Siemens TK 64001: Изменение установок/ Программирование
Изменение установок/ Программирование: Siemens TK 64001
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя на символ
из
насадки могут вырываться брызги горячей воды.
Выходящий пар имеет очень высокую температу@
ру. Не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте
ее на людей.
Прежде чем емкость с молоком полностью опо@
рожнится, завершите процесс путем перевода
переключателя 2 назад на символ
.
Извлеките трубку 13/d из емкости, в которой
было молоко.
Указание: после охлаждения насадку 13 и трубку
13/d следует сразу же промыть чистой водой и
почистить, как указано в разделе «Чистка»/«Чист@
ка насадки», так как высохшие отложения очень
трудно удаляются, и их наличие негативно сказы@
вается на процессе получения молочной пены.
Рекомендация: лучше всего вспенивается холод@
ное молоко с содержанием жира 1,5 %.
Такие молочные напитки, как, например, какао,
можно приготовить так же, как молочную пену.
Слегка поворачивая ручку 13/а, можно оптимизи@
ровать качество молочной пены.
Изменение установок/
Программирование
На заводе@изготовителе кофеварка была отрегули@
рована таким образом, чтобы отбор кофе был воз@
можен без дополнительного программирования.
Для изменения базовых установок используются
клавиши, расположенные под дисплеем 3.
клавиша выбора
P доступ в режим программирования,
запоминание установок
exit прерывание программирования
клавиша выбора
Внимание!
В течение всего процесса программирования ко@
феварку нельзя выключать. Иначе изменения не
будут записаны в память.
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
При изменении базовых установок кофеварка дол@
Программирование
жна быть включена.
Изменить можно следующие установки:
– язык сообщений;
– жесткость воды;
– фильтр;
– температура;
– текущее время;
– функция таймера;
– режим экономии электроэнергии.
Базовые установки, выполненные на заводе@изго@
SPRACHE
товителе, в этом разделе приводятся на сером
DEUTSCH
фоне (см. пример слева).
Для того чтобы на дисплее появлялась индикация
Язык сообщений
на необходимом Вам языке:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
SPRACHE
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
DEUTSCH
Нажимать на клавишу P следует до тех пор, пока
индикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите не@
обходимый Вам язык.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Можно выбрать один из следующих языков:
LANGUAGE
LanGUE
ENGLISH
FRancais
LiNGUA
IdIOma
ITaliano
ESPanol
Taal
SPRaK
nEDERL.
Svenska
JASYK
RUSSKIJ
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
13
Определите жесткость воды с помощью имею@
Жесткость воды
щейся в комплекте поставки полоски индика@
торной бумаги, например:
= значение жесткости «2»
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
ZHJOSTK.
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
VDdy 1
С помощью клавиш или выберите
ycтaновку:
ZHJOSTK. VODJ X.
ZHJOSTK.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока циф@
VDdy 2
ра на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите оп@
ределенную Вами жесткость воды.
ZHJOSTK.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
VDdy 3
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
ZHJOSTK.
вернетесь в режим готовности к приготовлению
VDdy 4
кофе.
Указание: очень важно правильно определить и
ввести жесткость воды, так как от этого зависит
проведение процесса удаления накипи. Если в во@
допроводе Вашего дома установлены смягчители
воды или Вы пользуетесь уже отфильтрованной
водой, то установка должна выглядеть следующим
образом:
ZHJOSTK. VODJ 1.
В качестве специальной принадлежности для ре@
Фильтр
зервуара с водой 22 можно заказать фильтр 21
(№ для заказа 46 1732). Соблюдайте правила
пользования фильтром 21, приведенные в инструк@
ции, имеющейся в комплекте поставки!
Сначала установите фильтр 21 на место, а за@
тем проводите изменение базовой установки.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
FILTR
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
DA/NOVIJ
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
FILTR.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока ин@
дикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или измените уста@
FILTR
новку.
NET/STAR
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Указание: использованный фильтр 21 следует за@
менять или убирать сразу же после появления со@
общения
FILTR ZAMENITE! Если новый фильтр не
будет использоваться, то измените установку на
FILTR NET/STAR и проверьте установленное зна@
чение жесткости воды.
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Таким образом можно установить необходимую
Температура
Вам температуру кофе:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
TEMP.
С помощью клавиш или выберите уста@
normalN.
новку
TEMP.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока инди@
TEMP.
кация на дисплее не замигает.
vysok.
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
TEMP.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
maxim.
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Для использования функции таймера необходимо
Текущее время
установить текущее время.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
vremja
новку
VREMJA.
–-:--
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
vremja
новку.
14:39
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Установленное время стирается:
– если штекер кофеварки вынимается из розетки,
– кофеварка выключается с помощью сетевого
выключателя 1,
– при отключении электроэнергии.
Во всех этих случаях текущее время следует уста@
новить снова.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15
С помощью данной функции можно установить вре@
Таймер
мя, по достижении которого кофеварка автомати@
чески включится.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
VKL. V
новку
VKL V.
--:--
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
VKL. V
новку.
07:45
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Аннулирование установки:
С помощью клавиш или установите вре@
мя
--:--.
Указание: для того чтобы воспользоваться этой
функцией, прежде следует установить текущее
время.
Время автоматического включения кофеварки
остается в памяти системы и после выключе@
ния электроэнергии или нажатия сетевого вык@
лючателя 1.
С помощью данной функции можно установить,
Режим экономии
через сколько часов после последнего отбора кофе
кофеварка переходит в режим ожидания (Stand by).
электроэнергии
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
VYKL.
новку
VYKL. XX TSCHA.
4 TSCHA
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
VYKL.
тановки в память системы.
2 TSCHA
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Время выключения кофеварки остается в памя@
ти системы и после отключения электроэнер@
гии или нажатия сетевого выключателя 1.
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.