Siemens WM16W540OE: ru
ru: Siemens WM16W540OE
Оглавление
ru
H Сенсорная техника . . . . . . . . . . 31
5 Установка и подключение. . . . 42
Автоматическая дозировка. . . . . . . . 31
Комплект поставки. . . . . . . . . . . . . . . 42
Система контроля дисбаланса . . . . . 31
Указания по технике безопасности. . 43
Аква-сенсор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Место установки. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Установка на цоколе или на
2 Чистка и техническое
деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . . . 43
Установка на платформе с
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 31
выдвижным ящиком . . . . . . . . . . . . . . 43
Корпус машины/Панель
Встраивание прибора под
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
столешницу или в шкаф в
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
кухонном гарнитуре . . . . . . . . . . . . . . 44
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Снятие транспортировочных
Кювета для моющего средства
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
и её корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 45
Засор откачивающего насоса,
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
аварийный слив . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Шланг слива воды на месте
Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
подсоединения к сифону засорен . . 34
Электрическое подключение . . . . . . 49
Засорение фильтрa в шланге для
Перед первой стиркой
. . . . . . . . . . . . 50
подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Что делать в случае
r Гарантия на систему
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 35
«Аква-стоп» . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Экстренная разблокировка . . . . . . . 35
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 36
Что делать в случае неисправности?37
4 Сервисная служба. . . . . . . . . . . 39
[ Параметры расхода. . . . . . . . . . 40
Расход воды и электроэнергии,
продолжительность программы и
остаточная влажность для основных
программ стирки . . . . . . . . . . . . . . . . 40
J Технические характеристики . 41
4

Использование по назначению ru
Перед эксплуатацией прибора:
8 Использование
Прочитайте внимательно инструкцию по
эксплуатации и установке, а также всю
по назначению
прилагаемую к стиральной машине
документацию информационного
Использование по назначению
■ Исключительно для использования в
содержания и действуйте в
частном домашнем хозяйстве и в
соответствии с приведёнными там
домашних условиях.
указаниями.
■ Стиральная машина предназначена
для стирки текстильных изделий,
Храните документацию для
стирающихся в машине, и шерсти,
использования в будущем.
стирающейся вручную в стиральном
растворе.
■ Для эксплуатации с использованием
холодной водопроводной воды и
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу,
пригодных для стиральных машин.
■ При дозировке всех моющих,
бытовых средств, средств для ухода
за бельём и чистящих средств
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
■ Детям в возрасте старше 8 лет или
лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или с
недостатком опыта и знаний,
разрешается пользоваться
стиральной машиной под
присмотром ответственных за их
безопасность лиц или после
получения соответствующих
указаний от них.
Детям запрещено выполнять работы
по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра
ответственных
за их безопасность
лиц.
■ Не подпускайте детей младше 3 лет
близко к стиральной машине.
■ Не позволяйте домашним животным
находиться вблизи стиральной
машины.
5

ru Указания по технике безопасности
■ Запрещено опираться и
( Указания по технике
садиться на открытый
безопасности
загрузочный люк - это
может привести к
Электрическая
Указания по технике безопасности
опрокидыванию
безопасность
стиральной машины и к
травмам.
:Предупреждение
Не опирайтесь на открытый
Опасно для жизни!
загрузочный люк.
Прикосновение к элементам,
■ Касание руками
находящимся под
вращающегося барабана
напряжением, опасно для
может привести к травмам
жизни.
рук.
■ При извлечении вилки из
Не касайтесь руками
розетки тяните всегда
вращающегося барабана.
только за вилку, а не за
Дождитесь полной
кабель, в противном случае
остановки барабана.
он может получить
повреждения.
:Предупреждение
■ Штепсельную вилку брать
Опасность ошпаривания!
только сухими руками.
При стирке при высокой
температуре
Опасность травмирования
соприкосновение с горячим
стиральным раствором
:Предупреждение
(напр., во время откачивания
Опасность травмирования!
горячего стирального
■ При поднятии стиральной
раствора в умывальник)
машины за выступающие
может привести
детали (напр.,
к ошпариванию.
загрузочный люк), эти
Не касайтесь руками
детали могут отломаться
горячего стирального
и нанести травмы.
раствора.
Не поднимайте стиральную
машину за выступающие
детали.
■ Запрещено взбираться на
стиральную машину – это
может привести к поломке
крышки и к травмам.
Не становитесь на
стиральную машину.
6
Указания по технике безопасности ru
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасность отравления!
:Предупреждение
Средства для стирки и ухода
Опасно для жизни!
за бельем могут при
Играя со стиральной
попадании вовнутрь
машиной, дети могут
организма приводить к
оказаться в опасной для
отравлениям.
жизни ситуации или получить
Храните средства для стирки
травмы.
и ухода за бельем
■ Не оставляйте детей
в недоступном для детей
вблизи стиральной машины
месте.
без присмотра!
■ Детям запрещено играть
:Предупреждение
со стиральной машиной.
Раздражения глаз и кожи!
Контакт со средствами для
:Предупреждение
стирки и ухода за бельем
Опасно для жизни!
может вызывать раздражения
Дети могут закрыться
глаз и кожи.
в приборе и подвергнуть
Храните средства для стирки
свою жизнь опасности.
и ухода за бельем
Для выбывших
в недоступном для детей
из эксплуатации приборов:
месте.
■ Извлеките штепсельную
вилку из розетки.
:Предупреждение
■ Перережьте сетевой
Опасность травмирования!
кабель и выбросьте вместе
При стирке при высокой
со штепсельной вилкой.
температуре стекло
■ Сломайте замок
загрузочного люка сильно
загрузочного люка.
нагревается.
Не позволяйте детям касаться
:Предупреждение
горячего загрузочного люка.
Опасность удушья!
Дети могут во время игры
завернуться в упаковку,
пленку или элементы
упаковки или натянуть
их себе на голову
и задохнуться.
Не позволяйте детям играть
с упаковкой, пленкой
и частями упаковки.
7

ru Защита окружающей среды
■ Указания по расходу воды и
7 Защита окружающей
электроэнергии: ~ Cтраница 12
Индикаторы показывают
среды
относительные значения расхода
электроэнергии и/или воды в
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший
выбранных программах.
прибор
Чем больше индикаторных лампочек
горит, тем выше расход воды/
Утилизировать упаковку в
)
электроэнергии.
соответствии с
Вы можете сравнить значения
экологическими требованиями.
расхода в программах с помощью
Данный прибор имеет отметку
выбора различных настроек и, при
о соответствии европейским
необходимости, остановить выбор на
нормам 2012/19/EU
более экономичных настройках
утилизации электрических и
программы.
электронных приборов (waste
electrical and electronic
■ Режим энергосбережения:
equipment - WEEE).Данные
подсветка дисплея гаснет через
нормы определяют
несколько минут, кнопка Ü мигает.
действующие на территории
Для включения подсветки нажмите
Евросоюза правила возврата и
на любую кнопку.
утилизации старых приборов.
Режим энергосбережения не
активируется во время выполнения
программы.
Рекомендации по экономии
■ Автоматическoе выключение:
■ Старайтесь соблюдать указания
В случае длительного перерыва в
относительно максимального
работе прибор может быть
количества белья для
автоматически выключен перед
соответствующей программы.
запуском и после окончания
Обзор программ ~ Cтраница 16
программы в целях экономии
электроэнергии. Для включения
■ Стирайте средне загрязненное
прибора нажмите снова на кнопку
белье без предварительной стирки.
главного выключателя.
Включение/выключение функции
■ Экономия электроэнергии и
~ Cтраница 30
моющего средства при легкой и
средней степени загрязнения белья.
■ Если белье после стирки сушится
~ Cтраница 15
в сушильной машине, то выберите
скорость отжима в соответствии
■ Значения температуры,
с инструкцией изготовителя
установленные на машине,
сушильной машины.
соотносятся со стандартными
указаниями по уходу на этикетке
текстильных изделий. Температура
стирки может немного отличаться от
выбранной для обеспечения
оптимальной комбинации экономии
электроэнергии и результата стирки.
8

Кратко о самом важном ru
Y Кратко о самом важном
Кратко о самом важном
1 @ @ @
Вставьте штепсельную
Откройте дверцу
Для включения
Выберите
вилку в розетку.
загрузочного люка.
нажмите на кнопку
программу,
Откройте
#.
например, Хлопок.
водопроводный кран.
--------
2 @ @ @
FODFN
Рассортируйте
Соблюдайте макс. объём
Загрузите бельё. Закройте дверцу
бельё.
загрузки (в зависимости от
загрузочного люка.
модели), отображаемый на
дисплее.
--------
3 @ @
Добавьте моющее
При необходимости измените предварительные
Запустите
средство.
программные установки и/или выберите
программу.
дополнительные настройки.
--------
4 @ @ @
Окончание
Откройте дверцу
Для выключения
Закройте водопроводный
программы
загрузочного люка и
нажмите на кнопку
кран (для моделей без
извлеките бельё.
# .
системы «Аква-стоп»).
--------
9

ru Знакомство с прибором
* Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Стиральная машина
#
6 7
9T Закрыть дверцу загрузочного
( Кювета для моющих средств
люка.
~ Cтраница 25
@ Крышка отсека для сервисного
0 Панель управления/Дисплей
обслуживания
8 Дверца загрузочного люка с
ручкой
9S Открыть дверцу загрузочного
люка
10

Знакомство с прибором ru
Панель управления
Указание: Все клавиши (кроме
H Изменение предварительных
главного выключателя) являются
настроек программы:
высокочувствительными, для их
~ Cтраница 22
активизации достаточно лёгкого
■ Температура (°C),
прикосновения.
■ Скорость отжима (0),
■ время Окончание через (5)
( Главный выключатель
P Блокировка (w 3 сек.)
Для включения/выключения
Активируйте/деактивируйте для
стиральной машины:
предотвращения случайного
Нажмите кнопку # .
изменения установленных
0 Программатор
функций:
Для выбора программы.
Одновременно нажимайте
Обзор программ ~ Cтраница 16
клавиши Окончание через (5)
8 Дополнительные программные
+ и - в течение прим. 3 секунд.
установки: ~ Cтраница 23
~ Cтраница 27
■ speedPerfect G,
X Дисплей для установок и
■ ecoPerfect ¦,
информации. ~ Cтраница 12
■ Предв. стирка (!),
■ Доп. полоскание (l),
■ Защита от сминания (Ø),
■ Cистема выведения пятен
(Select ã)
@ Клавиша Ü для:
■ запуска программы,
■ прерывания
программы,например, для
дозагрузки белья
~ Cтраница 28,
■ отмены программы
~ Cтраница 28
11

ru Знакомство с прибором
Дисплей
Дополнительные указания
ð ý â ì Cистема выведения пятен
#
(Select ã) ~ Cтраница 24
Этап выполнения программы:
! Предварительная стирка
¼ Стирка
¬ Полоскание
0 Отжим
- 0 - Окончание программы
Предварительные настройки
$ Окончание программы с установ
программы:
кой «Без отжима»
( Температура в °C
Ž - 90 (Ž = холодная)
- P - Пауза, например, для добавления
0
■ Скорость отжима об/мин,
белья
$, 0 - 1600*;
Дверца загрузочного люка:
* макс. скорость отжима в
зависимости от выбранной
Ï
Дверцу загрузочного люка можно
программы и модели,
светится
открыть.
■ 0 = без отжима, только слив
Ï
После запуска программы:
~ Cтраница 22,
мигает
неправильно закрыта дверца
■ $ = без отжима
люка.
~ Cтраница 22
8
■ Окончание через
Водопроводный кран:
(время до окончания)
|
Водопроводный кран закрыт, нет
например, 2:30;
светится
давления воды.
Продолжительность
программы после выбора
|
Слишком низкое давление воды
программы в ч:мин.
мигает
(продолжительность программы
(часы:минуты),
может быть увеличена).
■ Предварительный выбор
Блокировка для безопасности детей:
времени окончания
~ Cтраница 27
1-24 ч;
w
Блокировка для безопасности
Окончание программы после
светится
детей активизирована
...ч (ч=час),
■ Рекомендованная загрузка
w
Блокировка активизирована,
например, кг 9*;
мигает
программатор был переключен.
* в зависимости от выбранной
Контроль пенообразования:
программы
@ Указания по расходу воды и
o
~ Cтраница 27
электроэнергии: ~ Cтраница 8
светится
■ w {{{{{
Индикация неисправности:
Индикация расхода воды,
■ §{{{{{
E: - - ~ Cтраница 36
Индикация расхода
Настройка сигнала:
электроэнергии
0 - 4 ~ Cтраница 30
Автоматическое выключение прибора:
На OFF ~ Cтраница 8, ~ Cтраница 30
12

Загрузка ru
Указание: Бельё может линять.
Z Загрузка
Стирайте белое и цветное бельё
раздельно. Новое цветное бельё
Загрузка
Подготовка белья
следует стирать первый раз
отдельно.
Внимание!
■ Загрязнение
Повреждения прибора и текстильных
Стирайте вместе бельё одной
изделий
степени загрязнения.
Информацию о некоторых примерах
Посторонние предметы (напр., монеты,
степени загрязнения см.
канцелярские скрепки, иголки, гвозди)
~ Cтраница 15
могут привести к порче белья и
– лёгкая: без предварительной
повреждению деталей стиральной
стирки, при необходимости
машины.
выберите установку
speedPerfect G
При подготовке белья к стирке
– средняя
необходимо соблюдать следующее:
– сильная: уменьшите объём
■ Извлеките всё из карманов.
загрузки и выберите программу с
предварительной стиркой
– пятна: удаляйте/обрабатывайте
пятна как можно раньше.
Сначала промокните мыльным
раствором/не трите. Затем
постирайте бельё, выбрав
соответствующую программу. Для
удаления стойких/засохших пятен
■ Проследите, в частности, чтобы
может потребоваться несколько
в карманах не осталось
стирок.
металлических предметов (скрепок
■ Символы на этикетках по уходу за
и т.п.).
изделиями
■ Тонкое белье стирайте в сетке/
Указание: Цифры в символах
мешочке (чулки, бюстгальтеры
указывают на максимально
с дужками и т.п.).
допустимую температуру стирки.
■ Закройте замки-молнии, застегните
пуговицы на белье.
M подходит для обычной стирки;
■ Вычистите щеткой песок
например, с программой
из карманов и отворотов.
Хлопок
■ Снимите крючки со штор
N требуется бережная стирка;
или свяжите их в сетке/мешочке.
например, с программой
Синтетика
Сортировка белья
O требуется особо бережная
стирка; например, с
Сортируйте бельё в соответствии с
программой Тонкое бельё/
рекомендациями по уходу и данными
Шёлк
изготовителя на этикетках по уходу за
W подходит для ручной стирки;
изделиями, а также в соответствии:
например, с программой W
Шерсть
■ с видом ткани/волокон
Ž не предназначено для
■ с цветом
машинной стирки.
13

ru Моющее средство
C Моющее средство
Моющее средство
Правильный выбор моющего
средства
Правильный выбор средства для стирки,
температуры и обработки белья зависит
от информации по уходу за изделиями.
~ также www.sartex.ch
На Интернет-сайте www.cleanright.eu Вы
найдете большое количество
дополнительной информации о бытовых
средствах для стирки, ухода и очистки.
■ Универсальное моющее средство
с оптическими осветлителями
подходит для стирки стойкого к
кипячению белого белья из хлопка и
льна
Программа: Хлопок /
Холодная - макс. 90 °C
■ Моющее средство для цветного
белья без отбеливателя и
оптических осветлителей
подходит для стирки цветного белья
из хлопка и льна
Программа: Хлопок /
Холодная - макс. 60°C
■ Моющее средство для цветного/
деликатного белья без оптических
осветлителей
подходит для цветного белья из
легких в уходе тканей, синтетики
Программа: Синтетика /
Холодная - макс. 60°C
■ Средство для стирки тонкого
белья
подхдит для деликатных тонких
изделий, шелка и вискозы
Программа: Тонкое белье/Шелк /
Холодная - макс. 40°C
■ Средство для стирки шерсти
подходит для шерсти
Программа: Шерсть /
Холодная - макс. 40°C
14

Моющее средство ru
Экономия электроэнергии и
Указание: При дозировании любых
моющих и чистящих средств, средств
моющего средства
для ухода обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Вы можете уменьшить расход энергии
(путем снижения температуры стирки) и
количество моющего средства при
стирке белья легкой и обычной степени
загрязнения.
Экономия Степень загрязнения/
Указание
Сниженная тем
Слабо
пература и коли
Загрязнения и пятна не вид
чество моющего
ны. Белье впитало запах
средства в соот
тела.Пример:
ветствии с реко
■ лёгкая летняя/
мендованной
спортивная одежда
дозировкой
(после кратковременного
ношения),
■ футболки, рубашки,
блузки (макс. после
однодневного ношения),
■ гостевое постельное
белье и полотенца (после
однодневного использо
вания)
Норма
Видны загрязнения и/или
небольшие пятна.Пример:
■ футболки, рубашки,
блузки (после
многократного ношения,
с запахом пота),
■ полотенца, постельное
белье (после
использования до 1
недели)
Температура в
сильная
соответстии с ука
Видны сильные загрязнения
заниями на эти
и/или пятна.Пример:
кетке по уходу и
кухонные полотенца, детская
количество мою
одежда, рабочая одежда.
щего средства в
соответствии с
рекомендован
ной дозировкой/
сильной степе
нью загрязнения
15

ru Обзор программ
/ Обзор программ
Обзор программ
Программы на переключателе программ
Программа/Вид белья/Указания Установки
Название программы
макс. загрузка
Краткая информация о программе и её использовании для опре
выбираемая Температура
деленных текстильных изделий.
(Ž= холодная)
выбираемая Скорость отжима **;
$ = без отжима,
0 = без отжима, только слив
выбираемые дополнительные
программные установки
Хлопок
Макс. 9 кг/5* кг
Ноские текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные
Ž – 90 °C
изделия из хлопка или льна
$, 0 – 1600** об/мин
Указания
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
■ При установке ecoPerfect ¦ температура стирки ниже, чем
выбранная температура. Если необходимо, чтобы раствор
Предв. стирка (!),
моющего средства достиг определённой температуры,
Доп. полоскание (l),
запустите программу без выбора установки ecoPerfect ¦,
Защита от сминания (Ø)
при необходимости выберите более высокую температуру.
■ При установке speedPerfect G подходит в качестве
короткой программы для белья с лёгкой степенью
загрязнения.
Синтетика
макс. 4 кг
Текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон
Ž ... 60 °C
$, 0 – 1200 об/мин
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Предв. стирка (!),
Доп. полоскание (l),
Защита от сминания (Ø)
Смешанное бельё
макс. 4 кг
Смешанная загрузка хлопка и синтетики
Ž – 40 °C
$, 0 – 1600** об/мин
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Предв. стирка (!),
Доп. полоскание (l),
Защита от сминания (Ø)
* уменьшенный объём загрузки при установке speedPerfect G
** макс. скорость отжима в зависимости от модели
*** программа в зависимости от модели
16

Обзор программ ru
Программа/Вид белья/Указания Установки
Тонкое бельё / Шёлк
макс. 2 кг
Для деликатного тонкого белья, например, из шёлка, сатина,
Ž – 40 °C
синтетики или смешанных волокон (например, шёлковые блузки,
$, 0 – 800 об/мин
шали)
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Указание: . Используйте пригодное для применения в
стиральной машине средство для стирки тонкого белья или
Предв. стирка (!),
шёлка.
Доп. полоскание (l),
Защита от сминания (Ø)
: Шерсть
макс. 2 кг
Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шер
Ž - 40 °C
сти или с шерстью в составе;
$, 0 – 800 об/мин
особенно бережная программа стирки, предотвращающая
-
усадку, с продолжительными перерывами (текстильные изделия
остаются в растворе моющего средства)
Указания
■ Шерсть животного происхождения, например, ангора,
альпака, лама, овечья.
■ Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для
машинной стирки.
Слив
-
воды для полоскания,например, после выбора установки $
-
(«Без отжима» = без окончательного отжима)
-
-
Полоскание / Отжим
-
Дополнительное полоскание/дополнительный отжим с
-
выбираемой скоростью отжима
$, 0 – 1600** об/мин
Указание: . На заводе для данной программы предварительно
Защита от сминания (Ø)
установлена клавиша Доп. полоскание (l). Если бельё нужно
только отжать, деактивируйте её.
* уменьшенный объём загрузки при установке speedPerfect G
** макс. скорость отжима в зависимости от модели
*** программа в зависимости от модели
17

ru Обзор программ
Программа/Вид белья/Указания Установки
*** Очистка барабана
0 кг
Программа для очистки и ухода за барабаном и баком для рас
80, 90 °C
твора моющего средства,например, перед первой стиркой, при
1200 об/мин
частой стирке с низкой температурой (40 °C и ниже) или при
возникновении запаха, например, после отпуска. Индикаторная
-
лампочка Очистка барабана мигает, если длительное время не
использовалась программа стирки при 60 °C или при более
высокой температуре.
Указания
■ Запустите программу для ухода за барабаном без белья.
■ Используйте универсальное моющее средство в виде
порошка или моющее средство с отбеливателем. Для
предотвращения пенообразования используйте только
половину рекомендованного количества моющего средства.
Не используйте средство для стирки шерсти или деликатного
белья.
Супер 15'
макс. 2 кг
Очень короткая программа ок. 15 минут, пригодна для легко
Ž - 40 °C
загрязнённого белья
0 – 1200 об/мин
-
*** Тёмное бельё
макс. 3,5 кг
Тёмные текстильные изделия из хлопка и из синтетики
Ž - 40 °C
Текстильные изделия стирайте, вывернув наизнанку.
$, 0 – 1200 об/мин
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Предв. стирка (!),
Доп. полоскание (l),
Защита от сминания (Ø)
*** Чувствительная
макс. 7 кг/5* кг
Ноские текстильные изделия из хлопка или льна
Ž - 60 °C
Указание: . Подходит, в первую очередь, для белья с высокими
$, 0 – 1600** об/мин
требованиями к гигиене или для особенно чувствительной кожи,
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
благодаря более длительной стирке при определённой
температуре, повышенному уровню воды и более длительному
Предв. стирка (!),
полосканию.
Доп. полоскание (l),
Защита от сминания (Ø)
* уменьшенный объём загрузки при установке speedPerfect G
** макс. скорость отжима в зависимости от модели
*** программа в зависимости от модели
18

Обзор программ ru
Программа/Вид белья/Указания Установки
*** Микроволокно / Пропитка
макс. 1 кг
Стирка с последующей пропиткой защитной и функциональной
Ž – 40 °C
одежды с мембранным покрытием и водонепроницаемых
$, 0 – 800 об/мин
текстильных изделий
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
1. Выберите программу.
Доп. полоскание (l),
2. Заполните специальное моющее средство для текстильных
изделий из микроволокна в ячейку II.
3. Заполните средство для защитной пропитки (макс. 170 мл) в
ячейку i.
4. Нажмите клавишу Ü. Последующая обработка изделий в
соответствии
с рекомендациями изготовителя.
Указания
■ Используйте специальные моющие средства, пригодные для
машинной стирки, дозировка в соответствии с
рекомендациями изготовителя:
■ Бельё нельзя обрабатывать кондиционером.
■ Перед стиркой тщательно очистите кювету для моющих
средств (все ячейки) от остатков кондиционера.
*** Outdoor
макс. 2 кг
Защитная и функциональная одежда с мембранным покрытием
Ž – 40 °C
и водонепроницаемые текстильные изделия
$, 0 – 800 об/мин
Указания
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
■ Используйте специальное моющее средство, пригодное для
машинной стирки, дозировка в соответствии с указаниями
Доп. полоскание (l),
изготовителя в ячейку II.
■ Бельё нельзя обрабатывать кондиционером.
■ Перед стиркой тщательно очистите кювету для моющих
средств (все ячейки) от остатков кондиционера.
*** Спортивная
макс. 2 кг
Текстильные изделия из микроволокна для спорта и досуга
Ž – 40 °C
Указания
$, 0 – 800 об/мин
■ Бельё нельзя обрабатывать кондиционером.
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
■ Перед стиркой тщательно очистите кювету для моющих
средств (все ячейки) от остатков кондиционера.
Предв. стирка (!),
Доп. полоскание (l),
Защита от сминания (Ø)
* уменьшенный объём загрузки при установке speedPerfect G
** макс. скорость отжима в зависимости от модели
*** программа в зависимости от модели
19

ru Обзор программ
Программа/Вид белья/Указания Установки
*** Гардины
макс. 3,5 кг
Тяжёлые ламбрекены весом 3,5 кг или лёгкие шторы размером
Ž - 40 °C
25 - 30 м²
$, 0 – 800 об/мин
Указания
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
■ Сокращённые полоскание и окончательный отжим
■ Используйте моющее средство для гардин,
Предв. стирка (!),
предназначенное для машинной стирки.
Доп. полоскание
■ На заводе предварительно установлена клавиша
Предв. стирка (!). Для выполнения программы без
предварительной стирки деактивируйте её.
*** Супер тихая
макс. 4 кг
Очень тихая программа для стирки в ночное время, пригодна для
Ž – 40 °C
текстильных изделий из хлопка, льна, синтетики и смешанных
$, 0 – 1200 об/мин
волокон
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Указания
■ Cигнал окончания деактивирован
Предв. стирка (!),
■ Конец программы без окончательного отжима. Для
Доп. полоскание (l),
завершения программы выберите скорость отжима или
Защита от сминания (Ø)
установите программатор на «Слив». Затем нажмите
клавишу Ü.
***Женское бельё
макс. 1 кг
Для деликатного стирающегося нижнего белья,например, из
Ž – 40 °C
бархата, кружев, лайкры, шёлка или сатина
$, 0 – 600 об/мин
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Доп. полоскание (l),
Защита от сминания (Ø)
*** Одеяла Пух.
макс. 2,5 кг
Пригодные для стирки в стиральной машине текстильные изде
Ž - 60 °C
лия с синтетическим наполнением, подушки, стёганые одеяла
$, 0 – 1200 об/мин
или покрывала; а также вещи с пуховым наполнителем
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Указание: . Большие изделия стирать отдельно. При
использовании средства для стирки деликатного белья учитывать
Доп. полоскание (l)
указания по уходу. Экономно дозировать моющее средство.
*** Пуховики
макс. 2,5 кг
Пригодные для стирки в стиральной машине текстильные изде
Ž - 60 °C
лия с пуховым наполнителем, подушки, одеяла; также вещи с
$, 0 – 1200 об/мин
синтетическим наполнением
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
Указание: . Большие изделия стирать отдельно. При
использовании средства для стирки деликатного белья учитывать
Доп. полоскание (l)
указания по уходу. Экономно дозировать моющее средство.
* уменьшенный объём загрузки при установке speedPerfect G
** макс. скорость отжима в зависимости от модели
*** программа в зависимости от модели
20

Обзор программ ru
Программа/Вид белья/Указания Установки
Рубашки / Бизнес
макс. 2 кг
Не требующие глажения рубашки/блузки из хлопка, льна,
Ž - 60 °C
синтетики или смешанных волокон
$, 0 – 800 об/мин
Указания
ecoPerfect ¦, speedPerfect G,
■ При установке Защита от сминания (Ø) рубашки/блузы
отжимаются только слегка, их следует развешивать в
Предв. стирка (!),
мокром виде.
Доп. полоскание (l),
─> Эффект саморазглаживания
Защита от сминания (Ø)
■ Для стирки тонкого белья или рубашек/блузок из шёлка
выберите программу Тонкое бельё / Шёлк.
* уменьшенный объём загрузки при установке speedPerfect G
** макс. скорость отжима в зависимости от модели
*** программа в зависимости от модели
Подкрахмаливание
Замачивание
Указание: Белье нельзя подвергать
1. Включите прибор.
обработке кондиционером.
2. Установите программу
Хлопок 30 °C.
Подкрахмаливание возможно во всех
3. Залейте в ячейку II средство для
программах стирки с использованием
замачивания или моющее средство в
жидкого крахмала. Загрузите крахмал
соответствии с рекомендациями
в соответствии с указаниями
изготовителя.
изготовителя в ячейку M (ячейку
4. Нажмите клавишу Ü. Программа
при необходимости прочистите).
запускается.
5. Прим. через 10 минут нажмите
клавишу Ü для остановки
Крашение/Обесцвечивание
программы.
Окрашивание производить только
6. После необходимого времени
в количестве, обычном для домашних
замачивания нажмите на клавишу Ü,
условий. Соль может разрушать
для продолжения или изменения
нержавеющую сталь! Соблюдайте
программы.
предписания изготовителя красящего
Указания
средства!
■ Загрузите бельё одного цвета.
Не обесцвечивайте белье в стиральной
■ Дополнительного моющего средства
машине!
не требуется – раствор для
замачивания используется для
стирки.
21

ru Предварительные программные установки
Для продолжения/завершения
0 Предварительные
программы
программные
Максимальная скорость зависит от
выбранной программы и модели.
установки
Окончание через
Предварительные программные
Предварительные программные установки
установки отображаются на дисплее в
(5)
соответствии с выбранной программой.
Перед запуском программы окончание
Вы можете изменить предварительные
программы (Время до окончания)
установки.
можно задать в отложенном режиме на
Обзор всех дополнительных установок,
время макс. до 24 часов с интервалом в
доступных для выбора в зависимости от
один час
программы, см. ~ Cтраница 16.
(h = час).
Для этого:
Температура
1. Выберите программу с помощью
программатора.
(°C)
Отображается продолжительность
Перед началом и во время выполнения
выбранной программы, например,
программы в зависимости от этапа
2:30 (часы:минуты).
выполнения программы можно
2. Нажимайте клавишу
изменить установленную температуру
Окончание через столько раз,
стирки.
сколько нужно для
появления
Максимальная устанавливаемая
необходимого количества часов.
температура зависит от выбранной
Указание: С нажатием клавиши
программы.
Окончание через + значение
установки увеличивается, а с
нажатием клавиши
Скорость отжима
Окончание через - уменьшается.
(0)
3. Нажмите клавишу Ü.
Программа запускается.
Перед началом и во время выполнения
На дисплее отображается
программы в зависимости от этапа
выбранное количество часов,
выполнения программы можно
например, 8ч и выполняется его
изменить скорость отжима (в об/мин;
обратный отсчёт вплоть до запуска
обороты в минуту).
программы стирки. Затем
Установка 0: без окончательного
отображается продолжительность
отжима, только слив воды. Бельё
программы.
остаётся лежать влажным в
барабане,например, при стирке белья,
Указание:
Продолжительность
для которого не требуется отжим.
программы регулируется автоматически
во время её выполнения. Изменение
Установка $: без отжима
= после
предварительных или текущих
последнего полоскания бельё остаётся
программных установок может также
лежать в воде.
привести к изменению
Чтобы предотвратить сминание ткани,
продолжительности программы.
вы можете выбрать опцию «Без
отжима», если бельё не будет вынуто из
стиральной машины сразу после
окончания программы.
22

Дополнительные программные установки ru
После запуска программы
(если Окончание через (Время до
\ Дополнительные
окончания) выбрано, а программа
программные
стирки ещё не началась) вы можете
изменить количество часов след.
установки
образом:
1. Нажмите клавишу Ü.
Обзор всех дополнительных установок,
Дополнительные программные установки
2. Клавишей Окончание через - или +
доступных для выбора в зависимости от
измените количество часов.
программы, см. ~ Cтраница 16.
3. Нажмите клавишу Ü.
speedPerfect G
После запуска программы вы можете
по желанию дозагрузить бельё или
Для стирки с аналогичными
вынуть его. ~ Cтраница 28
результатами за более короткое время,
но с более высоким
энергопотреблением по отношению к
выбранной программе, без установки
speedPerfect G.
Указание: Не превышайте
максимальный объём загрузки.
Обзор программ ~ Cтраница 16
ecoPerfect ¦
Стирка с аналогичными результатами,
но с оптимальным энергопотреблением
по отношению к выбранной программе
благодаря снижению температуры, без
установки ecoPerfect ¦.
Предв. стирка
(!)
Для стирки сильно загрязнённого белья.
Указание: . Моющее средство
распределите по ячейкам I и II.
Доп. полоскание
(l)
Дополнительное полоскание при особо
чувствительной коже и/или в местностях
с очень мягкой водой.
23

ru Управление прибором
Защита от сминания
1 Управление прибором
(Ø)
Управление прибором
Подготовка стиральной
Бельё мнётся меньше благодаря
специальному процессу отжима с
машины к работе
последующим переворачиванием белья
и сниженной скоростью отжима.
Указание: Стиральная машина должна
быть надлежащим образом
Указание: Остаточная влажность белья
установлена и подключена. Далее
повышена.
~ Cтраница 42
1. Вставьте штепсельную вилку в
Cистема выведения пятен
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
(Select ã)
3. Откройте дверцу загрузочного люка.
Вы можете выбирать из 4 различных
4. Проверьте, всё ли извлечено из
видов пятен.
барабана. При необходимости,
извлеките.
ð Жир пищ./масло
ý
Кровь
â Красное вино
ì Трава
В зависимости от вида пятна,
стиральная машина целенаправленно
задаёт среднюю температуру стирки,
движение барабана и
Включение прибора/выбор
продолжительность замачивания.
программы
Горячая или холодная вода, осторожное
или интенсивное выполнение стирки, а
Нажмите кнопку #. Прибор включен.
также продолжительное или короткое
Затем на дисплей всегда выводится
замачивание обеспечивают
предварительно установленная на
специальное выполнение программы
заводе программа Хлопок.
стирки для каждого вида пятен.
Результат –
оптимальная обработка
Вы можете использовать эту программу
пятен.
или выбрать другую. Программатор
можно поворачивать в обоих
Указание: Для автоматической смены
направлениях.
настроек нажимайте на клавишу
длительное время.
Указание: Если вы активировали
блокировку для безопасности детей,
перед установкой другой программы её
следует деактивировать.
~ Cтраница 27
24

Управление прибором ru
На программаторе горит индикаторная
1. Предварительно рассортированное
лампочка, а дисплей показывает
бельё загрузите в барабан
предварительные программные
стиральной машины в разложенном
установки для выбранной программы:
виде.
2. Проверьте, не зажато ли бельё
■ температуру,
между дверцей загрузочного люка и
■ скорость отжима,
резиновой манжетой, и закройте
■ максимальный объём загрузки
дверцу загрузочного люка.
поочерёдно с продолжительностью
программы и
■ указания по расходу воды и
электроэнергии.
Для изделий с внутренним
освещением барабана:
После включения бытового прибора,
после открывания и закрывания
загрузочного люка, а также после
Индикаторная лампочка клавиши Ü
запуска программы включается
мигает, а дисплей показывает установки
подсветка барабана. Подсветка гаснет
программы.
автоматически.
Дозировка и загрузка средств
Загрузка белья в барабан
для стирки и ухода за бельем
:Предупреждение
Внимание!
Опасно для жизни!
Повреждение прибора
Текстильные изделия, обработанные
Моющие средства и средства для
чистящими средствами, содержащими
предварительной обработки белья
растворители, напр., средствами для
(например, пятновыводители, спреи для
выведения пятен/бензином для чистки,
предварительной стирки и т.д.) в случае
могут после загрузки привести к
контакта могут повредить поверхности
взрыву.
стиральной машины.
Такие текстильные изделия необходимо
Избегайте контакта данных средств с
предварительно тщательно
поверхностями стиральной машины.
прополоскать вручную.
Распыленные брызги или другие
остатки/капли немедленно вытирайте
Указания
влажной тканью.
■ Старайтесь стирать большие и
маленькие текстильные изделия
Дозировка
вместе. Изделия различной
величины лучше распределяются в
Дозируйте средства для стирки
и ухода
барабане во время отжима.
за бельём в соответствии:
Отдельные изделия могут привести к
дисбалансу.
■ с жёсткостью воды
■ Соблюдайте указанный уровень
(соответствующую информацию
максимальной загрузки. Перегрузка
можно получить на предприятии по
ухудшает результат стирки и
водоснабжению),
способствует сминанию ткани.
■ с указаниями изготовителя на
упаковке,
■ с количеством белья,
■ со степенью загрязнения
~ Cтраница 15
25

ru Управление прибором
Загрузка
Дозатор* для
жидких моющих средств
* в зависимости от модели
:Предупреждение
Раздражения глаз/кожи!
Для дозирования жидкого моющего
Из кюветы для моющих средств при
средства установите дозатор:
открывании во время работы
1. Вытяните кювету для моющих
стиральной машины может брызгать
средств. Прижмите вставку вниз и
средство для стирки и ухода.
полностью извлеките кювету.
Открывайте кювету осторожно.
2. Сдвиньте дозатор вперёд, опустите и
В случае контакта со средством для
зафиксируйте.
стирки/ухода за бельём тщательно
3. Задвиньте кювету для моющих
промойте глаза или кожу.
средств.
При случайном проглатывании
обратитесь за помощью к врачу.
Указание: Густые
ополаскиватели и
кондиционеры разбавляйте небольшим
количеством воды. Это предотвращает
закупоривание в системе
трубопроводов стиральной машины.
Заливайте моющие средства и средства
Указание: Не используйте дозатор для
для ухода в соответствующие ячейки:
моющих средств гелевой консистенции
и стиральных порошков, а
также для
программ с предварительной стиркой
или с выбранной опцией «Время до
окончания».
На моделях без дозатора залейте
жидкое моющее средство в
соответствующую ёмкость и положите
её в барабан.
Дозатор A для жидких моющих
средств
Ячейка II Моющее средство для
основной стирки,
средство для смягчения
воды, отбеливатель, соль
для выведения пятен
Ячейка
i Кондиционер, жидкий
крахмал;
не превышайте max
Ячейка I Моющее средство для
предварительной стирки
1. Выдвиньте кювету для моющих
средств до упора.
2. Залейте моющее средство и/
или средство для ухода за бельём.
3. Закройте кювету для моющих
средств.
26
Управление прибором ru
Изменение предварительных
Запуск программы
программных установок
Нажмите клавишу Ü. Индикаторная
лампочка светится и программа
Вы можете использовать или изменить
запускается.
предварительные установки для этого
процесса стирки.
На дисплее, во время программы
«Время до окончания» или после
Для этого нажимайте на
начала стирки отображается
соответствующую клавишу до тех пор,
продолжительность программы и
пока на дисплее не появится требуемая
символы этапа её выполнения.
установка.
Дисплей
Указание: Для автоматической смены
Указание: Контроль пенообразования
установок на конечные значения
Если на дисплее появляется
нажимайте на клавишу длительное
дополнительно символ o, значит, во
время. Затем ещё раз нажмите клавишу
время выполнения программы стирки
и вы можете снова изменить
установлено повышенное образование
установленные
значения.
пены, в
результате этого автоматически
Установки активизируются без
включаются дополнительные циклы
подтверждения.
полоскания для устранения пены.
Снизьте дозировку моющего средства
Они не сохраняются после выключения
для следующей стирки с аналогичным
стиральной машины.
объёмом загрузки.
Предварительные программные
установки~ Cтраница 22
Если вы хотите предотвратить
случайное изменение программы,
включите блокировку для безопасности
Выбор дополнительных
детей, как описано ниже.
программных установок
Блокировка
Выбрав дополнительные установки, вы
можете ещё лучше приспособить
(w 3 сек.)
процесс стирки к своей партии белья.
Вы можете предотвратить случайное
Установки могут подключаться или
изменение установленных функций
отключаться в зависимости от этапа
стиральной машины. С этой целью
программы.
активируйте блокировку для
Индикаторные лампочки клавиш
безопасности детей.
светятся, если установка
активизирована.
Для активации/деактивации примерно
на 3 секунды нажмите одновременно
После выключения стиральной машины
клавиши Окончание через - и +. На
установки не сохраняются.
дисплее появится символ w.
Дополнительные программные
■ w светится: блокировка для
установки ~ Cтраница 23
безопасности детей активирована.
■ w кратковременно мигает:
блокировка для безопасности детей
активирована и положение
программатора изменено или
клавиша нажата.
27
ru Управление прибором
Указание: Блокировка для
Изменение программы
безопасности детей сохраняется также
после отключения стиральной машины.
Если вы по ошибке запустили неверную
В этом случае перед следующим
программу, вы можете изменить
выбором программы опцию блокировки
программу следующим образом:
для безопасности детей следует
1. Нажмите клавишу Ü.
деактивировать.
2. Выберите программу заново.
3. Нажмите клавишу Ü. Новая
программа начинается сначала.
Дозагрузка белья
После запуска программы вы можете
Прерывание программы
при необходимости догрузить
или извлечь бельё.
Для программ стирки при высокой
Для этого нажмите клавишу Ü.
температуре:
1. Нажмите клавишу Ü.
Индикаторная лампочка клавиши Ü
2. Для охлаждения белья: нажмите
мигает и машина проверяет, возможна
Полоскание .
ли дозагрузка.
3. Нажмите клавишу Ü.
Если на дисплее:
Для программ с низкой температурой:
■ горят оба символа - P - и Ï,
1. Нажмите клавишу Ü.
дозагрузка возможна.
2. Выберите Отжим или Слив.
■ горит - P -, дозагрузка невозможна.
3. Нажмите клавишу Ü.
Для продолжения программы
выберите клавишу Ü. Программа
Конец программы
автоматически продолжается.
с установкой Без отжима
Указания
На дисплее мигает $ и отображаются
■ При дозагрузке белья не оставляйте
скорость отжима и время, оставшееся
дверцу загрузочного люка открытой
до окончания выбранной программы.
надолго - с белья может стекать
вода.
Продолжите программу:
■ При высоком уровне воды, высокой
■ нажав клавишу Ü либо
температуре или во время вращения
■ изменив скорость отжима или
барабана загрузочный люк остаётся
установив программатор на Слив, а
закрытым согласно требованиям
затем нажав клавишу Ü.
безопасности и дозагрузка
невозможна.
■ Индикация загрузки не включена
Конец программы
при дозагрузке.
На дисплее появляются 0 и Ï.
Индикаторная лампочка клавиши Ü
гаснет.
28

Управление прибором ru
Выгрузка белья/выключение
прибора
1. Откройте дверцу загрузочного люка
и извлеките бельё.
2. Нажмите кнопку #.
Прибор выключен.
3. Закройте водопроводный кран.
Указание: Не требуется для
моделей с системой «Аква-стоп».
Указания
■ Не забывайте предметы белья в
барабане. Во время следующей
стирки они могут дать усадку или
полинять.
■ Извлеките посторонние предметы из
барабана и резиновой манжеты –
опасность появления ржавчины.
■ Вытрите насухо резиновую манжету.
■ Оставьте дверцу загрузочного люка
и кювету для моющих средств
открытыми, чтобы остатки воды
высохли. ~ Cтраница 31
■ Обязательно дождитесь окончания
программы – прибор может быть
ещё заблокированным. Затем
включите прибор и дождитесь
разблокировки.
■ Режим экономии электроэнергии
активирован, если в конце
программы дисплей гаснет. Для
активации нажмите любую клавишу.
29

ru Установки прибора
Изменение уровня громкости
Q Установки прибора
сигнала
Установки прибора
Можно изменить следующие установки:
Клавишей Окончание через + или - вы
■ уровень громкости сигналов клавиш
можете регулировать
и указательных сигналов (например,
■ в положении 2 программатора:
после окончания программы) и/или
громкость сигналов сообщений
■ выбор/отмена выбора функции
■ в положении 3 программатора:
автоматического выключения
громкость сигналов клавиш.
прибора и/или ~ Cтраница 8
■ включение/выключение
0 = выкл.,
указательного сигнала ухода за
1 = тихо,
барабаном (в зависимости от
2 = средне,
модели). Далее ~ Cтраница 16
3 = громко,
4 = очень громко
Для изменения настроек следует
предварительно активировать
Завершите установочный режим или:
установочный режим.
ǓDzǯDzǪǩDZǬǩ
Выбор/отмена
автоматического выключения
прибора
Клавишей Окончание через + или -
выберите функцию автоматического
выключения (On) или отмените выбор
(OFF) в положении 4 программатора.
Активирование
Завершение установочного режима или:
установочного режима
Включение/выключение
1. Нажмите кнопку #.
Прибор включен и отображается
указательного сигнала ухода
программа Хлопок в положении 1.
за барабаном
2. Нажмите клавишу Температура и
одновременно поверните
в зависимости от модели
программатор вправо в положение
Клавишей Окончание через + или -
2. Отпустите клавишу.
включите (On) или выключите (OFF) в
Установочный режим активирован и на
положении 5 программатора
дисплее отображается предварительно
указательный сигнал Очистка
установленная громкость сигналов
барабана.
сообщений.
Теперь вы можете изменять установки:
Выход из установочного
режима
Для выхода из установочного режима и
записи установок нажмите кнопку #.
Прибор выключен. Выбранные
установки будут действительны при
следующем включении.
30

Сенсорная техника ru
H Сенсорная техника
2 Чистка и техническое
обслуживание
Сенсорная техника
Автоматическая дозировка
:Предупреждение
Чистка и техническое обслуживание
В зависимости от вида текстильных
изделий и загрузки автоматическая
Опасность для жизни!
дозировка в каждой программе
В случае прикосновения к элементам,
устанавливает оптимальное
находящимся под напряжением,
соответствие между потреблением воды
существует опасность удара
и продолжительностью программы.
электрическим током.
Выключите прибор и извлеките вилку
из розетки.
Система контроля
дисбаланса
:Предупреждение
Опасность отравления!!
Автоматическая система контроля
Использование средств для чистки, в
дисбаланса распознает дисбаланс и
состав которых входят растворители,
пытается равномерно распределить
например, промывочный бензин, может
бельё в машине путём многократного
привести к образованию ядовитых
запуска отжима.
паров.
Из-за соображений безопасности в
Не используйте средства для чистки,
случае весьма неблагоприятного
в состав которых входят растворители.
распределения белья в машине
скорость отжима снижается или отжим
Внимание!
белья вообще не производится.
Повреждение прибора
Использование средств для чистки, в
Указание: Загрузите в барабан
состав которых входят растворители,
крупные и мелкие предметы белья.
например, промывочный бензин, может
~ Cтраница 25, ~ C
траница 37
привести к повреждению поверхностей
и
деталей машины.
Аква-сенсор
Не используйте средства для чистки,
в состав которых входят растворители.
в зависимости от модели
Меры по предотвращению
Аква-сенсор проверяет во время
образования биопленки и неприятного
полоскания степень помутнения воды
запаха
(причиной помутнения служат грязь и
остатки моющего средства). В
Указания
зависимости от помутнения воды
■ Следите за надлежащей вентиляцией
определяются продолжительность и
в месте установки стиральной
количество циклов полоскания.
машины.
■ Когда машина не используется,
держите дверцу загрузочного люка и
кювету для моющих средств
приоткрытыми.
■ Время от времени промывайте
машину с помощью программы
Хлопок 60 °C и с использованием
универсального стирального
порошка.
31

ru Чистка и техническое обслуживание
Корпус машины/Панель
Кювета для моющего
управления
средства и её корпус
■ Протирайте корпус и панель
При наличии остатков моющего
управления мягкой влажной тряпкой.
средства или кондиционера:
■ Немедленно удаляйте остатки
1. Выдвиньте кювету для моющих
моющего средства.
средств. Прижмите вставку вниз и
■ Очистка под струей воды
полностью извлеките кювету.
запрещается.
2. Извлечение вставки: нажмите
пальцем на вставку снизу вверх.
Барабан
Используйте чистящие средства без
хлора. Не используйте для очистки
металлическую губку.
При наличии запаха в стиральной
машине или для очистки барабана
запустите программу
3. Промойте ванночку кюветы и
Очистка барабана 90 °C без белья. Для
вставку в воде с помощью щётки и
этого используйте универсальное
просушите. Также выполните очистку
моющее средство в виде порошка.
корпуса внутри.
4. Установите вставку на место и
Удаление накипи
зафиксируйте её (наденьте цилиндр
на направляющий стержень).
При правильной дозировке моющего
5. Задвиньте кювету для моющих
средства удаление накипи не требуется.
средств на место.
В противном случае необходимо
действовать в соответствии
Указание: Оставьте кювету для
с рекомендациями изготовителя
моющих средств приоткрытой, чтобы
средства для удаления накипи.
остатки воды смогли высохнуть.
Соответствующие средства для
удаления накипи можно приобрести
через нашу страницу в Интернете или
сервисную службу. ~ Cтраница 39
32

Чистка и техническое обслуживание ru
Засор откачивающего насоса,
5. Осторожно отверните крышку
насоса и выпустите остатки воды.
аварийный слив
Очистите внутреннюю поверхность,
резьбу крышки насоса
и корпус
:Предупреждение
насоса. Прочистите насос внутри,
Опасность ошпаривания!
резьбу крышки насоса и корпус
Во время стирки при высокой
насоса (лопастное колесо
температуре раствор моющего
откачивающего насоса должно
средства сильно нагревается.
свободно вращаться).
Соприкосновение с горячим
Установите крышку насоса на место
стиральным раствором может привести
и заверните её. Ручка должна
к ошпариванию.
находиться в вертикальном
Подождите, пока раствор моющего
положении.
средства остынет.
1. Закройте водопроводный кран,
чтобы прекратить дальнейшую
подачу воды из водопровода
и последующий слив через
откачивающий насос.
2. Выключите стиральную машину.
Извлеките штепсельную
вилку из
розетки.
6. Установите крышку отсека для
3. Откройте и снимите крышку отсека
сервисного обслуживания на место.
для сервисного обслуживания.
Указание: Во избежание вытекания в
4. Выньте сливной шланг с держателя.
сток неиспользованного моющего
Снимите крышку, слейте раствор
средства
при следующей стирке:
моющего средства в
залейте 1 л воды в ячейку II и запустите
соответствующую ёмкость.
программу Слив.
Установите закрывающую крышку на
место. Вставьте сливной шланг в
держатель.
33

ru Чистка и техническое обслуживание
Шланг слива воды на месте
Затем прочистите сетчатый фильтр:
1. Отсоедините шланг от
подсоединения к сифону
водопроводного крана.
засорен
Очистите фильтр с помощью
щёточки.
1. Выключите стиральную машину.
Извлеките штепсельную вилку из
розетки.
2. Откройте шланговый хомут.
Осторожно выньте сливной шланг и
выпустите остатки воды.
3. Прочистите сливной шланг и
сифонный патрубок.
2. Для стандартных моделей и моделей
с системой «Aqua-Secure» очистите
сетчатый фильтр на задней стенке
прибора:
Отсоедините шланг от задней стенки
прибора.
Извлеките фильтр с помощью
плоскогубцев и прочистите его.
4. Подсоедините сливной шланг и
зафиксируйте место соединения
шланговым хомутом.
Засорение фильтрa в шланге
для подачи воды
Для этого сначала необходимо
уменьшить давление воды в шланге
3. Подсоедините шланг и проверьте
подачи воды:
герметичность.
1. Закройте водопроводный кран.
2. Выберите любую программу
(кроме Полоскание/Отжим/Слив).
3. Нажмите клавишу Ü. Прим. через 40
секунд прервите выполнение
программы.
4. Нажмите кнопку #.
Прибор выключен.
5. Извлеките штепсельную вилку из
розетки.
34

Что делать в случае неисправности? ru
Внимание!
3 Что делать в случае
Ущерб, причинённый водой
неисправности?
Вытекающая вода может причинить
ущерб.
Что делать в случае неисправности?
Экстренная разблокировка
Не открывайте дверцу загрузочного
люка, если вода видна через стекло.
например, при нарушении подачи
электроэнергии
1. Выключите стиральную машину.
Извлеките штепсельную вилку из
Программа продолжится, как только
розетки.
возобновится подача электроэнергии.
2. Слейте остатки раствора
моющего
средства. ~ Cтраница 33
Если всё же необходимо выгрузить
3. Потяните вниз устройство
бельё, дверцу загрузочного люка можно
экстренной разблокировки с
открыть следующим образом:
помощью инструмента и затем
отпустите.
:Предупреждение
После этого дверца загрузочного
Опасность ошпаривания!
люка откроется.
Во время стирки при высокой
температуре соприкосновение с
горячим раствором моющего средства
может привести к ошпариванию.
Дайте ему сначала остыть.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Касание руками вращающегося
барабана может стать причиной травм
рук.
Не касайтесь руками вращающегося
барабана.
Дождитесь полной остановки барабана.
35

ru Что делать в случае неисправности?
Указания на дисплее
Индикация Причина/способ устранения
- P - и Ï Загрузочный люк разблокирован. Дозагрузка белья возможна.
- P - ■ Слишком высокая температура. Подождите, пока температура снизится.
■ Слишком высокий уровень воды. Дозагрузка белья невозможна. При
необходимости немедленно закройте дверцу загрузочного люка. Для
продолжения программы нажмите на клавишу Ü.
Ï мигает ■ Bозможно, зажато бельё. Пожалуйста, ещё раз откройте и закройте
загрузочный люк, и нажмите клавишу Ü.
■ При необходимости закройте дверцу загрузочного люка или извлеките бельё и
снова закройте дверцу люка.
■ При необходимости выключите и снова включите бытовой прибор; установите
программу и введите индивидуальные установки; запустите программу.
| светится ■ Полностью откройте водопроводный кран.
■ Согнут/пережат шланг подачи воды.
■ Слишком низкое давление воды. Прочистите сетчатый фильтр.
~ Cтраница 34
E:18 ■ Засорён откачивающий насос. Прочистите его. ~ Cтраница 33
■ Засорён сливной шланг/канализационная труба. Прочистите сливной шланг на
месте подсоединения к сифону. ~ Cтраница 34
E:23 Вода в поддоне, прибор не герметичен. Закройте водопроводный кран. Вызовите
специалиста сервисной службы! ~ Cтраница 39
w Включена блокировка для безопасности детей; деактивируйте её. ~ Cтраница 27
o светится Слишком сильное пенообразование, включены дополнительные циклы
полоскания. Снизьте дозировку моющего средства для следующей стирки с
аналогичным объёмом загрузки.
Мигает индикаторная
Запустите программу Очистка барабана 90 °C или 60 °C для очистки и ухода за
лампочка программы
барабаном и баком для раствора моющего средства.
Очистка барабана*
Указания
* в зависимости от
■ Запустите программу без белья.
модели
■ Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее
средство с отбеливателем. Для предотвращения пенообразования используйте
только половину рекомендованного количества моющего средства. Не
используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья.
■ Включение/выключение указательного сигнала ~ Cтраница 30
Другая индикация Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если
индикация появляется снова, вызовите специалиста сервисной службы.
~ Cтраница 39
36

Что делать в случае неисправности? ru
Что делать в случае неисправности?
Неисправности Причина/способ устранения
Вытекает вода. ■ Правильно закрепите/замените сливной шланг.
■ Подтяните винтовое соединение шланга подачи воды.
Вода не поступает.
■ Не нажата клавиша Ü?
■ Водопроводный кран не открыт?
Моющее средство не смы
■ Возможно, засорился сетчатый фильтр? Прочистите фильтр.
вается.
~ Cтраница 34
■ Согнут или пережат шланг подачи воды?
Не открывается загрузоч
■ Включена функция блокировки. Программа прервана? ~ Cтраница 28
ный люк.
■ $ Выбрано («Без отжима» = без окончательного отжима)?
~ Cтраница 28
■ Можно открыть только путём экстренной разблокировки? ~ Cтраница 35
Программа не запуска
■ Клавиша Ü или время Окончание через нажата?
ется.
■ Закрыт ли загрузочный люк?
■ w Включена блокировка для безопасности детей? Деактивируйте её.
~ Cтраница 27
Кратковременные резкие
Это не является неисправностью – при запуске программы стирки возможно
толчки/проворачивание
возникновение кратковременных резких толчков барабана, обусловленное
барабана после запуска
внутренней проверкой двигателя.
программы.
Не сливается раствор
■ $ Выбрано («Без отжима» = без окончательного отжима)?
моющего средства.
~ Cтраница 28
■ Прочистите откачивающий насос. ~ Cтраница 33
■ Прочистите канализационную трубу и/или сливной шланг.
В барабане не видно
Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня.
воды.
Результат отжима неудов
■ Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса прервала
летворительный.
отжим вследствие неравномерного распределение белья в машине.
Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё.
Бельё мокрое/слишком
■ Выбран режим Защита от сминания (в зависимости от модели)?
влажное.
~ Cтраница 24
■ Выбрана слишком низкая скорость?
Многократное начало
Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается
отжима.
устранить неравномерное распределение белья в машине.
Программа длится
■ Это не является неисправностью – cистема контроля дисбаланса пытается
дольше, чем обычно.
устранить неравномерное распределение белья в машине, заново
распределяя бельё в машине.
■ Это не является неисправностью – включена система контроля
пенообразования – включаются дополнительные циклы полоскания.
Продолжительность про
Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соот
граммы изменяется во
ветствие с процессом стирки. Это может привести к изменению индикации
время цикла стирки.
продолжительности программы на дисплее.
37

ru Что делать в случае неисправности?
Неисправности Причина/способ устранения
Остатки воды в ячейке i
■ Это не является неисправностью – не влияет на эффективность средства
для средства для ухода за
для ухода за бельём.
бельём.
■ При необходимости промыть вставку.
Запах в стиральной
Запустите программу Очистка барабана или Хлопок 90 °C без белья.
машине.
Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее
средство с отбеливателем.
Указание: . Для предотвращения пенообразования используйте только полови
ну рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средство
для стирки шерсти или деликатного белья.
Ha диcплee пoявитcя
Превышен объём моющего средства?
cимвoл o. Из кюветы для
Разведите одну столовую ложку кондиционера в 1/2 л воды и залейте в ячейку
моющих средств высту
II (не подходит для функциональной одежды для активного отдыха и спорта и
пает пена.
пуховых изделий!).
Уменьшите дозировку моющего средства для следующей стирки.
Сильные шумы, вибрация
■ Ровно ли установлен прибор? Выровняйте прибор. ~ Cтраница 48
и перемещение машины
■ Зафиксированы ли ножки прибора? Зафиксируйте ножки прибора.
во время отжима.
~ Cтраница 48
■ Транспортировочные крепления сняты? Снимите транспортировочные
крепления. ~ Cтраница 44
Во время работы машины
■ Перебой в подаче электроэнергии?
дисплей/индикаторные
■ Сработал предохранитель? Включите/замените предохранитель.
лампочки не горят.
■ В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста
сервисной службы.
Остатки моющего сред
■ Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся
ства на белье.
в воде вещества.
■ Выберите Полоскание или почистите бельё после стирки щёткой.
Во время паузы дисплей
■ Слишком высокий уровень воды. Дозагрузка белья невозможна. При
показывает - P -.
необходимости немедленно закройте дверцу загрузочного люка.
■ Для продолжения программы нажмите на клавишу Ü.
Во время паузы дисплей
Загрузочный люк разблокирован. Дозагрузка белья возможна.
показывает - P - и Ï.
Если вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (после выключения/включения) или в случае
необходимости ремонта:
■ Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
■ Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы.
38

Сервисная служба ru
4 Сервисная служба
Сервисная служба
Если не удается самостоятельно
устранить неисправность, обратитесь в
нашу сервисную службу. ~ На
последней странице
Мы всегда найдем соответствующее
решение, чтобы избежать ненужного
вызова технического специалиста.
При вызове специалиста сервисной
службы обязательно укажите номер
изделия (ENr.) и заводской номер (FD)
вашего прибора.
(1U )'
Номер E Номер модели
Номер
Заводской номер
FD
Эти данные можно найти, *в
зависимости от модели:
внутри загрузочного люка
*/в открытой
крышке цоколя для обслуживания
машины* и на задней стороне прибора.
Положитесь на компетентность
изготовителя.
В этом случае можно быть уверенным,
что ремонт будет произведен
грамотными специалистами с
использованием фирменных запасных
частей. Это гарантирует
квалифицированно выполненный
ремонт специалистами по
эксплуатации, обслуживанию, ремонту и
установке оборудования с
использованием оригинальных
запчастей.
39

ru Параметры расхода
[ Параметры расхода
Параметры расхода
Расход воды и электроэнергии, продолжительность
программы и остаточная влажность для основных программ
стирки
(приблизительные данные)
Программа Загрузка Расход энергии** Расход воды** Продолжительность
программы**
Хлопок 20 °C 9 кг 0,25 кВтч 90 л
2 _ ч
Хлопок 40 °C 9 кг 1,10 кВтч 90 л 3 ч
Хлопок 60 °C 9 кг 1,06 кВтч 90 л
2 _ ч
Хлопок 60 °C + ecoPerfect ¦*
9 кг 1,19 кВтч 62 л
4 _ ч
Хлопок 90 °C 9 кг 2,14 кВтч 100 л
2 _ ч
Синтетика 40 °C 4 кг 0,70 кВтч 61 л 2 ч
Смешанное бельё 40 °C 4 кг 0,60 кВтч 45 л
1 ] ч
Тонкое бельё / Шёлк 30 °C 2 кг 0,19 кВтч 37 л _ ч
Шерсть 30 °C 2 кг 0,19 кВтч 40 л _ ч
Программа Приблизительные данные об остаточной влажности***
WM16... WM14... WM12... WM10...
макс. 1600
макс. 1400
макс. 1200
макс.1000
об/мин
об/мин
об/мин
об/мин
Хлопок 44 % 48 % 53 % 62 %
Синтетика 40 % 40 % 40 % 40 %
Тонкое бельё / Шёлк 30 % 30 % 30 % 30 %
Шерсть 45 % 45 % 45 % 45 %
* Настройка программы для проверки и нанесения маркировки об уровне потребления электроэнергии
согласно европейской директиве 60456:2005 при использовании холодной воды (15 °C).Выбор
температуры программы зависит от температуры на этикетке с указаниями по уходу за изделием. В
целях экономии электроэнергии фактическая температура стирки может отличаться от указанной
температуры программы.
** Данные могут отличаться от приведённых
значений в зависимости от давления воды, её жёсткости и
исходной температуры, а также температуры помещения, вида, количества и степени загрязнения
белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в электросети и выбранных
дополнительных функций.
*** Показатели остаточной влажности на основе данных о зависящем от программы ограничении
скорости отжима при стирке и максимальном объёме
загрузки.
40

Технические характеристики ru
J Технические
характеристики
Технические характеристики
Размеры:
850 x 600 x 590 мм
(высота x ширина x глубина)
Вес:
70–85 кг (в зависимости от модели)
Подключение к электросети:
Сетевое напряжение 220 – 240 В, 50 Гц
Номинальный ток 10 A
Номинальная мощность 1900 – 2300 Вт
Давление воды:
100–1000 кПа (1–10 бар)
Потребляемая мощность в
выключенном состоянии:
0,12 W
Потребляемая мощность во
включенном состоянии:
0,43 W
41

ru Установка и подключение
( Сетевой кабель
5 Установка
0 Пакет:
и подключение
■ Инструкция по эксплуатации и
установке
Установка и подключение
Комплект поставки
■ Перечень центров сервисного
обслуживания*
Указание: Проверьте стиральную
■ Гарантия*
машину на предмет отсутствия
■ Заглушки для отверстий под
повреждений при транспортировке.
транспортировочные
Никогда не эксплуатируйте
крепления
повреждённую стиральную машину.
■ Адаптер с уплотнительным
Обращайтесь с рекламациями в
кольцом с 21 мм = ½“ на
магазин, где вы приобрели прибор, или
26,4 мм = ¾” *
в нашу сервисную службу.
8 Шланг подачи воды в модели с
~ Cтраница 39
системой «Аква-стоп».
@ Сливной шланг
H Изогнутый держатель для
фиксации сливного шланга*
P Шланг подачи воды в
стандартных моделях и моделях с
системой «Aqua-Secure»
* в зависимости от модели
Кроме этого, для подсоединения
сливного шланга к сифону требуется
шланговый хомут ∅ 24-40 мм (можно
приобрести в специализированном
магазине).
#
Используемые инструменты
■ Уровень для выравнивания
■ Гаечный ключ с раствором:
– SW13 для снятия
транспортировочных креплений и
– SW17 для регулировки ножек
прибора
+
3
42
Установка и подключение ru
Указания по технике
Место установки
безопасности
Указание: Устойчивость имеет большое
значение, иначе стиральная машина
:Предупреждение
будет "гулять" во время работы!
Опасность травмирования!
■ Поверхность в месте установки
■ Стиральная машина очень тяжелая.
должно быть твердой и ровной.
При поднятии/транспортировке
■ Мягкие полы или половые покрытия
стиральной машины соблюдайте
не пригодны для установки.
осторожность.
■ При поднятии стиральной машины за
выступающие детали (например
Установка на цоколе или
люк) они могут сломаться и стать
на деревянной опоре
причиной травм.
Не поднимайте стиральную машину
Внимание!
за выступающие детали.
Повреждение прибора
■ В результате ненадлежащей
Стиральная машина может
прокладки шлангов и сетевых
передвигаться во время отжима и
проводов существует опасность
упасть с цоколя.
спотыкания и травмирования.
Обязательно зафиксируйте опоры
Шланги и провода необходимо
машины с помощью кронштейнов.
расположить так, чтобы исключить
Номер для заказа: WMZ 2200, WX 9756,
вероятность спотыкания.
CZ 110600, Z 7080X0
Внимание!
Указание: При деревянных балочных
Повреждение прибора
перекрытиях установите стиральную
Замерзшие шланги могут порваться/
машину:
лопнуть.
■ по возможности в углу,
Не устанавливайте стиральную машину
■ на водостойкой деревянной плите
на открытом воздухе или в местах, где
(мин. 30 мм толщиной), прочно
существует угроза замерзания.
привернутой к полу.
Внимание!
Установка на платформе с
Ущерб, причиненный водой
выдвижным ящиком
Места подсоединений шланга
подачи
воды и шланга слива воды находятся
Номер заказа платформы: WMZ 20490,
под высоким давлением. Чтобы
WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520
избежать протечек или ущерба,
причиненного водой, обязательно
соблюдайте указания в данном разделе.
Указания
■ В дополнение к приведенным в нем
указаниям могут действовать особые
предписания соответствующего
предприятия по водо- и
электроснабжению.
■ При наличии сомнений поручите
подключение специалисту.
43

ru Установка и подключение
Встраивание прибора под
Указание: Храните винты и втулки в
надёжном месте.
столешницу или в шкаф
в кухонном гарнитуре
:Предупреждение
Опасность для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
электрическим током.
1. Извлеките шланги из креплений.
Никогда не снимайте верхнюю крышку
прибора.
Указания
■ Требуется ниша шириной 60 см.
■ Устанавлвайте стиральную машину
только под сплошной столешницей,
прочно соединенной с соседней
мебелью.
2. Выверните и снимите все 4 винта
транспортировочных креплений.
Снятие транспортировочных
Снимите втулки. При этом извлеките
креплений
сетевой кабель из держателей.
Внимание!
Повреждение прибора
■ Безопасность стиральной машины во
время транспортировки
обеспечивают транспортировочные
крепления. Если
транспортировочные крепления не
будут сняты, то во время
3. Вставьте заглушки. Зафиксируйте
эксплуатации машины они могут
заглушки нажатием
на стопорные
повредить барабан.
крючки.
Перед первым использованием
обязательно полностью снимите все
4 транспортировочных крепления.
Храните крепления в надежном
месте.
■ Во избежание повреждений при
следующей транспортировке
прибора транспортировочные
крепления необходимо перед
транспортировкой обязательно
вставить на место.
44

Установка и подключение ru
Длина шлангов и кабеля
■ Левостороннее подключение
aFP
aFP
aFP
PD[FP
■ Правостороннее подключение
aFP
aFP
aFP
PD[FP
Рекомендация: В продаже в
специализированных магазинах/
сервисной службе вы можете
приобрести:
■ удлинитель шланга системы защиты
от протечек воды «Аква-стоп» или
шланга подачи холодной воды
(ок. 2,50 м); № для заказа
WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350,
Z 7070X0
■ более длинный шланг подачи воды
(прим. 2,20 м) для стандартных
моделей; № для сервисной службы:
00353925
45

ru Установка и подключение
Подача воды
Оптимальное давление воды в
водопроводной сети
:Предупреждение
не менее 100 кПа (1 бар)
Опасно для жизни!
не более 1000 кПа (10 бар)
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
Из открытого водопроводного крана
существует опасность удара
вытекает минимум 8 л/мин.
электрическим током.
При более высоком давлении воды
Не погружайте предохранительный
следует установить редукционный
клапан «Аква-стоп» в воду (оснащён
клапан.
электрическими компонентами).
Подключение
Указания
■ Подключайте стиральную машину
Подсоедините шланг подачи воды к
только к бытовой сети холодного
водопроводному крану (¾" = 26,4 мм) и
водоснабжения.
к прибору (не требуется для моделей с
■ Не подключайте стиральную машину
системой «Аква-стоп» (жёстко
к смесителю безнапорного прибора
установлен)):
для нагрева воды.
■ Модель: стандартная
■ Используйте только шланг подачи
воды, который входит в комплект
поставки или приобретенный в
авторизированном
специализированном магазине, не
используйте шланг подачи воды,
бывший в эксплуатации!
■ Не перегибайте и не передавливайте
шланг подачи воды.
■ Не следует изменять шланг подачи
■ Модель: с системой «Aqua-Secure»
воды (укорачивать, отрезать). Он
теряет прочность.
■ Затягивайте резьбовые соединения
только вручную. В результате
слишком сильного затягивания
резьбовых соединений с помощью
инструмента (плоскогубцев) резьба
может быть сорвана.
■ При подключении к водопроводному
■ Модель: с системой «Аква-стоп»
крану 21 мм = ½” сначала оденьте
адаптер* с уплотнительным кольцом
с 21 мм = ½“ на 26,4 мм = ¾”.
* поставляется в зависимости от
модели
PLQPP
ê
Указание: Осторожно откройте
водопроводный кран и проверьте
ë
герметичность в местах соединений.
Резьбовое соединение находится под
давлением водопроводной воды.
46

Установка и подключение ru
Слив воды
Подключение
■ Слив в раковину
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре
соприкосновение с горячим раствором
моющего средства, например, во время
откачивания горячего раствора
моющего средства в раковину, может
привести к ошпариванию.
Не опускайте руки в горячий раствор
моющего средства.
■ Слив в сифон
Место соединения необходимо
Внимание!
закрепить хомутом для шланга,
Ущерб, причиненный водой
Ø 24–40 мм (можно приобрести в
специализированных магазинах).
Вытекающая вода может причинить
ущерб, если навешенный сливной шланг
выскользнет из раковины
под
воздействием высокого давления во
время слива воды.
Закрепите сливной шланг таким
образом, чтобы он не выскользнул.
Внимание!
Повреждения прибора/текстильных
■ Слив в пластмассовую трубу с
изделий
резиновой втулкой или в водосток
Если конец сливного шланга опущен в
откачиваемую воду, то вода может
закачиваться обратно в прибор, что
может стать причиной повреждения
стиральной машины/текстильных
изделий.
Обратите внимание на следующее:
■ Пробка не должна закрывать
сливное отверстие в раковине.
■ Конец сливного шланга не должен
быть погружен в откачиваемую воду.
■ Вода должна уходить достаточно
быстро.
Указание: Не перегибайте и не
растягивайте сливной шланг.
47

ru Установка и подключение
Выравнивание
Выровняйте прибор по уровню.
Сильные шумы, вибрация и
«перемещение» машины по полу могут
появиться в результате ненадлежащего
выравнивания!
1. Отверните контргайки по часовой
стрелке с помощью гаечного ключа
SW17.
2. Проверьте положение стиральной
машины с помощью ватерпаса, при
необходимости откорректируйте.
Измените высоту путём регулировки
ножек прибора.
Все четыре ножки прибора должны
прочно
стоять на полу.
3. Затяните контргайки на всех
четырёх ножках ключом SW17 таким
образом, чтобы они плотно
прилегали к корпусу машины. При
этом придерживайте ножку и не
переставляйте её по высоте.
48
Установка и подключение ru
Электрическое подключение
■ Не используются многоконтактные
штепсели, многогнездные
:Предупреждение
штекерные соединения и
удлинительные кабели.
Опасно для жизни!
■ В случае применения устройства
В случае прикосновения к элементам,
защитного отключения используется
находящимся под напряжением,
только тип с таким обозначением:
существует опасность удара
z.
электрическим током.
Только это обозначение гарантирует
■ Никогда не прикасайтесь к
соблюдение действующих в
штепсельной вилке мокрыми руками.
настоящее время предписаний.
■ Отсоединяя кабель от сети, держите
■ Штепсельная вилка всегда доступна.
его только за штепсельную вилку,
■ Сетевой кабель не согнут, не зажат,
никогда не тяните за провод, в
не заменён и не изменён.
противном случае он может получить
■ Сетевой кабель не соприкасается с
повреждения.
какими-либо источниками тепла.
■ Ни в коем случае не извлекайте
штепсельную вилку из розетки во
время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и
убедитесь в том, что:
Указания
■ сетевое напряжение совпадает с
величиной напряжения, которая
указана на стиральной машине
(табличка с техническими
характеристиками).
На табличке с техническими
характеристиками приведено
значение подводимого напряжения,
а также требуемая защита
предохранителями.
■ Подключение стиральной машины
осуществляется только к сети
переменного тока через розетку с
заземляющим контактом,
установленную в соответствии с
предписаниями.
■ Штепсельная вилка и розетка
соответствуют друг другу.
■ Провода имеют достаточное
поперечное сечение.
■ Система заземления установлена в
соответствии с предписаниями.
■ Замена сетевого кабеля (если это
необходимо) производится только
квалифицированным электриком.
Сетевой кабель для замены можно
приобрести в сервисной службе.
49

ru Установка и подключение
Перед первой стиркой
Транспортировка
Перед выпуском с завода стиральная
например, при переезде
машина прошла тщательную проверку.
Чтобы устранить остатки воды,
Подготовительные работы:
оставшиеся после проверки, следует
1. Закройте водопроводный кран.
выполнить первую стирку без белья.
2. Сбросьте давление воды в шланге
подачи воды: ~ Cтраница 34;
Указания
«Очистка и обслуживание» - Засорён
■ Стиральная машина должна быть
сетчатый фильтр в шланге подачи
надлежащим образом установлена
воды
и подключена. Далее
3. Отсоедините стиральную машину от
~ Cтраница 42
электросети.
■ Никогда не эксплуатируйте
4. Слив остатков моющих средств:
повреждённую стиральную машину.
~ Cтраница 33; «Очистка и
Проинформируйте вашу сервисную
обслуживание» - Откачивающий
службу.
насос засорён, аварийный слив
5. Отсоедините шланги.
Подготовительные работы:
1. Проверьте машину.
Монтаж транспортировочных
2. Снимите защитную плёнку с панели
креплений:
управления.
1. Снимите заглушки и уберите их в
3. Вставьте штепсельную вилку в
надёжное место.
розетку.
Воспользуйтесь при необходимости
4. Откройте водопроводный кран.
отвёрткой.
Выполнение программы без белья:
1. Включите прибор.
2. Закройте дверцу загрузочного люка
(бельё не загружать!).
3. Установите программу
Очистка барабана 90 °C.
4.
Откройте кювету для моющих
средств.
2. Вставьте все 4 втулки.
5. Залейте прим. 1 л воды в ячейку II.
Зафиксируйте сетевой кабель в
6. Залейте универсальное моющее
держателях. Вставьте винты и
средство в ячейку II.
затяните их.
Указание: Для предотвращения
пенообразования используйте
только половину рекомендованного
количества моющего средства. Не
используйте средство для стирки
шерсти или тонкого белья.
7. Закройте кювету для моющих
средств.
8. Нажмите клавишу Ü.
9. По
окончании программы выключите
прибор.
Ваша стиральная машина готова к
работе.
50

Гарантия на систему «Аква-стоп» ru
Перед повторным вводом в
эксплуатацию:
r Гарантия на систему
«Аква-стоп»
Указания
■ обязательно снимите
Только для приборов с системой
Гарантия на систему «Аква-стоп»
транспортировочные крепления!
«Аква-стоп»
■ Залейте прим. 1 литр воды в ячейку
II и запустите программу Слив.
Дополнительно к гарантийным
Этим вы предотвратите вытекание в
обязательствам продавца
сток неиспользованного моющего
в соответствии с договором купли-
средства во время следующей
продажи и в дополнение к нашей
стирки:
гарантии на бытовой прибор мы
гарантируем возмещение ущерба
в следующих случаях:
1. Мы возмещаем частному
пользователю ущерб, причиненный
водой, возникший из-за
неисправности нашей системы
«Аква-стоп».
2. Эта гарантия действительна
в течение всего срока эксплуатации
прибора.
3. Гарантийные обязательства
выполняются при условии
квалифицированной установки
и подключения прибора с системой
«Аква-стоп» в соответствии с нашей
инструкцией, включая также
квалифицированно выполненное
подсоединение удлинителя системы
«Аква-стоп» (оригинальная
запчасть).
Наша гарантия не распространяется
на неисправные подводящие
трубопроводы или арматуры
до места подключения системы
«Аква-стоп» к водопроводному
крану.
4. Бытовые приборы с системой «Аква-
стоп» принципиально не нуждаются
во время работы в присмотре,
а после работы не требуется
закрывать водопроводный кран.
Только в случае Вашего
продолжительного отсутствия дома,
например, отпуска в течение
нескольких недель, водопроводный
кран следует закрыть.
51

Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных
служб.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.com
*9001039227*
9001039227 (9411)






