Siemens TE506209RW – страница 6
Инструкция к Кофеварке Siemens TE506209RW
Оглавление

cs
● Vyjměte přihrádku (4) a vyčistěte ji.
Čištění mléčného systému
Pokud mléčný systém nebyl vypláchnut
po přípravě mléka, zobrazí se po určitém
čase na displeji následující zpráva: Vyčistit
mléč.systém!
Mléčný systém čistěte bezprostředně
po použití! Při čištění ponechte otočný
volič (6b) ve stejné poloze jako při
posledním použití. Automatické předmytí
mléčného systému:
1� Volič (15) otočte do polohy f�
2� Pod výpusť (6a) umístěte vysokou
Nemyjte níže uvedené součásti
prázdnou nádobu�
O
v myčce nádobí: panel odkapávače
3� Výpusť posuňte co nejblíže nádoby.
(8a), přihrádka (4), spařovací jednotka
4� Hadičku na mléko (6c) zasuňte do
(5a)�
nádoby�
Níže uvedené součásti lze mýt
5� Stiskněte tlačítko start (10)�
N
v myčce nádobí: odkapávací miska
Spotřebič automaticky vypouští vodu do
pro výpusť kávy (8c), zásobník na
nádoby a prostřednictvím hadičky na mléko
mletou kávu (8b), odkapávací mřížka
ji znovu nasává s cílem vyčistit mléčný
pro výpusť kávy (8d), víko pro ucho-
systém. Přibližně po jednu minutu bude
vání aromatu (2) a odměrná lžička
proplachování ukončeno.
(19)�
6� Vyprázdněte nádobu a vyčistěte hadičku
● Vytřete spotřebič (držáky misek a
na mléko (6c)�
přihrádku) zevnitř.
V pravidelných intervalech navíc mléčný
Důležité: Odkapávač pro výpusť kávy (8c)
systém důkladně umývejte (ručně nebo v
a zásobník na mletou kávu (8b) je třeba
myčce).
vyprázdnit a vyčistit každý den, aby na nich
nezačala růst plíseň.
Demontáž mléčného systému před mytím:
1� Vysuňte napěňovač mléka (6) ze
Upozornění: Po zapnutí vychladlého
spotřebiče.
spotřebiče vypínačem O / I (9) a při auto-
matickém vypnutí po přípravě kávy se
spotřebič automaticky proplachuje. Systém
se tedy čistí sám.
Důležité: Pokud jste spotřebič delší dobu
nepoužívali (např. po dovolené), nejprve jej
celý důkladně vyčistěte, zejména mléčný
systém a spařovací jednotku.
97

cs
2� Rozmontujte napěňovač mléka na
Čištění spařovací jednotky
jednotlivé díly (6a až 6d) (viz obrázek C
Spařovací jednotku čistěte pravidelně.
na začátku návodu k použití).
Automatické předmytí spařovací jednotky:
1� Volič (15) otočte do polohy e�
2� Pod výpusť (6a) umístěte prázdnou
sklenici�
3� Stiskněte tlačítko start (10)�
Spotřebič se propláchne.
Vedle používání automatického čisticího
programu je třeba spařovací jednotku (5a)
pravidelně vyjímat a čistit (Viz obr. E na
začátku tohoto návodu).
1� Vypněte spotřebič hlavním vypínačem
3� Jednotlivé součásti očistěte měkkým
O / I (9). Všechna tlačítka zhasnou.
kartáčkem namočeným ve vodě s
2� Otevřete dvířka (5b) spařovací jednotky.
čisticím prostředkem. V případě potřeby
3� Posuňte červenou pojistku (5e) na
je nechte odmočit v teplé vodě s čisticím
spařovací jednotce (5a) do levé krajní
prostředkem.
polohy�
4� Stiskněte vyhazovací páčku (5d) zcela
dolů. Spařovací jednotka se uvolní.
5� Uchopte spařovací jednotku (5a) za
výřezy a opatrně ji vytáhněte.
6� Sejměte kryt (5f) spařovací jednotky a
spařovací jednotku (5a) důkladně vyčis-
těte pod tekoucí vodou.
4� Všechny díly vypláchněte čistou vodou
a vysušte�
5� Poté je znovu sestavte a namontujte
zpět do spotřebiče.
A
Nebezpečí opaření!
Spotřebič používejte až po úplném sesta-
vení a instalaci šlehače mléka (6).
98

cs
7� Síto spařovací jednotky důkladně vyčis-
Tipy pro úsporu energie
těte pod proudem vody.
● Pokud plně automatický přístroj na výrobu
espressa nepoužíváte, vypněte jej. Lze
tak učinit stisknutím tlačítka e off / j (13)�
Spotřebič se vypláchne a vypne.
● Přípravu kávy a mléka pokud možno
předčasně nepřerušujte. Zkracování
procesu přípravy a výdeje kávy či mléka
vede k vysoké spotřebě energie a k
nashromáždění většího množství zbyt-
kové vody v odkapávači.
● Spotřebič pravidelně odvápňujte, aby
nedošlo k vytvoření nánosů vodního
Důležité: Při mytí nepoužívejte mycí ani
kamene. Vápenaté usazeniny zvyšují
jiné čisticí prostředky a nevkládejte součásti
spotřebu energie.
do myčky nádobí.
8� Důkladně vytřete vnitřek spotřebiče
Programy údržby
vlhkým hadříkem a odstraňte všechny
zbytky kávy�
Rada: Informace najdete také ve stručném
9� Nechte spařovací jednotku (5a) a vnitřek
návodu k použití v přihrádce (5c).
spotřebiče úplně oschnout.
10� Na spařovací jednotku nasaďte opět kryt
Na displeji se za určitých okolností v urči-
(5f) a spařovací jednotku (5a) zasuňte
tých intervalech mohou zobrazit následující
do spotřebiče až na doraz.
zprávy:
11� Stiskněte vyhazovací páčku (5d) zcela
Je potřebné odvápnění!
nahoru�
nebo
12� Posuňte červenou pojistku (5e) do pravé
Je potřebné vyčištění!
krajní polohy a zavřete dvířka (5b).
nebo
Je potřebné Calc‘n‘Clean!
Spotřebič je třeba ihned vyčistit nebo
odvápnit pomocí příslušného programu.
Oba procesy lze také spojit s využitím
funkce Calc‘n‘Clean (viz „Calc‘n‘Clean“).
Neproběhne-li program údržby podle
pokynů, může dojít k poškození spotřebiče.
A
Pozor!
Při každém spuštění programu údržby
byste se měli řídit návodem k použití odvá-
pňovacích a čisticích prostředků. Dodržujte
bezpečnostní pokyny uvedené na obalu
čisticího prostředku.
Program údržby v žádném případě
nepřerušujte! Vypuštěné kapaliny nepijte!
99

cs
V žádném případě nepoužívejte ocet,
Naplnit odvápňovač
výrobky z octa, kyselinu citrónovou ani
Stisknout start
výrobky z ní!
● Nalejte do prázdného zásobníku na vodu
Nikdy nevkládejte odvápňovací tablety ani
(17) vlažnou vodu až po značku „0,5 l“ a
jiné odvápňovací prostředky do zásuvky
nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací tabletu
na mletou kávu ani do přihrádky na čisticí
Siemens TZ80002. Při použití TZ60002
tablety (4)!
bezpodmínečně rozpusťte 2 tablety.
● Stiskněte tlačítko start (10)�
Speciální odvápňovací a čisticí tablety
zakoupíte v maloobchodních prodej-
Umístit kontejner
nách a v zákaznických servisech (viz
Stisknout start
„Příslušenství“).
● Pod výpusť (6a) umístěte nádobu o
objemu nejméně 0,5 litru.
● Stiskněte tlačítko start (10)�
Odstranění vápenatých usazenin
Trvání: přibl. 25 minut
Probíhá odvápnění
Spustí se odvápňovací program a poběží
Důležité: Je-li do nádržky na vodu (17)
asi 20 minut�
vložen ltr, musíte jej před spuštěním odvá-
pňovacího programu vyjmout.
Čistit/plnit vodní nádrž
Stisknout start
Jestliže se na displeji objeví zpráva Je
● Vypláchněte nádržku (17) a znovu ji
potřebné odvápnění!, stiskněte tlačítko
naplňte čerstvou vodou až po rysku max�
e off / j (13) na dobu 3 sekund a poté
● Stiskněte tlačítko start (10)�
stiskněte tlačítko start (10). Spustí se odvá-
pňovací program.
Probíhá odvápnění
Chcete-li ze spotřebiče odstranit vápe-
Odvápňovací program nyní poběží asi
naté usazeniny dříve, než k tomu budete
3 minut a vypláchne spotřebič.
vyzváni, stiskněte tlačítko e off / j (13) na
dobu alespoň 3 sekund. Potom stiskněte
Prázdná odkap. miska
tlačítko e off / j (13) ještě dvakrát krátce.
Vložit odkap. misku
Nastavte horní otočný volič (15) do polohy,
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
při které se na displeji objeví text Spustit
zpět na místo.
odvápnění. Spusťte proces odstranění
usazenin stisknutím tlačítka start (10)�
Vyměňte použitý ltr za nový. Odstraňování
Displej vás provede celým programem.
vápenatých usazenin skončilo a spotřebič je
opět připraven k použití.
Prázdná odkap. miska
Vložit odkap. misku
Důležité upozornění: Pro okamžité
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
zpět na místo.
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
Upozornění: Je-li aktivován vodní ltr,
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
displej vás ve stanovenou dobu vyzve k
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
výměně ltru. Po výměně znovu stiskněte
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
tlačítko start (10)� Pokud jste tak dosud
před použitím vždy důkladně propláchněte.
neučinili, vyjměte ltr. Stiskněte tlačítko
start (10)�
100

cs
Čištění
Calc‘n‘Clean
Trvání: přibl. 10 minut
Trvání: přibl. 35 minut
Jestliže se na displeji objeví zpráva Je
Program Calc‘n‘Clean spojuje funkce
potřebné vyčištění!, stiskněte tlačítko
odvápnění a vyčištění. Je-li třeba provést
e off / j (13) na dobu 3 sekund a poté
oba úkony, kávovar automaticky navrhne
stiskněte tlačítko start (10). Spustí se čisticí
použití tohoto programu údržby.
program�
Chcete-li spotřebič vyčistit dříve, než k
Důležité: Je-li do nádržky na vodu (17)
tomu budete vyzváni, stiskněte tlačítko
vložen ltr, musíte jej před spuštěním
e off / j (13) na dobu alespoň 3 sekund.
programu údržby vyjmout.
Potom stiskněte tlačítko e off / j (13) ještě
dvakrát krátce. Nastavte horní otočný
Jestliže se na displeji objeví zpráva Je
volič (15) do polohy, při které se na displeji
potřebné Calc‘n‘Clean!, stiskněte tlačítko
objeví text Spustit čištění. Spusťte čištění
e off / j (13) na dobu 3 sekund a poté
stisknutím tlačítka start (10)�
stiskněte tlačítko start (10)�
Displej vás provede celým programem.
Spustí se program údržby.
Chcete-li program Calc’n’Clean spustit
Prázdná odkap. miska
dříve, než k tomu budete vyzváni, stiskněte
Vložit odkap. misku
tlačítko e off / j (13) na dobu alespoň
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
3 sekund�
zpět na místo.
Potom stiskněte tlačítko e off / j (13) ještě
dvakrát krátce. Nastavte horní otočný
Probíhá čištění
volič (15) do polohy, při které se na displeji
Spotřebič se dvakrát propláchne.
objeví text Spustit Calc‘n‘Clean�
Spusťte program Calc‘n‘Clean stisknutím
Otevřít zásuvku
tlačítka start (10)�
● Otevřete přihrádku (4).
Displej vás provede celým programem.
Naplnit čisticí modul
Prázdná odkap. miska
● Vložte do přihrádky (4) čisticí tabletu
Vložit odkap. misku
Siemens a zavřete ji.
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
zpět na místo.
Probíhá čištění
Spustí se čisticí program a poběží asi
Probíhá Calc‘n‘Clean
8 minut�
Spotřebič se dvakrát propláchne.
Otevřít zásuvku
Prázdná odkap. miska
● Otevřete přihrádku (4).
Vložit odkap. misku
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
Naplnit čisticí modul
zpět na místo.
● Vložte do přihrádky (4) čisticí tabletu
Čištění skončilo a spotřebič je opět
Siemens a zavřete ji.
připraven k použití.
Upozornění: Je-li aktivován vodní ltr, displej
vás ve stanovenou dobu vyzve k výměně
ltru. Po výměně znovu stiskněte tlačítko
start (10). Pokud jste tak dosud neučinili,
vyjměte ltr. Stiskněte tlačítko start (10)�
101

cs
Naplnit odvápňovač
Ochrana před mrazem
Stisknout start
● Nalejte do prázdného zásobníku na vodu
A
Aby při přepravě a skladování
(17) vlažnou vodu až po značku „0,5 l“ a
nedošlo k poškození spotřebiče
nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací tabletu
nízkými teplotami, musí být nejprve
Siemens TZ80002. Při použití TZ60002
zcela vyprázdněn.
bezpodmínečně rozpusťte 2 tablety.
● Stiskněte tlačítko start (10)�
Poznámka: Spotřebič musí být připraven
k použití a nádržka na vodu (17) musí být
Umístit kontejner
naplněna.
Stisknout start
1� Pod výpusť (6a) položte objemnější
● Pod výpusť (6a) umístěte nádobu o
nádobu�
objemu nejméně 1 l.
2� Stiskněte tlačítko h / g (12) a nechte
● Stiskněte tlačítko start (10)�
ze spotřebiče přibližně 15 sekund
vycházet páru�
Probíhá Calc‘n‘Clean
3� Vypněte spotřebič hlavním vypínačem
Spustí se odvápňovací program a poběží
O / I (9)�
asi 22 minut�
4� Vylijte obsah vodní nádržky (17) a
odkapávače (8).
Čistit/plnit vodní nádrž
Stisknout start
● Vypláchněte nádržku (17) a znovu ji
Příslušenství
naplňte čerstvou vodou až po rysku max�
● Stiskněte tlačítko start (10)�
Následující příslušenství je k dostání v
obchodě a v autorizovaném servisu:
Probíhá Calc‘n‘Clean
Odvápňovací program nyní poběží asi
Příslušenství Objednací číslo
10 minut a vypláchne spotřebič.
V obchodě /
V servisu
Prázdná odkap. miska
Čisticí tablety TZ60001
Vložit odkap. misku
00310575
● Vyprázdněte odkapávač (8) a vložte jej
Odvápňovací
TZ80002
zpět na místo.
tablety
00576693
Vyměňte použitý ltr za nový. Čištění skon-
Vodní ltr TZ70003
čilo a spotřebič je opět připraven k použití.
00575491
Důležité upozornění: Pro okamžité
Sada pro údržbu TZ80004
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
00576330
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
Nádoba na
TZ80009N
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
mléko s víkem
00576166
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
„Fresh Lock“
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
před použitím vždy důkladně propláchněte.
102

cs
Likvidace
Záruční podmínky
A
Obal zlikvidujte způsobem šetrným k život-
Pro tento přístroj platí záruční podmínky,
nímu prostředí.
které byly vydány naší kompetentní
Tento spotřebič je označen v souladu
pobočkou v zemi, ve která byl přístroj
s evropskou směrnicí 2012/19/EG o
zakoupen�
nakládání s použitými elektrickými a elekt-
Záruční podmínky si můžete kdykoliv
ronickými zařízeními (waste electrical and
vyžádat prostřednictvím svého odborného
electronic equipment – WEEE). Tato směr-
prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj,
nice stanoví jednotný evropský (EU) rámec
nebo přímo v naší pobočce v příslušné
pro zpětný odběr a recyklování použitých
zemi�
zařízení.
Změny vyhrazeny.
Technické údaje
Elektrická přípojka (napětí – frekvence) 220-240 V – 50/60 Hz
Topný výkon 1600 W
Maximální tlak čerpadla, statický 15 barů
Maximální objem nádržky na vodu (bez ltru) 1,7 l
Maximální kapacita zásobníku na kávu 300 g
Délka kabelu 100 cm
Rozměry (V x Š x H) 385 x 280 x 479 mm
Hmotnost, bez náplně 9,3 kg
Provedení mlýnku keramika
103

cs
Řešení jednoduchých problémů
Problém Příčina Náprava
Na displeji se zobrazí text:
Zrna nepadají do mlýnku
Opatrně poklepejte na zásobník
Doplnit kávová zrna!
(jsou příliš olejnatá).
zrnkové kávy (1)�
Zásobník je plný, spotřebič
Zkuste použít jiný druh
přesto zrna nemele.
kávy (1). Vytřete prázdný
zásobník na kávová zrna suchým
hadříkem.
Nelze odebírat horkou
Napěňovač mléka (6)
Vyčistěte napěňovač mléka
vodu�
nebo jeho sací jednotka je
(6) nebo sací jednotku (v části
ucpaná�
„Údržba a každodenní čištění“).
Tvoří se příliš málo mléčné
Napěňovač mléka (6)
Vyčistěte napěňovač mléka
pěny nebo je mléčná pěna
nebo jeho sací jednotka je
(6) nebo sací jednotku (v části
příliš tekutá.
ucpaná�
„Údržba a každodenní čištění“).
Napěňovač mléka (6)
Nevhodné mléko� Použijte mléko s obsahem
nenasává mléko�
tuku 1,5 %�
Napěňovač mléka (6) není
Navlhčete části šlehače mléka a
správně sestaven.
pevně je spojte.
Přístroj je zanesen
Podle návodu spotřebič
vápníkem.
odvápněte.
Při vydávání kávy proud
Stupeň mletí je příliš jemný.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
slábne nebo zcela zmizí.
Mletá káva je příliš jemná.
Použijte hrubší mletou kávu.
Spotřebič je silně zanesen
Podle návodu spotřebič
vápníkem.
odvápněte.
Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s větším
obsahem zrn robusta�
Zrna již nejsou čerstvě
Použijte čerstvá zrna.
pražená.
Stupeň mletí není nastaven
Nastavte jemný stupeň mletí.
na kávová zrna�
Káva je příliš „kyselá“. Je nastaveno příliš hrubé
Nastavte mlecí jednotku na
mletí nebo je předemletá
jemnější mletí nebo používejte
káva příliš hrubá.
jemnější předemletou kávu.
Nevhodný typ kávy. Používejte tmavší pražení.
Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný
Nastavte hrubší stupeň mletí
stupeň mletí nebo je mletá
nebo použijte hrubší mletou
káva příliš jemná.
kávu�
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Na displeji se zobrazí text:
Došlo k závadě spotřebiče. Volejte autorizovaný servis (viz
Chyba Horká linka
zadní přebalové strany nebo
www�siemens-spotrebice�cz)�
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
104

cs
Problém Příčina Náprava
Vodní ltr nedrží v zásob-
Vodní ltr není umístěn
Zatlačte vodní ltr dolů do
níku na vodu (17).
správně.
zásobníku.
Zpráva na displeji
Špatně vsazená vodní
Vsaďte správně vodní nádrž
Kontrola vod. nádrže
nádrž nebo vodní ltr není
nebo propláchněte vodní ltr
propláchnut podle návodu�
podle návodu a uveďte do
provozu�
Ve vodní nádrži se nachází
Naplňte vodní nádrž čerstvou
voda nasycená oxidem
vodou z vodovodu�
uhličitým.
Kávová sedlina není
Mletí je nastaveno příliš
Nastavte stupeň mletí na hrubší
kompaktní a je příliš vlhká.
najemno nebo nahrubo,
či jemnější nebo použijte 2 zarov-
příp. nebylo použito dosta-
nané odměrky mleté kávy.
tečné množství mleté kávy.
Zpráva na displeji
Varná jednotka (5) je
Vyčistěte varnou jednotku (5).
Vyčistit varnou jed.
znečištěná.
Varná jednotka (5) obsahuje
Vyčistěte varnou jednotku (5).
příliš mnoho předemleté
Vsypávejte nejvýše dvě zarov-
kávy�
nané odměrné lžíce mleté kávy.
Mechanismus spařovací
Vyjměte a vyčistěte spařovací
jednotky je těžce pohyblivý.
jednotku, viz kapitola „Ošetřování
a každodenní čištění“.
Kvalita kávy nebo mléčné
V přístroji se vytváří vodní
Podle návodu spotřebič
pěny se značně liší.
kámen�
odvápněte.
Po vyjmutí odkapávací
Odkapávací miska (8) byla
Po vydání posledního nápoje
misky (8) nakapala na
vyjmuta příliš brzy.
počkejte několik sekund, než
vnitřní základnu přístroje
vyjmete odkapávací misku (8).
voda�
Zpráva na displeji
Varná jednotka (5) chybí
Vypněte spotřebič s vloženou
Vložte var. jednotku
nebo nebyla rozpoznána�
varnou jednotkou (5), počkejte tři
sekundy a spotřebič zapněte.
Tovární nastavení byla
Byla provedena vlastní, ale
Vypněte přístroj hlavním vypí-
změněna a je třeba znovu
již nežádoucí nastavení.
načem O / I (9). Podržte tlačítko
je aktivovat („Reset“).
e off / j (13) a tlačítko h / g
(12) stisknuté a zapněte přístroj
hlavním vypínačem O / I (9)�
Poté stiskněte tlačítko start
(10). Tovární nastavení budou
aktivována�
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
105

ru
Уважаемые любители кофе!
Содержание
Поздравляем Вас с покупкой этой
Объем поставки �������������������������������������� 106
полностью автоматической кофемашины
Указания по безопасности ��������������������� 107
эспрессо фирмы Siemens.
Обзор ������������������������������������������������������� 109
В данной инструкции по эксплуатации
Элементы управления ��������������������������� 109
описываются различные модели,
Сообщения на дисплее ��������������������������110
отличающиеся по оснащению.
aromaDouble Shot ������������������������������������110
Просьба также учитывать прилагаемую
Перед первым использованием ������������111
краткую инструкцию.
Фильтр для воды �������������������������������������112
Ее можно хранить в специальном отсеке
Установки меню ���������������������������������������113
(5c) до дальнейшего использования.
Установка степени помола ���������������������114
Приготовление кофейных напитков
из кофейных зерен ����������������������������������115
Объем поставки
Приготовление кофейных напитков
из молотого кофе �����������������������������������116
(См. обзорную иллюстрацию в начале
Приготовление горячей воды �����������������116
инструкции)
Приготовление молочной пены и
теплого молока ����������������������������������������117
a Полностью автоматическая
Уход и ежедневная очистка ��������������������117
кофемашина эспрессо TE506/TE509
Советы по экономии энергии ���������������� 120
b Краткая инструкция
Сервисные программы �������������������������� 120
c Инструкция по эксплуатации
Защита от замерзания �������������������������� 124
d Насадка для приготовления
Принадлежности ������������������������������������ 124
молочной пены
Утилизация ��������������������������������������������� 124
e И ндикаторная полоска для
Условия гарантийного обслуживания �� 124
определения жесткости воды
Самостоятельное устранение
f Мерная ложка для молотого кофе
небольших проблем ������������������������������� 125
Технические характеристики ����������������� 127
ТОЛЬКО TE509
g Емкость для молока
106

ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
¡ Опасность поражения током!
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте
данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора
(напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается
производить из соображений безопасности только нашей
сервисной службе.
Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими достаточного опыта или
знаний, если они находятся под присмотром или прошли
соответствующий инструктаж относительно безопасного
пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность
несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать
к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться
прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить
очистку и техобслуживание детям не разрешается, за
исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют
эти действия под наблюдением взрослых.
107

ru
Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель.
Пользоваться прибором допускается только при отсутствии
повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности
сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое
напряжение.
¡ Опасность удушения!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
¡ Опасность ошпаривания!
Выпускная трубка (6a) насадки для приготовления молочной
пены сильно нагревается. После использования дождаться
охлаждения, только после этого прикасаться. Исполь-
зуйте прибор только после сборки и установки насадки для
приготовления молочной пены (6).
¡ Опасность травмирования!
Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки.
108

ru
21 Кабель питания с отсеком
Обзор
для его хранения
(См. рисунки A, B, C, D и Е в начале
инструкции)
ТОЛЬКО TE509
1 Емкость для кофейных зерен
22 Емкость для молока
2 Крышка, сохраняющая аромат
3 Поворотный регулятор степени помола
4 Выдвижной отсек для молотого кофе
Элементы управления
(молотый кофе / таблетка для очистки)
5 Блок заваривания (рис. E)
Сетевой выключатель O / I
a) Блок заваривания
Сетевой выключатель O / I (9) использу-
b) Дверца
ется для включения и полного выклю-
c) Отсек для хранения краткой
чения прибора (подача тока прерывается).
инструкции
Внимание: Перед выключением запустите
d) Рычаг блока заваривания
программу очистки или нажмите кнопку
e) Фиксатор
e off / j (13), чтобы выключить прибор.
f) Крышка
6 Насадка для приготовления молочной
Кнопка d
пены (рис. C) сниматься
Нажмите кнопку d (11) для одновремен-
a) Выпускная трубка
ного приготовления двух чашек выбран-
b) Переключатель режимов
ного напитка. Эта функция доступна при
«теплое молоко»/«молочная пена»
приготовлении напитков без добавления
c) Трубка подачи молока
молока, а также в том случае, если не
d) Верхняя часть
используется функция aromaDouble Shot�
e) Трубка подачи воздуха
7 Устройство разлива кофе
Кнопка e off / j
регулируемое по высоте
При кратковременном нажатии кнопки
8 Поддон для капель (рис. D)
e off / j (13) выполняется ополаскивание
a) Заслонка
и выключение прибора. Если нажать и
b) Емкость для кофейной гущи
удерживать кнопку e off / j (13) нажатой, то
c) Поддон для капель под устройством
на дисплее отображаются пользователь-
разлива кофе
ские настройки или начинается процесс
d) Решетка-подставка под
удаления накипи и очистки прибора.
устройством разлива кофе
9 Сетевой выключатель O / I
Кнопка h / g
10 Кнопка start
Нажмите на кнопку h / g (12), чтобы
11 Кнопка d
генерировать пар для приготовления
12 Кнопка h / g
молочной пены или теплого молока.
13 Кнопка e off / j
Эта кнопка используется также для нали-
14 Регулятор «Крепость кофе»
вания горячей воды.
15 Регулятор «Выбор напитка»
16 Дисплей
Кнопка start
17 Съемная емкость для воды
При нажатии на кнопку start (10) начина-
18 Крышка емкости для воды
ется процесс приготовления напитка или
19 Мерная ложка для молотого кофе
выполняется сервисная программа.
(приспособление для установки
Повторным нажатием кнопки start (10)
фильтра для воды)
во время приготовления напитка можно
20 Отсек для хранения мерной ложки
досрочно остановить процесс.
109

ru
Регулятор «Крепость кофе»
Важно: При выборе напитка, который
приготовить невозможно, на дисплее
Данный регулятор (14)
отображается неверная комбинация�
используется для установки
Измените уровень крепости кофе или
уровня крепости кофе.
выбранный тип напитка.
очень слабый
От
h
Переключатель
слабый
Чтобы налить молочную пену, например,
нормальный
для латте маккиато или каппучино, повер-
крепкий
ните на лицевую сторону символ j�
DoubleShot крепкий +
до g
Чтобы налить теплое молоко, поверните
DoubleShot крепкий ++
на лицевую сторону символ i�
Приготовление кофе этих
Чтобы налить горячую воду, установите
уровней крепости осущест-
переключатель в горизонтальное поло-
вляется в два этапа. См.
жение.
«aromaDouble Shot»�
Регулятор «Выбор напитка»
Данный регулятор (15)
используется для выбора
требуемого вида напитка
и его количества на одну
Сообщения на дисплее
кружку. С его помощью
можно также изменить поль-
На дисплее (16) отображается не
зовательские настройки.
только текущее рабочее состояние, но и
различные статусные сообщения либо
Кофейные напитки без
уведомления о необходимом действии.
молока:
От
a
После завершения такого действия сооб-
малый эспрессо
щение исчезает, и повторно отображается
эспрессо
меню выбора напитка.
малый черный кофе
до c
черный кофе
большой черный кофе
aromaDouble Shot
Кофейные напитки с
молоком:
Чем дольше готовится кофе, тем больше
От m
малый капучино
высвобождается горьких субстанций и
большой капучино
неприятных ароматов. Это отрицательно
малый макиато
сказывается на вкусе и делает кофе
до n
mакиато
менее приятным для употребления.
большой макиато
Для приготовления особенно крепкого
кофе, модель TE506/TE509 оснащена
e
промыть машину
специальной функцией aromaDouble Shot.
промыть молочн.сист.
После приготовления половины объема
f
напитка кофе мелется и заваривается
повторно, при этом исходит только его
приятный аромат.
110

ru
Функция aromaDouble Shot активируется
Важно: Используйте прибор только в
при следующих установках:
помещениях, защищенных от мороза.
Если прибор транспортировался или
хранился при температурах ниже 0 °C, то
перед вводом его в эксплуатацию нужно
выждать не менее 3 часов.
3� Сетевой кабель вытянуть из отсека
(21), вставить штекер в розетку. Необ-
ходимую длину можно отре гулировать,
убирая кабель вверх или вытягивая
Перед первым
его вниз. Для этого прибор задней
стороной поставить, например, к
использованием
кромке стола и вытянуть кабель вниз,
Общие сведения
или задвинуть вверх�
В соответствующие емкости следует
4� Установите насадку для приготовления
заливать только чистую, холодную,
молочной пены. Включайте прибор
негазированную воду и засыпать только
только после сборки и установки
обжаренные кофейные зерна (предпоч-
насадки для приготовления молочной
тительно смеси кофейных зерен, предна-
пены (6).
значенные для автоматических кофеварок
и автоматов для приготовления кофе
эспрессо). Не ис пользовать кофейные
зерна, покры тые глазурью, карамелью или
обра ботанные другими сахаросодержа-
щими добавками – они засоряют блок
заваривания.
В этом приборе можно устанавли вать
жесткость воды. На заводе установлена
степень жесткости воды 4. Жесткость
5� Поднять крышку емкости для воды (18).
ис пользуемой воды определить с по мощью
6� Снять емкость для воды (17), промыть
прилагаемой индикаторной полос ки.
ее и заполнить свежей, холодной
водой. Уровень заполнения не должен
Если при проверке установлено значение,
превышать отметку max (макс.).
отличное от 4, соответствующим образом
7� Ровно установить емкость для
измените настройки прибора после его
воды (17) и, надавив на нее, вставить
включения (см. жесткость воды в главе
до упора.
«Установки меню»).
8� Закрыть крышку емкости для
воды (18).
Начало работы с прибором
9� Заполнить кофейными зернами
1� Снимите защитную пленку.
емкость для зерен (1). (Процесс приго-
2� Поставьте полностью автоматическую
товления напитка из молотого кофе
кофемашину эспрессо на ровную и
описан в разделе « Приготовление
достаточно прочную для ее массы
кофейных напитков из молотого
водостойкую поверхность. Удосто-
кофе»)
верьтесь в отсутствии препятствий в
10� Нажать сетевой выключатель O / I (9)�
вентиляционных отверстиях прибора.
На дисплее (16) отображается меню
установки языка дисплея.
111

ru
11� Выберите требуемый язык дисплея с
Если полностью автоматическая
помощью верхнего регулятора (15).
кофе-машина эспрессо не использо-
Доступны следующие языки:
валась ранее, Вы начнете получать
English Nederlands
устойчивую мелкопористую пенку только
Français Italiano
после приготовления нескольких чашек
Svenska Español
кофе.
Polski Magyar
Türkçe Dansk
При длительном использовании прибора
Norsk Suomi
на вентиляционных отверстиях могут
Português Čeština
образовываться капли воды. Это
Ελληνικα Български
нормальное явление.
Русский
12� Поместите емкость под выпускной
трубкой (6a).
Фильтр для воды
13� Нажать кнопку start (10). Выбранный
язык сохраняется в памяти.
Фильтр для воды позволяет предотвра-
Прибор нагревается и промывается. Из
тить образование накипи.
устройства разлива кофе выльется некоторое
Перед использованием нового фильтра
количество воды. О готовности прибора
для воды его необходимо промыть. Для
к работе сигнализирует меню выбора
этого выполните следующие действия:
напитка, отображающееся на дисплее.
1� Надежно установите фильтр для воды
в емкость для воды нажатием на него
Выключение прибора
с помощью мерной ложки (19).
На заводе запрограммированы стан-
дартные настройки, обеспечивающие
оптимальный режим работы полностью
автоматической кофемашины эспрессо.
По истечении заданного времени прибор
автоматически выключается (период
времени можно программировать — см.
выкл. через в главе «Установки меню»).
Исключение: Если прибор исполь-
зовался только для выпуска горячей
воды или пара, то он отключается без
ополаскивания.
2� Емкость для воды (17) заполнить
водой до отметки max�
Чтобы вручную выключить прибор до исте-
3� Нажмите и удерживайте кнопку
чения указанного времени, нажмите кнопку
e off / j (13) нажатой в течение не
e off / j (13). Будет выполнено ополаски-
менее трех секунд. Откроется меню.
вание и отключение прибора.
4� Нажимайте кнопку
e off / j (13), пока
на дисплее не отобразится фильтра
Примечание: Если прибор запущен в
нет или старый�
первый раз или после того, как была
5� С помощью верхнего регулятора (15)
выполнена сервисная программа, или если
выберите включить фильтр�
прибор долгое время не использовался,
6� Нажать кнопку start (10)�
первая чашка напитка не будет иметь
7� Поместите емкость объемом 0,5 л под
нужного аромата, и ее нужно слить.
выпускной трубкой (6a).
112

ru
8� Нажать кнопку start (10)�
Установки меню
9� Вода проходит через фильтр,
промывая его.
С помощью меню настроек можно приспо-
10� После этого опорожнить емкость.
собить использование прибора к Вашим
Прибор снова готов к работе.
индивидуальным потребностям.
1� Кнопку e off / j (13) удерживать
К сведению: При промывке фильтра для
нажатой минимум 3 секунды.
воды одновременно была активирована
2� Нажимайте на кнопку e off / j (13) до
настройка времени появления индикации
тех пор, пока на дисплее не отобра-
замените фильтр!
�
зится требуемый пункт меню.
3� Выберите требуемую настройку с
После указания на дисплее замените
помощью верхнего регулятора (15).
фильтр!
или макс. через 2 месяца резерв
4� Подтвердите свой выбор, нажав на
фильтра для воды выработан. Замена
кнопку start (10)�
необходима по соображениям гигие ны и
Для выхода из меню без изменений
с целью предотвращения обра зования
переместите переключатель в положение
известковых отложений (возможны
выход и нажмите кнопку start (10)�
повреждения прибора).
Сменные фильтры можно приобрести
Вы можете настроить следующие
через торговую сеть или сервисную
параметры:
службу (см. раздел «Принадлежности»).
Если новый фильтр для воды не уста-
выкл. через: Период времени, по исте-
навливается, следует выбрать настройку
чении которого после последнего приго-
фильтра нет или старый�
товления напитка прибор автоматически
отключается. Можно установить время
Примечание: С помощью индикатора
от 15 минут до 4 часов. Предварительно
фильтра можно отметить месяц, в
настроенное время можно сократить
котором фильтр был вставлен. Можно
с целью экономии электроэнергии.
также отметить месяц для следующей
замены фильтра (не позже, чем через два
фильтр: В этом меню можно указать, будет
месяца).
ли использоваться фильтр для воды. Если
фильтр для воды не используется, уста-
новите значение
фильтра нет или старый�
Если фильтр для воды используется,
установите значение
включить фильтр�
Новые фильтры для воды необходимо
промыть перед использованием (см.
раздел «Фильтр для воды»).
запуск Calc‘n‘Clean: Выбор вручную
Примечание: Если прибором дли тельное
программ обслуживания (
Calc‘n‘Clean /
время не пользовались (на пример, в
оч. от накипи / очистки). Нажмите кнопку
отпуске), перед использо ванием прибора
start (10) и выполните выбранную
следует промыть уже установленный
программу (см. «Сервисные программы»).
фильтр для воды. Для этого приготовьте
чашку горячей воды и вылейте ее.
температ.: Температура заваривания
(
высокая / средняя / низкая) настраива-
ется здесь.
113

ru
язык: Язык дисплея задается здесь.
Установка степени
помола
жесткость воды: В данном приборе
можно устанавливать жесткость воды.
Правильная настройка жесткости воды
Поворотным регулятором степени помола
важна для обеспечения своевременного
(3) можно установить необходимую
напоминания о необходимости удаления
степень помола кофе.
накипи. На заводе установлена степень
жесткости воды 4. Жесткость воды можно
A
Внимание!
определить с помощью прилагаемой
Степень помола регулировать только при
индикаторной полоски или узнать ее на
работающей кофемолке! В противном
местной станции водоснабжения.
случае возможно повреждение прибора.
Ненадолго опустите индикаторную
Не суйте руки в кофемолку.
полоску в воду, потом слегка стряхните,
● При работающей кофемолке пово-
и уже через минуту можно будет видеть
ротным регулятором (3) отрегулировать
результат тестирования.
помол кофе в диапазоне от тонкого
Градусы жесткости воды и степени
(a: Поверните против часовой стрелки)
настройки:
до более грубого (b: Поверните по
часовой стрелке).
Степень Градус жесткости воды
Немецкая
Французская
a b
шкала (°dH)
шкала (°fH)
1
1-7
1-13
2
8-14
14-25
3
15-21
26-38
4
22-30
39-54
счетчик напитков: Здесь отображается
количество напитков, налитых с момента
Примечание: Действие новой настройки
начала работы прибора.
будет заметно только начиная со второй
чашки кофе.
Указание: Если на дисплее появляется
сообщение
Настроить на более грубый
помол
, это свидетельствует о слишком
тонком помоле кофейных зерен.
Установите более грубый помол.
Совет: Для темных обжаренных зерен
устанавливайте более мелкий помол,
для светлых обжаренных зерен – более
грубый помол.
114

ru
Приготовление
Приготовление
1� Под устройство разлива кофе (7)
кофейных напитков
поставить предварительно подогретую
чашку (чашки).
из кофейных зерен
Совет: Перед приготовлением малой
Данная полностью автоматическая
чашки эспрессо всегда подогревайте
кофе-машина эспрессо производит помол
чашку, например, с помощью горячей
свежего кофе отдельно для каждого
воды.
заваривания.
2� Выберите требуемый тип и количество
кофе на одну чашку, поворачивая
Прибор должен быть готов к работе.
верхний регулятор (15). Выбранные
Для приготовления кофейного напитка с
тип и количество кофе на чашку
молоком сначала вставьте трубку подачи
отобразятся на дисплее.
молока в емкость для молока, а затем
3� Выберите требуемую степень
установите переключатель (6b) в поло-
крепости кофе, поворачивая нижний
жение «Молочная пена» j�
регулятор (14). Выбранная степень
крепости кофе отобразится на
Важно: Засохшие остатки молока сложно
дисплее. Для одновременного
удалить, поэтому сразу же после исполь-
приготовления двух чашек нажмите
зования насадку для приготовления
кнопку d (11) (только для напитков
молочной пены (6) необходимо помыть
без молока и без использования
в теплой воде, а затем прополоскать при
функции aromaDouble Shot).
помощи программы промыть молочн.
4� Нажать кнопку start (10)�
сист.)�
Кофе заваривается и затем вытекает в
чашку (чашки).
Совет: Рекомендуется использовать
специальные смеси кофейных зерен,
Указание: В некоторых режимах
предназначенные для кофеварок
кофе приготовляется в два этапа (см.
эспрессо и полностью автоматических
«aromaDouble Shot»)�
кофемашин эспрессо. Для достижения
Дождитесь полного завершения процесса.
оптимального качества зерна следует
хранить в прохладном месте, в плотно
Повторным нажатием кнопки start (10)
закрытой упаковке или использовать
процесс приготовления можно завершить
глубокую заморозку. Размалывать можно
преждевременно.
и замороженные кофейные зерна.
Важно: В емкость для воды (17) еже д-
невно заливать свежую воду. В ем кости
для воды (17) постоянно должно быть
количество воды, достаточное для работы
прибора.
115

ru
Указание: Для приготовления еще одной
Приготовление
чашки кофе повторить процесс. Если в
кофейных напитков
течение 90 секунд кофе не приготовля-
ется, камера заваривания автоматически
из молотого кофе
опорожняется во избежание перепол-
Данная полностью автоматическая
нения. Проводится промывка прибора.
кофе-машина эспрессо может работать с
молотым (но не растворимым) кофе.
Приготовление
Прибор должен быть готов к работе.
горячей воды
Для приготовления кофейного напитка с
молоком сначала вставьте трубку подачи
A
Опасность ожога!
молока в емкость для молока, а затем
Насадка для приготовления молочной
установите переключатель (6b) в поло-
пены (6) сильно нагревается. Беритесь
жение «Молочная пена» j�
только за пластмассовую часть насадки
для приготовления молочной пены (6).
Указание: Функция aromaDouble Shot
недоступна, если для приготовления кофе
Перед отбором горячей воды устрой-
используется молотый кофе.
ство вспенивания молока должно быть
очищено.
Важно: Засохшие остатки молока сложно
Прибор должен быть готов к работе.
удалить, поэтому сразу же после исполь-
1� Под отверстие насадки для приготов-
зования насадку для приготовления
ления молочной пены (6) поставить
молочной пены (6) необходимо помыть
предварительно подогретую чашку
в теплой воде, а затем прополоскать при
или стакан.
помощи программы промыть молочн.сист.
2� Переместите переключатель (6b) в
горизонтальное положение.
Важно: В емкость для воды (17) еже д-
невно заливать свежую воду. В ем кости
для воды (17) постоянно должно быть
количество воды, достаточное для работы
прибора.
Приготовление
1� Открыть выдвижной отсек для моло-
того кофе (4).
2� Засыпать не более двух мерных ложек
3� Нажмите и удерживайте кнопку
молотого кофе (без «горки»).
h / g (12) в течение примерно 3
Внимание: Не засыпать немолотые
секунд. Прибор начнет нагреваться. В
зерна или растворимый кофе.
течение приблизительно 40 секунд из
3� Закрыть выдвижной отсек для моло-
отверстия насадки для приготовления
того кофе (4).
молочной пены (6) будет литься
4� Выберите требуемый напиток, повора-
горячая вода.
чивая верхний регулятор (15) (только
4� Снова нажмите кнопку h / g (12) для
для одной чашки).
прекращения операции.
5� Нажать кнопку start (10)�
Кофе заваривается и затем вытекает в
чашку.
116




