держателей.
только под сплошной столешницей,
прочно соединенной с соседней
мебелью.
Снятие транспортировочных
креплений
Внимание!
Повреждение прибора
3. Вставьте заглушки. Зафиксируйте
■ Безопасность стиральной машины во
заглушки нажатием
на стопорные
время транспортировки
крючки.
обеспечивают транспортировочные
крепления. Если
транспортировочные крепления не
будут сняты, то во время
эксплуатации машины они могут
повредить барабан.
Перед первым использованием
обязательно полностью снимите все
4 транспортировочных крепления.
Храните крепления в надежном
месте.
■ Во избежание повреждений при
следующей транспортировке
прибора транспортировочные
крепления необходимо перед
транспортировкой обязательно
вставить на место.
45

ru Установка и подключение
Длина шлангов и кабеля
Подача воды
■ Левостороннее подключение
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
aFP
существует опасность удара
aFP
электрическим током.
Не погружайте предохранительный
клапан «Аква-стоп» в воду (оснащён
электрическими компонентами).
Указания
■ Подключайте стиральную машину
aFP
только к бытовой сети холодного
PD[FP
водоснабжения.
■ Не подключайте стиральную машину
■ Правостороннее подключение
к смесителю безнапорного прибора
для нагрева воды.
■ Используйте только шланг подачи
воды, который входит в комплект
aFP
поставки или приобретенный в
aFP
авторизированном
специализированном магазине, не
используйте шланг подачи воды,
бывший в эксплуатации!
■ Не перегибайте и не передавливайте
шланг подачи воды.
aFP
■ Не следует изменять шланг подачи
воды (укорачивать, отрезать). Он
PD[FP
теряет прочность.
■ Затягивайте резьбовые соединения
Рекомендация: В продаже в
только вручную. В результате
специализированных магазинах/
слишком сильного затягивания
сервисной службе вы можете
резьбовых соединений с помощью
приобрести:
инструмента (плоскогубцев) резьба
■ удлинитель шланга системы защиты
может быть сорвана.
от протечек воды «Аква-стоп» или
■ При подключении к водопроводному
шланга подачи холодной воды
крану 21 мм = ½” сначала оденьте
(ок. 2,50 м); № для заказа
адаптер* с уплотнительным кольцом
WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350,
с 21 мм = ½“ на 26,4 мм = ¾”.
Z 7070X0
* поставляется в зависимости от
■ более длинный шланг подачи воды
модели
(прим. 2,20 м) для стандартных
моделей; № для сервисной службы:
00353925
PLQPP
ê
ë
46

Установка и подключение ru
Оптимальное давление воды в
Слив воды
водопроводной сети
:Предупреждение
не менее 100 кПа (1 бар)
Опасность ошпаривания!
не более 1000 кПа (10 бар)
При стирке при высокой температуре
Из открытого водопроводного крана
соприкосновение с горячим раствором
вытекает минимум 8 л/мин.
моющего средства, например, во время
откачивания горячего раствора
При более высоком давлении воды
моющего средства в раковину, может
следует установить редукционный
привести к ошпариванию.
клапан.
Не опускайте руки в горячий раствор
моющего средства.
Подключение
Внимание!
Подсоедините шланг подачи воды к
водопроводному крану (¾" = 26,4 мм) и
Ущерб, причиненный водой
к прибору (не требуется для моделей с
Вытекающая вода может причинить
системой «Аква-стоп» (жёстко
ущерб, если навешенный сливной шланг
установлен)):
выскользнет из раковины
под
воздействием высокого давления во
■ Модель: стандартная
время слива воды.
Закрепите сливной шланг таким
образом, чтобы он не выскользнул.
Внимание!
Повреждения прибора/текстильных
изделий
Если конец сливного шланга опущен в
откачиваемую воду, то вода может
■ Модель: с системой «Aqua-Secure»
закачиваться обратно в прибор, что
может стать причиной повреждения
стиральной машины/текстильных
изделий.
Обратите внимание на следующее:
■ Пробка не должна закрывать
сливное отверстие в раковине.
■ Конец сливного шланга не должен
быть погружен в откачиваемую воду.
■ Модель: с системой «Аква-стоп»
■ Вода должна уходить достаточно
быстро.
Указание: Не перегибайте и не
растягивайте сливной шланг.
Указание: Осторожно откройте
водопроводный кран и проверьте
герметичность в местах соединений.
Резьбовое соединение находится под
давлением водопроводной воды.
47

ru Установка и подключение
Подключение
Выравнивание
■ Слив в раковину
Выровняйте прибор по уровню.
Сильные шумы, вибрация и
«перемещение» машины по полу могут
появиться в результате ненадлежащего
выравнивания!
1. Отверните контргайки по часовой
стрелке с помощью гаечного ключа
SW17.
■ Слив в сифон
2. Проверьте положение стиральной
Место соединения необходимо
машины с помощью ватерпаса, при
закрепить хомутом для шланга,
необходимости откорректируйте.
Ø 24–40 мм (можно приобрести в
Измените высоту путём регулировки
специализированных магазинах).
ножек прибора.
Все четыре ножки прибора должны
прочно
стоять на полу.
3. Затяните контргайки на всех
четырёх ножках ключом SW17 таким
образом, чтобы они плотно
прилегали к корпусу машины. При
этом придерживайте ножку и не
переставляйте её по высоте.
■ Слив в пластмассовую трубу с
резиновой втулкой или в водосток
48
Установка и подключение ru
Электрическое подключение
■ Не используются многоконтактные
штепсели, многогнездные
:Предупреждение
штекерные соединения и
удлинительные кабели.
Опасно для жизни!
■ В случае применения устройства
В случае прикосновения к элементам,
защитного отключения используется
находящимся под напряжением,
только тип с таким обозначением:
существует опасность удара
z.
электрическим током.
Только это обозначение гарантирует
■ Никогда не прикасайтесь к
соблюдение действующих в
штепсельной вилке мокрыми руками.
настоящее время предписаний.
■ Отсоединяя кабель от сети, держите
■ Штепсельная вилка всегда доступна.
его только за штепсельную вилку,
■ Сетевой кабель не согнут, не зажат,
никогда не тяните за провод, в
не заменён и не изменён.
противном случае он может получить
■ Сетевой кабель не соприкасается с
повреждения.
какими-либо источниками тепла.
■ Ни в коем случае не извлекайте
штепсельную вилку из розетки во
время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и
убедитесь в том, что:
Указания
■ сетевое напряжение совпадает с
величиной напряжения, которая
указана на стиральной машине
(табличка с техническими
характеристиками).
На табличке с техническими
характеристиками приведено
значение подводимого напряжения,
а также требуемая защита
предохранителями.
■ Подключение стиральной машины
осуществляется только к сети
переменного тока через розетку с
заземляющим контактом,
установленную в соответствии с
предписаниями.
■ Штепсельная вилка и розетка
соответствуют друг другу.
■ Провода имеют достаточное
поперечное сечение.
■ Система заземления установлена в
соответствии с предписаниями.
■ Замена сетевого кабеля (если это
необходимо) производится только
квалифицированным электриком.
Сетевой кабель для замены можно
приобрести в сервисной службе.
49

ru Установка и подключение
Перед первой стиркой
Транспортировка
Перед выпуском с завода стиральная
например, при переезде
машина прошла тщательную проверку.
Чтобы устранить остатки воды,
Подготовительные работы:
оставшиеся после проверки, следует
1. Закройте водопроводный кран.
выполнить первую стирку без белья.
2. Сбросьте давление воды в шланге
подачи воды: ~ Cтраница 36;
Указания
«Очистка и обслуживание» - Засорён
■ Стиральная машина должна быть
сетчатый фильтр в шланге подачи
надлежащим образом установлена
воды
и подключена. Далее
3. Отсоедините стиральную машину от
~ Cтраница 43
электросети.
■ Никогда не эксплуатируйте
4. Слив остатков моющих средств:
повреждённую стиральную машину.
~ Cтраница 35; «Очистка и
Проинформируйте вашу сервисную
обслуживание» - Откачивающий
службу.
насос засорён, аварийный слив
5. Отсоедините шланги.
Подготовительные работы:
1. Проверьте машину.
Монтаж транспортировочных
2. Снимите защитную плёнку с панели
креплений:
управления.
1. Снимите заглушки и уберите их в
3. Вставьте штепсельную вилку в
надёжное место.
розетку.
Воспользуйтесь при необходимости
4. Откройте водопроводный кран.
отвёрткой.
Выполнение программы без белья:
1. Включите прибор.
2. Закройте дверцу загрузочного люка
(бельё не загружать!).
3. Установите программу
Очистка барабана 90 °C.
4.
Откройте кювету для моющих
средств.
2. Вставьте все 4 втулки.
5. Залейте прим. 1 л воды в ячейку II.
Зафиксируйте сетевой кабель в
6. Залейте универсальное моющее
держателях. Вставьте винты и
средство в ячейку II.
затяните их.
Указание: Для предотвращения
пенообразования используйте
только половину рекомендованного
количества моющего средства. Не
используйте средство для стирки
шерсти или тонкого белья.
7. Закройте кювету для моющих
средств.
8. Нажмите клавишу Ü.
9. По
окончании программы выключите
прибор.
Ваша стиральная машина готова к
работе.
50

Гарантия на систему «Аква-стоп» ru
Перед повторным вводом в
эксплуатацию:
r Гарантия на систему
«Аква-стоп»
Указания
■ обязательно снимите
Только для приборов с системой
Гарантия на систему «Аква-стоп»
транспортировочные крепления!
«Аква-стоп»
■ Залейте прим. 1 литр воды в ячейку
II и запустите программу Слив.
Дополнительно к гарантийным
Этим вы предотвратите вытекание в
обязательствам продавца
сток неиспользованного моющего
в соответствии с договором купли-
средства во время следующей
продажи и в дополнение к нашей
стирки:
гарантии на бытовой прибор мы
гарантируем возмещение ущерба
в следующих случаях:
1. Мы возмещаем частному
пользователю ущерб, причиненный
водой, возникший из-за
неисправности нашей системы
«Аква-стоп».
2. Эта гарантия действительна
в течение всего срока эксплуатации
прибора.
3. Гарантийные обязательства
выполняются при условии
квалифицированной установки
и подключения прибора с системой
«Аква-стоп» в соответствии с нашей
инструкцией, включая также
квалифицированно выполненное
подсоединение удлинителя системы
«Аква-стоп» (оригинальная
запчасть).
Наша гарантия не распространяется
на неисправные подводящие
трубопроводы или арматуры
до места подключения системы
«Аква-стоп» к водопроводному
крану.
4. Бытовые приборы с системой «Аква-
стоп» принципиально не нуждаются
во время работы в присмотре,
а после работы не требуется
закрывать водопроводный кран.
Только в случае Вашего
продолжительного отсутствия дома,
например, отпуска в течение
нескольких недель, водопроводный
кран следует закрыть.
51

Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных
служб.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.com
*9001112348*
9001112348 (9505)






